EID500RE - Furadeira RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EID500RE RYOBI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EID500RE RYOBI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EID500RE - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EID500RE da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR EID500RE RYOBI
Para usar a sua ferramenta de maneira eficaz e com toda a segança, leia attentamente, por favor, este MANUAL DE UTILIZACHO e as INSTRUÇOES DE SEGURANÇA antes de usar o seu aparelho.
INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA
- Certifique-se que a tensão utilizes a corresponde com as indicações que figuram na placá de identificação da ferramenta.
- Nunca utilize a ferramenta se faltar a caixa ou parafusos. Se a caixa ouCERTOS parafusos foram desmontados,coloque-os no siteo antes dautilização.Procare manter cadapeça em bom estado defunçãoamento.
- Quando trabajo em alta, mantenha sempre as ferramentas bem seguras.
- Nunca toque na lâmina, na broça, no disco ou em outros elementos moveris durante a utilização.
- Nunca ponha a ferramenta a trabajo quando um dos elementos rotativos estiver em contacto com aarea de trabalho.
- Nunca deixe a sua ferramenta antes da paragem completeness de todos os seu elementos moveris.
- ACCESSORIOS: A utilização de acessórios e equipamentos além dos que são recomendados neste manual pode representar um perigo.
PEÇAS SOBRESSELENTES: Utilize uniquamente peças sobreselentes de origem quando fazer substituções.
ADVERTÉNCIA: Durante a'utilisation de ferramentas electricas, é indispensable seguir as recomendações de segurar de base para reduzir os riscos de incendios, de choques electricos e de ferimentos corporais.
Mantenha a sua area de trabajo limpa. A desordem em bancadas e areas de trabalho é fonte de acidentes.
Leve em conta o seu ambiente de trabalho. Não deixe as ferramentas à chuva. Não utilize ferramentas em locais molhados ou muito humidos. Mantenha a sua area de trabalho bem iluminada. Não utilize ferramentas electrolycas em locais que aparecem riscos de incendido ou dechoque electrolyico.
Proteja-se contra os choques electricos. Evite qualquer contacto com superficies ligadas a terra ou à massa (quer dizer tubos, radiadores, fogões, frigorificos, etc.).
Mantenha as crianças afastadas. Os visitantes não devem址ar na ferramenta nem na extensao. Todos os
- Arrume as ferramentas não realizadas. quando não for realizada, a ferramenta deve ser arrumada num lugar seco, situado em alta ou fechado com chute, fora do alcance dascriências.
- Não force a ferramenta. A sua ferramenta está mais eficaz e maiis segura se a utilizes no regime para o qual foi concebida.
Utilize a ferramenta apropriada. Não force as��enhas ferramentas para realizar lavorhos correspondentes a ferramentas de capacidade superior. Não utilize a sua ferramenta para lavorhos para os quais não está adaptada.
Use oculos de protecao. Use uma protecao facial ou umamaascaranti-poeirasseotrabalhoprovocar poeiras. - Conserve o fio de alimentação em bom estado. Nunca segure a sua ferramenta pelo fio de alimentação e nunca puxe a ferramenta ou o fio para a deslagar. Mantenha o fio de alimentação afastado de qualquer fonte de calor, de oleo e de qualquer objecto cortante.
Tenha o cuidado de se encontrar sempre em posicao de equilibrio. - Trate as ferramentas com cuidado. Para obter melhores resultados e uma optima segança, tenha o cuidado de conservar as ferramentas sempre limpas e afiadas. Lubrifique e mude os acessórios segudo as instruções. Inspeção regularamente a sua ferramenta e se estiver danificada, mande-a reparar por um técnico qualificado num Centro de Servico Autorizado Ryobi. Verifique regularamente o estado das extensões e substitua-as logo que estiverem danificadas. Mantenha os punhos sempre secos, limpos e sem nenhum resto de oleo nem de massa.
- Quando não foram realizadas, antes da manutenção ou em caso de mudança de acessório (lâminas, brocas, etc.), as ferramentas devem ser desligadas da corrente.
Evite qualquer arranque repentino. Não desloque a sua ferramenta com o dedo no gatilho. Certifique-se que o gatilho está na posicao "desiga" ao ligar a alimentacao da ferramenta. - Quando trabajo no exterior, utilize uniquamente extensões concebidas para uma'utilisation no exterior.
Mantenha-se vigilante. Observe bem o que está a fazer. Use o seu bom senso. Não utilize a sua ferramenta quando estiver casado.
Portugues
INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA
- Verifique se a ferramenta não tem peças danificadas. Antes deContinuar autilizar a sua ferramenta, verifique seuma peça ou um acessório danificado poderácontinuar afuncionarouadesempenhara suafunção.Verifique oalinhamento e afixação daspeças móveis,amontagem e qualquerotrou elementoque possa afectar ofunaciondo ferramenta.Um protector delàminaouqualqueroutra peça danificada deveser reparado ou substituido por um Centro de Servico Autorizzato, salvo indicaçãocontrárianesthemanualdeutilização. Mande substituir qualquerpeça defeituosa numCentro Servico Homologado Ryobi.ãoutilize a ferramenta se o interruptor não permitir pô-lafunicionamentoe pará-la.
Verifique se a broca está montada correctamente na ferramenta. Uma broca montada de maneira incorrecta pode ser perigosa: pode partir-se ou ser ejectada durante a furacao.
Use roupas adequadas. Não use roupas folgadas ou joias que se possem prender nas peças em movimento. Recomendamos-lhe que use luvas de proteção e calculado anti-derrapante quando travaHAR no exterior. Se tiver@cabelos compridos, delve protege-lois cobrindo-os.
Segure firmamente o berbequim com as两大os. Se não o segurar bem, pode ferir-se gravemente. - Nunca toque na bucha ou em outras partes metálicas do berbequim quando furar em paredes, solos ou除外 superficies que cobrem fios electricos. Segure o berbequim pelo punho de plácico unicoamente para evitar qualquer risco de如何去 electrico.
Segure a peça a trabalho por meio de gramps ou de um torno. Desta maneira, a rotação da broca não poderá deslocâ-ía.
CHARACTERISTICAS DO APARELHO
| EID-500RE | EID-750REN | |
| Tensão | 230 V ~ 50 Hz | 230 V ~ 50 Hz |
| Capacidade da bucha | 13 mm | 13 mm |
| Capacidade de furaçãomadeira | 25 mm | 30 mm |
| aço | 10 mm | 13 mm |
| betão | 13 mm | 13 mm |
| Potência absorvida | 500 W | 750 W |
| Velocidade em vazio | 0-2700 r.p.m. | 0-2800 r.p.m. |
| Impactos por minuto | 0-43200 | 0-44800 |
| Peso | 2,3 kg | 2,5 kg |
DESCRICAO
A. Gativho
B. Comutador de inversão
C. Bucha de aperto rápido
D. Variador de velocidade
E. Botão de bloqueio na posicao "ligar"
F. Selector de funcao "percussao"
G. Esbarro de profundidade
H. Punho adicional
I. Broca
J. Fendas de ventilação
K. Luz avisadora de ligação
L. Compartimento de arrumação das brocas (EID-750REN)
M. Bloqueio da bucha (EID-750REN)
ACESSORIOS STANDARD
Punho adicional, esbarro de profundidade, broca, parafusos e Buchas para parafusos.
APLICAÇÖES
Utilize o seu berbequim unicamente para as aplicacoes Mentionadas abaixo:
Furaçao da madeira e do plácico.
Furação do betão (furacao de percussao unicoamente).
Furaçao de metais como, por exemple, o aço ou o cobre, placas de aluminio, de inox e tubos.
EXPOSICAO AO RUIDO
O ruido (ou;nivel de pressao acustica) no local de travailho pode ultrapassar 85 dB (A).Neste caso, outilidadorvehamatermedidasolamentoacustico eusuarproteacoes dos ouvidos.
GATILHO (FIG. 1 & 3)
Para ligar ou parar esta ferramenta, carregue ou solte o gatilho (A).
Regule a velocidade de rotação por meio do variador de velocidade. Pode, em seguida, controlá-la correngando mais ou menos fortemente com o seu dedo no gativho.
A velocidade Tmaxa de perfuração pode ser ajustada por meio do variador de velocidade (D).
Portugues
GATILHO (FIG. 1 & 3)
- Se quiser bloquear o seu berbequim para um funciona em modo continuo a uma certa velocidade, corregue no botão de bloqueio (E) quando conserva o gatilho premido. Para desbloquear esta função, torne a carregar no gatilho.
INVERSão DO SENTIDO DE ROTAZão (2)
Para inverter o sentido de rotação da broca, pare a ferramenta soltando o gatilho e empurre o comutador de inversão (B).
- quando o comutador de inversão está regulado na posicao "forward", a rotação faz-se no sentido dos ponteiros do relógio (visto da extremidade do punho).
- Quando o comutador de inversão está regulado na posicao "reverse" a rotação faz-se no sentido invvers dos ponteiros do relógio.
BLOQUEIO DA BUCHA (EID-750REN)
O berbequim está equipado com umSYSTEM automatico debloqueio dabucha quebloqueiaabucha quando a desaperta ou a aperta.
MONTAGEM E RETIRADA DA BROCA (FIG. 4)
- Introduza a haste da broca (I) na bucha o máximo possível.
- Aperte firmamente a bucha rodando o anel para a direita.
Para retiring a broca, rode o anel da bucha para a esquerda.
SELECCAO DA FUNCAO PERCUSSAO (FIG. 5)
O botão que permit a passagem para funcção percussao (F) está situado na parte superior ferramenta.
BERBEQUIM NORMAL: Empurre o botão para o símbolo" "para uma rotação sem percussao.
BERBEQUIM DE PERCUSSAO: Empurre o botao para o*simbolo 一 ^ 一 " para uma furação com percussao.
FUNCTIONAMENTO
NUNCA CUBRA AS FENDAS DE VENTILACAO (J) PARA PERMITIR UM ARREFECIMENTO CORRECTO DO MOTOR.
FURAÇÃO DA MADEIRA
Para evitara formação de estilhaços à volta do furo não lado invverso da peça a trabalho, coloque uma placá demadeira sob a peça a trabalho.
FURAÇÃO DO METAL
É possével furar metais como, por exemple, o aço ou o cobre, placas de aluminio, de inox ou tubos. Marque o lugar onde quer fazer o furo com um prego ou um punção.
Não utilize a função percussao此种o de materiais.
FURAÇÃO DO BETÃO
As pedras e o betão são geralmente furados com um berbequim de percussão.
Quando furar num material delicado como por exemple ladrilhos, é indispensableemente darar a curação com o seu berbequim regulado no modo normal antes de continuar a furar com a funcão percussao.
quando fazer furos profundos, a broca deve ser/removida regularamente durante a furação para�air a poira e as aparas do furo e da broca.
PUNHO ADICIONAL E ESBARRO DE PROFUNDIDADE (FIG. 6)
Punho adicional
O punho adicional (H) pode girar de 360^ .
Solte o punho rodando-o na direcção L, e aperte-o numa posicao de trabalhocomfortavelrodando-o na direcção M.
Batente de profundidade
O esbarro de profundidade (G) permite fazer furos de maneira precisa a uma profundidade pré-ajustada.
A profundidade de um furo corresponde à distência entre a extremidade da broca e o esbarro de profundidade.
Para desbloquear o esbarro de profundidade para que possa melhorar o ajuste, rode o punho na direcção L. Depois de ter ajustado a profundidade, aperte o esbarro de profundidade rodando o punho na direcção M.
Portugues
A pegu auxiliar é oca, o que permite arrumar as brocas sobresselementes dentro dela. Para abrir este compartmento, é preciso desapertar a tampa que se encontrar sob a ranhura amarela da pegu auxiliar rodando-a para a esquerda.
LUZ AVISADORA DE LIGACAO
A sua ferramenta está equipada com uma luz avisadora de líguação (K) que se esende quando é ligada.Esta luz avisadora chama a sua atenção para o facto que a ferramenta está ligada e que poderá entraçem precisamente como a garbarou no gatiño.
MANUTENÇAO
DepoS da utilizesçao, certificque-se que a sua ferramenta está em bom estado. Recomenda-se de levar a sua ferramenta pelo menos uma vez por ano a um Centro de Servico Autorizational Ryobi para uma lubrificacao e uma limpeza completeness.
NUNCA EFFECTUE NENHUM AJUSTE QUANDO O MOTOR ESTÉ EM FUNCIONAMENTO. DESLIGUE SEMPRE O FIO DE ALIMENTação ANTES DE MUDAR OS ACCESSORIOS OU AS PEÇAS DE DESGASTE (LÁMINA, PONTEIRA, ETC.), ANTES DE LUBRIFICAR OU MANIPULAR A FERRAMENTA.

ATENÇAO
Para mais segurar e fiabilitad, todas as reparacoes devem ser feitas por um Centro de Servico Autorizzato Ryobi.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÉS PARA QUE POSSA CONSULTÁ-LAS MAIS TARDE.
Nederlands
FIJN DAT U HEBT GEKOZEN VOOR EEN PRODUCT VAN RYOBI
Este produit Ryobi está garantido contra os vícios de fabricio e as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatre (24) vezes, a conta da data que faz了几 no original da faktura emitta pego vendador aoutilizar final. As deteriorações provocadas pego desgaste normal, por uma'utilisation ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluidas da presente gratuity assimimo como os acessórios tais como baterias, lampadas, lamas, ponteiras, sacos, etc.
No caso de mau configuramento durante o periodo de garantía, queira enviar o produits NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao Centro de Servico Autorizado Ryobii maisproximo.
Os seu direitos legais relativos ao produits defeituudos não são prejudicuidados pela presente garantia.
