HTP-SL100 - Audio-/Heimkinosysteme PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HTP-SL100 PIONEER als PDF.

Page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : HTP-SL100

Kategorie : Audio-/Heimkinosysteme

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audio-/Heimkinosysteme kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HTP-SL100 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HTP-SL100 von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HTP-SL100 PIONEER

Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.

Vor der Inbetriebnahme S-SL100-LR/S-SL100CR

• Bei diesem Produkt handelt es sich um einen passiven Subwoofer, der mit dem Modell VSX-S300 oder einem anderen Audiogerät kombiniert werden muss, dass über einen eingebauten Subwoofer-Verstärker verfügt.

• Dieses Lautsprechersystem besitzt eine Nennimpedanz von 8 Ω und darf daher ausschließlich an einen Verstärker mit einer Lastimpedanz von 8 Ω angeschlossen werden (die Lautsprecherklemmen des Verstärkers müssen mit der Beschriftung „8 Ω“ gekennzeichnet sein).

• Dieses Lautsprechersystem besitzt eine Nennimpedanz von 4 Ω und darf daher ausschließlich an einen Verstärker mit einer Lastimpedanz von 4 Ω angeschlossen werden (die Lautsprecherklemmen des Verstärkers müssen mit der Beschriftung „4 Ω“ gekennzeichnet sein).

Um eine Beschädigung des Lautsprechersystems durch ein zu starkes Eingangssignal zu vermeiden, sind die folgenden Vorsichtshinweise sorgfältig zu beachten:

Um eine Beschädigung des Lautsprechersystems durch ein zu starkes Eingangssignal zu vermeiden, sind die folgenden Vorsichtshinweise sorgfältig zu beachten:

•Die zulässige Belastbarkeit (Eingangspegel) dieses Lautsprechersystems darf auf keinen Fall überschritten werden.

•Die zulässige Belastbarkeit (Eingangspegel) dieses Lautsprechersystems darf auf keinen Fall überschritten werden.

•Wenn ein Grafik-Equalizer verwendet wird, um den hohen Frequenzbereich anzuheben, darf die Lautstärke am Verstärker nicht auf einen übermäßig hohen Pegel eingestellt werden.

•Wenn ein Grafik-Equalizer verwendet wird, um den hohen Frequenzbereich anzuheben, darf die Lautstärke am Verstärker nicht auf einen übermäßig hohen Pegel eingestellt werden.

•Versuchen Sie auf keinen Fall, einen sehr hohen Lautstärkepegel von einem Verstärker mit niedriger Ausgangsleistung zu erzielen (dies führt zu einer Erhöhung des Klirrfaktors des Verstärkers und kann eine Beschädigung des Lautsprechers verursachen).

•Versuchen Sie auf keinen Fall, einen sehr hohen Lautstärkepegel von einem Verstärker mit niedriger Ausgangsleistung zu erzielen (dies führt zu einer Erhöhung des Klirrfaktors des Verstärkers und kann eine Beschädigung des Lautsprechers verursachen).

Vorsichtshinweise zur Aufstellung • Stellen Sie den Lautsprecher auf einer stabilen Unterlage auf. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher umkippt und Verletzungen oder eine Beschädigung verursacht. • Schalten Sie die AV-Anlage aus, und ziehen Sie alle Netzstecker ab, bevor Sie die Anschlüsse unter Bezugnahme auf die Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten herstellen. Achten Sie unbedingt darauf, die richtigen Anschlusskabel zu verwenden. • Stellen Sie den Mittellautsprecher unterhalb des Fernsehgerätes auf. Wenn sich eine Aufstellung des Mittellautsprechers auf dem Fernsehgerät nicht vermeiden lässt, achten Sie darauf, diesen mit Klebeband oder auf eine andere geeignete Weise zu sichern. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher aufgrund von externen Erschütterungen, z. B. bei einem Erdbeben, herunterfällt und Verletzungen verursacht oder beschädigt wird. Vorsichtshinweise zum Betrieb • Verwenden Sie den Lautsprecher auf keinen Fall zur Wiedergabe von verzerrtem Klang über längere Zeiträume hinweg. Anderenfalls kann der Lautsprecher beschädigt werden, und es besteht die Gefahr eines Brandausbruchs. • Stellen Sie keine schweren oder großen Gegenstände auf den Lautsprecher. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher umkippt und Verletzungen oder eine Beschädigung verursacht. • Die Frontverkleidung dieses Lautsprechers kann nicht abgenommen werden. Bitte versuchen Sie auf keinen Fall, die Frontverkleidung gewaltsam zu entfernen, da sie dadurch beschädigt werden kann. • Dieses Produkt enthält eine Autoregressions-Technologie zum Schutz der Lautsprecher. Falls ein Signal mit zu hohem Pegel zugeleitet wird, so dass die Lautsprecher keinen Ton mehr abgeben, verringern Sie die Lautstärke am Verstärker, und warten Sie dann einige Sekunden, bis die Tonausgabe fortgesetzt wird. Die Schutzfunktion wird automatisch deaktiviert.

Vorsichtshinweise zur Aufstellung • Stellen Sie den Lautsprecher auf einer stabilen Unterlage auf. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher umkippt und Verletzungen oder eine Beschädigung verursacht. • Schalten Sie die AV-Anlage aus, und ziehen Sie alle Netzstecker ab, bevor Sie die Anschlüsse unter Bezugnahme auf die Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten herstellen. Achten Sie unbedingt darauf, die richtigen Anschlusskabel zu verwenden. • Dieser Lautsprecher darf auf keinen Fall an einer Wand oder der Decke montiert werden, da er anderenfalls herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. Vorsichtshinweise zum Betrieb • Verwenden Sie den Lautsprecher auf keinen Fall zur Wiedergabe von verzerrtem Klang über längere Zeiträume hinweg. Anderenfalls kann der Lautsprecher beschädigt werden, und es besteht die Gefahr eines Brandausbruchs. • Stellen Sie keine schweren oder großen Gegenstände auf den Lautsprecher. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher umkippt und Verletzungen oder eine Beschädigung verursacht. • Bitte sorgen Sie dafür, dass sich Personen nicht auf den Lautsprecher setzen oder sich darauf stellen, und dass Kinder nicht auf dem Lautsprecher spielen. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher umkippt und Verletzungen oder eine Beschädigung verursacht. • Die Frontverkleidung dieses Lautsprechers kann nicht abgenommen werden. Bitte versuchen Sie auf keinen Fall, die Frontverkleidung gewaltsam zu entfernen, da sie dadurch beschädigt werden kann.

Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch eine unsachgemäße Aufstellung, zweckentfremdeten Gebrauch bzw. Nachgestaltung des Produkts oder höhere Gewalt entstehen.

S-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm

Reinigen des Lautsprechergehäuses Unter normalen Bedingungen lassen sich Staub, Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen durch Abreiben des Lautsprechergehäuses mit einem trockenen Tuch entfernen. Falls hartnäckige Schmutzflecken an den Außenflächen vorhanden sind, tauchen Sie einen sauberen Lappen in eine Lösung aus 5 bis 6 Teilen eines neutralen Haushaltsreinigers und 1 Teil Wasser, wringen Sie ihn gründlich aus, und wischen Sie die Schmutzflecken dann ab. Benutzen Sie dazu keine Möbelpolituren oder -reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall Farbverdünner, Leichtbenzin, Insektizide oder andere Chemikalien zur Reinigung des Gehäuses oder in der Nähe dieses Lautsprechers, da derartige Mittel das Oberflächenfinish anlösen.

Mitgeliefertes Zubehör

Aufstellung S-SL100-LR/S-SL100CR Anbringen der rutschfesten Kissen Verwenden Sie die mitgelieferten rutschfesten Kissen nach Erfordernis entsprechend der Unterlage am vorgesehenen Aufstellungsort.

VORSICHTSHINWEISE Legen Sie den Lautsprecher auf eine Seite auf eine weiche Decke oder eine andere Unterlage in einem Material, das keine Kratzer verursachen kann.

S-SL100-LR • Lautsprecherkabel (4 m) x 2 • Rutschfestes Kissen x 8

• Garantiekarte x 1 (nur Modell für Europa) • Bedienungsanleitung (dieses Dokument) Rutschfestes Kissen

S-SL100CR • Lautsprecherkabel (4 m) x 1 • Lautsprecherkabel (10 m) x 2 • Rutschfestes Kissen x 12 • Garantiekarte x 1 (nur Modell für Europa) • Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

S-SLW500 • Lautsprecherkabel (3 m) x 1 • Rutschfestes Kissen x 4 • Aufkleber x 4

S-SLW500 Aufstellung des Subwoofers Der Subwoofer kann wahlweise in vertikaler oder horizontaler Lage aufgestellt werden. Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist der Lautsprecher für die Aufstellung in horizontaler Lage vorbereitet.

• Garantiekarte x 1 (nur Modell für Europa)

Für Aufstellung in vertikaler Lage 1 Die Füße sind mit Kreuzschlitzschrauben befestigt; verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Füße zu entfernen. 2 Befestigen Sie die mitgelieferten Aufkleber an den Stellen, von denen die Füße entfernt wurden, um die Schraubenlöcher zu verdecken. 3 Befestigen Sie die rutschfesten Kissen an den vier Ecken der Oberfläche, auf der der Subwoofer aufgestellt werden soll. Bitte beachten Sie, dass die rutschfesten Kissen nicht bei allen Arten von Unterlagen wirksam sind, so dass eine Aufstellung auf einer glatten Oberfläche zu vermeiden ist.

Linker Frontlautsprecher Mittellautsprecher Rechter Frontlautsprecher Receiver Subwoofer Linker Surround-Lautsprecher Hörposition Rechter Surround-Lautsprecher

S-SL100-LR/S-SL100CR Schritt 2

• Zwischen dem rechten und dem linken Frontlautsprecher sollte ein Abstand von ca. 1,8 m bis 2,7 m vorhanden sein. Die beiden Frontlautsprecher sollten jeweils im gleichen Abstand vom Fernsehgerät und auf gleicher Höhe über dem Boden aufgestellt werden.

• Lautsprecherständer sind als Sonderzubehör erhältlich, die eine optimale Aufstellung der Surround-Lautsprecher auf oder geringfügig über dem Ohrenniveau an der Hörposition ermöglichen.

Schritt 3 Rutschfeste Kissen

• Wenn die Surround-Lautsprecher in einem zu großen Abstand von der Hörposition aufgestellt werden, kann der optimale Surround-Effekt nicht erzielt werden.

・ Halten Sie den Subwoofer bei der Ausführung dieser Arbeitsschritte nicht in einem Winkel geneigt. Legen Sie den Lautsprecher auf eine Seite auf eine weiche Decke oder eine andere Unterlage in einem Material, das keine Kratzer verursachen kann.

• Das Lautsprechersystem dieser Anlage ist auf den Betrieb in der Nähe eines herkömmlichen Fernsehgerätes oder Farbmonitors mit Kathodenstrahlröhre ausgelegt. Falls jedoch aufgrund der Aufstellung Farbverzerrungen auftreten, schalten Sie das Fernsehgerät bzw. den Farbmonitor mit Kathodenstrahlröhre 15 Minuten bis 30 Minuten lang aus und dann wieder ein. In den meisten Fällen beseitigt die eingebaute Entmagnetisierungsfunktion des Fernsehgerätes bzw. Farbmonitors mit Kathodenstrahlröhre derartige durch die Lautsprecher verursachten Bildstörungen. Falls die Farbverzerrungen auf diese Weise nicht automatisch beseitigt werden, sorgen Sie für einen größeren Abstand der Lautsprecher vom Bildschirm. Wenn sich Magneten oder Geräte, die Magnetfelder erzeugen, in der Nähe befinden, kommt es möglicherweise zu einer gegenseitigen Beeinflussung mit dem Lautsprechersystem, die Farbverzerrungen auf dem Bildschirm eines herkömmlichen Fernsehgerätes oder Farbmonitors mit Kathodenstrahlröhre verursachen kann.

Aufstellungsbeispiel: Horizontale Ausrichtung

Aufstellungsbeispiel: Vertikale Ausrichtung

• Der Subwoofer gibt sehr tiefe Frequenzen monaural wieder, da das menschliche Gehör im tiefen Frequenzbereich kein genaues Ortungsvermögen besitzt und die Richtung, aus der der Schall eintrifft, nicht unterscheiden kann. Daher kann der Subwoofer an einem beliebigen Ort im Hörraum aufgestellt werden, sofern kein so großer Abstand besteht, dass eine unnatürlich wirkende Klangbalance zwischen dem Subwoofer und den übrigen Lautsprechern erhalten wird. Die Intensität des vom Subwoofer abgegebenen Klangs kann justiert werden, indem der Abstand des Subwoofers zur nächsten Wand geändert wird. • Da der Subwoofer nicht magnetisch abgeschirmt ist, sollte er nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt werden; anderenfalls kann es aufgrund von magnetischen Einstreuungen zu Verzerrungen und Farbstörungen im Fernsehbild kommen. Gegenstände, die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind (aufmagnetisierte Bank- oder Monatskarten, Armbanduhren, Videokassetten usw.) sollten nicht in die Nähe des Subwoofers gebracht werden.

• Wenn das Lautsprechersystem auf einem Fenseh- oder Hi-FiSchrank aufgestellt wird, kann es durch die vom Lautsprecher erzeugten mechanischen Schwingungen zu Vibrationen des Schrankes oder der anderen Komponenten kommen. Stellen Sie sicher, dass sich die Regale des Schrankes oder die anderen Komponenten wegen der mechanischen Schwingungen nicht verschieben.

Montageschrauben (nicht mitgeliefert)

• Stellen Sie keine Disc-Player (DVD, CD) auf dem Subwoofer auf, da die mechanischen Schwingungen anderenfalls Tonaussetzer verursachen können. • Halten Sie bei der Aufstellung einen Mindestabstand von 10 cm zwischen der Rückseite des Lautsprechers und einer Wand ein; bei Aufstellung in vertikaler Lage ist zusätzlich ein Mindestabstand von 10 cm zwischen der linken Seite des Lautsprechers und einer Wand einzuhalten. Falls kein ausreichender Abstand besteht, entwickelt der Lautsprecher u. U. nicht seine volle Leistung, oder eine Funktionsstörung tritt auf.

Wandmontage der Lautsprecher (S-SL100-LR/S-SL100CR) Die Frontlautsprecher, der Mittellautsprecher und die SurroundLautsprecher besitzen jeweils ein Montageloch, das zur Montage des Lautsprechers an einer Wand verwendet werden kann.

Vor der Montage • Bitte bedenken Sie, dass dieses Lautsprechersystem schwer ist und sein Gewicht dazu führen könnte, dass sich die Montageschrauben lockern oder der Werkstoff der Wand keinen ausreichenden Halt bietet, so dass der Lautsprecher herunterfällt. Vergewissern Sie sich, dass das Tragvermögen der zur Montage vorgesehenen Wand für das Gewicht der Lautsprecher ausreicht. Montieren Sie die Lautsprecher auf keinen Fall an einer Wand aus Sperrholz oder mit einer weichen Oberfläche. • Montageschrauben gehören nicht zum Lieferumfang. Verwenden Sie ausschließlich Schrauben, die für den Werkstoff der Wand geeignet sind und das Gewicht der Lautsprecher tragen können.

• Dieses Produkt darf nicht an einer Wand montiert oder an einer Decke aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt und Verletzungen verursacht.

• Wegen des hohen Gewichts des Lautsprechers ist eine Aufstellung auf einer unstabilen Unterlage äußerst gefährlich und ist unbedingt zu vermeiden! Falls der Lautsprecher herunterfällt, besteht die Gefahr von Verletzungen und einer Beschädigung.

Anschlüsse Anschließen der Kabel 1 Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Lautsprecherkabels an die Eingangsklemmen an der Rückseite jedes Lautsprechers an. • Schließen Sie das Kabel mit der farbigen Markierung an die rote (+) Lautsprecherklemme an, das andere Kabel an die schwarze (–) Lautsprecherklemme. Drücken Sie die unter Federspannung stehenden Hebel der Klemmen herunter, und führen Sie die blanken Drähte der Kabel wie in der Abbildung gezeigt in die Löcher in den Klemmen ein. Lassen Sie den Hebel wieder los, um den Draht in der Klemme zu sichern. Rot (+)

2 Schließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels an die Lautsprecherausgangsklemmen des Verstärkers an (Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers).

VORSICHTSHINWEISE VORSICHTSHINWEISE

• Falls Sie die Beschaffenheit und das Tragvermögen der Wand nicht selbst ermitteln können, ziehen Sie bitte einen Fachmann zu Rate. • Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.

• An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen oder Abtrennen der Lautsprecher von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden. • Ziehen Sie nach dem Herstellen der Anschlüsse sacht an jedem Lautsprecherkabel, um sicherzustellen, dass die Drähte fest in den Klemmen sitzen. Lose Anschlüsse können Rauschen und Tonaussetzer verursachen. • Falls die blanken Leiter von zwei Lautsprecherkabeln so weit aus den Klemmen hervorstehen, dass sie sich gegenseitig berühren, kann dies eine Überlastung des Verstärkers verursachen. In einem solchen Fall stellt der Verstärker möglicherweise den Betrieb ein, und es kann sogar zu einer Beschädigung des Verstärkers kommen.

• Falls ein Paar Lautsprecher versehentlich mit vertauschter Polarität (+, –) an einen Verstärker angeschlossen wird, kann der normale Stereoeffekt nicht erzielt werden.

Betrieb (S-SL100-LR/S-SL100CR) Da es sich bei den Modellen S-SL100-LR und S-SL100CR jeweils um kompakte Satellitenlautsprecher handelt, wird empfohlen, diese gemeinsam mit einem Subwoofer zu verwenden, um dynamische Bässe zu erhalten. In einem solchen Fall wählen Sie am Verstärker (bzw. Receiver) die Lautsprechereinstellung „Klein“, und stellen Sie die Übernahmefrequenz auf 200 Hz ein.

Technische Daten S-SL100-LR/S-SL100CR Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geschlossene Regalausführung (magnetisch abgeschirmt) Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm x 7 cm, Breitbandlautsprecher Impedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Frequenzgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Hz bis 20 kHz Empfindlichkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 dB Maximale Belastbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Außenabmessungen . . . . . . 86,5 (B) mm x 206 (H) mm x 85,5 (T) mm Masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,7 kg

Mitgeliefertes Zubehör (S-SL100-LR) Lautsprecherkabel (4 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Rutschfestes Kissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Garantiekarte (nur Modell für Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

S-SLW500 Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassreflex-Regalausführung Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-cm-Konus Impedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω Frequenzgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Hz bis 2,0 kHz Empfindlichkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 dB Maximale Belastbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Außenabmessungen Horizontale Ausrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 (B) mm x 121 (H) mm x 360 (T) mm Vertikale Ausrichtung . . . 108,5 (B) mm x 435 (H) mm x 360 (T) mm Masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,5 kg

Mitgeliefertes Zubehör Lautsprecherkabel (3 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Rutschfestes Kissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Aufkleber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Garantiekarte (nur Modell für Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

• Zwei Lautsprechersysteme sind im Verpackungskarton des Modells S-SL100-LR enthalten. • Drei Lautsprechersysteme sind im Verpackungskarton des Modells S-SL100CR enthalten. • Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung jederzeit vorbehalten.

ist eine Marke, mit der Geräte gekennzeichnet sind, die mit Pioneers Phase Control-Technologie ausgestattet sind. Diese Technologie gewährleistet eine hochwertige Klangreproduktion des betreffenden Gerätes durch eine Verbesserung der Gesamtphasenanpassung.

Mitgeliefertes Zubehör (S-SL100-CR) Lautsprecherkabel (4 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Lautsprecherkabel (10 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Rutschfestes Kissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Garantiekarte (nur Modell für Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

© 2011 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.

Für Modell für Europa Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. K058b_A1_De