PIONEER HTP-SL100 - Sistema de áudio para home cinema

HTP-SL100 - Sistema de áudio para home cinema PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HTP-SL100 PIONEER em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PIONEER HTP-SL100 - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Sistema de áudio home cinema (kit de alto-falantes)
Marca PIONEER
Modelo HTP-SL100
Configuração Alto-falantes satélite (2 frontais, 1 central, 2 surround) + subwoofer passivo
Tipo de alto-falante satélite Biblioteca fechada com blindagem magnética
Tipo de subwoofer Passivo, cone de 16 cm
Impedância do satélite 8 Ω
Impedância do subwoofer 4 Ω
Faixa de frequência do satélite 100 Hz – 20 kHz
Faixa de frequência do subwoofer 35 Hz – 2,0 kHz
Sensibilidade do satélite 81 dB
Sensibilidade do subwoofer 78 dB
Potência máxima admissível 100 W (por alto-falante)
Dimensões dos satélites (L x A x P) 86,5 x 206 x 85,5 mm
Dimensões do subwoofer (horizontal) 435 x 121 x 360 mm
Dimensões do subwoofer (vertical) 108,5 x 435 x 360 mm
Peso do satélite 0,7 kg (cada)
Peso do subwoofer 4,5 kg
Acessórios fornecidos Cabos de alto-falante, almofadas antiderrapantes, cartão de garantia (modelo europeu), manual do utilizador
Compatibilidade do amplificador Saída de alto-falante 8 Ω para satélites, 4 Ω para subwoofer
Tecnologias especiais Phase Control, autorregressão de proteção
Fixação na parede Possível para satélites (parafusos não fornecidos, orifício de fixação)
Manutenção Pano seco; evitar diluente, benzina, inseticida
Segurança Não utilizar em distorção prolongada; instalar em superfície estável; manter cartões magnéticos afastados do subwoofer
Conformidade ambiental DEEE – reciclagem separada obrigatória na UE

Perguntas frequentes - HTP-SL100 PIONEER

Como instalar o subwoofer na posição vertical?
Para instalar o subwoofer S-SLW500 na posição vertical, primeiro remova os pés com uma chave de fenda Phillips, depois aplique os vedantes fornecidos para esconder os orifícios dos parafusos. Em seguida, fixe as almofadas antiderrapantes nos quatro cantos da superfície de montagem. Atenção: coloque o aparelho de lado sobre um pano para evitar riscos.
Como fixar os alto-falantes satélite na parede?
Os alto-falantes satélite (S-SL100-LR e S-SL100CR) possuem um orifício de fixação. Use parafusos adequados (não fornecidos) de 6 a 8 mm de diâmetro, com cabeça de 5 mm e comprimento de 10 mm. Certifique-se de que a parede é suficientemente resistente para suportar o peso do alto-falante (0,7 kg). Recomendamos consultar um profissional em caso de dúvida.
O que fazer se os alto-falantes pararem de funcionar subitamente?
Isso pode dever-se à função de proteção de autorregressão: se o sinal for muito forte, os alto-falantes param temporariamente. Reduza o volume do amplificador e aguarde alguns segundos para que a proteção se desative automaticamente.
Como limpar os alto-falantes?
Use um pano seco para limpar a caixa. Se necessário, molhe um pano num detergente neutro diluído (5 a 6 vezes de água) e torça bem antes de esfregar. Nunca use diluente, benzina, inseticida ou outro produto químico, pois danificariam a superfície.
Posso usar estes alto-falantes com uma televisão de tubo?
Sim, os satélites têm blindagem magnética para uso perto de uma televisão de tubo. Se ocorrer distorção de cores, desligue a televisão durante 15 a 30 minutos para ativar a auto-desmagnetização. Se o problema persistir, afaste os alto-falantes do ecrã.
Qual é a impedância dos alto-falantes?
Os alto-falantes satélite (S-SL100-LR/S-SL100CR) têm uma impedância de 8 Ω. O subwoofer (S-SLW500) tem uma impedância de 4 Ω. Certifique-se de os ligar a um amplificador concebido para estas impedâncias.
Quais cabos são fornecidos e como ligar os alto-falantes?
Os cabos de alto-falante são fornecidos: 4 m para cada satélite (2 para o par frontal, 1 para o central, 2 de 10 m para os surround) e 3 m para o subwoofer. Ligue o fio com a marca colorida ao terminal vermelho (+) e o outro ao terminal preto (−). Prima a patilha de mola, insira o fio e solte.
Onde colocar os alto-falantes surround?
Coloque os alto-falantes surround nos lados ou ligeiramente atrás da posição de audição, à altura dos ouvidos ou ligeiramente acima. Podem ser usados suportes opcionais. Evite colocá-los muito longe do ouvinte para não atenuar o efeito surround.
O subwoofer pode ser colocado perto da televisão?
Não, o subwoofer não tem blindagem magnética. Pode causar distorção de cores no ecrã da televisão. Afaste-o pelo menos 10 cm da televisão e não coloque objetos magnéticos perto dele.
Como ajustar o nível dos graves?
A intensidade do subwoofer pode ser ajustada alterando a sua distância da parede. Para um som equilibrado, configure o amplificador (recetor) para 'alto-falantes pequenos' e a frequência de crossover para 200 Hz.

Perguntas dos utilizadores sobre HTP-SL100 PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Sistema de áudio para home cinema em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HTP-SL100 - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HTP-SL100 da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR HTP-SL100 PIONEER

Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer.

Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadamente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro para referência futura.

Antes de começar

S-SL100-LR/S-SL100CR

- Estas colunas de som têm uma impedância de 8 Ω, devendo ser ligadas apenas a um amplificador concebido com uma impedância de carga de 8 Ω (as saídas para as colunas no amplificador devem estar claramente marcadas com “8 Ω”).

De modo a prevenir danos nas colunas resultantes de sobrecarga na entrada, observe por favor as seguintes precauções:

  • Não forneça potência ao sistema de colunas para além da entrada máxima permitida.
  • Quando utilizar um equalizador gráfico para dar ênfase a sons altos na faixa das altas frequências, não utilize um volume de amplificação excessivo.
  • Não force um amplificador de baixa potência a produzir altos volumes de som (a distorção harmónica do amplificador aumentará, além de poder danificar a coluna).

Precaução instalação

  • Não coloque colunas sobre superfície instáveis, pois tal pode provocar a queda de uma coluna causando danos e lesões corporais.
  • Desligue da tomada o seu equipamento audio-visual e consulte o manual de instruções quando ligar os componentes entre si. Certifique-se que utiliza os cabos de ligação adequados.
  • Instale a coluna central sob o televisor. Quando instalar a coluna central sobre o televisor certifique-se que a fixa com fita adesiva ou outro meio apropriado. De modo contrário, a coluna pode cair do televisor devido a choques externos tais como tremores de terra, fazendo correr perigo as pessoas nas redondezas ou danificando as colunas.

Precaução utilização

  • Não utilize as colunas para ouvir som distorcido por longos períodos de tempo, pois tal pode resultar em danos nas colunas, representando um potencial perigo de incêndio.
  • Não coloque objectos pesados ou de grandes dimensões sobre a coluna, pois tal pode provocar a queda da coluna, causando danos ou lesões corporais.
  • As grelhas das colunas não podem ser retiradas. Não tente retirá-las pela força pois tal pode danificar as grelhas.
  • Este produto incorpora uma tecnologia de auto-regressão de modo a protejer os altifalantes. Se as colunas deixarem de emitir ruído quando receberem um sinal demasiado alto, baixe o volume no amplificador e espere uns segundos. A característica de protecção desactiva-se automaticamente.

S-SLW500

  • Este produto é um subwoofer passivo, devendo ser combinado com o VSX-S300 ou outro aparelho audio com um amplificador subwoofer incorporado.
  • Estas colunas de som têm uma impedância de 4 Ω, devendo ser ligadas apenas a apenas a um amplificador concebido com uma impedância de carga de 4 Ω (as saídas para as colunas no amplificador devem estar claramente marcadas com “4 Ω”).
    De modo a prevenir danos nas colunas resultantes de sobrecarga na entrada, observe por favor as seguintes precauções:
  • Não forneça potência ao sistema de colunas para além da entrada máxima permitida.
  • Quando utilizar um equalizador gráfico para dar ênfase a sons altos na faixa das altas frequências, não utilize um volume de amplificação excessivo.
  • Não force um amplificador de baixa potência a produzir altos volumes de som (a distorção harmónica do amplificador aumentará, além de poder danificar a coluna).

Precaução instalação

  • Não coloque colunas sobre superfície instáveis, pois tal pode provocar a queda de uma coluna causando e danos e lesões corporais.
  • Desligue da tomada o seu equipamento audio-visual e consulte o manual de instruções quando ligar os componentes entre si. Certifique-se que utiliza os cabos de ligação adequados.
  • Não fixe estas colunas em paredes ou no tecto, pois podem causar ferimentos em caso de queda.

Precaução utilização

  • Não utilize as colunas para ouvir som distorcido por longos períodos de tempo, pois tal pode resultar em danos nas colunas, representando um potencial perigo de incêndio.
  • Não coloque objectos pesados ou de grandes dimensões sobre a coluna, pois tal pode provocar a queda da coluna, causando danos ou lesões corporais.
  • Não se sente nem se ponha em pé em cima das colunas. Não deixe as crianças brincar com as colunas.
  • As grelhas das colunas não podem ser retiradas. Não tente retirá-las pela força pois tal pode danificar as grelhas.

A Pioneer não é responsável por acidentes ou estragos que resultem de instalação deficiente, utilização indevida ou modificação do produto, nem de desastres naturais.

Limpeza da caixa das colunas

Em condições de utilização normais, a passagem com um pano seco é suficiente para manter a caixa limpa. Se necessário limpe com um pano embebido num detergente neutro diluído cinco ou seis vezes em água, e torcido bem. Não utilize cera ou detergentes para mobília.

Não utilize nunca diluentes, benzina, sprays insecticidas ou outro produto químico neste ou próximo deste aparelho, pois tal corroerá as superfícies.

O que encontra na caixa

S-SL100-LR

  • Cabo de coluna (4 m) x 2
  • Almofadas anti-derrapantes x 8
  • Cartão de garantia x 1 (Modelo europeu apenas)
  • Manual de instruções (o presente documento)

S-SL100CR

  • Cabo de coluna (4 m) x 1
    • Cabo de coluna (10 m) x 2
  • Almofadas anti-derrapantes x 12
  • Cartão de garantia x 1 (Modelo europeu apenas)
  • Manual de instruções (o presente documento)

S-SLW500

  • Cabo de coluna (3 m) x 1
  • Almofadas anti-derrapantes x 4
  • Selo x 4
  • Cartão de garantia x 1 (Modelo europeu apenas)

Instalação

S-SL100-LR/S-SL100CR

Aplicação das almofadas anti-derrapantes

Utilize almofadas anti-derrapantes acessórias quando necessário, dependendo do local de instalação.

PIONEER HTP-SL100 - Aplicação das almofadas anti-derrapantes - 1

CUIDADO

Deite a coluna sobre o seu lado sobre um pano macio ou outro material que não arranhe o aparelho.

PIONEER HTP-SL100 - CUIDADO - 1

text_image Almofadas anti-derrapantes Almofadas anti-derrapantes

S-SLW500

Instalação do subwoofer

O subwoofer pode ser montado segundo uma orientação vertical ou horizontal. O orientação de fábrica é horizontal.

PIONEER HTP-SL100 - Instalação do subwoofer - 1

Para instalação na vertical

1 Os pés são fixados com parafusos Phillips; utilize uma chave de parafusos Phillips para os retirar.
2 Aplique os selos no local onde estavam os pés para esconder os furos dos parafusos.
3 Aplique as almofadas anti-derrapantes nos quatro cantos da superfície onde o subwoofer irá ser montado. Note que as almofadas anti-derrapantes podem não ser totalmente eficazes em todas as superfícies, não devendo instalar as colunas em locais escorregadios.

PIONEER HTP-SL100 - Para instalação na vertical - 1

text_image Passo 1 Pé Passo 2 Selos

Passo 3 Almofadas anti-derrapantes
PIONEER HTP-SL100 - Para instalação na vertical - 2

text_image adas anti-derrapantes

PIONEER HTP-SL100 - Para instalação na vertical - 3

CUIDADO

- Não tente efectuar estes procedimentos com as colunas inclinadas. Deite a coluna sobre o seu lado sobre um pano macio ou outro material que não arranhe o aparelho.

Local de montagem

PIONEER HTP-SL100 - Local de montagem - 1

text_image 50° a 60°

Exemplo de instalação: Orientação horizontal
PIONEER HTP-SL100 - Local de montagem - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

Exemplo de instalação: Orientação vertical
PIONEER HTP-SL100 - Local de montagem - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

1 Coluna frontal esquerda
2 Coluna central
3 Coluna frontal direita
4 Receptor
5 Subwoofer
6 Coluna de som envolvente esquerda
7 Posição de audição
8 Coluna de som envolvente direita

S-SL100-LR/S-SL100CR

  • As colunas frontais instaladas à esquerda e à direita devem estar separadas de 1,8 a 2,7 m. Devem ficar instaladas a distância idênticas a partir do televisor e a igual distância do chão.
  • Pode adquirir suportes de colunas opcionais de modo a facilitar a montagem das colunas de som envolvente ao nível dos ouvidos do ouvinte, ou ligeiramente acima destes.
  • O efeito de som envolvente será diminuido se as colunas forem montadas a uma grande distância da posição de audição.
  • Os altifalantes que equipam estas colunas estão concebidas para serem utilizados perto de um televisor CRT (tubos de raios catódicos) ou monitores a cores. No entanto, se notar distorção na cor, tente desligar o televisor CRT ou o monitor a cores durante 15 a 30 minutos, voltando depois a ligar a alimentação. A função de auto-degaussing incorporada no televisor CRT ou monitor cores deverá ajudar a melhorar o efeito das colunas sobre a imagem. Se a distorção da cor continuar a constituir um problema, afaste mais as colunas do televisor. Se magnetos ou aparelhos emissores de campo magnético forem instalados nas redondezas, o efeito interactivo com as colunas pode causar distorção na cor de televisores CRT ou monitores a cores.

S-SLW500

- O subwoofer reproduz sons ultra-graves monoaurais, utilizando o facto que o ouvido humano ter pouca sensibilidade à direcção do som de baixa frequência. Como tal, o subwoofer pode ser colocado numa grande variedade de locais. No entanto, se colocado longe demais, a ligação entre os sons do subwoofer e os sons das outras colunas pode parecer pouco natural. A intensidade do som do subwoofer pode ser ajustado, alterando a sua distância à parede.

- O subwoofer não é escudado magneticamente e não deve ser colocado perto de um televisor ou monitor, uma vez que a interacção entre os materiais magnéticos pode causar distorção das cores do ecrã do televisor. Aparelhos facilmente afectados por magnetismo (cartões de memória magnéticos, relógios de pulso, gravadores de cassetes, etc) não devem ser colocados perto do subwoofer.

CUIDADO

  • Quando instalar as colunas sobre um móvel para televisores ou aparelhos audio-visuais, o móvel ou os outros componentes audio podem vibrar em resultado das vibrações produzidas pela coluna. Deve tomar as devidas precauções para que as prateleiras do móvel ou os outros componentes não mudem de posição devido às vibrações.
  • Não coloque reprodutores de discos (DVD, CD) sobre o subwoofer pois a vibração pode gerar som intermitente.
  • Quando instalar as colunas, deixe pelo menos 10 cm de espaço entre a parte anterior destas e qualquer tipo de parede. Quando instalar na vertical, deixe pelo menos 10 cm de espaço entre o lado esquerdo da coluna e qualquer tipo de parede. Se for deixada uma distância inferior, o aparelho pode apresentar um desempenho inadequado ou mesmo mau funcionamento.
  • Dado que as colunas são pesadas, a instalação em locais instáveis é extremamente perigosa e não deve ser tentado. A queda de uma coluna pode causar estragos ou lesões pessoais.

Montagem das colunas numa parede (S-SL100-LR/S-SL100CR)

As colunas frontais, centrais e de som envolvente têm um orifício de montagem que pode ser utilizado para montar a coluna na parede.

Antes da montagem

  • Lembre-se que as colunas são pesadas e que o seu peso pode tornar os parafusos frouxos, ou que o material da parede pode não ser capaz de suportar o peso, resultando na queda da coluna. Certifique-se que a parede na qual pretende montar as colunas é resistente suficiente para suportar o peso. Não monte as colunas em paredes de contraplacado ou de outro material macio.
  • Os parafusos de montagem não são fornecidos. Utilize parafusos apropriados para o material da parede e para peso da coluna.

CUIDADO

  • Se estiver em dúvida sobre a qualidade e resistência da parede, consulte um profissional.
  • A Pioneer não é responsável por acidentes ou estragos resultantes de instalação imprópria.

PIONEER HTP-SL100 - CUIDADO - 1

text_image Parafusose de montagem (não incluídos) 6 mm a 8 mm 5 mm 10 mm

PIONEER HTP-SL100 - CUIDADO - 2

CUIDADO

- Não monte este produto numa parede ou pendurado do tecto. A queda do aparelho pode resultar em lesões corporais.

Ligação

Ligação do cabo

1 Fixe uma das extremidades dos cabos das colunas fornecidas à parte anterior de cada coluna.

- Ligue o fio com a marca colorida ao terminal encarnado (+), o fio liso ao terminal preto (−). Pressione a patilha de mola e insira o fio, tal como ilustrado. Liberte a patilha para fixar o fio.

PIONEER HTP-SL100 - Fixe uma das extremidades dos cabos das colunas fornecidas à parte anterior de cada coluna. - 1

text_image Encarnado (+) Preto (−) Marca encarnada

2 Ligue as outras extremidades dos cabos às saídas para as colunas, no amplificador (para mais detalhes consulte o manual de instruções do amplificador).

CUIDADO

  • Os terminais destas colunas transportam tensão PERIGOSA. Para prevenir o risco de choque eléctrico quando ligar ou desligar os cabos das colunas, desligue a alimentação antes de tocar em qualquer peça não isolada.
  • Depois de ligar as fichas, puxe levemente os fios para se certificar que as extremidades dos cabos estão firmemente ligadas aos terminais. Ligações inadequadas podem criar ruído e interrupções no som.
  • Se os fios dos cabos ficarem de fora dos terminais, o contacto uns com os outros provoca uma carga excessiva no receptor. Tal pode causar a paragem do funcionamento do amplificador ou mesmo danificar o receptor.
  • Quando utilizar um conjunto de colunas ligado a um receptor, não conseguirá obter o efeito estéreo normal se a polaridade (+, -) de uma das colunas (esquerda ou direita) estiver invertida.

Operação (S-SL100-LR/S-SL100CR)

Dado que os aparelhos S-SL100-LR/S-SL100CR foram concebidos como colunas satélite compactas, recomendamos que sejam utilizadas em combinação com um subwoofer para proporcionar sons graves completos. Neste caso, coloque o ajuste das colunas no amplificador (receptor) na posição “pequena” e a frequência de crossover em 200 Hz.

Especificações

S-SL100-LR/S-SL100CR

Caixa .... Caixa fechada tipo prateleira (magneticamente escudada) Configuração.... 10 cm x 7 cm, gama completa Impedância.... 8 Ω Gama de frequência.... 100 Hz a 20 kHz Sensibilidade.... .81 dB Potência máxima de entrada.... 100 W Dimensões exteriores.... 86,5 (L) mm x 206 (A) mm x 85,5 (P) mm Peso.... 0,7 kg

Acessórios fornecidos (S-SL100-LR)

Cabo de coluna (4 m)....2 Almofadas anti-derrapantes....8 Cartão de garantia (Modelo europeu apenas)....1 Manual de instruções (o presente documento)

Acessórios fornecidos (S-SL100CR)

Cabo de coluna (4 m)....1 Cabo de coluna (10 m)....2 Almofadas anti-derrapantes....12 Cartão de garantia (Modelo europeu apenas)....1 Manual de instruções (o presente documento)

S-SLW500

Caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuração. 16 cm cone Impedância 4 Ω Gama de frequência 35 Hz a 2,0 kHz Sensibilidade 78 dB Potência máxima de entrada 100 W Dimensões exteriores Orientação horizontal. 435 (L) mm x 121 (A) mm x 360 (P) mm Orientação vertical. 108,5 (L) mm x 435 (A) mm x 360 (P) mm Peso 4,5 kg

Acessórios fornecidos

Cabo de coluna (3 m)....1 Almofadas anti-derrapantes....4 Selo....4 Cartão de garantia (Modelo europeu apenas)....1

PIONEER HTP-SL100 - Acessórios fornecidos - 1

Nota

  • O S-SL100-LR é fornecido com duas colunas por embalagem.
  • O S-SL100CR é fornecido com três colunas por embalagem.
  • Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio, devido a melhoramentos.

PIONEER HTP-SL100 - Nota - 1

é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer. Esta tecnologia permite uma reprodução sonora de alto grau através de cada componente, melhorando o emparelhamento geral de fases.

Todos os direitos reservados.

PIONEER HTP-SL100 - Nota - 2

Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, que requerem tratamento, recuperação e reciclagem apropriados.

Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).

Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais.

Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana. K058b_A

K058b_A_Po

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : HTP-SL100

Categoria : Sistema de áudio para home cinema