HTP-SL100 - Sistemas de áudio/home theater PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HTP-SL100 PIONEER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Sistemas de áudio/home theater em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HTP-SL100 - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HTP-SL100 da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR HTP-SL100 PIONEER
Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadamente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro para referência futura.
• Este produto é um subwoofer passivo, devendo ser combinado com o VSX-S300 ou outro aparelho audio com um amplificador subwoofer incorporado.
S-SL100-LR/S-SL100CR
• Estas colunas de som têm uma impedância de 4 Ω, devendo ser ligadas apenas a apenas a um amplificador concebido com uma impedância de carga de 4 Ω (as saídas para as colunas no amplificador devem estar claramente marcadas com “4 Ω”).
• Estas colunas de som têm uma impedância de 8 Ω, devendo ser ligadas apenas a um amplificador concebido com uma impedância de carga de 8 Ω (as saídas para as colunas no amplificador devem estar claramente marcadas com “8 Ω”). De modo a prevenir danos nas colunas resultantes de sobrecarga na entrada, observe por favor as seguintes precauções:
De modo a prevenir danos nas colunas resultantes de sobrecarga na entrada, observe por favor as seguintes precauções:
•Não forneça potência ao sistema de colunas para além da entrada máxima permitida.
•Não forneça potência ao sistema de colunas para além da entrada máxima permitida.
•Quando utilizar um equalizador gráfico para dar ênfase a sons altos na faixa das altas frequências, não utilize um volume de amplificação excessivo.
•Quando utilizar um equalizador gráfico para dar ênfase a sons altos na faixa das altas frequências, não utilize um volume de amplificação excessivo.
•Não force um amplificador de baixa potência a produzir altos volumes de som (a distorção harmónica do amplificador aumentará, além de poder danificar a coluna).
•Não force um amplificador de baixa potência a produzir altos volumes de som (a distorção harmónica do amplificador aumentará, além de poder danificar a coluna).
Precaução instalação • Não coloque colunas sobre superfície instáveis, pois tal pode provocar a queda de uma coluna causando danos e lesões corporais. • Desligue da tomada o seu equipamento audio-visual e consulte o manual de instruções quando ligar os componentes entre si. Certifique-se que utiliza os cabos de ligação adequados. • Instale a coluna central sob o televisor. Quando instalar a coluna central sobre o televisor certifique-se que a fixa com fita adesiva ou outro meio apropriado. De modo contrário, a coluna pode cair do televisor devido a choques externos tais como tremores de terra, fazendo correr perigo as pessoas nas redondezas ou danificando as colunas. Precaução utilização • Não utilize as colunas para ouvir som distorcido por longos períodos de tempo, pois tal pode resultar em danos nas colunas, representando um potencial perigo de incêndio. • Não coloque objectos pesados ou de grandes dimensões sobre a coluna, pois tal pode provocar a queda da coluna, causando danos ou lesões corporais.
Precaução instalação • Não coloque colunas sobre superfície instáveis, pois tal pode provocar a queda de uma coluna causando e danos e lesões corporais. • Desligue da tomada o seu equipamento audio-visual e consulte o manual de instruções quando ligar os componentes entre si. Certifique-se que utiliza os cabos de ligação adequados. • Não fixe estas colunas em paredes ou no tecto, pois podem causar ferimentos em caso de queda. Precaução utilização • Não utilize as colunas para ouvir som distorcido por longos períodos de tempo, pois tal pode resultar em danos nas colunas, representando um potencial perigo de incêndio. • Não coloque objectos pesados ou de grandes dimensões sobre a coluna, pois tal pode provocar a queda da coluna, causando danos ou lesões corporais. • Não se sente nem se ponha em pé em cima das colunas. Não deixe as crianças brincar com as colunas.
• As grelhas das colunas não podem ser retiradas. Não tente retirá-las pela força pois tal pode danificar as grelhas.
• As grelhas das colunas não podem ser retiradas. Não tente retirá-las pela força pois tal pode danificar as grelhas.
• Este produto incorpora uma tecnologia de auto-regressão de modo a protejer os altifalantes. Se as colunas deixarem de emitir ruído quando receberem um sinal demasiado alto, baixe o volume no amplificador e espere uns segundos. A característica de protecção desactiva-se automaticamente.
A Pioneer não é responsável por acidentes ou estragos que resultem de instalação deficiente, utilização indevida ou modificação do produto, nem de desastres naturais.
Limpeza da caixa das colunas Em condições de utilização normais, a passagem com um pano seco é suficiente para manter a caixa limpa. Se necessário limpe com um pano embebido num detergente neutro diluído cinco ou seis vezes em água, e torcido bem. Não utilize cera ou detergentes para mobília. Não utilize nunca diluentes, benzina, sprays insecticidas ou outro produto químico neste ou próximo deste aparelho, pois tal corroerá as superfícies.
S-SLW500 Instalação do subwoofer
O que encontra na caixa
O subwoofer pode ser montado segundo uma orientação vertical ou horizontal. O orientação de fábrica é horizontal.
S-SL100-LR • Cabo de coluna (4 m) x 2 • Almofadas anti-derrapantes x 8 • Cartão de garantia x 1 (Modelo europeu apenas) • Manual de instruções (o presente documento)
S-SL100CR • Cabo de coluna (4 m) x 1 • Cabo de coluna (10 m) x 2 • Almofadas anti-derrapantes x 12 • Cartão de garantia x 1 (Modelo europeu apenas) • Manual de instruções (o presente documento)
Para instalação na vertical 1 Os pés são fixados com parafusos Phillips; utilize uma chave de parafusos Phillips para os retirar. 2 Aplique os selos no local onde estavam os pés para esconder os furos dos parafusos.
• Cabo de coluna (3 m) x 1 • Almofadas anti-derrapantes x 4 • Selo x 4 • Cartão de garantia x 1 (Modelo europeu apenas)
3 Aplique as almofadas anti-derrapantes nos quatro cantos da superfície onde o subwoofer irá ser montado. Note que as almofadas anti-derrapantes podem não ser totalmente eficazes em todas as superfícies, não devendo instalar as colunas em locais escorregadios.
S-SL100-LR/S-SL100CR Aplicação das almofadas anti-derrapantes Utilize almofadas anti-derrapantes acessórias quando necessário, dependendo do local de instalação.
Deite a coluna sobre o seu lado sobre um pano macio ou outro material que não arranhe o aparelho.
• Não tente efectuar estes procedimentos com as colunas inclinadas. Deite a coluna sobre o seu lado sobre um pano macio ou outro material que não arranhe o aparelho.
Exemplo de instalação: Orientação horizontal
• O subwoofer não é escudado magneticamente e não deve ser colocado perto de um televisor ou monitor, uma vez que a interacção entre os materiais magnéticos pode causar distorção das cores do ecrã do televisor. Aparelhos facilmente afectados por magnetismo (cartões de memória magnéticos, relógios de pulso, gravadores de cassetes, etc) não devem ser colocados perto do subwoofer. CUIDADO
Exemplo de instalação: Orientação vertical
• Não coloque reprodutores de discos (DVD, CD) sobre o subwoofer pois a vibração pode gerar som intermitente.
Coluna frontal esquerda Coluna central Coluna frontal direita Receptor Subwoofer Coluna de som envolvente esquerda Posição de audição Coluna de som envolvente direita
S-SL100-LR/S-SL100CR • As colunas frontais instaladas à esquerda e à direita devem estar separadas de 1,8 a 2,7 m. Devem ficar instaladas a distância idênticas a partir do televisor e a igual distância do chão. • Pode adquirir suportes de colunas opcionais de modo a facilitar a montagem das colunas de som envolvente ao nível dos ouvidos do ouvinte, ou ligeiramente acima destes. • O efeito de som envolvente será diminuido se as colunas forem montadas a uma grande distância da posição de audição. • Os altifalantes que equipam estas colunas estão concebidas para serem utilizados perto de um televisor CRT (tubos de raios catódicos) ou monitores a cores. No entanto, se notar distorção na cor, tente desligar o televisor CRT ou o monitor a cores durante 15 a 30 minutos, voltando depois a ligar a alimentação. A função de auto-degaussing incorporada no televisor CRT ou monitor cores deverá ajudar a melhorar o efeito das colunas sobre a imagem. Se a distorção da cor continuar a constituir um problema, afaste mais as colunas do televisor. Se magnetos ou aparelhos emissores de campo magnético forem instalados nas redondezas, o efeito interactivo com as colunas pode causar distorção na cor de televisores CRT ou monitores a cores.
S-SLW500 • O subwoofer reproduz sons ultra-graves monoaurais, utilizando o facto que o ouvido humano ter pouca sensibilidade à direcção do som de baixa frequência. Como tal, o subwoofer pode ser colocado numa grande variedade de locais. No entanto, se colocado longe demais, a ligação entre os sons do subwoofer e os sons das outras colunas pode parecer pouco natural. A intensidade do som do subwoofer pode ser ajustado, alterando a sua distância à parede.
• Quando instalar as colunas sobre um móvel para televisores ou aparelhos audio-visuais, o móvel ou os outros componentes audio podem vibrar em resultado das vibrações produzidas pela coluna. Deve tomar as devidas precauções para que as prateleiras do móvel ou os outros componentes não mudem de posição devido às vibrações.
• Quando instalar as colunas, deixe pelo menos 10 cm de espaço entre a parte anterior destas e qualquer tipo de parede. Quando instalar na vertical, deixe pelo menos 10 cm de espaço entre o lado esquerdo da coluna e qualquer tipo de parede. Se for deixada uma distância inferior, o aparelho pode apresentar um desempenho inadequado ou mesmo mau funcionamento. • Dado que as colunas são pesadas, a instalação em locais instáveis é extremamente perigosa e não deve ser tentado. A queda de uma coluna pode causar estragos ou lesões pessoais.
Montagem das colunas numa parede (S-SL100-LR/S-SL100CR) As colunas frontais, centrais e de som envolvente têm um orifício de montagem que pode ser utilizado para montar a coluna na parede.
Antes da montagem • Lembre-se que as colunas são pesadas e que o seu peso pode tornar os parafusos frouxos, ou que o material da parede pode não ser capaz de suportar o peso, resultando na queda da coluna. Certifique-se que a parede na qual pretende montar as colunas é resistente suficiente para suportar o peso. Não monte as colunas em paredes de contraplacado ou de outro material macio. • Os parafusos de montagem não são fornecidos. Utilize parafusos apropriados para o material da parede e para peso da coluna. CUIDADO
• Se estiver em dúvida sobre a qualidade e resistência da parede, consulte um profissional. • A Pioneer não é responsável por acidentes ou estragos resultantes de instalação imprópria.
S-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm
Parafusose de montagem (não incluídos)
Operação (S-SL100-LR/S-SL100CR) Dado que os aparelhos S-SL100-LR/S-SL100CR foram concebidos como colunas satélite compactas, recomendamos que sejam utilizadas em combinação com um subwoofer para proporcionar sons graves completos. Neste caso, coloque o ajuste das colunas no amplificador (receptor) na posição “pequena” e a frequência de crossover em 200 Hz.
• Não monte este produto numa parede ou pendurado do tecto. A queda do aparelho pode resultar em lesões corporais.
Caixa . . . . Caixa fechada tipo prateleira (magneticamente escudada) Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm x 7 cm, gama completa Impedância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Gama de frequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Hz a 20 kHz Sensibilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 dB Potência máxima de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Dimensões exteriores. . . . . . 86,5 (L) mm x 206 (A) mm x 85,5 (P) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 kg
Ligação do cabo 1 Fixe uma das extremidades dos cabos das colunas fornecidas à parte anterior de cada coluna. • Ligue o fio com a marca colorida ao terminal encarnado (+), o fio liso ao terminal preto (–). Pressione a patilha de mola e insira o fio, tal como ilustrado. Liberte a patilha para fixar o fio. Encarnado (+)
2 Ligue as outras extremidades dos cabos às saídas para as colunas, no amplificador (para mais detalhes consulte o manual de instruções do amplificador). CUIDADO
• Os terminais destas colunas transportam tensão PERIGOSA. Para prevenir o risco de choque eléctrico quando ligar ou desligar os cabos das colunas, desligue a alimentação antes de tocar em qualquer peça não isolada. • Depois de ligar as fichas, puxe levemente os fios para se certificar que as extremidades dos cabos estão firmemente ligadas aos terminais. Ligações inadequadas podem criar ruído e interrupções no som.
• Quando utilizar um conjunto de colunas ligado a um receptor, não conseguirá obter o efeito estéreo normal se a polaridade (+, –) de uma das colunas (esquerda ou direita) estiver invertida.
Acessórios fornecidos Cabo de coluna (3 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almofadas anti-derrapantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartão de garantia (Modelo europeu apenas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• O S-SL100-LR é fornecido com duas colunas por embalagem. • O S-SL100CR é fornecido com três colunas por embalagem.
• Se os fios dos cabos ficarem de fora dos terminais, o contacto uns com os outros provoca uma carga excessiva no receptor. Tal pode causar a paragem do funcionamento do amplificador ou mesmo danificar o receptor.
Caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo prateleira, reflexo de baixos Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 cm cone Impedância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω Gama de frequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Hz a 2,0 kHz Sensibilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 dB Potência máxima de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Dimensões exteriores Orientação horizontal. . . . . 435 (L) mm x 121 (A) mm x 360 (P) mm Orientação vertical . . . . . . 108,5 (L) mm x 435 (A) mm x 360 (P) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 kg
• Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio, devido a melhoramentos.
é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer. Esta tecnologia permite uma reprodução sonora de alto grau através de cada componente, melhorando o emparelhamento geral de fases.
© 2011 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, que requerem tratamento, recuperação e reciclagem apropriados. Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar). Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais. Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana. K058b_A_Po
Notice-Facile