PDP506XDE - Fernseher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDP506XDE PIONEER als PDF.
Benutzerfragen zu PDP506XDE PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDP506XDE - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDP506XDE von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDP506XDE PIONEER
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
Prise péritel (INPUT 1)
Prise péritel (INPUT 2)
Prise péritel (INPUT 3)
Das Blitzsymbolin einem Dreieck weist den Nutzerdarauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlags bei Personen birgt.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM NUTZER REPARIERBARE TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.

Ein Ausrufungszeichen in einem Dreieck weist den Nutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem gerät beilliengen.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A_Ge
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändert durch 93/68/EEC) und den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC).
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt. D3-4-2-1-4_A_Ge
WARNUNG
Dieses gerät muss geerdet werden!
WARNUNG
Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen (einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet, der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete) Schuko-Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmäßigen Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden darf.
D3-4-2-1-6_A_Ge
Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche Gefahren aufmerksam.

WARNUNG
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder unsichere Vorgehensweise hin, die zu Personenverletzungen oder Sachschäden führen kann.

VORSICHT
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder unsichere Vorgehensweise hin, die schwere Personenverletzungen verursachen oder Leben kosten kann.
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a A Ge
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten. Bezüglich minimalet platzanforderungen siehe seite 16.
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
ACHTUNG
Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a_A_Ge
Taste STANDBY/ON
STANDBY: Im Bereitschaftsmodus ist die
Hauptstromversorgung zum Gerät getrennt, sodass es nicht mehr voll funktionsfähig ist.
Anzeige STANDBY/ON
Im Bereitschaftsmodus leuchtet die Anzeige rot, im Einschaltmodus hingegen blau.
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose unter Umständen von den in den Abbildungen gezeigten ab. Die Anschluss- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
01 Wichtige Grundregeln
02 Wichtige Sicherheitshinweise
03 Mitgeliefertes Zubehör
Identifizierung der Haupteinheiten .....12
Plasma Display 12
Media-Receiver 12
04 Teilebezeichnungen
Plasma Display 13
Media-Receiver 14
Fernbedienung 15
05 Vorbereitungen
Installieren des Plasma Displays .....16
Installieren des Media-Receivers .....16
Vermeiden eines Umkippens des Plasma
Displays 17
Anschluss des Systemkabels .....18
Anschließen des Netzkabels ......19
Verlegen von Kabeln 20
Anschließen einer Antenne ......21
Vorbereiten der Fernbedienung ......22
Einlegen der Batterien 22
Vorsichtsmaßregeln zu Batterien .....22
Wirkungsbereich der Fernbedienung ...22
Beim Umgang mit der Fernbedienung
zu beachten 22
06 Fernsehempfang
Ein-/Ausschalten 23
Kanalwechsel 24
Abrufen von Favoritenkanälen (analog) ..25
Lautstärke-und Toneinstellungen .....25
Gebrauch der Multiscreen-Funktionen ...27
Bildschirmteilung 27
Standbild 28
07 Menü-Steuerung
Menü-Übersicht 29
AV-Modus-Menüs 29
PC mode menus ....29
Menü-Bedienung 29
08 Grundeinstellungen
Automatisches Programmieren von
Fernsehkanälen 30
Verwendung der Autoinstallation ..... 30
Manuelles Programmieren von
Analog-Fernsehkanälen 30
Manuelle Einstellung 30
Reduzieren von Bildrauschen 31
Einstellen der Kindersicherung ..... 31
Wählen des Decodereingangs ...... 31
Eingeben von Fernsehkanalnamen ... 32
Sortieren programmierter
Fernsehkanäle 32
Einstellen der Uhr 32
Einstellen der Sprache 32
AV-Wahl 33
Bildeinstellungen 33
Erweiterte Bildeinstellungen 34
Verwendung von PureCinema ...... 34
Verwendung von Farbtemperatur ..... 34
Verwendung von CTI 34
Verwendung von Farbmanagement ... 35
Beseitigen von Bildrauschen 35
Verwendung der Funktionen des
Dynamikdehners (DRE) 35
Verwendung des 3DYC- und des
I-P-Modus 36
Toneinstellungen 36
FOCUS 36
Front Surround 37
Tonempfang vom Neben-Bildschirm über
Kopfhörer 37
Energiesparmodi 38
09 Wiedergabe von DTV-Programmen
DTV-Programme betrachten 39
Kanäle ändern 39
Betrachten eines Kanalbanners ..... 39
Betrachten von Untertiteln 39
Neukonfigurierung der
DTV-Kanaleinstellungen 40
Neuwahl eines Lands 40
Inhalt
Ersetzen bestehender Kanäle ...... 40
Hinzufügen neuer Kanäle 40
Signalstärke prüfen 41
Ein-/Ausschalten der Stromversorgung
zur Antenne 41
Werksvorgaben zurückrufen 41
Individuelle Gestaltung kanalbezogener
Einstellungen 42
Einstellen von Kanaloptionen 42
Aktivieren der Favoritenfunktion ..... 42
Aktivieren von automatischem
Überspringen 42
Einstellen der Kindersicherung ..... 43
Gespeicherte DTV-Kanäle sortieren ... 43
Wählen eines Digital-Audioformats ..... 43
Wählen der Sprache für Ton, Untertitel
und Videotext 44
Verwendung von
Software-Aktualisierung 44
Verwendung der automatischen
Aktualisierung 44
Update-Zeit einstellen 44
Manuelles Update starten 44
Technische Daten anzeigen 45
MHEG-Anwendungen verwenden
(nur GB) 45
Bildschirmschoner 45
Common Interface 45
CA-Karte einsetzen 45
10 Verwendung der Elektronischen
Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV)
Vorbereitung zur Verwendung von EPG .. 46
Automatisches Aktualisieren der
EPG-Daten 46
Anweisen eines
EPG-Datenanbieters 46
Begrenzen der EPG-Datenanzeige ..... 46
Suchen nach Programmen 46
Viewing programme information ...... 47
Aufzeichnen eines Programms mit einem
Aufnahmegerät 47
Wählen eines Programms für sofortigen
Empfang 47
11 Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)
EPG-Anzeigeformat 48
EPG verwenden 49
TV-Programme über EPG
vorprogrammieren 50
Automatische Kanalwahl und
Bereitschaftsaufnahme verwenden ... 50
Timer manuell programmieren ..... 51
Prioritätsregeln für überlappende
Voreinstellungen 51
Vorprogrammierung von
TV-Programmen ändern/löschen ..... 52
Prioritäten für überlappende
Vorprogrammierungen ändern ..... 52
Andere praktische EPG-Funktionen ..... 53
EPG-Springen 53
EPG-Suche 53
12 Praktische Einstellmöglichkeiten
Umschalten der vertikalen
Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) 54
Bildlage (nur AV-Modus) 54
Automatisches Einstellen der Bildlage
und Bildbreite (nur PC-Modus) 54
Manuelles Einstellen der Bildlage und
Bildbreite (nur PC-Modus) 54
Wählen eines Eingangssignaltyps ..... 55
Einstellen des Farbsystems
(nur AV-Modus) 55
Manuelles Wählen einer
Bildschirmgröße 56
Automatisches Wählen einer
Bildschirmgröße 57
Wählen einer Bildschirmgröße für
empfangene 4:3-Bildseitensignale ..... 57
Andern der Helligkeit an beiden
Bildschirmseiten (Seitenmaske) 57
Timer 58
Verwendung eines Passworts
(nur AV-Modus) 58
Eingeben eines Passworts 58
Ändern des Passworts 58
Rückstellen des Passworts .... 59
Deaktivieren des Passworts 59
13 Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem Decoder ...... 60
Anschließen eines Decoders ..... 60
Anzeigen eines Decoder-Bilds 60
Wiedergabe von einem Videorecorder ... 60
Anschließen eines Videorecorders ..... 60
Anzeigen eines Videorecorderbilds .... 60
Inhalt
Verwendung des HDMI-Eingangs ......61
Anschließen von HDMI-Ausrüstung ...61
Gebrauch von i/o Link.A 62
Anzeigen eines DVD-Bilds 63
Anschließen eines DVD-Spielers .....63
Anzeigen eines DVD-Bilds ......63
Verwendung der
SCART-Ausgabefunktion 63
Schalten des SCART-Ausgangs ......64
Wiedergabe von Spielekonsole oder
Camcorder 64
Anschließen einer Spielekonsole oder eines Camcorders ....64
Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds ....64
Wiedergabe von einem Personal
Computer 65
Anschließen eines Personal Computers 65
Wiedergeben eines Computerbilds ....65
Computer-Kompatibilitätstabelle .....65
Wiedergabe über angeschlossene
Audio-Geräte 65
Anschließen von Audio-Geräten .....65
Anschließen von Steuerkabeln ......66
Zu SR+ 66
Wiedergabe über Speicherkarten
(Home Gallery-Funktion) 66
Lesbare Speicherkarten 66
Lesbare Datendateien ....66
Einsetzen einer Speicherkarte ......67
Entnehmen einer Speicherkarte ......67
Home Gallery-Startanzeige ......67
Wählen eines Ordners 67
Abrufen einer Miniaturansichtanzeige ....68
Starten einer Standard-Einzelbildanzeige ....68
Einstellungen der Dia-Show ......69
Starten der Dia-Show 69
Einstellen der Bildqualität 69
Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe
der mitgelieferten Fernbedienung ......69
Herstellungscodes 70
STB (Set-Top Box)-Steuertasten .....71
DVD/DVR-Steuertasten 72
VCR-Steuertasten 73
14 Videotext-Funktionen
Was ist Videotext? 74
Grundlegender Videotext-Betrieb 74
Ein- und Ausschalten von Videotext .. 74
Wählen und Steuern von Videotextseiten 74
Anzeigen von Unterseiten 75
Anzeigen der TOP-Übersicht 75
Anzeigen von Untertitelseiten 75
15 Anhang
Fehlerdiagnose 76
SCART-Anschlussbelegung 77
Technische Daten 78
Damit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE auch voll genießen können, sollten Sie zunächst diese Informationen aufmerksam lesen.
Das Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE ist ein hochwertiges Plasma Display, das sich durch eine lange Lebensdauer und hohe Qualität auszeichnet. Die außergewöhnlich hohe Bildqualität dieses Pioneer Plasma Display-Systems beruht auf Design und Konstruktion nach neuesten Erkenntnissen sowie fortschrittlichster Präzisionstechnik.
Die Modelle Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE sind mit modernster Farbfiltertechnologie - Direktfarbfilter - ausgestattet. Durch diese Technologie konnte die Farb-/Bildwiedergabequalität bei diesen Modellen im Vergleich zu früheren Modellen verbessert werden. Dank der neuen Technologie braucht nun auch kein Glaspanel mehr vor das Plasma-Panel gesetzt zu werden. Dies ist ganz im Sinne des fortgesetzten Bestrebens von Pioneer, Umweltbelastung bei der Verbraucherelektronik zu reduzieren, nun während des Herstellungsprozesses und später beim Recycling. Über seine Lebensspanne nimmt die Leuchtdichte des Pioneer Plasma Display-Systems PDP-506XDE/PDP-436XDE allmählich ab, wie dies auch bei allen Bildschirmen auf Phosphorbasis (z.B. bei herkömmlichen Fernsehern mit Bildröhre) der Fall ist. Damit Sie möglichst lange eine ansprechende helle Bildwiedergabe genießen können, sollten Sie die nachstehenden Grundregeln aufmerksam lesen und einhalten:
Grundregeln zur Benutzung
Alle Bildschirme auf Phosphorbasis (einschließlich Fernseher mit herkömmlicher Bildröhre) können durch längere Wiedergabe eines unbewegten Bilds negativ beeinflusst werden. Dies gilt auch für Plasma Displays. Durch eine Reihe grundlegender Vorsichtsmaßnahmen können Nachbilder und bleibende Auswirkungen auf den Bildschirm vermieden werden. Bei Einhaltung der nachstehenden Empfehlungen liefert das Plasma Display zufrieden stellende Ergebnisse auf lange Sicht:
- Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des gleichen Bildes oder von bewegten Bildern mit statischen Bereichen (z.B. feste Einblendungen im Bild oder Videospiele mit unbewegten Zonen).
- Geben Sie Videotext nicht über lange Zeit wieder.
- Vermeiden Sie lange Wiedergabe der On-Screen-Einblendungen von einem Decoder, DVD-Spieler, Videorecorder oder anderen Geräten.
- Lassen Sie das Bild nicht längere Zeit ununterbrochen auf Standbild oder Pause geschaltet, wenn Sie die Standbildfunktion eines Fernsehers, Videorecorders, DVD-Spielers oder anderen Gerätes verwenden.
- Bilder mit nebeneinander liegenden sehr hellen und sehr dunklen Zonen sollten nicht über längere Zeit wiedergegeben werden.
- Bei Wiedergabe von einer Spielekonsole wird dringend empfohlen, unter „AV-Wahl“ die Einstellung „SPIELE“ zu verwenden. Sie sollten die Verwendung aber auf jeweils höchstens 2 Stunden begrenzen.
- Nach der Wiedergabe von einer Spielekonsole bzw. eines PC-Bilds oder anderen Standbilds empfiehlt es sich, in Bildschirm-Einstellung „BREITBILD“ oder „VOLL“ über mindestens die dreifache Dauer der vorherigen Standbildwiedergabe ein normales bewegtes Bild wiederzugeben.
- Schalten Sie das Display nach Benutzung des Plasma Display-Systems stets auf den „Bereitschafts“-Modus (Standby).
Grundregeln zur Aufstellung
Das Pioneer PureVision Plasma Display-System PDP-506XDE/PDP-436XDE zeichnet sich durch eine sehr flache Bauweise aus. Aus Sicherheitsgründen sollten bei der Montage oder Aufstellung geeignete Maßnahmen getroffen werden, um ein Umkippen bei Vibrationen oder unbeabsichtigter Berührung zu verhindern.
Zum Aufstellen des Produkts sollten ausschließlich die von PIONEER hierfür konstruierten Teile und Zubehörteile verwendet werden. Wenn andere Teile als der Fuß oder die Halterung von PIONEER verwendet werden, kann dies Instabilität und eventuell auch Verletzungen zur Folge haben. Wenn Sie eine individuelle Installation wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Im Interesse einer sachgemäßen Aufstellung sind die entsprechenden Arbeiten von qualifiziertem Fachpersonal auszuführen. PIONEER übernimmt keine Gewähr für etwaige Unfälle oder Schäden, die auf die Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen zurückzuführen sind, die von anderen Herstellern stammen. Zur Vermeidung von Störungen und Überhitzung dürfen die Belüftungsöffnungen an der Haupteinheit bei der Aufstellung nicht blockiert werden, damit einwandfreie Wärmeabfuhr gewährleistet ist:
- Halten Sie einen gewissen Abstand zu anderen Geräten oder Wänden usw. ein. Bezüglich des um das Gerät erforderlichen minimalen Freiraums siehe Seite 16.
- Stellen Sie das Gerät nicht an beengten Plätzen mit schlechter Belüftung auf.
- Decken Sie es nicht mit einem Tuch oder Ähnlichem ab.
- Befreien Sie die seitlichen und rückseitigen Belüftungsöffnungen mit einem Staubsauger, der auf die niedrigste Saugstärke einzustellen ist, von Staubansammlungen.
- Stellen Sie das Produkt nicht auf einen Teppich oder eine Decke.
- Belassen Sie das Produkt nicht in gekipptem Zustand, außer bei vertikaler Installation des Media-Receivers.
• Drehen Sie das Produkt nicht um.
Wenn das Gerät bei nicht ausreichender Belüftung betrieben wird, kann seine Innentemperatur übermäßig ansteigen, was zu Störungen führen kann. Wenn die Umgebungs- oder Innentemperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet, schaltet sich das Display automatisch aus, damit die elektronischen Bauteile abkühlen und gefährliche Situationen vermieden werden.
Nicht vorhersehbare Störungen können verursacht werden durch: Aufstellung an einem ungeeigneten Ort,
unsachgemäße Montage, Installierung, Befestigung oder Bedienung des Produkts bzw. am Produkt vorgenommene Modifikationen. PIONEER kann jedoch für derartige Störungen oder daraus entstandene Unfälle nicht zur Verantwortung gezogen werden.

ZUR BEACHTUNG
Im Folgenden werden typische Effekte und Eigenschaften von Matrix-Displays auf Phosphorbasis, die als solche nicht durch Beschränkte Garantien des Herstellers abgedeckt sind, aufgeführt:
- Permanente Restbilder auf dem Phosphor des Panels.
- Vorhandensein einer geringen Anzahl inaktiver Lichtzellen.
- Vom Panel erzeugte Geräusche, beispielsweise: Ventilatormotorgeräusche und Stromkreisbrummen / Glaspanel-Summen

VORSICHT
PIONEER übernimmt keine Verantwortung für jedwede Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch den Eigentümer oder andere Personen, Funktionsstörungen bei Gebrauch, andere produktbezogene Probleme und Gebrauch des Produkts außer in Fällen, in denen die Firma haftpflichtig ist.
Plasma Display-Schutzfunktion
Wenn Standbilder (wie z.B. Fotos oder Computer-Bilder) längere Zeit am Bildschirm angezeigt bleiben, wird dieser etwas abgedunkelt. Hierfür ist die Plasma Display-Schutzfunktion verantwortlich, die die Helligkeit automatisch regelt, um den Bildschirm bei Standbildanzeige zu schonen. Diese Erscheinung stellt also keine Funktionsstörung dar. Der Bildschirm wird abgedunkelt, wenn eine etwa drei Minuten lang fortwährende Standbildanzeige erkannt wird.
Informationen zu Pixeldefekten
Plasma-Schirme zeigen Informationen mithilfe von Pixeln an. Pioneer Plasma Display-Panels enthalten eine sehr große Anzahl an Pixeln. (Ja nach Panel-Größe: über 2,3 Millionen Zellen bei einem 43-Zoll-Display, über 2,9 Millionen Pixel bei einem 50-Zoll-Display, über 3,1 Millionen Zellen bei einem 61-Zoll-Display). Hinter allen Pioneer-Display-Panels steht eine ultraprazise Fertigungstechnologie, und jedes einzelne Gerät wird einer strikten Qualitätskontrolle unterzogen.
Es kann jedoch vorkommen, dass einige Pixel immer deaktiviert oder aktiviert sind, sodass auf dem Bildschirm dauerhaft entweder ein schwarzes oder farbiges Bildelement erscheint.
Dieser Effekt ist durch die allen Plasma Displays zu Grunde liegende Technologie bedingt.
Wenn bei normalem Betrachtungsabstand zwischen 2,5 und 3,5 Metern und Wiedergabe eines normalen Programms (d.h. nicht einer Testkarte, eines Standbilds oder einer einfarbigen Anzeige) defekte Pixel zu sehen sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Wenn derartige Pixel jedoch nur aus nächster Nähe oder bei einfarbigen Anzeigen festgestellt werden können, so ist dies für diese Technologie als normal anzusehen.
Infrarotstrahlen
Aufgrund seiner Bauweise gibt das Plasma Display Infrarotstrahlen ab. Je nach Gebrauch des Plasma Displays können Fernbedienungen von in der Nähe befindlichen Geräten und drahtlose Kopfhörer, die mit Infrarotstrahlen arbeiten, gestört werden. In einem solchen Fall ändern Sie den Aufstellort, sodass entsprechende Sensoren nicht beeinträchtigt werden.
Funkstörungen
Obwohl dieses Produkt alle zutreffenden Normen erfüllt, kann es in begrenztem Maße Funkstörungen verursachen. MW-Radios, PCs und Videorecorder, die sich in unmittelbarer Nähe dieses Produkts befinden, könnten gestört werden. In diesem Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem Produkt und betroffenen Geräten entsprechend.
Plasma Display-Antriebsgeräusch
Der Schirm des Plasma Displays besteht aus extrem feinen Pixeln, die den empfangenen Videosignalen entsprechend Licht ausstrahlen. Hierbei können Summgeräusche oder Stromkreisbrummen vom Plasma Display wahrgenommen werden.
Beachten Sie bitte auch, dass die Drehzahl des
Kühlventilatormotors bei zunehmender
Umgebungstemperatur des Media-Receivers steigt. In diesem Fall kann der Ventilatormotor hörbar werden.
Haften Sie keine Gegenstände wie z.B. Etiketten oder Klebebänder am Produkt an.
- Hierdurch könnte das Gehäuse verfärbt oder verkratzt werden.
Bei längerem Nichtgebrauch des Produkts
- Durch längerzeitigen Nichtgebrauch können Funktionen des Produkts beeinträchtigt werden. Schalten Sie das Produkt gelegentlich ein und betreiben Sie es.
Kondenswasserbildung
- Feuchtigkeit kann sich an der Oberfläche oder im Inneren des Produkts niederschlagen, wenn es schnell von einer kalten an eine warme Stelle gebracht wird, oder zum Beispiel an einem Wintermorgen unmittelbar nach Einschalten einer Heizung. Wenn eine derartige Kondenswasserbildung stattgefunden hat, schalten Sie das Produkt nicht ein, sondern warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Gebrauch des Produkts unter Feuchtigkeitsniederschlag kann zu Funktionsstörungen führen.
Reinigen der Bildschirmoberfläche und der glänzenden Fläche des vorderen Gehäuses
- Wischen Sie die Bildschirmoberfläche bzw. die glänzende Fläche des vorderen Gehäuses zur Reinigung vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Sie können hierzu das mitgelieferte Reinigungstuch oder ein ähnliches Tuch (z.B. ein Baumwoll- oder Flanelltuch) verwenden. Wenn Sie ein verstaubtes bzw. hartes Tuch verwenden oder Sie den Bildschirm stark abreiben, können Kratzer verursacht werden.
- Wenn Sie den Bildschirm mit einem nassen Tuch reinigen, können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt gelangen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden.
Reinigen des Gehäuses
- Wischen Sie das Gehäuse dieses Produkts zur Reinigung vorsichtig mit einem sauberen, weichen Tuch (z.B. mit einem Baumwoll- oder Flanelltuch) ab. Wenn Sie ein verstaubtes bzw. hartes Tuch verwenden oder Sie das Gehäuse stark abreiben, können Kratzer verursacht werden.
- Das Gehäuse dieses Produkts besteht hauptsächlich aus Kunststoff. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses keine Chemikalien wie Benzin oder Verdünner. Derartige Chemikalien können das Finish beeinträchtigen und zu einer Ablösung der Beschichtung führen.
- Setzen Sie das Produkt keinen flüchtigen Mitteln, wie z.B. Schädlings-Vertilgungsmitteln, aus. Lassen Sie das Produkt nicht längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffobjekten in Berührung. Der Plastifikator im Kunststoff kann das Finish angreifen und zu einer Ablösung der Beschichtung führen.
- Wenn Sie das Gehäuse mit einem nassen Tuch reinigen, können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt gelangen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden.
Griffe an der Rückseite des Plasma Displays
- Nehmen Sie die Griffe an der Rückseite des Plasma Displays nicht ab.
- Tragen Sie das Plasma Display erforderlichenfalls an den rückseitigen Griffen und lassen Sie sich hierbei von einem Helfer unterstützen. Versuchen Sie nicht, das Display nur an einem Griff zu bewegen. Verwenden Sie die Griffe wie gezeigt.
- Weder zur Installation, noch beim Tragen, noch zu einem anderen Anlass darf das Gerät an den Griffen aufgehängt werden. Setzen Sie die Griffe nicht als Kippschutzvorrichtungen ein.

VORSICHT
Einbrenner und Nachbilder
- Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten.
1 Nachbild wegen elektrischer Restladung
Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1 Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden. Die Nachbilder lösen sich auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden. Die Zeitdauer bis zur Auflösung der Nachbilder hängt von der Luminanz der ehemaligen Standbilder und deren Anzeigedauer ab.
2 Nachbild durch Einbrennen
Meiden Sie Wiedergabe desselben Bilds über eine längere Zeit. Wenn dasselbe Bild fortwährend mehrere Stunden lang, oder für kürzere Zeit, jedoch über mehrere Tage hinweg angezeigt wird, kann es am Plasma Display einbrennen und ein permanentes Nachbild hinterlassen. Derartige Nachbilder fallen zwar nicht so stark auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden, sie lösen sich jedoch nicht mehr vollständig auf.
• Die Energiesparfunktion kann auch zur Vorbeugung gegen Einbrenner eingesetzt werden (siehe Seite 38).

VORSICHT
- Die Kompatibilität dieses Produkts mit digitalen terrestrischen Diensten - Einzelheiten sind in den technischen Daten angegeben - ist zum Zeitpunkt der Produkteinführung festgelegt.

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr.
Um mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
- Anweisungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und verstanden haben.
- Handbuch gut aufbewahren—Sie sollten diese Anleitung mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen so aufbewahren, dass Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
- Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Anleitung sind streng zu beachten.
- Anweisungen befolgen—Alle Anweisungen zur Bedienung müssen eingehalten werden.
- Reinigung—Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. Zum Reinigen des Produkts verwenden Sie das mitgelieferte Reinigungstuch oder ein anderes weiches Tuch (z.B. ein Baumwoll- oder Flanneltuch). Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
- Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht eventuell Unfallgefahr.
- Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
- Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Gestellen, Stativen oder Tischen usw. auf. Bei instabiler Aufstellung kann das Gerät umkippen, wodurch ernsthafte Personenverletzungen sowie Geräteschäden verursacht werden können. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Gestelle, Stative, Halterungen oder Tische. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
- Beim Transportieren auf einem Wagen ist äußerste Vorsicht angebracht. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Gerät vom Wagen kippen.

-
Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden, da ungenügende Belüftung einen Wärmestau und/oder eine Verkürzung der Produktlebensdauer verursachen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
-
Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Ängaben auf dem Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.
-
Netzkabel-Schutz—Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren Gegenstände darauf abgestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den Steckern und am Produkt.
-
Das Plasma Display enthält Glasteile. Es kann brechen, wenn es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Im Falle des Falles ist Vorsicht geboten, um sich nicht an Scherben oder Splittern zu verletzen.
-
Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden. Bei Überlastung besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
-
Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Es dürfen auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen in das Produkt geschoben werden. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden.
-
Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie jegliche Wartung von qualifiziertem Service-Personal ausführen.
-
Reparaturen—In den folgenden Situationen ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Service-Personal reparieren. a.Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b.Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Fremdkörper eingedrungen sind.
c.Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d.Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert. Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße, nicht dokumentierte Einstellungen können Schäden verursachen und machen häufig umfangreiche Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich.
e.Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jede anormale Erscheinung bedeutet, dass Kundendienst erforderlich ist.
-
Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere Gefahren.
-
Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
-
Wand—und Deckenmontage-Bei Wand- oder Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird.
-
Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.
-
Der Bildschirm des Plasma Displays darf keinen starken Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden. Er kann sonst brechen, wodurch ein Brand oder Personenverletzungen verursacht werden können.
-
Setzen Sie das Plasma Display nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus. Die optischen Eigenschaften des vorderen Schutzpanels ändern sich sonst, wodurch Verfärbungen und Verzerrungen verursacht werden.
-
Das Plasma Display wiegt beim Modell PDP-506PE etwa 31,8 kg, beim Modell PDP-436PE ungefähr 25,8 kg. Da das Produkt nur eine geringe Tiefe aufweist und instabil ist, sollten Sie zum Tragen mindestens einen Helfer bemühen und es an den Griffen halten.
Beim Installieren zu beachten
Beachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bitte die folgenden Punkte.
Bei Gebrauch des optionalen Fußes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen
- Lassen Sie die Installation von Ihrem Händler durchführen.
- Achten Sie darauf, dass zur Installation die mitgelieferten Schrauben verwendet werden.
- Einzelheiten entnehmen Sie bitte der dem optionalen Fuß (oder ähnlichem Artikel) beiliegenden Gebrauchsanweisung.
Bei Gebrauch anderer Vorrichtungen
- Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
• Die folgenden sechs Befestigungsöffnungen können zur Installation verwendet werden:

text_image
Rückseite Befestigungsoffnung Befestigungsoffnung Mittellinie Mittellinie
text_image
Seitenansicht Plasma Display Montagefläche Montagehalterung (oder gleichwertige Gegenstand) M8-Schraube 12 bis 18 mm
VORSICHT
- Verwenden Sie unbedingt vier oder mehr Befestigungsöffnungen, die symmetrisch zur vertikalen und horizontalen Mittellinie liegen.
- Verwenden Sie M8-Schrauben, die von der Montagefläche des Plasma Displays 12 bis 18 mm tief gehen. Siehe obige Seitenansicht.
- Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnung an der Rückseite des Plasma Displays nicht zu blockieren.
- Installieren Sie das Plasma Display unbedingt auf einer ebenen Unterlage, da es Glasteile enthält.
- Andere als die oben angegebenen Schraubenöffnungen sind nur für bestimmte Produkte zu verwenden. Benutzen Sie sie auf keinen Fall zur Montage nicht eigens angegebener Produkte.
- Von einer Montage/Demontage des Plasma Displays am/vom Fuß mit angebrachten Lautsprechern ist abzusehen.

ZUR BEACHTUNG
- Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehör zu verwenden.
- PIONEER übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produkteschäden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurückführen lassen.
Identifizierung der Haupteinheiten
Prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie die korrekten Modelle des Media Receivers und Plasma Displays erhalten haben.
| Modellbezeichnung des gesamten Plasma Display-Systems | Modellbezeichnung der Haupteinheit | |
| Media Receiver Plasma Display | ||
| PDP-506XDE | PDP-R06XE | PDP-506PE |
| PDP-436XDE PDP-436PE | ||
Die Lautsprecher sind als Sonderzubehör erhältlich.
Plasma Display

text_image
Netzkabel (2 m) (Für Europa außer UK und Irland) (Für UK und Irland) Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert. Reinigungstuch Schnellverschlussklemme x 3 Kugelband x 3 GarantiekarteKabelbinder FerritkernMedia-Receiver

text_image
Netzkabel (2 m) (Für Europa außer UK und Irland) (Für UK und Irland) Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert. Fernbedienung Zwei Mignonzellen (AA) Systemkabel (3 m) Zwei Bedienungsanleitungs
ZUR BEACHTUNG
- Verwenden Sie für das Plasma Display und den Media-Receiver stets das jeweils mitgelieferte Netzkabel.
Plasma Display
Vorderseite

text_image
POWER ON STANDSY 1 2 3 SR 41 Taste POWER
2 Anzeige STANDBY
3 Anzeige POWER ON
4 Fernbedienungssensor
Rückseite

5 Lautsprecheranschlüsse (rechts/links)
6 Anschluss SYSTEM CABLE (BLACK)
7 Anschluss SYSTEM CABLE (WHITE)
8 Anschluss AC IN (Netzeingang)
Media-Receiver
Vorderseite

text_image
Pioneer Ziehen Sie an diesem Abschnitt, um die Klappe zu öffnen. Pioneer 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 41 Anzeige POWER ON
2 Anzeige STANDBY
3 Anzeige TIMER
4 Taste STANDBY/ON
5 Taste INPUT
6 Tasten VOLUME +/-
7 Tasten CHANNEL +/-
8 Schacht PC CARD
9 PC CARD EJECT -Auswurftaste
10 Ausgang PHONES
11 Anschluss INPUT 5 (S-VIDEO)
12 Anschluss INPUT 5 (VIDEO)
13 Anschluss INPUT 5/PC INPUT (AUDIO)
14 Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)
Rückseite

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 201 Anschluss CONTROL IN
2 Anschluss CONTROL OUT
3 RS-232C-Anschluss
(bei Werksvoreinstellung verwendet)
4 Antennenausgang ANT OUT (Durchschleifsignal)
5 Antenneneingang ANT IN (für DTV)
• Ausgang für Spannungsversorgung
6 Anschluss DIGITAL OUT (OPTICAL)
7 COMMON INTERFACE-Schacht
• Für ein CA-Modul mit Smart-Card
8 Antenneneingang ANT
9 i/o link.A-Wahlschalter
10 Anschluss INPUT 1 (SCART)
11 Anschluss INPUT 2 (SCART)
12 Anschluss INPUT 3 (SCART)
13 Anschlüsse INPUT 2
COMPONENT VIDEO: Y, PB, PR)
14 Anschluss INPUT 3 (HDMI)
15 Anschluss INPUT 4 (HDMI)
16 Anschlüsse AUDIO OUTPUT
17 Anschluss SYSTEM CABLE (BLACK)
18 Anschluss SUB WOOFER OUTPUT
19 Anschluss SYSTEM CABLE (WHITE)
20 Anschluss AC IN (Netzeingang)
Fernbedienung
In diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV-Modus mit der Taste SELECT gewählt worden ist. Bezüglich Tasten zur Steuerung anderer Ausrüstung siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ ab Seite 69.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 PIONEER INPUT 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PC 0 INFO INPUTS TV/DTV P - SELECT TV STG NAV SOURCE RETURN MOVE MENU MEN FATER EXIT ENB VOTOR HEAV 2.0kF REC ROM SW ICD 25 26 27 281
Schaltet das Plasma-Display ein oder auf Bereitschaft.
2 INPUT
Wählt die Eingangsquelle für das Plasma-Display. (EINGANG 1, EINGANG 2, EINGANG 3, EINGANG 4)
30-9
TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal. VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.
4 PC
Wählt den PC-Anschluss als Eingangsquelle.
5 INPUT 5
Wählt EINGANG 5 als Eingangsquelle des Plasma Displays.
6
Schaltet den Bildschirmmodus zwischen Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und Einzelbildschirm um.
7
TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal.
/
VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.
8 TV / D TV
Zum Umschalten zwischen dem TV- und DTV-Eingangsmodus.
9 SELECT
Schaltet die Moduswahl zwischen TV, STB, DVD/DVR und VCR um, sodass andere angeschlossene Komponenten mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert werden können.
Diese Anzeigen geben die momentane Wahl und den Status bei der Steuerung anderer angeschlossener Komponenten mit der mitgelieferten Fernbedienung an.
11 RETURN
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
12 /↑↓/←/→
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
ENTER
Führt eine Instruktion aus.
13 EXIT
Schaltet direkt auf den normalen Bildschirm zurück.
14 Farbentasten (Rot/Grün/Gelb/Blau)
VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.
15
TV/Extern-Eingangsmodus: Zum Springen zur Videotext-Untertitelseite. DTV-Eingangsmodus: Schaltet die Untertitel ein und aus.
16 ≡?
VIDEOTEXT-Modus: Zeigt verdeckte Zeichen an.
17 I-II
Zum Einstellen des Ton-Multiplexmodus.
18 i+
TV/Extern-Eingangsmodus: Zeigt die Kanaldaten an. DTV-Eingangsmodus: Zeigt die Bannerdaten an.
19
Zum Umplatzieren des Minibilds im Bild-in-Bild-Modus.
20
←
Zum Umschalten zwischen den Bildschirmen im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus.
21 +/
Zum Einstellen der Lautstärke.
22
Schaltet den Ton stumm.
23 HOME MENU
TV/Extern-Eingangsmodus: Zeigt das Menü an.
24 EPG
Zeigt die Elektronische Programmführung an.
25
Wählt den VIDEOTEXT-Modus. (ganz TV-Bild, ganz TEXT-Bild, TV/TEXT-Bild)
26 i
VIDEOTEXT-Modus: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP-Programmen erscheint die TOP-Übersicht.
27
TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt die Bildschirmgröße.
三
VIDEOTEXT-Modus: Zum Umschalten von Videotext-Bildern. (voll/obere Hälfte/untere Hälfte)
28
TV/Extern-Eingangsmodus: Zum Einfrieren eines Vollbilds aus einem bewegten Bild. Wird erneut gedrückt, um die Funktion wieder aufzuheben.
三
VIDEOTEXT-Modus: Stoppt die Aktualisierung von Videotext-Seiten. Wird erneut gedrückt, um den Haltemodus wieder aufzuheben.

ZUR BEACHTUNG
- Für Benutzung der Fernbedienung ist diese auf das Plasma Display zu richten.
Installieren des Plasma Displays

text_image
Über 50 cm Über 10 cmPositionierung
- Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüftung.
• Die Länge des Systemkabels zur Verbindung von Plasma Display und Media-Receiver beträgt ca. 3 m. - Das Plasma Display ist schwer. Versuchen Sie nicht, es alleine zu tragen, lassen Sie sich helfen.

VORSICHT
- Wenn etwas auf den Media-Receiver gestellt oder gelegt wird, erhält dieser zu wenig Belüftung und funktioniert nicht richtig.

ZUR BEACHTUNG
- Beim Installieren oben und hinten genügend freien Raum lassen, damit ausreichende Belüftung der Geräterückseite gewährleistet ist.
Gebrauch des optionalen PIONEER Fußes
- Näheres zur Montage finden Sie in der dem Fuß beiliegenden Anleitung.
Gebrauch der optionalen PIONEER Lautsprecher
- Näheres zur Installation finden Sie in der den Lautsprechern beiliegenden Anleitung.

VORSICHT
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 °C bis 40 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
Installieren des Media-Receivers

text_image
Plasma Display Systemkabel (ca. 3 M) Media-Receiver
VORSICHT
- Stellen Sie kein Gerät, wie z.B. einen Videorecorder, auf den Media-Receiver.
- Achten Sie bei der Installation auf genügend Freiraum um den und über dem Media-Receiver.
- Blockieren Sie die Seitenventilationsöffnung und die hintere Auslassöffnung des Media-Receivers nicht.

text_image
Über 5 cm Über 5 cm Über 5 cm
text_image
Ventilationsöffnung Über 10 cm Auslassöffnung
VORSICHT
Wenn der Media-Receiver einfach vertikal aufgestellt wird, kann er beschädigt werden und unter Umständen nicht richtig funktionieren.

Vermeiden eines Umkippens des Plasma Displays
Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass das Plasma Display nicht umkippen kann.
Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden
Stabilisieren Sie das Plasma Display mithilfe von handelsüblichen Schrauben, wie in der Abbildung gezeigt.

ZUR BEACHTUNG
Zur Stabilisierung des Plasma Displays auf einem Tisch oder Boden sind Schrauben mit einem Nenndurchmesser von 6 mm und einer Mindestlänge von 20 mm zu verwenden.

text_image
9 bis 15 mm 6 mm 20 mm min.
VORSICHT
Der vorgesehene Tisch oder Bodenbereich muss ausreichende Festigkeit zum Tragen des Plasma Displays haben. Wenn dies nicht der Fall ist, können Personenverletzungen oder Geräteschäden verursacht werden.
Bei der Installation des Plasma Displays sind entsprechende Vorkehrungen zu treffen, sodass es in Extremfällen, wie z.B. Erdbeben oder Unfällen, nicht herunterfallen oder umkippen kann.
Wenn derartige Vorkehrungen unterlassen werden, könnte das Plasma Display herunterfallen und Verletzungen verursachen. Die Wahl der Sicherungsmittel gegen Umkippen, wie z.B. Schrauben, Haken, Ketten usw., hängt von der Beschaffenheit und Dicke der Montagefläche ab.
Bevor Sie sich für eine Sicherungsmethode und die entsprechenden Befestigungsteile entscheiden, sollten Sie zunächst die Dicke und Beschaffenheit der Montagefläche untersuchen. Wenn Sie Zweifel haben, sollten Sie den Rat eines Fachmanns einholen.
Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung
-
Bringen Sie die Umfallverhinderungsschrauben (Haken) am Plasma Display an.
-
Verwenden Sie starke Schnüre oder Ketten, um das Gerät auf geeignete Weise sicher an einer Wand, Säule oder einem anderen festen Bauelement zu stabilisieren.
- Führen Sie diese Arbeit an beiden Seiten auf die gleiche Weise durch.

ZUR BEACHTUNG
Verwenden Sie handelsübliche Haken, Seile, Ketten und Befestigungsteile.
Empfohlener Haken: Nenndurchmesser 8 mm, Länge 12 bis 15 mm.

text_image
① Haken ② Schnur oder Kette Verbindungsteil M8 12 bis 15 mmAnschluss des Systemkabels
Anschluss des Systemkabels an das Plasma Display
Plasma Display (Rückseite)

text_image
Näheres zur Installation optionaler PIONEER Lautsprecher finden Sie in der den Lautsprechern beiliegenden Anleitung. (SCHWARZ) (WEISS) Systemkabel pels an den Media-Receiver (Rückseite) (SCHWARZ) (WEISS)Anschließen des Netzkabels
Plasma Display (Rückseite)

text_image
Anbringen des Ferritkerns Um Störungen zu unterdrücken, bringen Sie den mitgelieferten Ferritkern wie gezeigt am Steckerende des Netzkabels an. Verwenden Sie den mitgelieferten Kabelbinder, um den Ferritkern gegen Verrutschen am Kabel zu sichern. Europa außer UK und Irland Ferritkern Kabelbinder An Netzsteckdose Netzkabel Möglichst nahe UK und IrlandMedia-Receiver (Rückseite)

text_image
Europa außer UK und Irland UK und Irland
ZUR BEACHTUNG
- Trennen Sie die Netzkabel von Steckdose, Plasma Display und Media-Receiver ab, wenn das System voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
Verlegen von Kabeln
Diesem System liegen Schnellverschlussklemmen und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel bei. Nachdem Sie die Kabel richtig gebündelt haben, verlegen Sie sie wie nachfolgend beschrieben.
Wenn die Lautsprecher an den Seiten installiert sind (Rückseite)

text_image
Lautsprecherkabel Schnellverschluss- klemme Kabelbinder (mit Fuß mitgeliefert)* Schnellverschluss- klemme LautsprecherkabelAnbringen der Schnellverschlussklemmen an der Haupteinheit
Bringen Sie die Schnellverschlussklemmen unter bedarfsgemäßer Nutzung der 2 Öffnungen, die nachstehend mit ↑markiert sind, an.

Anbringen und Abnehmen der Schnellverschlussklemmen
Setzen Sie [1] in eine geeignete Öffnung an der Rückseite des Plasma Displays ein, und schnappen Sie [2] in die Rückseite von [1] ein, um die Klemme zu arretieren.
Schnellverschlussklemmen lassen sich nicht wieder ohne weiteres lösen, nachdem sie einmal angebracht worden sind. Bringen Sie sie daher bedachtsam an.
Drehen Sie die Klemme mit einer Zange um 90° und ziehen Sie sie nach außen. Die Klemme kann im Laufe der Zeit altern und beschädigt werden, wenn sie abgenommen wird.

Wenn die Lautsprecher an der Unterseite installiert sind

text_image
Lautsprecherkabel Kabelbinder (mit Fuß mitgeliefert)* Lautsprecherkabel
ZUR BEACHTUNG
- Verwenden Sie die mitgelieferten Kugelbänder nach Bedarf.
- Nur beim PDP-436PE 43"-Plasma Display können die Lautsprecher an der Unterseite angebracht werden.
* Kabelbinder Bündeln Sie Lautsprecher- und Systemkabel mit den mit dem Fuß mitgelieferten Kabelbindern, so dass die Kabel von vorne her nicht zu sehen sind. Achten Sie hierbei darauf, keine Gewalt auf die Anschlussabschnitte der Kabel auszuüben.
Anschließen einer Antenne
Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse.

flowchart
graph TD
A["Standard-DIN45325-Stecker (IEC169-2)"] --> B["Handelsübliches 75-Ohm-Koaxialkabel (rund)(im Fachhandel erhältlich)"]
B --> C["Antenna"]
C --> D["Antenna"]
D --> E["Antenna"]
E --> F["Antenna"]
F --> G["Antenna"]
G --> H["Antenna"]
H --> I["Antenna"]
I --> J["Antenna"]
J --> K["Antenna"]
K --> L["Antenna"]
L --> M["Antenna"]
M --> N["Antenna"]
N --> O["Antenna"]
O --> P["Antenna"]
P --> Q["Antenna"]
Q --> R["Antenna"]
R --> S["Antenna"]
S --> T["Antenna"]
T --> U["Antenna"]
U --> V["Antenna"]
V --> W["Antenna"]
W --> X["Antenna"]
X --> Y["Antenna"]
Y --> Z["Antenna"]
Z --> AA["Antenna"]
AA --> AB["Antenna"]
AB --> AC["Antenna"]
AC --> AD["Antenna"]
AD --> AE["Antenna"]
AE --> AF["Antenna"]
AF --> AG["Antenna"]
AG --> AH["Antenna"]
AH --> AI["Antenna"]
AI --> AJ["Antenna"]
AJ --> AK["Antenna"]
AK --> AL["Antenna"]
AL --> AM["Antenna"]
AM --> AN["Antenna"]
AN --> AO["Antenna"]
AO --> AP["Antenna"]
AP --> AQ["Antenna"]
AQ --> AR["Antenna"]
AR --> AS["Antenna"]
AS --> AT["Antenna"]
AT --> AU["Antenna"]
AU --> AV["Antenna"]
AV --> AW["Antenna"]
AW --> AX["Antenna"]
AX --> AY["Antenna"]
AY --> AZ["Antenna"]
AZ --> BA["Antenna"]
BA --> BB["Antenna"]
BB --> BC["Antenna"]
BC --> BD["Antenna"]
BD --> BE["Antenna"]
BE --> BF["Antenna"]
BF --> BG["Antenna"]
BG --> BH["Antenna"]
BH --> BI["Antenna"]
BI --> BJ["Antenna"]
BJ --> BK["Antenna"]
BK --> BL["Antenna"]
BL --> BM["Antenna"]
BM --> BN["Antenna"]
BN --> BO["Antenna"]
BO --> BP["Antenna"]
BP --> BQ["Antenna"]
BQ --> BR["Antenna"]
BR --> BS["Antenna"]
BS --> BT["Antenna"]
BT --> BU["Antenna"]
BU --> BV["Antenna"]
BV --> BW["Antenna"]
BW --> BX["Antenna"]
BX --> BY["Antenna"]
BY --> BZ["Antenna"]
Antennenkabel (Fachhandel)

text_image
Falls Ihre Außenantenne mit einem 75-Ohm-Koaxialkabel mit standardmäßigem DIN45325-Stecker (IEC169-2) ausgestattet ist, schließen Sie diesen an die Antenneneingangsbuchse an der Rückseite in Mäller-BückschutzVorbereiten der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.

2 Legen Sie die beiden mitgelieferten Mignonzellen (AA) ein. Setzen Sie hierzu jeweils das negative (-) Polende zuerst ein.

- Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den Markierungen (+) und (−) im Batteriefach ein.
3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

Vorsichtsmaßregeln zu Batterien
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
- Als Ersatzbatterien sind Mangan- oder Alkalizellen zu verwenden.
- Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den Markierungen (+) und (−) ein.
- Verwenden Sie Batterien unterschiedlichen Typs nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
- Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Gemeinsamer Einsatz alter und neuer Batterien kann die Lebensdauer neuer Batterien verkürzen und eventuell ein Auslaufen alter Batterien zur Folge haben.
- Entnehmen Sie die Batterien, sobald sie verbraucht sind. Austretende Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure wischen Sie sorgsam mit einem Tuch ab.
- Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
- Wenn die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie die Batterien entnehmen.

VORSICHT
- BEIM ENTSORGEN VERBRAUCHTER BATTERIEN SIND DIE IM JEWEILIGEN LAND/GEBIET GELTENDEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND UMWELTBESTIMMUNGEN ETC. ZU BEACHTEN.
Wirkungsbereich der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor (SR) unten rechts an der Vorderseite des Plasma Displays zu richten. Der Abstand der Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m nicht überschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach rechts, links, oben und unten innerhalb von 30 Grad liegen.

text_image
SR 30° 7 m 30° Fernbedienungs- sensorBeim Umgang mit der Fernbedienung zu beachten
- Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus, und bewahren Sie sie nicht an feuchten Stellen auf.
- Setzen Sie die Fernbedienung nicht direkter Sonnenbestrahlung aus. Die Einheit kann durch Wärmeeinwirkung verformt werden.
- Wenn der Fernbedienungssensor des Plasma Displays direkter Sonnenbestrahlung oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist, funktioniert die Fernbedienung unter Umständen nicht richtig. In einem solchen Fall ändern Sie den Lichteinfallwinkel bzw. die Ausrichtung des Plasma Displays, oder betätigen Sie die Fernbedienung in kürzerem Abstand vom Fernbedienungssensor.
- Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen unter Umständen nicht gewährleistet.
- Mit schwächer werdenden Batterien kann der Wirkungsgrad der Fernbedienung abnehmen, d.h. sie funktioniert in diesem Fall nur noch in einer kürzeren Entfernung vom Fernbedienungssensor. Ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig durch neue.
- Vom Bildschirm des Plasma Displays gehen schwache Infrarotstrahlen aus. Wenn Sie in der näheren Umgebung Geräte betreiben, die über Infrarot-Fernbedienungen gesteuert werden, wie z.B. Videorecorder, können diese Instruktionen von den entsprechenden Fernbedienungen unter Umständen nicht richtig oder nicht vollständig empfangen werden. Stellen Sie in diesem Fall die betroffenen Geräte weiter entfernt vom Plasma Display auf.
- Je nach Aufstellplatz können Infrarotstrahlen vom Plasma Display richtigen Empfang von Fernbedienungssignalen und den Wirkungsgrad der Fernbedienung beeinträchtigen. Die Stärke der vom Bildschirm abgegebenen Infrarotstrahlen hängt von den jeweils angezeigten Bildern ab.
Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 30 unter „Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen“.
Ein-/Ausschalten

ZUR BEACHTUNG
- Wenn der Media-Receiver an das Netz angeschlossen wird, schaltet er auf den Bereitschaftsmodus; die Anzeige STANDBY an der Frontplatte soll rot blinken. Der Media-Receiver bleibt auf Bereitschaft geschaltet, bis er wieder vom Netz getrennt wird.
Zum Einschalten des Systems drücken Sie POWER am Plasma Display.
• Die Anzeigen POWER ON am Plasma Display und Media-Receiver leuchten blau auf.
Zum Ausschalten des Systems drücken Sie 🔊 an der Fernbedienung oder STANDBY/ON am Media-Receiver. - Plasma Display und Media-Receiver werden auf den Bereitschaftsmodus geschaltet; die jeweilige STANDBY-Anzeige leuchtet rot auf.
- Durch Drücken von ⏻ oder 0 bis 9 an der Fernbedienung bzw. STANDBY/ON am Media-Receiver kann das System dann wieder eingeschaltet werden. Wenn Sie 0 an der Fernbedienung drücken, werden Bilder von der Quelle INPUT 1 geliefert. Wenn Sie 1 bis 9 drücken, werden Fernsehbilder angezeigt.
Sie können das System auch durch Drücken von POWER am Plasma Display ausschalten. Sie können dann das System jedoch nicht wieder mit den Tasten an der Fernbedienung oder über den Media-Receiver einschalten.

ZUR BEACHTUNG
- Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.
- Auch bei Nichtgebrauch empfiehlt es sich nicht, den Media Receiver vom Netz zu trennen. Im Bereitschaftsmodus empfängt der Media Receiver automatisch Signale der Elektronischen Programmführung und der DTV Auto-Update.
- Im Bereitschaftsmodus ist die Hauptstromversorgung zum System getrennt, so dass es nicht mehr voll funktionsfähig ist. Es fließt jedoch noch ein wenig Strom zum System, um Betriebsbereitschaft aufrechtzueralhalten.
- Wenn Sie das Plasma Display-System voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Plasma Display/Media-Receiver Statusanzeigen
Die Tabelle unten zeigt den Betriebsstatus des Plasma Display-Systems. Sie können den momentanen Status des Systems an den Anzeigen am Plasma Display und Media-Receiver erkennen.
Plasma Display

text_image
Anzeige STANDBY Anzeige POWER ONTaste POWER
Media-Receiver

text_image
Pioneer Anzeige TIMER Anzeige STANDBY Anzeige POWER ONTaste STANDBY/ON

text_image
1 2 3 4 INPUT 1 2 4 5 7 8 FC 0 INPUTS TV/DTV P - SELICI TW/STR DVD DST VOR SOURCEAnzeigestatus System-Status
| Plasma Display | Media-Receiver | |||
| POWER ON | STANDBY | POWER ON | STANDBY | |
| ● | ● | ● | ● | Das Netzkabel des Plasma Displays und das des Media-Recivers sind abgetrennt. Es könnte auch sein, dass das Netzkabel des Plasma Displays angeschlossen, die Taste POWER des Plasma Displays jedoch ausgeschaltet ist. |
| [VAWC] | [STCW] | ![]() | [AHBT] | Die Stromversorgung zum System ist hergestellt. |
| ● | [IMAGE] | ● | [AWTT] | Das System befindet sich im Bereitschaftsmodus. |
| ● | [IMAGE]Blinkt | ● | [ASHD] | Das Netzkabel des Media-Recivers ist abgetrennt. |
| ● | ● | ● | [SHWS][HATT] | Die Stromversorgung zum Plasma Display ist ausgeschaltet. Es könnte auch das Netzkabel des Plasma Displays abgetrennt sein. |
- Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.
Umschalten zwischen den Modi TV und DTV
- Wählen Sie den DTV- oder den TV-Eingangsmodus durch Drücken von INPUT am Media Receiver bzw. durch TV/DTV an der Fernbedienung.
Mit P +/P – an der Fernbedienung
- Drücken Sie P + zum Erhöhen der Kanalnummer.
- Drücken Sie P – zum Verringern der Kanalnummer. Beim Betrachten von Videotext:
- Drücken Sie P + zum Erhöhen der Seitennummer.
- Drücken Sie P – zum Verringern der Seitennummer. Bezüglich Videotext siehe „Videotext-Funktionen“ auf Seiten 74 und 75.

ZUR BEACHTUNG
- CHANNEL +/- am Media-Receiver funktioniert wie P +/P -.
- P +/P – kann auf Überspringen eingestellte Analogkanäle nicht abrufen. Bezüglich Überspringens von Analogkanälen siehe Schritte 13 und 14 unter „Manuelle Einstellung“ (Seite 30).
- Im DTV-Modus kann P +/P – auch Digitalkanäle, die auf Überspringen eingestellt sind, nicht abrufen. Bezüglich Überspringens von Digitalkanälen siehe „Einstellen von Kanaloptionen“ (Seite 42).
- P +/P – kann nicht als Favoriten gespeicherte Analogkanäle nicht abrufen. Bezüglich Speicherung von Analogkanälen als Favoriten siehe Schritte 13 und 14 unter „Manuelle Einstellung“ (Seite 30).
- Im DTV-Modus kann P+/P – auch Digitalkanäle, die nicht als Favoriten gespeichert sind, nicht abrufen. Bezüglich Speicherung von Digitalkanälen als Favoriten siehe „Einstellen von Kanaloptionen“ (Seite 42).
Mit 0 – 9 an der Fernbedienung
Wählen Sie die Kanäle direkt durch Drücken der Tasten 0 bis 9.
BEISPIEL
- Zur Wahl von Kanal 2 (einstelliger Kanal) drücken Sie 2.
- Zur Wahl von Kanal 12 (zweistelliger Kanal) drücken Sie 1, dann 2.
- Zur Wahl von Kanal 123 (dreistelliger Kanal) im DTV-Modus drücken Sie 1, 2, dann 3.
Beim Betrachten von Videotext:
Zum direkten Aufrufen einer Seite mit dreistelliger Nummer zwischen 100 und 899 geben Sie mit 0 bis 9 die entsprechende Nummer ein. Siehe Seite 74.

ZUR BEACHTUNG
- Wenn Sie im Bereitschaftsmodus 0 drücken, wird die Stromversorgung eingeschaltet, und das Bild wird von der Programmquelle INPUT 1 geliefert. Wenn Sie hingegen eine beliebige Taste von 1 bis 9 drücken, wird ein Fernsehbild angezeigt.
Abrufen von Favoritenkanälen (analog)
Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abrufen.

ZUR BEACHTUNG
- Sie können bis zu 16 Analogkanäle als Favoriten speichern. Bezüglich Speicherung siehe Schritte 13 und 14 unter „Manuelle Einstellung“ (Seite 30).
1 Während Wiedergabe eines Analogprogramms drücken Sie ENTER, um die Favoritenliste aufzurufen.

text_image
Favoriten 01 ***** 02 ***** 03 ***** 04 ***** 05 ***** 06 ***** 07 ***** 08 ***** 09 ***** 10 ***** 11 ***** 12 ***** 13 ***** 14 ***** 15 ***** 16 ***2 Den gewünschten Kanal aufrufen (mit / A↓ähe und ENTER drücken).
• Die Liste der Favoriten mit RETURN vom Bildschirm löschen.
Lautstärke-und Toneinstellungen

ZUR BEACHTUNG
- Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.
Mit ∠+/- - an der Fernbedienung
- Drücken Sie + zum Erhöhen der Lautstärke.
- Drücken Sie - zum Vermindern der Lautstärke.

ZUR BEACHTUNG
• VOLUME +/- am Media-Receiver funktioniert wie ∠+/-
Mit ✉ an der Fernbedienung
schaltet die momentane Tonausgabe stumm.
1 Drücken Sie ☐.
• „☒“ erscheint auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie ✗ erneut, um die Stummschaltung wieder aufzuheben.
• Die Stummschaltung kann auch durch Drücken von + aufgehoben werden.
Regelen der Lautstärke

Stumm

Mit I–II an der Fernbedienung

Mit jedem Druck auf I-II wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet.

flowchart
graph LR
A["Modus I"] --> B["Modus II"]
B --> C["Modus MONO"]
| Einstellungen | ||||
| MONOIII | ||||
| NICAM-Sendungen | Stereo | 1AAA NICAM STEREO 10:00 | 1AAA NICAM STEREO 10:00 | 1AAA MONO 10:00 |
| Zweisprachig | 2BBB NICAM T 10:00 | 2BBB NICAM TT 10:00 | 2BBB MONO 10:00 | |
| Mono | 3CCC NICAM MONO 10:00 | 3CCC NICAM MONO 10:00 | 3CCC MONO 10:00 | |
| A2-Sendungen | Stereo | 4DDD STEREO 10:00 | 4DDD STEREO 10:00 | 4DDD MONO 10:00 |
| Zweisprachig | 5EEE DUAL T 10:00 | 5EEE DUAL TT 10:00 | 5EEE MONO 10:00 | |
| Mono | 6FFF MONO 10:00 | 6FFF MONO 10:00 | 6FFF MONO 10:00 | |
| Digitale-Sendungen | 7GGG STEREO 10:00 | 7GGG STEREO 10:00 | 7GGG MONO 10:00 | |

ZUR BEACHTUNG
- Bei jedem mit der Taste I–II gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen.
- Nachdem der Modus MONO gewählt worden ist, bleibt das Plasma Display-System auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein Programm in Stereo empfängt. Wenn Sie wieder Stereo hören möchten, müssen Sie auf den Modus1 oder 11 umschalten.
- Wenn Sie einen Tonmultiplexmodus wählen, während die Eingangsprogrammquelle auf Eingang 1 bis 5 oder PC geschaltet ist, ändert sich der Tontyp nicht. In diesem Fall wird der Ton durch die Video-Programmquelle bestimmt.
Gebrauch der Multiscreen-Funktionen
Bildschirmteilung
Sie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor.
Doppelbildschirm

Haupt-Bildschirm Neben-Bildschirm
Bild-in-Bild

Haupt-Bildschirm Neben-Bildschirm

text_image
INPUTS TVDTV P - 1-Ⅱ DISC DVD HDD1 Drücken Sie ☐, um den Anzeigemodus zu wählen.
- Mit jedem Druck auf 📄 wird der Anzeigemodus zwischen Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und Einzelbildschirm umgeschaltet.
- Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus drücken Sie 📁m die Position der beiden gezeigten Bildschirme umzuschalten. Der linke Bildschirm (im Doppelbildschirmmodus) bzw. der größere Bildschirm (im Bild-in-Bild-Modus) ist der aktive Bildschirm, der durch „♪“ gekennzeichnet wird. Bild und Ton können gesteuert werden.

- Im Doppelbildschirm-Modus ist die Größe des linken Bildschirms mit 🎨 umschaltbar.
- Im Bild-in-Bild-Modus kann die Position des Minibilds mit am Gegenuhrzeigersinn weitergeschaltet werden.

2 Zur Wahl der Eingangsquelle drücken Sie die entsprechende Eingangsquellentaste.
- Bei Fernsehempfang drücken Sie P + / P - , um den Kanal zu wechseln.

ZUR BEACHTUNG
- Mit der Multiscreen-Funktion können Bilder von derselben Eingangsquelle nicht gleichzeitig angezeigt werden. Wenn Sie einen derartigen Versuch unternehmen, erscheint eine Warnmeldung.
- Mit der Multiscreen-Funktion können Bilder aus Kombinationen von zwei externen Eingangsquellen (Eingang 1 bis 5, PC) nicht angezeigt werden. Bilder aus den folgenden Eingangsquellenkombinationen können angezeigt werden.
- Analog-TV und Digital-TV
- Analog-TV (oder Digital-TV) und externe Quelle (Eingang 1 bis 5, PC)
- Wenn Sie HOME MENU drücken, wird auf den Einzelbildschirmmodus zurückgeschaltet und das entsprechende Menü erscheint.
- Bei Doppelbildschirm erscheinen Bilder auf dem rechten Screen je nach Bildmaterial unter Umständen etwas grob.
- Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus steht die Analogkanal-Favoritenliste nicht zur Verfügung. Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus steht die Digitalkanalliste nicht zur Verfügung.
- Bei Wahl von 1920*1080P@24Hz für den Haupt-Bildschirm im Bild-in-Bild-Modus können Videobilder wegen Systembeschränkungen unter Umständen nicht richtig angezeigt werden.
- Bei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Neben-Bildschirm im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus mitgehört werden. Bezüglich weiterer Informationen siehe Seite 37.
- PAL 60-Signale sind für Bildanzeige auf dem Neben-Bildschirm nicht geeignet.
Standbild
Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Drücken Sie 📄.
- Ein Standbild erscheint auf dem rechten Screen, während der linke Screen ein bewegtes Bild zeigt.
2 Drücken Sie erneut, um die Funktion wieder aufzuheben.

text_image
I-II DISC NAVI DVD HDD 5R Normales Bild Standbild
ZUR BEACHTUNG
- Bei Bildschirmteilung ist Wiedergabe eines eingefangenen, bewegten Vollbilds als Standbild nicht möglich.
- Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheint eine Warnmeldung.
- Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.
Menü-Übersicht
AV-Modus-Menüs
| Home Menu Gegenstand Seite | ||
| Bild AV-Wahl 33 | ||
| Kontrast 33 | ||
| Helligkeit 33 | ||
| Farbsättigung 33 | ||
| Tint 33 | ||
| Schärfe 33 | ||
| Profi-Einstellungen 34 | ||
| Rückstellen | 34 | |
| Ton Höhen | 36 | |
| Bass | 36 | |
| Balance | 36 | |
| Rückstellen | 36 | |
| FOCUS | 36 | |
| Front Surround | 37 | |
| Kopfhörer-Leistung | 37 | |
| Sub-Lautstärke | 37 | |
| Energiesparmodi | Energiesparmodus | 38 |
| Kein Signal -aus- | 38 | |
| Keine Bedienung -aus- | 38 | |
| Timer | —— | 58 |
| Weiterführende Einstellungen | Position | 54 |
| Auto-Größe | 57 | |
| 4:3 Modus | 57 | |
| Seitenmaske | 57 | |
| HDMI Eingabe | 61 | |
| Aktivierungsmodus | 54 | |
| Farbsystem | 55 | |
| Eingangswahl 55 | ||
| Grundeinstellungen | Autoinstallation | 30 |
| Analog-TV-Konfig. | 30 – 32, 46 | |
| DTV-Konfigurierung | 40 – 44, 51 | |
| SCART – Ausgabe | 64 | |
| Passwort | 58, 59 | |
| Sprache | 30 | |
| Home Gallery | —— | 67 – 69 |
PC-Modus-Menüs
| Home Menu Gegenstand Seite | ||
| Bild AV-Wahl 33 | ||
| Kontrasl 33 | ||
| Helligkeit 33 | ||
| Rot | 33 | |
| Grün | 33 | |
| Blau | 33 | |
| Rückstellen | 34 | |
| Ton Höhen | 36 | |
| Bass | 36 | |
| Balance | 36 | |
| Rückstellen | 36 | |
| FOCUS | 36 | |
| Front Surround | 37 | |
| Kopfhörer-Leistung | 37 | |
| Sub-Lautstärke | 37 | |
| Energiesparmodi | Energiesparmodus | 38 |
| Energiemanagement | 38 | |
| Timer | —— | 58 |
| Weiterführende Einstellungen | Automatische Einstellung | 54 |
| Manuelle Einstellung | 54 | |
| Home Gallery | —— | 67 – 69 |
Menü-Bedienung
Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme der Einstellungen in den Menüs beschrieben. Konkrete Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den Beschreibungen der jeweiligen Funktionen.

text_image
SELECT TV STB DMV VCR SOURCE RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT EPG DO TOP MENU / PUSH1 Drücken sie HOME MENU
2 Mit ↑/↓ den Menüpunkt wählen und ENTER drücken.
3 Schritt 2 wiederholen, bis der gewünschte Untermenüpunkt erreicht ist.
• Die Anzahl der Menüebenen kann je nach Menüpunkt unterschiedlich sein.
4 Mit die gewünschte Option (bzw. einen Parameter) wählen und ENTER drücken.
- Bei manchen Menüpunkten ist ▲a▼stelle von / ↔ zu drücken.
5 Drücken sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
- Mit RETURN können Sie zur nächsthöheren Menüebene zurückkehren.
- Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.
Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können.
Verwendung der Autoinstallation
Wenn das Plasma Display-System nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, startet die anfängliche Autoinstallation. Sie können Sprache, Land und Kanäle der Reihe nach automatisch programmieren.
1 „Sprache“ wählen (/)↑↓
2 Eine Sprache wählen (/)←→

text_image
AutoInstallation Sprache Deutsch Land Austria Empfangsart Alles Antennenspannung Aus Installation Start- Wählen Sie unter 14 Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch, Türkisch, Norwegisch und Dänisch.
3 „Land“ wählen (/)↑ ↓
4 Das Land wählen (/)←→
5 „Empfangsart" wählen (/)↑↓
6 Die Empfangsart wählen (/)←→
- Sie haben drei Wahlmöglichkeiten: Alles, Digital und Analog
7 „Antennenspannung“ wählen (/)↑↓
- Nur wählbar, wenn als „Empfangsart“ in Schritt 5 „Alles“ oder „Digital“ gewählt wurde. Falls nicht wählbar, bitte mit Schritt 9 fortsetzen.
8 „Ein“ oder „Aus“ wählen (/)←→
9 „Start“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
• Die Autoinstallation läuft automatisch an.
- Wenn Sie die laufende Autoinstallation abbrechen möchten, drücken Sie RETURN.
ZUR BEACHTUNG
- Über das Home Menu können Sie die Autoinstallation jederzeit starten, z.B. nach Umzug in ein anderes Land. Vor dem Starten der Autoinstallation bitte die folgenden Schritte ausführen.
① Drücken Sie HOME MENU.
② „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
③ „Autoinstallation“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
- Wenn kein Kanal gefunden werden konnte, prüfen Sie die Antennenanschlüsse, und versuchen Sie die Autoinstallation dann erneut.
Manuelles Programmieren von Analog-Fernsehkanälen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Analog-Fernsehkanäle manuell programmiert werden können.
Manuelle Einstellung
So programmieren Sie Analog-Fernsehkanäle manuell.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein. Bezüglich Passwort siehe „Verwendung eines Passworts“ auf Seite 58.
4 „Manuelle Einstellung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
5 „Programmplatz-Eingabe“ wählen (/)↑ ↓

text_image
Manuelle Einstellung Programmplatz-Eingabe 1 Suche 41.75MHz System B/G Farbsystem Auto Speichern Nein Tuner-Rauschmind. Ein Kindersicherung Ansicht Decoder Aus6 Eine Programmnummer wählen (/)←→
- Sie können eine Nummer zwischen 1 und 99 wählen.
7 „Suche“ wählen (/)↑↓
8 Mit den Tasten 0 – 9 eine Frequenz eingeben und ENTER drücken.
- Frequenzen können Sie auch mithilfe von ✦→ eingeben.

text_image
Manuelle Einstellung Programmplatz-Eingabe 1 Suche 41.81MHz System B/G9 „System“ wählen (/)↑↓
10 Das Tonsystem wählen (◀).→
- Wählen Sie unter „B/G“, „D/K“, „I“, „L“ und „L“.

text_image
Manuelle Einstellung Programmplatz-Eingabe 1 Suche 42.75MHz System B/G11 „Farbsystem“ wählen (▲).
12 Das Farbsystem wählen (◀).→
- Wählen Sie unter „Auto“, „PAL“, „SECAM“ und „4.43NTSC“.

text_image
System B/G Farbsystem Auto Speichern Nein13 „Speichern“ wählen (▲).
14 „Ja“, „Ja (Liste)“ oder „Nein“ wählen (✗).→

text_image
Farbsystem Speichern Ja Tuner-Rauschmind. Auto EinGegenstand Beschreibung
| Ja | Sie können den Kanal mit P + /P - wählen. |
| Ja (Liste) Wählen Sie diese Option, um den Kanal als Favorit zu speichern.Sie können den Kanal nicht mit P + /P - wählen. | |
| Nein | Sie können den Kanal nicht mit P + /P - wählen. |
- Für Programmierung eines anderen Kanals wiederholen Sie die Schritte 6 bis 14.
15 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
- Durch das obige Verfahren werden die gewählten Kanaldaten zu angeschlossenen Aufnahmegeräten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder (DVR), übertragen und festgelegt.
- Über Manuelle Einstellung können auch Einstellungen für „Tuner-Rauschminderung“, „Kindersicherung“ und „Decoder“ vorgenommen werden. Siehe „Reduzieren von Bildrauschen“, „Einstellen der Kindersicherung“ und „Wahl eines Decodereingangs“.
Reduzieren von Bildrauschen
Sie können für die einzelnen Kanäle vorgeben, ob das Plasma Display-System Bildrauschen in Abhängigkeit von den Sendesignalpegeln reduzieren soll.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für „Manuelle Einstellung“.
- Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führen Sie die folgenden Schritte durch.
2 Wählen Sie „Tuner-Rauschmind.“ (/)↑↓
3 Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“ (/)←→

text_image
Speichern Ja Tuner-Rauschmind. Ein Kindersicherung Ansicht4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
- Der Erfolg dieser Funktion hängt von der Sendesignalqualität ab, zufrieden stellende Ergebnisse sind nicht in jedem Fall gewährleistet.
- Bei Gebrauch eines Decoders und Wahl eines Decoderanschlusses liefert diese Funktion unter Umständen kein gutes Resultat.
Einstellen der Kindersicherung
Fernsehkanäle, die durch die Kindersicherung geschützt sind, können weder abgestimmt noch betrachtet werden.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für „Manuelle Einstellung“.
Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führen Sie die folgenden Schritte durch.
2 „Kindersicherung“ wählen (/)↑ ↓
3 „Sperren“ wählen (/)←→

text_image
Tuner-Rauschmind. Kindersicherung Decoder Ein Sperren Aus- Sie können zwischen „Ansicht“ und „Sperren“ wählen.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Wählen des Decodereingangs
Wenn Sie einen Decoder angeschlossen haben, wählen Sie den Decodereingang (EINGANG 1).
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für „Manuelle Einstellung“.
Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führen Sie die folgenden Schritte durch.
2 „Decoder“ wählen (/)↑ ↓
3 „EINGANG 1“ wählen (/)←→

text_image
Tuner-Rauschmind. Kindersicherung Decoder Ein Sperren EINGANG 14 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
- Bei Wahl von „Aus“ (Werksvorgabe) ist Bildwiedergabe vom Decoder nicht möglich.
Eingeben von Fernsehkanalnamen
Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später die Programmwahl erleichtern.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Analog-TV-Konfig." wählen (↑/↓, dann ENTER).
• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
4 „Name“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
5 „Programmplatz-Eingabe“ wählen (/)↑↓
6 Eine Programmnummer wählen (/)←→
- Sie können eine Nummer zwischen 1 und 99 wählen.

text_image
Name Programmplatz-Eingabe 1 Name7 „Name“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
• Die Namen-Eingabeanzeige erscheint.
8 Das erste Zeichen wählen (↑/↓, ←/→, dann ENTER).

• Der Cursor rückt zum zweiten Zeichen.
9 Wiederholen Sie Schritt 8, um bis zu fünf Zeichen einzugeben.
- Zum Korrigieren eingegebener Zeichen [←] oder [→] auf dem Bildschirm wählen und ENTER drücken. Dies bewegt die Schreibmarke zur vorhergehenden bzw. nachfolgenden Stelle.
- Zum Löschen des aktuellen Zeichens wählen Sie [Delete] am Bildschirm und drücken dann ENTER.
- Zum Setzen einer Leerstelle für das aktuelle Zeichen wählen Sie [Space] am Bildschirm, und drücken dann ENTER
10 Zum Abschluss der Namenseingabe wählen Sie mit / , oder / [OK] am Bildschirm und drücken dann ENTER.
11 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Durch das obige Verfahren werden die gewählten Kanaldaten zu angeschlossenen Aufnahmegeräten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder(DVR), übertragen und festgelegt.
Sortieren programmierter Fernsehkanäle
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Reihenfolge programmierter Fernsehkanäle zu ändern.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
4 „Sortieren“ wählen (♠/↓, dann ENTER).
• Die Anzeige für Sortieren erscheint.

text_image
Sortieren 1/4 01 AAAAA 10 IIII 18 RRRRR 02 BBBBB 11 JJJJJ 19 SSSSS 03 CCCCC 12 KKKKK 20 TTTTT 04 DDDDD 13 LLLLL 21 UUUUU 05 EEEEE 14 MMMMM 22 VVVVV 06 FFFFF 15 NNNNN 23 WWWWW 07 GGGGG 16 OOOOO 24 XXXXX 08 HHHHH 17 PPPPP 25 YYYYY ▼5 Den zu verlegenden Kanal wählen (↑, ↓, dam) ENTER).
6 Die gewünschte neue Position wählen (/ ↗, ↗dawn→ ENTER).
- Der Sortiervorgang wird ausgeführt.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Um die Seite bei Sortieranzeige in Schritt 6 zu ändern, wählen Sie ▲/▼ am Bildschirm mit ↑, ↓m eine Seite zu bestimmen, und drücken Sie dann ENTER.
- Durch das obige Verfahren werden nur die verschobenen Kanaldaten zu Aufnahmegeräten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder(DVR), übertragen und festgelegt.
Einstellen der Uhr
Um die Zeit richtig einzustellen, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
4 „Uhr“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
5 Einen Fernsehkanal für die automatische Zeiteinstellung wählen (◀).→

text_image
Uhr 02/07/2004 Fr 0:00 Pr. Einst. der Uhr 1 ABCDE6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Wenn das System Datum und Zeit über den gewählten Fernsehkanal nicht einstellen kann, erscheint die Eingabeanzeige für „Zeit & Datum“. Stellen Sie dann die richtige Tageszeit ein.
- Das System erhält die Koordinierte Weltzeit (UTC) sowie den Unterschied (LTO) zwischen Ortszeit und UTC mit den Sendesignalen und zeigt die richtige Zeit durch Addition dieser beiden Werte an. Wenn das System die Zeit nicht korrekt anzeigt, setzen Sie sich bitte mit der lokalen Sendestation in Verbindung.
Einstellen der Sprache
Wählen Sie unter 14 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z.B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch, Türkisch, Norwegisch und Dänisch.
Für die im VIDEOTEXT-Modus zu verwendende Sprache können Sie unter Westeuropa, Osteuropa, Griechenland/Türkei, Russland und Arabien wählen.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Sprache“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Menü“ wählen (/)↑↓
5 Eine Sprache wählen (/)

text_image
Sprache Menü Deutsch Videotext Westeuropa6 „Videotext“ wählen (/)↑ ↓
7 Eine Sprache wählen (/)
8 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
AV-Wahl
Wählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art des Fernsehprogramms bzw. extern zugespielten Bildsignals am geeignetesten ist (fünf Wahlmöglichkeiten).
1 Drücken Sie HOME MENU
2 „Bild“ wählen (♠/↓, dann ENTER).
3 „AV-Wahl“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 Gewünschte Einstellung wählen (♠/↓, dann ENTER).

text_image
AV-Wahl ● STANDARD DYNAMISCH FILM SPIELE ANWENDERFür AV-Programmquelle
| Gegenstand Beschreibung | |
| STANDARD Für ein Bild mit hoher Auflösung bei normaler RaumbeleuchtungDiese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt. | |
| DYNAMISCH Für ein sehr scharfes Bild mit maximalem KontrastIn diesem Modus kann die Bildqualität nicht manuell angepasst werden.Diese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt. | |
| FILM Für einen FilmDiese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt. | |
| SPIELE Senkt die Bildhelligkeit, um das Betrachten angenehmer zu machenDiese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt. | |
| ANWENDER | Ermöglicht es dem Anwender, die Einstellungen wunschgemäß vorzunehmen. Sie können den Modus für jede Eingangsquelle einstellen. |
Für PC-Programmquelle
| Gegenstand Beschreibung | |
| STANDARD(Werksvorgabe) | Für ein Bild mit hoher Auflösung bei normaler Raumbeleuchtung |
| ANWENDER | Ermöglicht es dem Anwender, die Einstellungen wunschgemäß vorzunehmen. Sie können den Modus für jede Eingangsquelle einstellen. |
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
- Wenn Sie „DYNAMISCH“ gewählt haben, können Sie „Kontrast“, „Helligkeit“, „Farbsättigung“, „Tint“, „Schärfe“, „Profi-Einstellungen“ und „Rückstellen“ nicht regeln; diese Menüpunkte sind ausgegraut.
Bildeinstellungen
Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption (außer DYNAMISCH) ein.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Bild“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt. (/,ahn ENTER).

text_image
Bild AV-Wahl STANDARD Kontrast 40 Helligkeit 0 Farbsättigung 0 Tint 0 Schärfe 0 Profi-Einstellungen RückstellenFür PC-Programmquelle oder Home Gallery erscheint die folgende Anzeige.

text_image
Bild AV-Wahl STANDARD Kontrast 40 Helligkeit 0 Rot 0 Grün 0 Blau 0 Rückstellen4 Stellen Sie den gewünschten Pegel ein (/)←→

- Auch wenn ein Screen zum Vornehmen einer Einstellung am Bildschirm angezeigt ist, können Sie den Einstellposten ändern, indem Sie ↑ drücken.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Für AV-Programmquelle
| Gegenstandm Taste | ||
| Kontrast Zum Vermindern des Kontrastes | Zum Erhöhen des Kontrastes | |
| Helligkeit | Zum Vermindern der Helligkeit | Zum Erhöhen der Helligkeit |
| Farbsättigung | Zum Vermindern der Farbintensität | Zum Erhöhen der Farbintensität |
| Tint | Hauttöne werden blaustichig | Hauttöne werden grünstichig |
| Schärfe | Zum Vermindern der Schärfe | Zum Erhöhen der Schärfe |
Für PC-Programmquelle
| Gegenstand | Taste | Taste |
| Kontrast | Zum Vermindern des Kontrastes | Zum Erhöhen des Kontrastes |
| Helligkeit | Zum Vermindern der Helligkeit | Zum Erhöhen der Helligkeit |
| Rot | Zum Abschwächen von Rot | Zum Betonen von Rot |
| Grün | Zum Abschwächen von Grün | Zum Betonen von Grün |
| Blau | Zum Abschwächen von Blau | Zum Betonen von Blau |

ZUR BEACHTUNG
- Für erweiterte Bildeinstellungen wählen Sie in Schritt 3 „Profi-Einstellungen“, und drücken Sie dann ENTER. Bezüglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe Seite „Erweiterte Bildeinstellungen“.
- Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben wählen in Schritt 3 mit ♠, "Rückstellen" und drücken dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit ♠, ♣nd drücken Sie dann ENTER.
Erweiterte Bildeinstellungen
Das Plasma Display-System stellt Ihnen verschiedene fortschrittliche Funktionen zur Optimierung der Bildqualität zur Verfügung. Einzelheiten zu diesen Funktionen entnehmen Sie bitte den Tabellen.
Verwendung von PureCinema
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Bild“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Profi-Einstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie „PureCinema“ (↑/↓, dann ENTER).
5 Wählen Sie den gewünschten Parameter (/ , 14, 3)
ENTER).
• Die wählbaren Parameter finden Sie in der Tabelle.
PureCinema
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24 Bilder/Sekunde), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Bilder für eine Bildqualität mit hoher Auflösung auf.
| Wählbare Punkte Aus Deaktiviert PureCinema. | |
| Standard | Liefert ein lebhaftes bewegtes Bild (filmspezifisch) mit glatten Übergängen, indem die aufgezeichnete Bildinformation bei der Wiedergabe von DVDs und anderem Bildmaterial mit hoher Auflösung (z.B. bei Filmen) von 24 Vollbildern pro Sekunde automatisch erfasst wird. |
| ADV | Liefert ein hochwertiges bewegtes Bild (wie im Kino) mit glatten Übergängen, indem bei DVD-Wiedergabe (z.B. von Filmen) mit 24 Vollbildern pro Sekunde eine Umwandlung auf 72 Hz durchgeführt wird. |

ZUR BEACHTUNG
- Bei Zuführung von 480p oder 720p@60Hz Signalen kann „Standard“ nicht gewählt werden.
- Bei Zuführung von PAL, SECAM, 576i oder 1080i@50Hz Signalen kann „ADV“ nicht gewählt werden.
- Bei Zuführung von 576p, 720p@50Hz, oder 1080p@24Hz Signalen kann weder „Standard“ noch „ADV“ gewählt werden.
Verwendung von Farbtemperatur
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Bild“ (↑/↓, dann ENTER).
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie „Color Detail“ (↑/↓, dann ENTER).
5 Wählen Sie „Farb-Temp.“ (↑/↓, dann ENTER).
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter (/ 14) IN ENTER).
- Wenn Sie in diesem Schritt einen Parameter gewählt haben, überspringen Sie die Schritte 7 und 8.
- Sie werden eher eine Feineinstellung vornehmen wollen. Hierzu wählen Sie zuerst „Manuell“, dann halten Sie ENTER länger als drei Sekunden gedrückt. Die Anzeige für manuelle Einstellung erscheint. Fahren Sie dann mit Schritt 7 fort.
Farb-Temp.
Ermöglicht das Anpassen der Farbtemperatur für einen günstigeren Weißabgleich.
| Wählbare Punkte Hoch Weiß mit bläulichem Ton | |
| Mittelhoch | Ton zwischen Weißwerl und Mittel |
| Mittel Natürlicher Ton | |
| Mitteltief | Ton zwischen Mittel und Schwarzwert |
| Tief | Weiß mit rötlichem Ton |
| Manuell | Wunschgemäße Einstellung der Farbtemperatur |
7 Wählen Sie einen Einstellpunkt (↑/↓, dann ENTER).
8 Wählen Sie den gewünschten Wert (/)←→
| Gegenstandm | Taste ← | Taste ➔ | |
| R hoch | Feineinstellung für helle Bereiche | Zum Abschwächen von Rot | Zum Betonen von Rot |
| G hoch | Zum Abschwächen von Grün | Zum Betonen von Grün | |
| B hoch | Zum Abschwächen von Blau | Zum Betonen von Blau | |
| R niedrig | Feineinstellung für dunkle Bereiche | Zum Abschwächen von Rot | Zum Betonen von Rot |
| G niedrig | Zum Abschwächen von Grün | Zum Betonen von Grün | |
| B niedrig | Zum Abschwächen von Blau | Zum Betonen von Blau | |
- Um einen anderen Posten einzustellen, drücken Sie RETURN und wiederholen dann die Schritte 7 und 8.
- Durch Drücken von ♠, wird der Einstellposten direkt weitergeschaltet.
9 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Verwendung von CTI
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Bild“ (↑/↓, dann ENTER).
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie „Color Detail“ (↑/↓, dann ENTER).
5 Wählen Sie „CTI“ (↑/↓, dann ENTER).
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter (/ , lahn ENTER).
CTI
Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht für „Colour Transient Improvement“ (verbesserte Farbkantenschäfte).
Wählbare Punkte Aus Deaktiviert CTI.
Ein Aktiviert CTI.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Verwendung von Farbmanagement
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Bild“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Profi-Einstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie „Color Detail“ (↑/↓, dann ENTER).
5 „Farbmanagement“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
6 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt (♠/♦, dann ENTER).

7 Stellen Sie den gewünschten Pegel ein (/)←→
Gegenstandm Taste Faste

Rot Näher an Magenta Näher an Gelb
Gelb Näher an Rot Näher an Grün
Grün Näher an Gelb Näher an Cyan
Cyan Näher an Grün Näher an Blau
| Blau | Näher an Cyan | Näher an Magenta |
| Magenta | Näher an Blau | Näher an Rot |
- Um einen anderen Posten einzustellen, drücken Sie RETURN und wiederholen dann die Schritte 6 und 7.
- Durch Drücken von ♠, ♦ird der Einstellposten direkt weitergeschaltet.
8 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Beseitigen von Bildrauschen
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Bild“ (↑/↓, dann ENTER).
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie „NR“ (↑/↓, dann ENTER).
5 Wählen Sie einen Einstellpunkt (↑/↓, dann ENTER).
• Sie können „DNR“ oder „MPEG NR“ wählen.
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter (/, ♠, ♠, ♠, ♠, ♠, ♠) ENTER).
DNR
Zum Eliminieren von Videorauschen für ein sauberes, besser konturiertes Bild. DNR steht für „Digital Noise Reduction“ (digitale Rauschunterdrückung).
Wählbare Punkte Aus Deaktiviert DNR.
| Hoch | DNR verstärkt |
| Mittel | Standard DNR |
| Tief | DNR gemäßigt |
MPEG NR
Zum Eliminieren von Moskitorauschen bei digitalen Fernsehkanälen und DVD-Wiedergabe, um ein rauschfreies Bild zu erhalten.
Wählbare Punkte Aus Deaktiviert MPEG NR.
| Hoch | MPEG NR verstärkt |
| Mittel | Standard MPEG NR |
| Tief | MPEG NR gemäßigt |
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Verwendung der Funktionen des Dynamikdehners (DRE)
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Bild“ (↑/↓, dann ENTER).
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie „DRE“ (↑/↓, dann ENTER).
5 Wählen Sie einen Einstellpunkt (↑/↓, dann ENTER).
- Sie können „Dynamischer Kontrast“, „Schwarzwert“, „ACL“ oder „Gamma“ wählen.
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter (/,ahn ENTER).
Dynamischer Kontrast
Betont den Bildkontrast, sodass der Unterschied zwischen Helligkeit und Dunkelheit deutlicher wird.
Einstellungen Aus Deaktiviert Dynamischen Kontrast.
| Hoch | Dynamischer Kontrast betont |
| Mittel | Dynamischer Kontrast norma |
| Niedrig | Dynamischer Kontrast gemäß |
Schwarzwert
Betont dunkle Bildteile, sodass der Unterschied zwischen Helligkeit und Dunkelheit deutlicher wird.
Einstellungen Aus Deaktiviert Schwarzwert. Ein Aktiviert Schwarzwert.
ACL
Führt Kompensation so durch, dass optimale Bildkontrasteigenschaften erhalten werden.
Einstellungen Aus Deaktiviert ACL.
Ein Aktiviert ACL.
Gamma
Stellt die Gammaeigenschaften (Bildgradationseigenschaften) ein.
Einstellungen 1 Wahl von Gammaeigenschaften 1.
2 Wahl von Gammaeigenschaften 2.
3 Wahl von Gammaeigenschaften 3.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Verwendung des 3DYC- und des I-P-Modus
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Bild“ (↑/↓, dann ENTER).
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie „Andere“ (↑/↓, dann ENTER).
5 Wählen Sie einen Einstellpunkt (♠/♦, dann ENTER).
• Sie können „3DYC“ oder „I-P-Modus“ wählen.
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter (/ , lahn ENTER).
3DYC
Optimiert die Eigenschaften zum Trennen von Helligkeitssignalen und Farbsignalen. Dies funktioniert sowohl für Video- als auch Standbilder.
Einstellungen Aus Deaktiviert 3DYC.
Hoch 3DYC betont
Mittel 3DYC normal
Niedrig 3DYC gemäßigt
I-P-Modus
Führt optimale Umwandlung vom Zeilensprung- zu fortschrittlicheren Signalverfahren durch. Dies funktioniert sowohl für Video- als auch Standbilder.
Einstellungen 1 Videobild-Optimierung
2 Standardeinstellung
3 Standbild-Optimierung
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Für 3DYC können einzelne Parameter nur dann gewählt werden, wenn:
INPUT 1, 2 oder 3 als Eingangsquelle und „Video“ als Eingangssignaltyp (Seite 55) gewählt sind: oder INPUT 5 als Eingangsquelle ohne S-Video-Kabelanschluss gewählt ist; bzw. Sie den Analog-Tuner gewählt haben.
- Im I-P-Modus können einzelne Parameter für die folgenden Eingangssignale nicht gewählt werden: 480p, 720p@60Hz, 576p, 720p@50Hz, 1080p@24Hz.
Toneinstellungen
Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen.
Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption ein. Siehe Seite 33.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Ton“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt (/)↑↓
4 Stellen Sie den gewünschten Pegel ein (/)

text_image
Ton [STANDARD] Höhen - + 2 + Bass 0 Balance 0 Rückstellen FOCUS Aus Front Surround Aus Kopfhörer - Leistung Main Sub - Lautstärke 15| Gegenstand | Taste | taste |
| Höhen | Zum Abschwächen der Höhen | Zum Betonen der Höhen |
| Bass | Zum Abschwächen der Bässe | Zum Betonen der Bässe |
| Balance | Zum Absenken des rechten Lautsprecherpegels | Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels |
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben, wählen Sie in Schritt 3 mit „Rückstellen“ und drücken dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit und drücken Sie dann ENTER.
- Für Kopfhörerwiedergabe kann die Klangqualität nicht eingestellt werden.
- Wenn Sie Toneinstellungen mit angeschlossenem Kopfhörer vornehmen, werden die neuen Einstellungen nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher wirksam.
FOCUS
Verlagert das Klangbild nach oben und sorgt für klare Klangkonturen.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Ton“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „FOCUS" wählen (/)↑↓
4 Wählen Sie den gewünschten Parameter (/)←→

text_image
Rückstellen FOCUS Aus Front Surround AusGegenstand Beschreibung
Aus
Deaktiviert FOCUS.
(Werksvorgabe)
Ein Aktiviert FOCUS.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
• Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig.
- Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht eingerichtet werden.
- Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhörer einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher wirksam.
Front Surround
Liefert dreidimensionale Klangeffekte und/oder tiefe, satte Bässe.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Ton“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Front Surround“ wählen (/)↑ ↓
4 Wählen Sie den gewünschten Parameter (/)←→
Gegenstand Beschreibung
Aus Deaktiviert sowohl SRS als auch TruBass.
SRS Realisiert ein echt dreidimensionales Klangfeld.
TruBass
(Werksvorgabe)
Gewährleistet tiefe, satte Bässe mit einer neuen Technologie.
TruBass + SRS Kombiniert die Vorteile von TruBass und SRS.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- SRS(SOM) bezeichnet einen Zustand, in dem FOCUS aktiviert ist und TruBass + SRS für Front Surround gewählt worden ist.
• SRS(0) Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
• Die WOW-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.
• Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig. - Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht eingerichtet werden.
- Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhörer einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher wirksam.
Tonempfang vom Neben-Bildschirm über Kopfhörer
Bei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Neben-Bildschirm im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus mitgehört werden; Ton vom Haupt-Bildschirm wird über die Lautsprecher ausgegeben. Um diese Funktion zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Ton“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 Wählen Sie „Kopfhörer-Leistung“ (/)↑↓
4 Wählen Sie den gewünschten Parameter (/)←→

text_image
Front Surround Aus Kopfhörer - Leistung Main Sub - Lautstärke 15Gegenstand Beschreibung
Main Ton vom Haupt-Bildschirm wird über den Ausgangsanschluss PHONES ausgegeben.
Sub Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus wird Ton vom Neben Bildschirm über den Ausgangsanschluss PHONES ausgegeben.
5 Wählen Sie „Sub-Lautstärke“ (/)↑↓
6 Wählen Sie den gewünschten Lautstärkepegel (/)←→

text_image
Front Surround Aus Kopfhörer - Leistung Sub Sub - Lautstärke 15 ■7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Zum Einstellen der Kopfhörerlautstärke nach Wahl von „Sub“ verwenden Sie stets den (im Verfahren angegebenen) Menüposten, ungeachtet dessen, ob die Bildschirmanzeige auf Einzelbildschirm, Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild geschaltet ist. Bei Wahl von „Sub“ im Einzelbildschirm-Modus wird Ton vom Bildschirm über die Lautsprecher ausgegeben, auch wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
- Wenn Sie „Sub“ für „Kopfhörer-Leistung“ gewählt haben, und ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton eines angeschlossenen Subwoofers stumm geschaltet.
Energiesparmodi
Mit den Energiesparmodi können Sie auf praktische Weise Strom sparen.
Energiesparmodus
Zur Senkung des Stromverbrauchs stehen Ihnen drei Energiesparmodi zur Verfügung.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Energiesparmodi“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Energiesparmodus“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie „Speichern 1“, „Speichern 2“ oder „Bild aus“. (↑, ↓ann ENTER).
Gegenstand Beschreibung
| Standard Senkt die Bildhelligkeit nicht. |
| Speichern 1 Reduziert den Stromverbrauch etwas, wobeidas Helligkeitsabsinkniveau leicht unterdrücktwird. |
| Speichern 2 Senkt die Bildhelligkeit und denStromverbrauch. |
| Bild aus Deaktiviert den Bildschirm, um Strom zusparen. Zum Reaktivieren eine beliebige Tasteaußer + / - und drücken.Diese Einstellung wird vom System nichtgespeichert. |
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Sie können diese Funktion auch über das HOME MENU wählen, wenn die Eingangsquelle ein PC ist.
Kein Signal -aus- (nur AV-Modus)
Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Energiesparmodi“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Kein Signal -aus-“ wählen ( / then ENTER).
4 „Aktiviert“ wählen ( / then ENTER).
Gegenstand Beschreibung
| Deaktiviert(Werksvorgabe) | Schaltet das System nicht auf den Bereitschaftsmodus. |
| Aktiviert Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird. | |
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Fünf Minuten vor Umschaltung auf den Bereitschaftsmodus wird jede Minute eine Meldung angezeigt.
- Wenn nach Beendigung eines Fernsehprogramms noch Störsignale am Media-Receiver anliegen, wird das System unter Umständen nicht auf den Bereitschaftsmodus geschaltet.
Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus)
Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Energiesparmodi“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Keine Bedienung -aus-“ wählen (↑/↓ then ENTER).
4 „Aktiviert“ wählen (↑/↓ then ENTER).
Gegenstand Beschreibung
| Deaktiviert(Werksvorgabe) | Schaltet das System nicht auf den Bereitschaftsmodus. |
Aktiviert Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Fünf Minuten vor Umschaltung auf den Bereitschaftsmodus wird jede Minute eine Meldung angezeigt.
Energiemanagement (nur PC-Modus)
Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC kein Signal erhalten wird.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Energiesparmodi“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Energiemanagement“ wählen ( / then ENTER).
4 „Modus 1“ oder „Modus 2“ wählen ( / then ENTER).
Gegenstand Beschreibung
| Aus(Werksvorgabe) | Kein Energiemanagement |
| Modus 1 • Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht Minuten lang kein Signal erhalten wird.Auch wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zu nehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, bleibt das System ausgeschaltet.Sie können das System wieder einschalten, indem Sie STANDBY/ON am Media Receiver oder TV an der Fernbedienung drücken. | |
Modus 2 • Schaltet das System auf den
Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht. Sekunden lang kein Signal erhalten wird.
- Wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zu nehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, wird das System eingeschaltet.
- Sie können das System wieder einschalten, indem Sie STANDBY/ON am Media Receiver oder TV 🔊 an der Fernbedienung drücken.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
DTV-Programme betrachten
Digital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen Fernsehprogramme, sondern bietet darüber hinaus ein breiteres Programmangebot, eine bessere Bildqualität und verschiedene zusätzliche Informationen. Weiterhin ermöglicht es eine Reihe weiterer Funktionen wie Untertitel und multiple Tonkanäle.

ZUR BEACHTUNG
- Bei der Autoinstallation (siehe Seite 30) bitte unbedingt den Empfangsmodus (Tunert) auf „Digital“ oder „Alle“ einstellen.
- Wenn Sie den DTV-Modus wählen, bevor die Kanalsuche durchgeführt wurde, ist im folgenden Fenster „DTV-Konfigurierung“ nur der Punkt „Installation“ wählbar.
- Im DTV-Modus mit ☑ den Videotext-Bildschirm aufrufen (außer UK).
Kanäle ändern
1 Schalten Sie mit TV/DTV auf den DTV-Modus.
2 Rufen Sie mit ENTER die Kanalliste auf.

text_image
001 ****** 002 ****** 003 ****** 004 ****** 005 ****** 006 ****3 Wählen Sie einen Kanal (↑/↓, dann ENTER).
- Sie können Kanäle auch durch Drücken der Tasten 0 bis 9 oder P +/P – an der Fernbedienung wählen.

ZUR BEACHTUNG
- Für schnellen Zugriff auf Kanal 1 (einstelliger Kanal) im DTV-Modus drücken Sie 001. Sie können Kanal 1 auch durch Drücken von 01 oder 1 wählen, dann müssen Sie aber nach Eingabe der letzten Stelle 2 Sekunden lang warten. Dasselbe gilt für zweistellige Kanäle.
- Mit P+/P – können auf Überspringen eingestellte oder nicht als Favoriten gespeicherte Kanäle (wenn die Favoritenfunktion ist „Ein“. Bezüglich Favoritenkanäle siehe Seite 25) nicht abgerufen werden.
- Bei gesperrten Kanälen ist jedes Mal das korrekte Passwort (siehe Seite 58) einzugeben.
- Bei Empfang von DTV-Rundfunkprogrammen startet automatisch der Bildschirmschoner, wenn länger als 3 Minuten keine Bedienung erfolgt.
Betrachten eines Kanalbanners
Ein Kanalbanner enthält Programmnamen, Programm-Start-/Endzeiten und sonstige Kanalinformationen.
1 Drücken Sie TV/DTV, um den DTV-Modus zu wählen.
2 Drücken Sie ⓘ+.
• Ein Kanalbanner erscheint.

text_image
001 ***** Jetzt ***** Weiter ***** MI.30.Apr. 12:46 11:30 -12:00 12:00 -12:30- Um Informationen zu anderen Kanälen anzuzeigen, drücken Sie ←. →
- Um den am Banner gewählten Kanal abzustimmen, drücken Sie ENTER.
- Im Kanalbanner finden Sie auch Symbole für Favoriten (✗), Untertitel (☐) und Videotext (☐), falls für den gewählten Kanal zutreffend.
- Zum Verlassen der Banneranzeige drücken Sie EXIT.
3 Um detailliertere Programminformationen zu erhalten, drücken Sie ① erneut.

text_image
Jetzt 12:0011:30 - Mehr...- Zum Umschalten zwischen den Programminformationen für Jetzt und Weiter drücken Sie ↑/↓.
- Um Detail-Informationen zu anderen Kanälen anzuzeigen, drücken Sie ←. →
- Um den am Banner gewählten Kanal abzustimmen, drücken Sie ENTER.
- Zum Verlassen der Detail-Informationsanzeige drücken Sie RETURN.
- Um die Anzeige aller Banner zu verlassen, drücken Sie EXIT.
- Wenn das Banner weitere Informationen enthält, erscheint „Mehr ...“. Drücken Sie die BLAU Taste, um alle Informationen anzuzeigen.
ZUR BEACHTUNG
• Die Bannerdaten werden im Minutentakt aktualisiert.
- Bei manchen Programmen sind eventuell keine Detailinformationen verfügbar.
- Wenn ein Sender ungenaue Informationen liefert, kann es vorkommen, dass gewisse Symbole fälschlicherweise erscheinen oder fehlen.
Betrachten von Untertiteln
Im DTV-Modus können Sie Untertitel durch Drücken von ein- und ausschalten.
Untertitel ein
ZUR BEACHTUNG
- Wenn ein Programm bei Aktivierung dieser Funktion aufgenommen wird, werden Untertitel ebenfalls aufgezeichnet.
Neukonfigurierung der DTV-Kanaleinstellungen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV-Kanaleinstellungen nach Einrichtung der DTV-Kanäle mit Autoinstallation (Seite 30) neu konfigurieren können. „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Neuwahl eines Lands
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „DTV-Konfigurierung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Installation“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
5 „Land“ wählen (/)↑↓
6 Das Land wählen (/)←→

text_image
Installation Antennenspannung Aus Land Germany Neue Programme ergänzen Gespeicherte Programme ersetzen Signalprüfung Werksvorgaben zurückrufen
ZUR BEACHTUNG
- Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Verwendung eines Passworts (Nur AV-Modus)" auf Seite 58.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Ersetzen bestehender Kanäle
Durch das folgende Verfahren werden die momentanen DTV-Kanaleinstellungen zunächst verworfen, dann wird nach empfangbaren Kanälen gesucht, und die Kanalkonfigurierung wird von Neuem durchgeführt.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „DTV-Konfigurierung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Installation“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
5 „Gespeicherte Programme ersetzen“ wählen (/, lähn ENTER).
- Das System löscht zuerst alle Kanalinformationen und startet dann eine Kanalsuche.

bar
| Category | Value | |---|---| | Suchdaten | | | Vorhandene Programme 04 | | | Neue Programme | 20 | | Ablauf | 30% | | Gefundene Programme | 001 ********* | | Gefundene Programme | 002 ********* | | Gefundene Programme | 003 ********* | | Gefundene Programme | 004 ********* |- Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche HOME MENU drücken.

ZUR BEACHTUNG
- Die Durchführung von „Gespeicherte Programme ersetzen“ erfordert einen zeitlichen Spielraum von mindestens 1 Stunde bis zur nächsten programmierten Aufnahme oder zum nächsten Auto-Update.
- Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Verwendung eines Passworts (nur AV-Modus)“ auf Seite 58.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Hinzufügen neuer Kanäle
Mithilfe des folgenden Verfahrens können Sie nach neuen Kanälen suchen und diese speichern, wobei die momentanen DTV-Kanaleinstellungen erhalten bleiben.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „DTV-Konfigurierung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Installation“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
5 „Neue Programme ergänzen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).

text_image
Installation Antennenspannung Aus Land Germany Neue Programme ergänzen Gespeicherte Programme ersetzen Signalprüfung Werksvorgaben zurückrufen• Die Kanalsuche läuft automatisch an. Neu gefundene Kanäle werden vom Media Receiver automatisch gespeichert.

bar
| Programme | Count | |---|---| | Vorhandene Programme 04 | 20 | | Neue Programme | 30% | | Ablauf | 30% | | Gefundene Programme | 001 (**) | | Gefundene Programme | 002 (**) | | Gefundene Programme | 003 (**) | | Gefundene Programme | 004 (**) |- Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche HOME MENU drücken.

ZUR BEACHTUNG
- Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Verwendung eines Passworts (Nur AV-Modus)“ auf Seite 58.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Signalstärke prüfen
Sie können bei jedem einzelnen TV-Programm die Signalstärke und Signalqualität kontrollieren.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Hinzufügen neuer Kanäle“.
2 „Signalprüfung“ wählen ( / , dann ENTER).
3 „HF-Kanal“ wählen ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie das zu prüfende Programm (/ ✦ →

text_image
Signalprüfung HF-Kanal 21 Neue Programme ergänzen Signalstärke : 77% 0 25 50 75 100 Signalqualität : 100% Gut- Verwenden Sie die Funktion „Neue Programme ergänzen“ hier zum Ergänzen von Programmen innerhalb des gewählten HF-Kanals (Empfangsfrequenz).

ZUR BEACHTUNG
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Ein-/Ausschalten der Stromversorgung zur Antenne
Zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung zur mit dem DTV-Antennenanschluss verbundenen Antenne gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Hinzufügen neuer Kanäle“.
2 „Antennenspannung“ wählen (/)↑↓
3 „Ein“ oder "Aus" wählen (/)←→

text_image
Installation Antennenspannung Aus Land Germany Neue Programme ergänzen Gespeicherte Programme ersetzen Signalprüfung Werksvorgaben zurückrufen
ZUR BEACHTUNG
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Werksvorgaben zurückrufen
Mit dieser Funktion können Sie alle DTV-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückstellen.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „DTV-Konfigurierung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Installation“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
5 „Werksvorgaben zurückrufen“ wählen ( / .laan ENTER).
- Es erscheint ein Bestätigungsfenster.
6 Durch Drücken von „OK“ werden die Werksvorgaben wieder hergestellt. Autoinstallation wird dann automatisch gestartet.

ZUR BEACHTUNG
- Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Verwendung eines Passworts (nur AV-Modus)“ auf Seite 58.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Individuelle Gestaltung kanalbezogener Einstellungen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie verschiedene kanalbezogene Einstellungen individuell gestaltet werden können. Diese Einstellungen umfassen Speichern von Kanälen als Favoriten, Überspringen von Kanälen und Kanalsperre.
Einstellen von Kanaloptionen
Zum Auswählen einzelner Kanäle und zum Aktivieren der Funktionen „Favoriten“, „Überspringen“ für die Kanäle oder „Kanalsperre“ gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „DTV-Konfigurierung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Kanalverwaltung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
5 „Programm-Optionen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Das Programm-Optionen-Fenster mit einer Liste der registrierten Kanäle erscheint.

6 W ä h l e n S i e e i n e n↓ ← → st i ENTER zur Aktivierung/Deaktivierung).
- Wählen Sie „Ein“ für Favoriten, wenn Sie den Kanal als Favorit (digital) speichern möchten. So gespeicherte Kanäle können dann später einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abgerufen werden.
- Wählen Sie „Ein“ für Kanal-Überspringen, wenn Sie möchten, dass der Kanal bei Betätigung von P+/P – an der Fernbedienung oder von CHANNEL +/- am Media Receiver übersprungen werden soll.
- Wählen Sie „Ein“ für Kanalsperre, wenn Sie ein Abstimmen des Kanals ohne Passwort-Eingabe verhindern möchten.
7 Wenn Sie mit allen Einstellungen fertig sind, ist noch an Folgendes zu denken.
- Wenn Sie einen Kanal als Favoritenkanal gespeichert haben, lesen Sie unter „Aktivieren der Favoritenkanälen“ nach, und aktivieren Sie die Favoritenfunktion.
- Wenn Sie einen Kanal gesperrt haben, lesen Sie unter „Verwendung eines Passworts (Nur AV-Modus)“ auf Seite 58 nach, und bestimmen Sie ein geeignetes vierstelliges Passwort.
ZUR BEACHTUNG
- Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Verwendung eines Passworts (Nur AV-Modus)“ auf Seite 58.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Aktivieren der Favoritenfunktion
Vergessen Sie nach Speicherung von Kanälen als Favoriten nicht, diese Funktion zu aktivieren.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Einstellen von Kanaloptionen“.

text_image
Kanalverwaltung Favoriten Aus Autom. Überspringen Aus Kindersicherung Aus Programm-Optionen Kanäle ordnen2 „Favoriten“ wählen (/)↑ ↓
3 „Ein“ wählen (/)←→
- Nachdem Sie Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese mit P+/P – an der Fernbedienung oder mit CHANNEL +/- am Media Receiver abrufen.
ZUR BEACHTUNG
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Aktivieren von automatischem Überspringen
Diese Funktion ermöglicht das Überspringen von Dienstegruppen, wie z.B. Radio und Videotextdienste.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Einstellen von Kanaloptionen“.
m2m„Autom. Überspringen“ wählen( / / / / d a n n

text_image
Kanalverwaltung Favoriten Aus Autom. Überspringen Aus Kindersicherung Aus Programm-Optionen Kanäle ordnen3 Einen zu überspringenden Kanal wählen (/)
- Wählen Sie zwischen „Aus“, „Radio“, „Daten“ und „Beide“.
ZUR BEACHTUNG
- Mit „Autom. Überspringen“ können Sie „Gruppen“ von Diensten wie Radio und Textdaten überspringen. Die einzelnen Programm-Einstellungen für Überspringen in den den „Programm-Optionen“ werden nicht beeinflusst, auch wenn diese Funktion aktiviert ist.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Einstellen der Kindersicherung
Mithilfe dieser Funktion können Sie verhindern, dass sich Kinder Fernsehprogramme ansehen können, für die ein Mindestalter vorgegeben ist. Diese Funktion hängt vom bei der Kanalkonfiguration gewählten Land ab. Sie können eine Altersgrenze zwischen 4 und 18 vorgeben, sodass das Passwort eingegeben werden muss, um entsprechend geschützte Fernsehprogramme betrachten zu können.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für „Einstellen von Kanaloptionen“.
2 Wählen Sie „Kindersicherung“ (/)↑↓

text_image
Kanalverwaltung Favoriten Aus Autom. Überspringen Aus Kindersicherung Aus Programm-Optionen Kanäle ordnen3 Wählen Sie eine Altersgrenze (/)
- Sie können eine Zahl zwischen 4 und 18 oder „Aus“ wählen.
- Wenn Sie „Aus“ gewählt haben, ist keine Passworteingabe erforderlich, welches Fernsehprogramm mit vorgegebenem Mindestalter auch gewählt wird.
Gespeicherte DTV-Kanäle sortieren
Anhand der folgenden Anleitung kann die Reihenfolge der gespeicherten DTV-Kanäle geändert werden.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von "Einstellen von Kanaloptionen".
2 „Kanäle ordnen“ wählen ( / , dann ENTER).
• Das Sortiermenü erscheint.
3 Wählen Sie den zu verlegenden Kanal (/ʌ, lahn ENTER).

text_image
Kanäle ordnen 1/3 001 ***** 002 ***** 003 ***** 004 ***** 005 ***** 006 ***** 007 ***** 008 ***** 009 ***** 010 ***** 011 ***** 012 *****4 Wählen Sie die neue Position ( /// , dann ENTER).
• Das Sortieren wird ausgeführt.
5 Drücken Sie HOME MENU zum Verlassen des Menüs.
ZUR BEACHTUNG
- Zum Ändern einer Seite im Sortiermenü unter Schritt 4 wählen Sie bitte auf dem Bildschirm über ▲/▼ mit ↑/▼/◀ die Seite und drücken Sie dann ENTER.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Wählen eines Digital-Audioformats
Zum Umschalten zwischen dem PCM- und dem Dolby-Digital-Audioformat gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „DTV-Konfigurierung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Eigene Vorgaben“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
5 „Digital-Audio“ wählen (/)↑ ↓
6 „PCM“ oder „Dolby“ wählen (/)←→

text_image
Eigene Vorgaben Digital-Audio PCM Sprache einstellenZUR BEACHTUNG
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Wählen der Sprache für Ton, Untertitel und Videotext
Die Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext können manuell konfiguriert werden.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Wählen eines Digital-Audioformats“.
2 „Sprache einstellen“ wählen ( / dann ENTER).
3 „Primärton“, „Sekundärton“, „Primär-Untertitel“, „Sekundär-Untertitel“ oder „Videotext“ wählen (♠).
4 Wählen Sie eine Sprache (/)

ZUR BEACHTUNG
- Das Plasma Display-System wählt die Sprache automatisch auf Grundlage der „Land“-Einstellung (Seite 30), wenn die gewählte Sprache für Ton, Untertitel oder Videotext nicht zur Verfügung steht.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Verwendung von Software-Aktualisierung
Diese Funktion führt Download und Aktualisierung der System-Software zum vorgegebenen Zeitpunkt durch.
Verwendung der automatischen Aktualisierung
Bei Aktivierung dieser Funktion prüft das Plasma Display-System, ob aktualisierte Software zur Verfügung steht und lädt diese dann gegebenenfalls herunter. Danach führt das System den Vorgang „Neue Programme ergänzen“ (Seite 40) aus. Diese Vorgänge laufen automatisch zur vorgegebenen Zeit ab.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „DTV-Konfigurierung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Software-Update“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
5 „Auto-Update“ wählen (/)↑ ↓
6 „Ein“ wählen (/)←→

text_image
Software-Update Auto-Update Ein Updatezeit einstellen Manuelles Update starten Technische Angaben
ZUR BEACHTUNG
- Als Normaleinstellung wird „Ein“ empfohlen.
- Damit Auto-Update startet, muss ein Spielraum von mindestens 1 Stunde bis zum Start der nächsten vorprogrammierten Aufnahme/Betrachtung vorhanden sein.
- 60 Sekunden vor dem vorgesehenen Update wird abgefragt, ob Auto-Update starten soll oder nicht. Wenn „OK“ gewählt oder nicht innerhalb von 50 Sekunden geantwortet wird, startet Auto-Update automatisch.
- Zum Abbrechen eines laufenden Updates ist HOME MENU zu drücken.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Update-Zeit einstellen
Sie können die Zeit einstellen, zu der das Plasma-Display-System täglich ein Auto-Update durchführt. Zur Verwendung dieser Funktion ist zunächst „Auto-Update“ auf „Ein“ einzustellen.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Verwendung der automatischen Aktualisierung“.
2 „Updatezeit einstellen“ wählen (↑/↓ dann ENTER).
3 Stellen Siedie Zeftfür das oder 0-9).

text_image
Updatezeit einstellen Zeit 11 32Manuelles Update starten
Diese Funktion gestattet Ihnen die manuelle Ausführung der Software-Update.Wenn weniger als 1 Stunde Zeit bis zur nächsten planmäßigen Auto-Update oder zu einem programmgesteuerten Aufnahme-/Wiedergabeereignis bleibt, kann manuelle Update nicht ausgeführt werden.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Verwendung der automatischen Aktualisierung“.
2 „Manuelles Update starten“ wählen (↑/↓, dann ENTER).

ZUR BEACHTUNG
- Damit das manuelle Update starten kann, muss der Spielraum bis zum Start der nächsten programmierten Aufnahme/Betrachtung mindestens 1 Stunde betragen.
- Damit das manuelle Update starten kann, muss der Spielraum bis zum Start von Auto-Update mindestens 1 Stunde betragen.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Technische Daten anzeigen
Verwenden Sie diese Funktion zum Abrufen der Versionsnummer von Hard- und Software.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Verwendung der automatischen Aktualisierung“.
2 „Technische Angaben“ wählen ( / , dann ENTER).
ZUR BEACHTUNG
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
MHEG-Anwendungen verwenden (nur GB)
Einige Stationen strahlen Programme mit MHEG-codierten Multimedia-Elementen (MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group) für interaktives DTV aus.
Falls vorhanden, startet das MHEG-Element auf Drücken von einer der Farbentasten oder von ☐.
ZUR BEACHTUNG
- Bei aktivierten Untertiteln (siehe Seite 39) ist diese Funktion nicht verfügbar.
- „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
Bildschirmschoner
Der Bildschirmschoner startet automatisch, wenn bei Empfang eines DTV-Radioprogramms 3 Minuten ohne weitere Bedienung verstreichen.
ZUR BEACHTUNG
- Bei aktiviertem Bildschirmschoner sind die folgenden Operationen möglich:
- Drücken Sie TV/DTV zum Umschalten auf Analog-TV.
- Drücken Sie eine beliebige andere Taste, um auf den normalen Radioprogramm-Bildschirm zu schalten.
• Die Timer-Einstellungen sind bei angezeigtem Bildschirmschoner aktiviert.
Common Interface
Für den Empfang verschlüsselter DTV-Signale benötigen Sie ein CA-Modul und eine Smart-Card vom Dienstanbieter.
Der CA-Modultyp kann je nach Hersteller unterschiedlich sein, wobei jedes CA-Modul ein bestimmtes Verschlüsselungssystem unterstützt. Ihr Plasma-Display unterstützt CA-Module für den DVB-Standard. Bitte erkundigen Sie sich beim Dienstanbieter nach dem geeigneten CA-Modul.
Bitte beachten Sie, dass eine Smart-Card eventuell nur für einen bestimmten Anbieter und damit eine begrenzte Spanne an Kanälen geeignet ist.
ZUR BEACHTUNG
- CA-Module und Smart-Cards sind bei PIONEER nicht inbegriffen und auch nicht als Sonderzubehör erhältlich.
Die Karte nach dem Einsetzen im Schacht belassen und nur entnehmen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Die Karte muss z.B. im Gerät sein, wenn der Dienstanbieter neue Daten auf die Smart-Card herunterladen will.
CA-Karte einsetzen
Der Schacht für die Common Interface-Karte befindet sich auf der Rückseite des Media-Receivers.
1 Halten Sie die Schachtabdeckung auf der Rückseite des Media-Receivers an der Lasche, lösen Sie damit den Eingriff und ziehen Sie die Abdeckung ab.

text_image
Lasche COMMON2 Schieben Sie das einzusetzende CA-Modul bis zum Anschlag in den Common Interface-Schacht.

Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV)
Mit der Elektronischen Programmführung (EPG) können Sie nach gewünschten Fernsehprogrammen suchen bzw. Informationen über solche Programme abrufen. In Kombination mit dem Timer können Sie auch gewünschte Programme für Aufnahme mit einem Videorecorder voreinstellen. Bezüglich EPG für Digital-Tuner siehe „Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV)“ auf Seite 48.
Vorbereitung zur Verwendung von EPG
Automatisches Aktualisieren der EPG-Daten
Bestimmen Sie, ob das System automatisch EPG-Daten von einer bestimmten Sendestation einlesen soll oder nicht.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „EPG“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
5 „Auto Aktual. Daten“ wählen (/)↑↓
6 „Deaktiviert“ oder „Aktiviert“ wählen (/)←→

text_image
EPG Auto Aktual. Daten Deaktiviert Datenanbieter Stationen ordnen AusGegenstand Beschreibung
Deaktiviert Deaktiviert EPG. (Werksvorgabe)
Aktiviert Liest automatisch EPG-Daten um Mitternacht und bei Empfang einer als EPG-Datenanbieter bestimmten Sendestation ein.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Anweisen eines EPG-Datenanbieters
Geben Sie eine Sendestation an, von der EPG-Daten eingelesen werden sollen.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Analog-TV-Konfig." wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „EPG“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
5 „Datenanbieter“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
6 Den gewünschten Sender wählen (/)
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Begrenzen der EPG-Datenanzeige
Mit dieser Funktion können Sie sich EPG-Daten nur zu solchen Fernsehprogrammen anzeigen lassen, die Sie auch tatsächlich empfangen und ansehen können.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „EPG“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
5 „Stationen ordnen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
6 „Ein“ wählen (/)←→
Gegenstand Beschreibung
| Aus(Werksvorgabe) | Zeigt EPG-Daten zu allen Sendestationen an, die vom angiwiesenen EPG-Datenanbieter gehandhabt werden. |
| Ein | Zeigt EPG-Daten zu solchen Fernsehprogrammen an, die tatsächlich emplangen und betrachtet werden können. |
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Suchen nach Programmen
1 Drücken Sie EPG.
2 Drücken Sie die Farbtaste zur Wahl eines Suchparameters.
3 Die Wahl für den Parameter vornehmen (/)

text_image
EPG Fr.02.07.04 10:25 Zelt Jetzt Datum 02.07 Thema Film Nachrichten Show Station Alles 05:30 ****** ****** 09:40 ****** ****** 09:45 ****** 10:00 ****** ****** BeendenEPG- Entsprechende Programme werden aufgelistet.
4 Drücken Sie EPG, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Für „Zeit“ und „Datum“ kann kein Wert aus der Vergangenheit gewählt werden.
- Bevor Sie EPG-Daten anzeigen, stimmen Sie einen Fernsehkanal ab und schalten Sie auf den Einzelbildschirmmodus zurück.
- Während EPG-Daten angezeigt sind, können Sie nur die folgenden Tasten verwenden: ⏻, ∠ +/ △ -, ⚫ und I-II.
Bei Programmliste und Programminformation erscheinende Symbole
Symbol Bedeutung
| 4:3 | Bildverhältnis 4:3 |
| 16:9 | Biloverhältnis 16:9 |
| ○○ | Zweisprachig |
| ○○ | Stereo |
| ---- | Kanal mit Untertiteln |
2 Das gewünschte Programm wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.

text_image
Programminformation Fr.02.07.04 12:46 13:00-13:30 ***** ****** Aufnahme RETURN Programme List Beenden EPG3 Die Daten scrollen (/)
4 Zum Wiederherstellen der Programmauflistung drücken Sie RETURN.
5 Drücken Sie EPG, um das Menü zu verlassen.
Aufzeichnen eines Programms mit einem Aufnahmegerät
Wenn Sie ein Aufnahmegerät (wie einen Videorecorder oder einen DVD-Recorder) angeschlossen haben, können Sie mithilfe der Elektronischen Programmführung Fernsehprogramme für Aufnahme voreinstellen.
1 Drücken Sie EPG.
2 Das gewünschte Programm wählen (↑/↓, dann ENTER)

text_image
Programminformation Fr.02.07.04 12:46 13:00-13:30 ****** ****** Aufnahme RETURN Programme List Beenden EPG- Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.
3 Drücken Sie die ROT Taste.
4 „Aufnahmegeschwindigkeit“ wählen (/)↑↓
5 „SP“ (Standard) oder „LP“ (Erweitert) wählen (◄/►).

text_image
Programminformation Fr.02.07.04 12:46 22:00-23:30 ****** Aufnahmegeschwindigkeit LPSP PDC/VPS AUSEIN Aufnehmen? AUFHEBENOK Aufnahme RETURN Programme List Beenden EPG6 „PDC/VPS“ wählen (/)↑ ↓
7 „EIN“ oder „AUS“ wählen (/)
8 „Aufnehmen?“ wählen (/)↑↓
9 „OK“ wählen (◄/► then ENTER).
10 Drücken Sie EPG, um das Menü zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
- Vergewissern Sie sich, dass das Aufnahmegerät eingeschaltet bleibt, wenn Sie Fernsehprogramme für Aufnahme vorgewählt haben.
- Wenn Sie wieder zur Programmauflistung zurückgelangen möchten, drücken Sie RETURN.
- Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Aufnahmegerät unter Aktivierung von i/o Link.A mit einem SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 angeschlossen ist.
- Mit EPG (für Aufnahme) vorgewählte Programme können nur am angesteuerten Aufnahmegerät (Videorecorder oder DVD-Recorder) gelöscht oder geändert werden.
Wählen eines Programms für sofortigen Empfang
Sie können sich mit EPG auch ein gerade laufendes Programm unverzüglich auf den Bildschirm holen.
1 Drücken Sie EPG.
2 Das gewünschte laufende Programm wählen (♠/↓, dann ENTER).

text_image
Programminformation Fr.02.07.04 12:46 13:00-13:30 ***** ****** Aufnahme RETURN | Programme List | BeendenEPG- Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.
3 Drücken Sie die GRÜN Taste. - Das EPG-Menü wird vom gewählten Fernsehprogramm unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche abgelöst.
EPG-Anzeigeformat
Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle der geplanten TV-Programme und Detailinformationen über einzelne Programme an. Sie ermöglicht darüber hinaus einfaches Wählen und Aufrufen des gewünschten Programms.
Der EPG-Bildschirm umfasst Programminformation, Kanalliste und Allgemeine Programmliste. In diesem Abschnitt sind in den Sendeplan- und Informationsfenstern angezeigte Informationen beschrieben.

ZUR BEACHTUNG
- Zu digitalen TV-Programmen, die keine EPG-Daten stellen, sind die entsprechenden EPG-Informationen nicht verfügbar.
- Wenn die aktuelle Zeit nicht korrekt eingestellt ist, kann es vorkommen, dass die EPG-Informationen mancher TV-Programme nicht angezeigt werden.
Allgemeine Programmliste

text_image
007 12:0000:00 - So.12.Sept. 1:30 12:00 12:30 5 6 7 8 9 3 41 Erscheint, wenn die Sendeplantabelle vorwärts oder rückwärts gescrollt werden kann.
2 Zeitplan
3 Kanalliste
4 Hebt den aktuell gewählten Kanal hervor
5 Zeigt das für Aufnahme/Betrachtung eingestellte Programm
6 Erscheint, wenn im gleichen Zeitraum noch andere Programme (häufig kurze) geplant sind
7 Programmtitel
8 Zeigt das für Aufnahme/Betrachtung eingestellte Programm (wobei ein anderes Programm für Aufnahme im gleichen Zeitraum eingestellt ist)
9 Zeittrenner
Programminformation

text_image
1 2 3 4 5 007 12:0000:00 61 Kanalnummer
2 Stationsname
3 Programmtitel
4 Erscheinen, wenn im gleichen Zeitraum noch andere Programme geplant sind.
5 Sendeplan
6 Programm-Sparte

ZUR BEACHTUNG
• Die allgemeine Programmliste kann Felder enthalten, bei denen die unteren rechten Ecken gefaltet sind. Dies bezeichnet, dass für den gleichen Zeitraum noch weitere Programme geplant sind. Um den Titel solcher Programme und die dazugehörigen Informationen einzusehen, das gefaltete Feld markieren und dann ✦ drücken.
EPG verwenden
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie den Sendeplan von digitalen TV-Programmen einsehen, die gewünschten Informationen ansehen und/oder Programme wählen.

text_image
PC 0 INFO INPUTS TV/DTV P MENU ENTER EXIT EPG DVD TOP MENU + GUIDE1 Drücken Sie EPG.
• Der EPG-Bildschirm erscheint.
- Der EPG-Bildschirm wird automatisch aktualisiert, wenn EPG-Daten erfolgreich empfangen wurden. Falls nicht, zeigt der EPG-Bildschirm ein Leerbild.
2 Das gewünschte TV-Programm wählen (/ ↗/↓ ↔

text_image
007 00:00-12:00 So.12.Sept. 11:30 12:00 12:30 ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** ********************************************************************** **********************************************************************- Drücken Sie P +/P – zum Springen zur nächsten bzw. vorhergehenden Seite der Kanalliste.
- Im Info-Fenster erscheinen Informationen zum gewählten Programm.
- Zum Betrachten eines laufenden Programms bitte das Programm wählen (dann ENTER).
- Sie können je nach Bedingungen die Informationen zu bis 1 Woche vorausliegenden Programmen prüfen.
- Je nach Bedingungen kann die Übernahme der EPG-Daten einige Zeit in Anspruch nehmen.
3 Zum Einsehen weiterer Informationen (momentan nicht angezeigt) bitte p drücken.
• Die Detail-Informationen erscheinen im Sendeplanfenster.
- Wenn noch weitere Informationen verfügbar sind, wird „Mehr...“ angezeigt.
- Zum Verlassen der Detail-Informationsanzeige drücken Sie p erneut (oder RETURN).

text_image
001 ********** ********** *********** 13:40-14:05 Mehr...4 Zum Beenden der Programmführung erneut EPG drücken.
ZUR BEACHTUNG
• Die allgemeine Programmliste zeigt keine beendeten Programme.
- Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.
TV-Programme über EPG vorprogrammieren
EPG ermöglicht einfaches Vorprogrammieren von digitalen TV-Programmen für spätere Betrachtung (automatische Kanalwahl) und Aufnahme.
Zum Aufnehmen des Programms müssen Sie auch Ihr Aufnahmegerät entsprechend vorbereiten. Näheres hierzu finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Automatische Kanalwahl und Bereitschaftsaufnahme verwenden
Bei eingeschalteter System-Stromversorgung wählt diese Funktion automatisch das vorprogrammierte Programm, wenn dessen Sendezeit beginnt. Dies stellt sicher, dass Sie die gewünschte Sendung auch dann nicht verpassen, wenn Sie gerade ein anderes TV-Programm sehen.
Auch wenn das System auf Bereitschaft geschaltet ist, wird der Media-Receiver automatisch aktiv und gibt das AV-Signal zur Aufnahme aus, sobald die Sendezeit des vorprogrammierten TV-Programms beginnt.
1 Drücken Sie EPG.
• Der EPG-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie das vorzuprogrammierende Programm ( / ,↑ ↓
←/→dann ENTER).
- Wählen Sie ein Programm, das noch nicht begonnen hat.
- Ein Einstellmenü erscheint.
- Wählen Sie ein laufendes Programm (dann ENTER): EPG schließt das Fenster und ruft den Kanal auf.
- Wählen Sie ein laufendes Programm (dann GRÜN): Es kann für Aufnahme/Betrachtung am nächsten Sendetermin (bzw. nächste Woche) eingestellt werden.
- Wählen Sie ein Programm, das noch nicht begonnen hat (dann ENTER oder GRÜN): Das Programm kann für Aufnahme/Betrachtung vorprogrammiert werden.

text_image
007 12:0000:00 - So.12.Sept. 11:30 12:00 12:303 Wählen Sie „Ja“ in einem Bestätigungsdialogfeld
(←/→ dann ENTER).
• Die Auflistung der Timer-Einstellungen mit Informationen über andere vorprogrammierte Programme erscheint.

text_image
Timer-Einstellungen Mi.24.Nov 12:34 Nr. Datum Zeit Programm Info 01 Mo.05.Jan 12:00-13:00 001 ********** 02 TÄGLICH 14:00-15:00 007 ********** 03 JEDEN SONNTAG 14:00-15:00 007 ********** 04 Mo-Fr 14:00-15:00 007 ********** 05 Sa, So 14:00-15:00 007 ********** 06 07 08 09 10- Sie können die Voreinstellungen hier ändern
- Sie können die Voreinstellungen hier registrieren (◄ o d e r ENTER).

4 Drücken Sie RETURN zum Zurückkehren zum EPG-Bildschirm.

text_image
007 12:0000:00 - So.12.Sept. 11:30 12:00 12:30- Der EPG-Bildschirm wird mit den neuen Voreinstellungen aktualisiert.
- Für das vorprogrammierte Programm erscheint ein rotes Uhrsymbol.
- Für sich überlappende Voreinstellungen erscheint ein gelbes Rechtecksymbol.
5 Drücken Sie EPG, um den EPG-Bildschirm zu schließen.
Bei eingeschaltetem System erscheint ca. 60 Sekunden vor der Ausführung eine Warmmeldung und kurz vor dem Programmstart wird der Kanal umgeschaltet.
ZUR BEACHTUNG
• Die automatische Kanalwahl erfolgt nicht, wenn das System auf Bereitschaft geschaltet ist.
- Das Aufnehmen vorprogrammierter Programme ist auch im Bereitschaftsmodus möglich, da zur vorprogrammierten Zeit lediglich der Media-Receiver aktiv wird die AV-Signale ausgibt.
- Das Vorprogrammieren bis drei Minuten vor dem Start des Programms beenden.
- Näheres zum Vorrang bei sich überlappenden Voreinstellungen siehe „Prioritätsregeln für überlappende Voreinstellungen“ auf Seite 51.
• Die TIMER-Anzeige auf der Media-Receiver-Front leuchtet orange, wenn ein Programm für Aufnahme/Betrachtung vorprogrammiert ist.
- Bei durch das CA-Modul eingeschränkter Betrachtung ist Aufnahme eventuell nicht möglich.
Timer manuell programmieren
Über das Menü können Sie digitale Fernsehprogramme auch durch Eingeben von Sendedatum und Uhrzeit vorprogrammieren.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „DTV-Konfigurierung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Timer-Einstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
• Die Einstellungenliste erscheint.

text_image
Timer-Einstellungen Mi.24.Nov 12:34 Nr. Datum Zeit Programm Info 01 ........ ........ ...... 02 ........ ........ ...... 03 ........ ........ ...... 04 ........ ........ ...... 05 ........ ........ ...... 06 ........ ........ ...... 07 ........ ........ ...... 08 ........ ........ ...... 09 ........ ........ ...... 10 ....... ....... ......5 Wählen Sie eine Programmnummer (/, lahn). • Sie können eine beliebige Programmnummer wählen.
6 Geben Sie ein Datum ein ( / oder 0 - 9, dann ).
7 Geben Sie Stunde/Minute von Start und Ende ein (/ ↑ ↓ oder 0 - 9, dann →.
8 Geben Sie die Kanalnummer ein (↑/↓ o d e r 0-9, dann ).

9 Registrieren Sie die Voreinstellungen, wenn alle Punkte eingestellt sind (ENTER).
- Falls die eingestellte Zeit bereits vergangen oder der Kanal gesperrt ist, erscheint eine Warnmeldung.
- Ein gelbes Dreiecksymbol zeigt an, dass die Aufnahme/Betrachtung wegen überlappender Voreinstellungen eventuell nicht normal funktioniert.
- Zum Vorprogrammieren weiterer Programme die Schritte 5 bis 9 wiederholen.
- Sie können bis zu 10 Programme vorprogrammieren.
10 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
- Die vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung startet sofort, wenn das Vorprogrammieren weniger als drei Minuten vor Programmstart erfolgt.
- Mit EPG vorgenommene Voreinstellungen werden automatisch in die Auflistung aufgenommen.
- Bei durch das CA-Modul eingeschränkter Betrachtung ist Aufnahme eventuell nicht möglich.
Prioritätsregeln für überlappende Voreinstellungen
Wenn sich vorprogrammierte TV-Programme überschneiden, richtet sich deren Vorrang nach den folgenden beiden Regeln. Wenn die Bedingungen beider Regeln erfüllt sind, kommt Regel 1 vor Regel 2 zur Anwendung.
Regel 1: Wenn sich zwei Voreinstellungen überschneiden, hat die Voreinstellung mit der früheren Startzeit Vorrang. Bei zwei sequentiellen Voreinstellungen wird gegebenenfalls der letzte Teil des ersten Programms oder der erste Teil des zweiten nicht aufgenommen.
Regel 2: Wenn sich zwei Voreinstellungen mit identischer Startzeit überschneiden, erhält die Voreinstellung mit der höheren Listennummer Vorrang.
Vorprogrammierung von TV-Programmen ändern/löschen
Über EPG
Zum Ändern oder Löschen vorprogrammierter TV-Programme über die elektronische Programmführung (EPG) bitte nach folgender Anleitung vorgehen.
1 Drücken Sie EPG.
• Der EPG-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie die zu bearbeitende Voreinstellung
(↑/↓, ←/→, dann ENTER oder GRÜN).
- Ein Dialogfenster erscheint.
- Wenn Sie „Ja“ wählen, mit Schritt 3 fortsetzen.
- Zum Verlassen des Vorgangs wählen Sie „Nein“.
3 Wählen Sie das voreingestellte Programm
(◀ o d e r ENTER).
4 Wählen Sie das gewünschte vorprogrammierte
Programm (♠).↓
- Sie können die Vorprogrammierung mit der ROT-Taste löschen.
5 Bearbeiten Sie die gewählte Vorprogrammierung und aktualisieren Sie die Einstellung (ENTER).
- Sie werden auf dem Bildschirm gewarnt, falls das Programm der gerade bearbeiteten Einstellung bereits angelaufen oder beendet ist.
6 Nach dem Bearbeiten der Einstellung drücken Sie EPG zum Schließen des EPG-Bildschirms.

ZUR BEACHTUNG
- Wenn eine vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung bereits läuft und Sie diese stoppen möchten, um z.B. den Kanal zu wechseln, erscheint eine Warnung, dass die Programmierung abgebrochen wird. In diesem Falle kann die Vorprogrammierung über EPG nicht mehr annulliert werden.
Über das Menü
Nach folgender Anleitung können Sie ein vorprogrammiertes Programm über das Menü ändern bzw. löschen.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „DTV-Konfigurierung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Timer-Einstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
• Die Einstellungenliste erscheint.

text_image
Timer-Einstellungen MI.24.Nov 12:34 Nr. Datum Zeit Programm Info 01 Mo.05.Jan 12:00-13:00 001 ********** 02 TÄGLICH 14:00-15:00 007 ********** 03 JEDEN SONNTAG 14:00-15:00 007 ********** 04 Mo-Fr 14:00-15:00 007 ********** 05 Sa, So 14:00-15:00 007 ********** 06 07 08 09 105 Wählen Sie die zu bearbeitende Programmnummer (↑).
- Löschen Sie die Vorprogrammierung (ROT).
- Überarbeiten Sie die Einstellung (ENTER).
6 Stellen Sie den gewünschten Punkt ein (/ ↗) ↘ ↕
7 Schließen Sie die Einstellung mit ENTER ab.
- Falls das Programm, dessen Einstellung Sie gerade bearbeiten, bereits angelaufen oder beendet ist, erscheint eine Warnung.
8 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Prioritäten für überlappende Vorprogrammierungen ändern
Sie können die Prioritätsfolge bei sich überlappenden Vorprogrammierungen wunschgemäß abändern.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „DTV-Konfigurierung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Timer-Einstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
• Die Einstellungenliste erscheint.

text_image
Timer-Einstellungen Mi.24.Nov 12:34 Nr. Datum Zeit Programm Info 01 Mo.05.Jan 12:00-13:00 001 ********** 02 TÄGLICH 14:00-15:00 007 ********** 03 JEDEN SONNTAG 14:00-15:00 007 ********** 04 Mo-Fr 14:00-15:00 007 ********** 05 Sa, So 14:00-15:00 007 ********** 06 07 08 09 105 Wählen Sie das zu bearbeitende Programm (♠, ♦ann BLAU).
6 Wählen Sie die Position, an die das Programm bewegt werden soll (♠).
7 Bewegen Sie das Programm durch Drücken von BLAU oder ENTER an die gewählte Position.
Andere praktische EPG-Funktionen
Nachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Funktionen zum effektiveren und schnelleren Navigieren im EPG-Bildschirm.
EPG-Springen
1 Drücken Sie ROT bei angezeigtem EPG-Bildschirm (Programmliste, Detail-Information und Suchergebnisse).
2 „Datum“ wählen (/)↑↓

text_image
Datum Mo.13.Sept. Zeit 14:00 AnnullierenSpring3 Wählen Sie den anzustuernden Tag (innerhalb einer Woche) (↑)↓
4 „Zeit“ wählen (/)↑↓
5 Wählen Sie die anzusteuernde Uhrzeit (0:00 morgens bis 23:00 abends) (←).→
6 „Springen“ wählen ( / , / , dann ENTER).
• Die Programmliste für den angewiesenen Zeitpunkt erscheint.
EPG-Suche
1 Drücken Sie GELB bei angezeigtem EPG-Bildschirm (Programmliste, Detail-Information und Suchergebnisse).
2 „Datum“ wählen (/)↑ ↓

text_image
Datum So.12.Sept. Zeit 12:00 Programm Alle Sparte Wählen 0/16 AnnullierenSuche3 Wählen Sie den Suchtag (innerhalb einer Woche) (/)←→
4 „Zeit“ wählen (/)↑ ↓
5 Wählen Sie die Such-Uhrzeit (0:00 morgens bis 23:00 abends) (←).→
6 „Programm“ wählen (/)↑↓
7 Wählen Sie zwischen „Alle“ und „Favoriten“ (/).
8 „Sparte“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
9 Wählen Sie die Sparte(n) für die Suche ( / , ↗ , dahn → ENTER). Erneutes Drücken von ENTER löscht die gewählte Sparte aus der Suchliste.
10 „OK“ wählen (↑/↓, ←/→, dann ENTER).
11 „Suche“ wählen ( / , / , dann ENTER).
• Die von Ihnen angewiesene EPG-Suche startet.
Umschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus)
Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden. Wählen Sie die Ansteuerungsfrequenz, die für die Sendesignale am besten geeignet ist.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ (▲/▼, dann ENTER).
3 Wählen Sie „Aktivierungsmodus“ (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie „75 Hz“ oder „100 Hz“ (↑/↓, dann ENTER).

text_image
Aktivierungsmodus ● 75Hz 100Hz5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Diese Einstellung kann für jede Eingangsquelle separat vorgenommen werden.
- Bei Zuführung von 480i, 480p, 1080i@60Hz, 720p@60Hz oder 1080p@24Hz Signalen kann diese Einstellung nicht durchgeführt werden.
- Bei Wahl von „Auto“ für „Seitenmaske“ (Seite 57) hat die Einstellung für „Aktivierungsmodus“ keine Wirkung.
Bildlage (nur AV-Modus)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm des Plasma Displays.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ (↑/↓, dann ENTER).
3 „Position“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „H/V-Positionseinstellung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).

text_image
Position H/V-Positionseinstellung Rückstellen5 Die vertikale (↑/↓) und horizontale (↔/→) Bildlage einstellen.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben wählen Sie in Schritt 4 mit ♠↓ „Rückstellen“ und drücken dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit ♠,↓ und drücken Sie dann ENTER.
- Einstellungen werden getrennt für jede Eingangsquelle gespeichert.
Automatisches Einstellen der Bildlage und Bildbreite (Nur PC-Modus)
Verwenden Sie die Automatische Einstellung zur Bestimmung der Lage und Bildbreite (Clock) von Bildern von einem Personal Computer.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ (↑/↓, dann ENTER).
3 „Automatische Einstellung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).

text_image
Welterführende Einstellungen Automatische Einstellung Manuelle Einstellung• Automatische Einstellung beginnt.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Wenn Automatische Einstellung beendet ist, wird „Auto-Setup abgeschlossen.“ angezeigt.
- Unter bestimmten Bedingungen kann Automatische Einstellung gescheitert sein, auch wenn „Auto-Setup abgeschlossen“ angezeigt wird.
- Automatische Einstellung kann bei einem PC-Bild, das sich aus verschiedenen ähnlichen Mustern zusammensetzt, bzw. bei einem monochromen PC-Bild fehlschlagen. Wenn die Einstellung nicht erfolgreich war, versuchen Sie es mit einem anderen PC-Bild.
- Bevor Sie Automatische Einstellung starten, vergewissern Sie sich, dass der Computer an den Media-Receiver angeschlossen und eingeschaltet ist.
Manuelles Einstellen der Bildlage und Bildbreite (nur PC-Modus)
Normalerweise können Bildlage und Bildbreite (Clock) mit Automatische Einstellung mühelos eingestellt werden. Verwenden Sie die Manuelle Einstellung, um Bildlage und vertikale Korrektur erforderlichenfalls zu optimieren.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ (↑/↓, dann ENTER).
3 „Manuelle Einstellung“ wählen ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt (/ 1.54m ENTER).

text_image
Manuelle Einstellung H/V-Positionseinstellung VertikaleKorrektur 0 HorizontaleKorrektur 0 Rückstellen5 Die Einstellung vornehmen (/ ◆◆/). ↑↓ Bei Wahl von „VertikaleKorrektur“ oder „HorizontaleKorrektur“ können Sie den Parameter mit ↑↓ ändern.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben wählen Sie in Schritt 4 mit „Rückstellen“, und drücken Sie dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit ♠, und drücken Sie dann ENTER.
Wählen eines Eingangssignaltyps
Nachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der Videosignale an, die von den angeschlossenen Geräten zu erwarten sind. Bezüglich Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät.
Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 an der Fernbedienung oder INPUT am Media-Receiver, um eine Eingangsprogrammquelle zu wählen.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Weiterführende Einstellungen“ wählen (/, plawn ENTER).
3 „Eingangswahl“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 Den Signaltyp wählen (↑/↓, dann ENTER).

text_image
Eingangswahl ● Video S-Video RGB KOMPONENTEN- Für EINGANG 1 können Sie Video oder RGB wählen.
- Für EINGANG 2 können Sie Video, S-Video oder KOMPONENTEN wählen.
- Für EINGANG 3 können Sie Video, S-Video, oder RGB wählen.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Wenn kein Bild erscheint oder die Bildfarben nicht stimmen, geben Sie einen anderen Videosignaltyp vor.
- Bezüglich der anzugebenden Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät.
Einstellen des Farbsystems (nur AV-Modus)
Wenn das Bild nicht klar herauskommt, wählen Sie ein anderes Farbsystem (z.B. PAL, NTSC).
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Weiterführende Einstellungen“ wählen ( / , flavn ENTER).
3 „Farbsystem“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 Das Videosignalsystem wählen (↑↓, dann ENTER).

text_image
Farbsystem ● Auto PAL SECAM NTSC 4.43NTSC- Wählen Sie unter „Auto“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC“ und „4.43NTSC“.
- Bei Wahl von „Auto“ werden Eingangssignale automatisch erkannt.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
• Die Werksvorgabe ist „Auto“.
- Das Farbsystem muss für INPUT 1, 2, 3 und 5 einzeln eingestellt werden.
- Bezüglich Einstellung des Farbsystems siehe Schritte 11 und 12 unter „Manuelle Einstellung“ (Seite 30).
Manuelles Wählen einer Bildschirmgröße
Drücken Sie 📄, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen für den Typ der momentan empfangenen Videosignale umzuschalten.
- Mit jedem Druck auf 🎨 wird die Einstellung umgeschaltet.
• Die verfügbaren Bildschirmgrößen hängen vom Eingangssignaltyp ab.
AV-Modus
| Gegenstand Beschreibung | |
| 4:3 | Für 4:3 „Standard“-Bild. An jeder Seite erscheint eine Maske. |
| VOLL 14:9 | Für 14:9 „komprimiertes“ Bild. An jeder Seite erscheint eine dünne Maske. |
| KINO 14:9 | Für 14:9 „Letter Box“-Bild. Eine dünne Maske erscheint an jeder Seite, und bei gewissen Programmen können auch Balken am oberen und unteren Rand auftreten. |
| BREITBILD | In diesem Modus wird das Bild zunehmend zu jeder Seite des Bildschirms gestreckt. |
| VOLL Für 16:9 „komprimiertes“ Bild. | |
| ZOOM | Für 16:9 „Letter Box“-Bild. Bei gewissen Programmen können Balken am oberen und unteren Rand auftreten. |
| KINO | Für 14:9 „Letter Box“-Bild. Bei gewissen Programmen können Balken am oberen und unteren Rand auftreten. |
PC-Modus außer für XGA-Signale
| Gegenstand Beschreibung | |
| 4:3 Füllt den Bildschirm ohne Änderung des Bildseitenverhältnisses aus. | |
| VOLL Volle 16.9-Bildschirmanzeige | |
| Punkt für Punkt | Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal an. |
PC-Modus für XGA-Signale
(Beispiel 1024 × 768 Eingang bei PDP-506XDE)
Gegenstand Beschreibung
| 4:3 | Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal an. Optimiert für Anzeige mit 1024 × 768 |
| VOLL1 Volle 16:9-BildschirmanzeigeOptimiert für Anzeige mit 1024 × 768 | |
| VOLL2 Für BreitbildsignalBei Anzeige mit Auflösung 1280 × 768 verwenden. | |

ZUR BEACHTUNG
• Die Angaben für den PC-Modus gelten für das Modell PDP-506XDE. Das Modell PDP-436XDE hat eine andere Pixelzahl. Deshalb sind Signalverarbeitung und tatsächliche Wiedergabebedingungen etwas unterschiedlich.
- Während der Wiedergabe eines High Definition-Programms kann durch Drücken von ☐ zwischen VOLL, BREITBILD, 4:3 und ZOOM umgeschaltet werden.
AV-Modus

flowchart
graph TD
A["4:3"] --> B["KINO"]
A --> C["VOLL14:9"]
B --> D["ZOOM"]
C --> E["KINO 14:9"]
D --> F["VOLL"]
E --> G["BREITBILD"]
F <--> G
PC-Modus außer für XGA-Signale

flowchart
graph TD
A["4:3"] --> B["Punkt für Punkt"]
A --> C["VOLL"]
B <--> C
PC-Modus für XGA-Signale

flowchart
graph TD
A["4:3"] --> B["VOLL2"]
A --> C["VOLL1"]
Automatisches Wählen einer Bildschirmgröße
Das Plasma Display wählt automatisch eine geeignete Bildschirmgröße, wenn in den empfangenen Videosignalen WSS-Informationen enthalten sind, die das Seitenverhältnis des Bildes angeben (Wide Screen Signalling), oder wenn die Videosignale von angeschlossener HDMI-Ausrüstung erhalten werden (siehe Seite 61).
Um diese Funktion zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ (↑/↓, dann ENTER).
3 Wählen Sie „Auto-Größe“ (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie „Ein“ (↑/↓, dann ENTER).

text_image
Auto-Größe ● Aus EinGegenstand Beschreibung
Aus Deaktiviert die Funktion „Auto-Größe“. (Werksvorgabe)
Ein Aktiviert die Funktion „Auto-Größe“.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Wenn das Bildschirmformat automatisch nicht korrekt gewählt wird, stellen Sie es manuell auf ein geeignetes Format um.
- Wenn das Videosignal keine Information über das Bildseitenverhältnis enthält, ist diese Funktion wirkungslos, auch wenn „Ein“ gewählt worden ist.
Wählen einer Bildschirmgröße für empfangene 4:3-Bildseitensignale
Geben Sie bei Empfang von 4:3-Bildseitensignalen und aktivierter Funktion „Auto-Größe“ an, ob das Plasma Display den 4:3-Modus oder den BREIT-Modus wählen soll.
1 Drücken Sie HOME MENU
2 „Weiterführende Einstellungen“ wählen ( / , ▲denn ENTER).
3 „4:3 Modus“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „BREITBILD“ oder „4:3“ wählen (↑/↓, dann ENTER).

text_image
4:3 Modus ● BREITBILD 4:3Gegenstand Beschreibung
BREITBILD (Werksvorgabe) Breitbild ohne Seitenmasken.
4:3 Behält das 4:3-Bildseitenverhältnis bei und liefert Seitenmasken.
BREITBILD

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Ändern der Helligkeit an beiden Bildschirmseiten (Seitenmaske)
Bei Wahl des Bildschirmformats 4:3, VOLL 14:9 oder KINO 14:9 für den AV-Modus kann die Helligkeit der grauen Seitenmasken an den beiden Bildschirmseiten geändert werden.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Weiterführende Einstellungen“ wählen ( / , ▲dann ENTER).
3 „Seitenmaske“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , ▲ dann ENTER).

text_image
Seitenmaske ● Fest AutoGegenstand Beschreibung
Fest (Werksvorgabe) Stellt stets dieselbe Helligkeit für die grauen Seitenmasken ein.
Auto Stellt die Helligkeit der grauen Seitenmasken gemäß Helligkeit des Bilds ein.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
- Bei Wahl von „Auto“ hat die Einstellung für „Aktivierungsmodus“ (Seite 54) keine Wirkung.
Timer
Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Timer“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 Die gewünschte Zeit einstellen (↑/↓, dann ENTER).
- Sie können wählen unter "Aus" (Aufheben), "30 Min", "60 Min", "90 Min" und "120 Min".
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Fünf Minuten vor Ablauf der gewählten Zeit wird die Restzeit jede Minute angezeigt.
- Zum Kontrollieren der Restzeit führen Sie die Schritte 1 und 2 durch. Nach der Zeitprüfung drücken Sie HOME MENU, um die vorige Anzeige wieder herzustellen.
Verwendung eines Passworts (nur AV-Modus)
Das Plasma Display-System besitzt eine Kindersicherungs- und eine Kanalsperrfunktion, mit denen Sie verhindern können, dass sich Kinder ungeeignete Programme ansehen können. Um „Sperren“ Programme ansehen zu können, muss ein Passwort eingegeben werden. Die Werksvorgabe für das Passwort ist „1234“. Das Passwort kann wunschgemäß geändert werden.
Wenn Sie bei Verwendung des Home Menus „Autoinstallation“, „Analog-TV-Konfig“, „DTV-Konfigurierung, oder „Passwort“ wählen verlangt eine Meldung die Eingabe des Passworts, so dass unbefugte Personen Programm-Einstellungen nicht einfach ändern können.
Eingeben eines Passworts
Wenn Sie einen mit Kindersicherung oder Kanalsperre geschützten Kanal wählen, bzw. wenn die Eingabe des Passworts beim Öffnen eines Menüs verlangt wird, achten Sie darauf, das Passwort richtig einzugeben.
1 Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 korrekt ein.

text_image
Ihr Passwort eingeben.
ZUR BEACHTUNG
- Wenn dreimal ein falsches Passwort eingegeben wird, erscheint „Ungültiges Passwort.“, und das Menü wird geschlossen. Um die Passwort-Eingabeanzeige zur Entsicherung des Passworts wieder abzurufen, wählen Sie den gesperrten Kanal oder öffnen das Menü erneut.
- Wenn die Anzeige zur Passworteingabe vorzeitig erlischt, kann sie durch Drücken von ENTER wieder abgerufen werden.
Ändern des Passworts
Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Passwort“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr derzeitiges vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
4 „Passwort ändern“ wählen (↑/↓, dann ENTER).

text_image
Passwort ändern Neues Passwort eingeben Neues Passwort bestät.5 Geben Sie ein neues vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 - 9 ein.
6 Geben Sie dasselbe Passwort, das Sie in Schritt 5 eingegeben haben, noch einmal ein.
- Wenn die eingegebenen Kennwörter nicht übereinstimmen, erfolgt Rückschaltung auf Schritt 5, so dass das Passwort von Anfang an neu eingegeben werden kann.
- Wenn die Passwortänderung dreimal nicht erfolgreich war, weil nicht übereinstimmende Kennwörter eingegeben worden sind, wird das Menü geschlossen.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Notieren Sie das neu eingestellte Passwort und bewahren Sie die Notiz griffbereit auf.
Rückstellen des Passworts
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).
3 „Passwort“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
4 „Rückstellen“ wählen ( / , dann ENTER).
5 „Ja“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Durch das obige Verfahren wird das Passwort auf die Werksvorgabe (1234) rückgestellt.
Deaktivieren des Passworts
Um die Schutzfunktion, die eine Passworteingabe verlangt, zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Grundeinstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 „Passwort“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
4 „Passwort-Einstellung“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
5 „Deaktiviert“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Durch das obige Verfahren wird das Passwort auf die Werksvorgabe (1234) rückgestellt.
- Nachdem die Passwortfunktion deaktiviert worden ist, können die Kindersicherungseinstellungen nicht geändert werden. Bezüglich Kindersicherung siehe Seite 43.
- Nachdem die Passwortfunktion deaktiviert worden ist, kann das Passwort nicht geändert oder rückgesetzt werden.
- Wenn Sie die Passwortfunktion nach Deaktivierung wieder aktivieren, wird die Werksvorgabe für das Passwort (1234) wieder hergestellt.
Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt.

text_image
PDP-506XDE/PDP-436XDE Password-Nr.: □ □ □ □Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist
Wenn in Schritt 3 unter „Ändern des Passworts“ (Seite 58), „Rückstellen des Passworts“ (Seite 59) oder „Deaktivieren des Passworts“ (Seite 59) die Meldung „Ihr Passwort eingeben“ erscheint, drücken Sie die Taste
ENTER an der Fernbedienung und halten Sie diese mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Passwort wird auf „1234“ rückgesetzt.
Das Plasma Display-System bietet Eignung für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Camcorder. Zum Betrachten des Bilds einer externen Signalquelle wählen Sie mit den INPUT-Tasten an der Fernbedienung (Seite 15) oder der INPUT-Taste am Media-Receiver den entsprechenden Eingang.

VORSICHT
- Zum Schutz der gesamten Anlage ist der Media-Receiver stets vom Netz zu trennen, bevor Sie einen Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Camcorder, eine Spielekonsole oder ein anderes externes Gerät anschließen.

ZUR BEACHTUNG
- Machen Sie sich vor Ausführung der Anschlüsse bitte mit der Bedienungsanleitung der entsprechenden Geräte (DVD-Spieler, Computer usw.) vertraut.
Wiedergabe von einem Decoder
Anschließen eines Decoders
Zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 1.
Media-Receiver (Rückseite)

text_image
SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich) DecoderAnzeigen eines Decoder-Bilds
1 Drücken Sie die Tasten 0 – 9 oder P +/P –, um ein für Decoder-Einstellung bestimmtes Programm (Seite 31) zu wählen.
2 Drücken Sie INPUT 1 an der Fernbedienung oder INPUT am Media-Receiver, um INPUT1 zu wählen.

ZUR BEACHTUNG
- Verwenden Sie zum Anschluss eines Decoders unbedingt EINGANG 1.
- Wenn das Decoder-Bild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die Einstellung des Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seite 55.
- Näheres zum Signaltyp des Decoders finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Wiedergabe von einem Videorecorder
Anschließen eines Videorecorders
Zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 2.
Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene „AV-Link“-Systeme (siehe S. 62) für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes 21-Stift-SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 am Media-Receiver anschließen.
Fortgeschrittene AV-Link-Systeme
• Die Tunerdaten können vom Fernseher direkt in den Videorecorder gespeist werden (Preset-Download).
- Während der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann das Programm mit einem einzigen Druck auf die Recorder Aufnahmetaste aufgezeichnet werden. (WYSIWYR*)
*Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Videorecorders; manche Recorder besitzen z.B. eine Taste speziell für WYSIWYR.
- Auf Drücken der Wiedergabetaste am Videorecorder schaltet sich das System automatisch aus dem Bereitschaftsmodus ein und gibt das Recorderbild wieder.

ZUR BEACHTUNG
- Fortgeschrittene „AV-Link“-Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen unter Umständen nicht kompatibel.
Media-Receiver (Rückseite)

text_image
Antennenkabel (im Fachhandel erhältlich) SCART- Kabel (im Fachhandel erhältlich) Antennenkabel (im Fachhandel erhältlich) Antennenkabel (im Fachhandel erhältlich) VideorecorderAnzeigen eines Videorecorderbilds
Für Wiedergabe von einem Videorecorder drücken Sie INPUT 2 an der Fernbedienung oder INPUT am Media-Receiver, um INPUT2 zu wählen.

ZUR BEACHTUNG
- Wenn das Videorecorderbild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die Einstellung des Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seite 55.
- Näheres zum Signaltyp des Videorecorders finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
• Die Anschlüsse von INPUT 2 werden in folgender Reihenfolge auf Belegung kontrolliert: 1) S-Video, 2) Video. - Verbinden Sie externe Geräte nur mit Anschlüssen, die auch tatsächlich verwendet werden.
Verwendung des HDMI-Eingangs
Dieses Plasma Display-System ist mit zwei HDMI-Anschlüssen (INPUT 3 und 4) für digitale Video- und Audiosignale ausgestattet. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMI-Anschluss und geben die Typen der Audio- und Videosignale an, die von der angeschlossenen Ausrüstung zu erwarten sind. Bezüglich Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät.
Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 3 oder INPUT 4 an der Fernbedienung, bzw. drücken Sie INPUT am Media Receiver, um EINGANG 3 oder EINGANG 4 zu wählen.
Eingangssignal-Korrelationstabelle
| 1920*1080i@50Hz |
| 720*576p@50Hz |
| 1280*720p@50Hz |
| 720(1440)*576i@50Hz |
| 1920*1080i@59,94/60Hz |
| 720*480p@59,94/60Hz |
| 1280*720p@59,94/60Hz |
| 720(1440)*480i@59,94/60Hz |
| 1920*1080p@24Hz |
Das System bietet die folgende Audio-Unterstützung:
• Linear-PCM (STEREO 2-K)
- Abtastfrequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

ZUR BEACHTUNG
• PC-Signale stimmen nicht überein.
Anschließen von HDMI-Ausrüstung
Bei Gebrauch des INPUT 3 HDMI-Anschlusses:
Media-Receiver (Rückseite)

text_image
HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich) Schließen Sie das SCART- Kabel nur zur Eingabe analoger Audiosignale an. HDMI-Gerät
Bei Gebrauch des INPUT 4 HDMI-Anschlusses:
Media-Receiver (Ruckseite)

text_image
HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) HDMI-Gerät
Aktivieren des HDMI-Anschlusses:
Bei Gebrauch des INPUT 3 HDMI-Anschlusses gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um den Anschluss zu aktivieren.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Weiterführende Einstellungen“ wählen ( / , lahm ENTER).
3 „HDMI Eingabe“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
4 „Einstellungen“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
5 „Aktiviert“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
Gegenstand Beschreibung
Deaktiviert (Werksvorgabe) Deaktiviert den HDMI-Anschluss.
Aktiviert Aktiviert den HDMI-Anschluss.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Der INPUT 4 HDMI-Anschluss bedarf keiner Aktivierung; dieser Anschluss kann nicht manuell deaktiviert werden.
Angeben des Typs der digitalen Videosignale:
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für „Aktivieren des HDMI-Anschlusses“.
2 „Video“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 Zuordnungstabelle für Eingangssignale wählen ( / ,↑ ↓ dann ENTER).
- Wenn Sie „Auto“ gewählt haben, versucht das System bei Empfang digitaler Videosignale deren Typ zu identifizieren.
Gegenstand Beschreibung
Auto Identifiziert zugeführte digitale (Werksvorgabe) Videosignale automatisch.
Farbe 1 Digitale Komponenten-Videosignale (4:2:2) verriegelt
Farbe 2 Digitale Komponenten-Videosignale (4:4:4) verriegelt
Farbe 3 Digitale RGB-Signale verriegelt
4 Drücken Sie HOME MENU. um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Wenn Sie einen anderen Parameter als „Auto“ wählen, nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlichen Farbe führt.
- Falls keine Meldung erscheint, einen anderen Digital-Video-Signaltyp anweisen.
- Bezüglich der anzugebenden digitalen Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät.
Angeben des Typs der Audiosignale:
Bei Gebrauch des INPUT 3 HDMI-Anschlusses gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um den Typ der Audiosignale vorzugeben.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für „Aktivieren des HDMI-Anschlusses“.
2 „Ton“ wählen (↑/↓, dann ENTER).
3 Den Typ der Audiosignale wählen (↑/↓, dann ENTER).
- Wenn Sie „Auto“ gewählt haben, versucht das System bei Empfang von Audiosignalen deren Typ zu identifizieren.
Gegenstand Beschreibung
| Auto(Werksvorgabe) | Identifiziert zugeführte Audiosignale automatisch. |
Digital Akzeptiert digitale Audiosignale.
Analog Akzeptiert analoge Audiosignale.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
- Der INPUT 4 HDMI-Anschluss verarbeitet nur digitale Audiosignale.
- Wenn kein Ton ausgegeben wird, geben Sie einen anderen Audiosignaltyp an.
- Näheres zum anzugebenden Audiosignaltyp siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
- Je nach anzuschließendem Gerät können zusätzlich auch analoge Audiokabel erforderlich sein.
Gebrauch von i/o Link.A
Das Plasma Display-System ist mit drei charakteristischen i/o Link.A-Funktionen zur Verknüpfung des Media-Receivers mit anderen Audio/Video-Signalquellen ausgestattet.
Direkter Wiedergabestart
Wenn das Plasma Display-System auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet es sich automatisch ein und gibt das Bild der Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder oder DVD-Spieler) wieder.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Sie nehmen das auf, was Sie sehen)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Preset-Download
Die vom Tuner des Plasma Display-Systems gespeicherten Kanal-Preset-Daten können über INPUT 2 oder 3 automatisch an den Tuner des angeschlossenen Audio/Video-Geräts (z.B. Videorecorder) übertragen werden.

ZUR BEACHTUNG
- i/o Link. A arbeitet nur, wenn das Audio/Video-Gerät über ein voll verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 des Media-Receivers angeschlossen ist.
- Je nach Einstellung des Schalters an der Rückseite des Media-Receivers steht entweder INPUT 2 oder 3 für i/o Link.A zur Verfügung.
- Wählen Sie den Eingang, an dem das Aufnahmegerät, wie z.B. ein Videorecorder, angeschlossen ist, mithilfe dieses Schalters.
- Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen externen Geräts.
- Wenn ein SCART-Kabel an INPUT 3 angeschlossen und i/o Link.A aktiviert ist, werden Eingangssignale (außer Komponentensignalen) automatisch erkannt und wiedergegeben. Wenn i/o Link.A deaktiviert worden ist, wird stets Video für andere Signale als RGB gewählt, da das System nicht zwischen RGB, Y/C (S-Video) und CVBS (Video) unterscheiden kann; Empfang von Y/C-(S-Video)-Signalen führt zum Beispiel zu monochromer Anzeige.
Media-Receiver (Rückseite)

text_image
I / o link.A SELECT INPUT 2 ↔ 3 SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich)Videorecorder oder DVD-Recorder
Anzeigen eines DVD-Bilds
Anschließen eines DVD-Spielers
Zum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie INPUT 2.
Media-Receiver (Rückseite)

text_image
SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich) Bei Gebrauch eines Komponentenkabels wählen Sie „KOMPONENTEN“ für „Eingangswahl“ im Menü. Siehe Seite 55. Schließen Sie gleichzeitig ein SCART- Kabel zum Einspeisen der Audiosignale an. Komponentenkabel (im Fachhandel erhältlich) DVD-spielerAnzeigen eines DVD-Bilds
Für DVD-Bildwiedergabe drücken Sie INPUT 2 an der Fernbedienung oder INPUT am Media-Receiver, um INPUT2 zu wählen.

ZUR BEACHTUNG
- Wenn das DVD-Bild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die Einstellung des Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seite 55.
- Näheres zum Signaltyp des DVD-Spielers finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Verwendung der SCART-Ausgabefunktion
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen. DTV-Programme mit einem angeschlossenen Videorecorder oder einer anderen Aufnahmeausrüstung aufzuzeichnen, während Sie das Plasma Display gewohntermaßen einsetzen können. Wenn Sie einen DVD-Recorder (DVR) angeschlossen haben, können Sie dank dieser Funktion auch problemlos zeitverschobene Wiedergabe genießen
Die folgende Abbildung geht davon aus, dass ein Pioneer DVR-920H/DVR-930H am Media Receiver angeschlossen ist, sodass zeitverschobene Wiedergabe mit dem Recorder möglich ist.
Media Receiver (Rückseite)

text_image
SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich) SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich)DVR-920H/930H
Außer den obigen Anschlüssen müssen die folgenden Schritte durchgeführt werden:
- Lesen Sie bitte unter „Schalten des SCART-Ausgangs“ (Seite 64), und wählen Sie „Verbund, m DTV“ für „SCART-Ausgage“ im Konfigurationsmenü.
- Am DVD-Recorder (DVR) wählen Sie die Video/Audio-Eingangsquelle, die dem externen Eingangsanschluss entspricht, mit dem der Media Receiver verbunden ist. Genaueres hierzu lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Recorders nach.
- Wählen Sie die Eingangsquelle am Media Receiver nach dem Anschluss, der mit dem Ausgang des DVD-Recorders (DVR) verbunden ist; im obigen Anschlussbeispiel wird INPUT 2 gewählt.
Wenn Sie mit den obigen Anschlüssen und Einstellungen fertig sind, können Sie zeitverschobene Wiedergabe mit dem DVD-Recorder (DVR) durchführen. Sie können auch den Doppelbildschirm- oder den Bild-in-Bild-Modus wählen, um Bilder von der DTV-Eingangsquelle und einer externen Eingangsquelle (INPUT 2 im obigen Anschlussbeispiel), mit der der Ausgang des Recorders verbunden ist, wiederzugeben.

ZUR BEACHTUNG
- Zeitverschobene Wiedergabe ist nicht mit allen DVD-Recordern (DVR) möglich. Lesen Sie bitte hierzu in der Bedienungsanleitung des Recorders nach.
- Genaueres zum Anschluss und zu den Einstellverfahren lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres DVD-Recorders (DVR) nach.
Schalten des SCART-Ausgangs
Die von INPUT 2 und INPUT 3 ausgegebenen Video- und Audiosignale sind mit den für die momentane Bildanzeige verwendeten identisch. Sie können die Einstellung jedoch so ändern, dass stets DTV-Signale ungeachtet der momentanen Bildanzeige ausgegeben werden.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie „Grundeinstellungen“ (↑/↓ dann ENTER).
3 Wählen Sie „SCART-Ausgabe“ (↑/↓ dann ENTER).
4 Wählen Sie einen gewünschten Parameter
(▲ dann ENTER).

text_image
SCART - Ausgabe ● Auto Verbund. m DTVGegenstand Beschreibung
Auto Gibt Video- und Audiosignale von der gewählten Eingangsquelle aus.
Verbund. m DTV Gibt stets DTV-Signale aus.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG
• Die folgenden Abläufe erhalten Vorrang gegenüber der obigen Einstellung:
• Voreinstellung eines DTV-Programms für Aufnahme
• Ausführung von WYSIWYR (Seite 62)
Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder
Anschließen einer Spielekonsole oder eines Camcorders
Zum Anschluss einer Spielekonsole, eines Camcorders oder eines anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie INPUT 5.
Media-Receiver (Vorderseite)

text_image
Composite-Videokabel (im Fachhandel erhältlich) S-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) Spielekonsole/CamcorderWiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds
Für Wiedergabe von einer Spielekonsole oder einem Camcorder drücken Sie INPUT 5 an der Fernbedienung oder INPUT am Media-Receiver, um INPUT 5 zu wählen.

ZUR BEACHTUNG
- Der Kabelanschluss an INPUT 5 wird der Reihe nach geprüft auf: 1) S-Video, 2) Video.
- Verbinden Sie externe Geräte nur mit Anschlüssen, die auch tatsächlich verwendet werden.
• Die Anschlüsse INPUT 5 AUDIO werden von den Eingangsquellen INPUT 5 und PC geteilt. Bei Zuführung von Audiosignalen zu diesen Anschlüssen wird derselbe Signaltyp gewählt, ungeachtet dessen, ob EINGANG5 oder PC gewählt ist.
Wiedergabe von einem Personal Computer
Anschließen eines Personal Computers
Zur Verbindung des Systems mit einem Personal Computer verwenden Sie den PC-Anschluss.

ZUR BEACHTUNG
• Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel.
Media-Receiver (Vorderseite)

text_image
RGB-Kabel (im Fachhandel erhältlich) Audiokabel (im Fachhandel erhältlich) Personal ComputerWiedergeben eines Computerbilds
Für Bildwiedergabe von einem Personal Computer drücken Sie PC an der Fernbedienung oder INPUT am Media Receiver, um „PC“ zu wählen.
Bei Verbindung mit einem Personal Computer wird der korrekte Eingangssignaltyp automatisch erkannt. Wenn das Computerbild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die automatische Einstellung durchführen (über das Menü Automatische Einstellung). Siehe Seite 54.

ZUR BEACHTUNG
- PC-Anschlüsse können nicht für Audio/Video-Geräte verwendet werden.
- Die Anschlüsse INPUT 5 AUDIO werden von den Eingangsquellen INPUT 5 und PC geteilt. Bei Zuführung von Audiosignalen zu diesen Anschlüssen wird derselbe Signaltyp gewählt, ungeachtet dessen, ob EINGANG5 oder PC gewählt ist.
Computer-Kompatibilitätstabelle
| Auflösung Frequenz Anmerkung | |
| 720 x 400 70 Hz | |
| 640 x 480 60 Hz | |
| 72 Hz | |
| 75 Hz | |
| 800 x 600 56 Hz | |
| 60 Hz | |
| 72 Hz | |
| 75 Hz | |
| 1024 x 768 60 Hz | |
| 70 Hz | |
| 75 Hz | |
| 1280 x 768 56 Hz | |
| 60 Hz | |
| 70 Hz | |
Wiedergabe über angeschlossene Audio-Geräte
Anschließen von Audio-Geräten
Durch den Anschluss von Audio-Geräten wie eines AV-Receivers oder eines Subwoofers können Sie die Klangwiedergabe in neue Dimensionen führen.
Media-Receiver (Rückseite)

text_image
Optisches Digitalkabel (im Fachhandel erhältlich) Wenn ein AV- Verstärker mit Surround- Funktion an einen Subwoofer angeschlossen wird, ist diese Verbindung nicht erforderlich. Subwoofer AV-Receiver
ZUR BEACHTUNG
- Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für das anzuschließende Audio-Gerät.
- Mit der momentanen Bildwiedergabe synchronisierte Audiosignale werden stets zu den Anschlüssen AUDIO OUTPUT ausgegeben.
- Der Ton zu den auf dem Display wiedergegebenen Bildern wird ständig an den Anschluss SUBWOOFER OUTPUT ausgegeben.
- Im DTV-Modus erfolgt keine Ausgabe bei Signalen, die kopiergeschützt sind.
- Wenn Sie „Sub“ für „Kopfhörer-Leistung“ gewählt haben (Seite 37), und ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton eines angeschlossenen Subwoofers stumm geschaltet.
Anschließen von Steuerkabeln
Verbinden Sie den Media-Receiver und andere PIONEER-Geräte mit dem Logo SR mit Steuerkabeln. Derartig angeschlossene Geräte können dann über Steuersignale von deren Fernbedienungen zum Fernbedienungssensor am Plasma Display bedient werden.
Nach Belegung der CONTROL IN-Anschlüsse nehmen die Fernbedienungssensoren der angeschlossenen Geräte keine Steuersignale von ihren Fernbedienungen mehr auf. Zur Steuerung der angeschlossenen Geräte richten Sie die Fernbedienungen auf den Fernbedienungssensor am Plasma Display.

ZUR BEACHTUNG
- Bevor Sie Anschlüsse herstellen, vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist.
- Stellen Sie alle Gerätenanschlüsse her, bevor Sie Steuerkabel anschließen.
Zu SR+
Über den Anschluss CONTROL OUT an der Rückseite des Media-Receivers wird SR+ unterstützt, so dass Verbundbetrieb mit einem PIONEER AV-Receiver möglich ist. SR+ bietet Funktionen wie Eingangsumschaltverbundbetrieb und DSP-Surround-Modus-Anzeige. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für den PIONEER AV-Receiver mit SR+-Unterstützung.

ZUR BEACHTUNG
- Während Verbindung über SR+ wird die Lautstärke bei diesem System vorübergehend minimiert.
Media-Receiver (Rückseite)

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B["Control"]
B --> C["Switch 1"]
B --> D["Switch 2"]
B --> E["Switch 3"]
B --> F["Switch 4"]
B --> G["Switch 5"]
B --> H["Switch 6"]
B --> I["Switch 7"]
B --> J["Switch 8"]
B --> K["Switch 9"]
B --> L["Switch 10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
Wiedergabe über Speicherkarten (Home Gallery-Funktion)
JPEG-Bilder, die mit einer Digital-Standbildkamera aufgenommen und auf einer Speicherkarte gespeichert worden sind, können mit diesem System wiedergegeben werden.

flowchart
graph LR
A["Digital-Standbild-kamera"] --> B["Speicherkarte mit PC CARD-Adapter"]
C["Bilddatenanzeige"] --> D["Computer monitor"]
Lesbare Speicherkarten
Dieses System kann Speicherkarten lesen, die dem PCMCIA Typ pp entsprechen, und deren Format FAT12, FAT16, FAT32, oder VFAT ist.
Lesbare Datendateien
Dieses System kann nur JPEG-Dateien lesen, die die folgenden Bedingungen erfüllen:
• Erweiterung JPG oder JPEG.
• JPEG 4:2:2 und 4:2:0 Format
• Die Bildauflösung muss in horizontaler Richtung niedriger als 2400 Pixel und in vertikaler Richtung niedriger als 1800 Pixel sein.
• Die Bildauflösung muss in horizontaler Richtung höher als 160 Pixel und in vertikaler Richtung höher als 120 Pixel sein.

ZUR BEACHTUNG
- Je nach Typ Ihres PC CARD-Adapters oder der verwendeten Speicherkarte können Bilder unter Umständen nicht angezeigt werden.
- Mit einem Personal Computer oder anderer Ausrüstung modifizierte oder bearbeitete Bilder können unter Umständen nicht angezeigt werden.
Einsetzen einer Speicherkarte
1 Öffnen Sie die Frontklappe am Media-Receiver.
2 Halten Sie die Speicherkarte mit der Oberseite nach oben weisend und setzen Sie sie in den PC CARD-Schacht ein.
- Schieben Sie die Speicherkarte ganz ein.
- Wenn Sie die Speicherkarte einsetzen, während das System eingeschaltet ist, erscheint die Home Gallery-Startanzeige.
Vorderseite des Media-Receivers (mit geöffneter Frontklappe)

text_image
Pioneer Oberseite Speicherkarte mit PC CARD-Adapter3 Schließen Sie die Frontklappe am Media-Receiver.
Entnehmen einer Speicherkarte
Zum Entnehmen einer Speicherkarte verlassen Sie den Speicherkarten-Bildschirm und drücken dann die PC CARD-Auswurftaste. Die Speicherkarte wird ausgeworfen.

text_image
Pioneer PC-2001 PC-2001
ZUR BEACHTUNG
- Sie müssen den Home Gallery-Bildschirm unbedingt verlassen, bevor Sie die Speicherkarte entnehmen, da anderenfalls Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden können.
- Unmittelbar nach dem Ein- oder Ausschalten des Systems darf keine Speicherkarte vom PC CARD-Schacht entnommen oder in diesen eingesetzt werden. Anderenfalls können Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden.
Home Gallery-Startanzeige
Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, während das System eingeschaltet ist, erscheint die folgende Home Gallery-Startanzeige automatisch.

text_image
TV/DTV P - SELECT TV STB DVD DVR VCR SOURCE RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT ENG DVD TOP MENU / GUIDE I-II DISC NAVI DVD HDD
text_image
Home Gallery Auswahl des Ordiners MEMORY CARD 1/2 IMAGE IMG 22~1.JPG Wihlen HOME MENU EndeAbrufen der Home Gallery-Startanzeige vom Home Menu aus:
Wenn bereits eine Speicherkarte im PC CARD-Schacht eingelegt ist, kann die Home Gallery-Startanzeige vom Home Menu aus abgerufen werden.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 „Home Gallery“ wählen (▲/▼, dann ENTER ENTER).
- Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.
Wählen eines Ordners
Die Home Gallery-Startanzeige enthält Ordner, die auf der Speicherkarte angelegt worden sind. Die Ordner werden je nach Inhalt durch verschiedene Symbole repräsentiert.

text_image
— Bezeichnet einen Ordner, der einen anderen Ordner enthält. — Bezeichnet einen Ordner, der eine oder mehrere Bilddateien enthält. — Bezeichnet einen Ordner, der keine Bilddatei enthält. — Bezeichnet eine Bilddatei, die im Stammverzeichnis abgelegt ist.Zur Wahl eines Ordners drücken Sie ♠ und dann ENTER. Bilder im gewählten Ordner werden in Miniaturansicht angezeigt.
Abrufen einer Miniaturansichtanzeige
Wenn ein Ordner in der Home Gallery-Startanzeige gewählt wird, werden die Bilder im Ordner in Miniaturansicht angezeigt.

text_image
Home Gallery BildInformation 011.JPG Dia-Show Start Einstellungen Bild Wählen RETURN HONENENU Rückkehr Beenden Miniatur 1/25 011.JPG 018.JPG 043.JPG 099.JPG 084.JPG DSC0086.JPG DSC0087.JPG DSC0088.JPG DSC0089.JPG DSC0091.JPG DSC0092.JPG DSC0093.JPG DSC0092.JPG DSC0094.JPG DSC0095.JPG① Dateiname
② Bildwahlcursor
③ Erscheint für Bilder, die nicht gelesen werden können.
④ Gesamtzahl der Bilder im Ordner
⑤ Erscheint, wenn der Ordner mehr als 16 Bilder enthält. Drücken Sie ↑, ↓m den Bildschirm zu scrollen.
Zum Hervorheben eines gewünschten Bilds drücken Sie ♠ und ♦: um den Cursor zu verschieben. Informationen zum hervorgehobenen Bild werden oben links am Bildschirm angezeigt.

text_image
Home Gallery Bildinformation DSC00241.JPG 640 X 480 2003.01.01 ① ② Thumbnail 1/3 DSC00241.JPG DSC00288.JPG DSC00291.JPG Dia-Snow Start Einstellungen Bild Wählen RETURN Rockkehr HOME/ENI Beenden① Dateiname
② Anzahl der Pixel (horizontal × vertical)
③ Speicherdatum
Zum Verlassen der Home Gallery-Funktion drücken Sie HOME MENU.
Starten einer Standard-Einzelbildanzeige
Bei Miniaturansichtanzeige heben Sie das gewünschte Bild mit ♠ und / Horror und drücken dann ENTER. Die Miniaturansichtanzeige wird verlassen, und nur das gewählte Bild wird angezeigt.

text_image
Home Gallery Bildinformation IMG_0011.JPG 2272 X 1704 2003.01.01 Ein Bild anzeigen Vollbild Reinzoomen Rauszoomen Drehung Wahlen RETURN ROCKkehr HOMIENIU BeendenUnter der obigen Anzeige sind die folgenden Tasten wirksam:
↑/↓ und ←/→:
Verschiebt das angezeigte Bild, wenn dieses nicht ganz angezeigt werden kann.
Rot:
Zeigt das Bild unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche an. Zum Verlassen des Vollschirm-Anzeigemodus drücken Sie RETURN.
Grün:
Vergrößert das angezeigte Bild (wenn der Bildtyp dies zulässt).
Gelb:
Verkleinert das angezeigte Bild (wenn durch Drücken der Taste Grün vergrößert).
Blau:
Dreht das angezeigte Bild im Uhrzeigersinn. Mit jedem Druck wird das Bild weiter gedreht: 90°, 180° und dann 270°.
HOME MENU:
Verlässt die Home Gallery-Funktion.
ZUR BEACHTUNG
- Sie sollten dasselbe Bild nicht über längere Zeit angezeigt lassen. Das Bild könnte in den Schirm einbrennen, so dass ein Nachbild entsteht.
- Bilder, die kleiner als 1024 × 768 Pixel sind, werden mit einem Leerrand angezeigt.
- Wegen ihrer ursprünglichen Größe können nicht alle Bilder vergrößert oder verkleinert werden.
Einstellungen der Dia-Show
Drücken Sie bei Miniatursichtanzeige Grün, um die Dia-Show-Einstellanzeige abzurufen.
1 „Anzeigemodus“ wählen (/)↑↓
2 „Normal“ oder „Voll“ wählen (/)
- Bei Wahl von „Voll“ wird das Bild unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche angezeigt.
3 „Reihenfolge der Wiedergabe“ wählen (/)↑ ↓
4 „Reihenfolge der Namen“ oder „Zufall“ wählen (/)
5 „Anzahl Durchgänge“ wählen (/)↑↓
6 „Einmal“ oder „Schleife“ wählen (/)
- Wenn Sie „Schleife“ gewählt haben, wird die Dia-Show wiederholt, bis RETURN gedrückt wird.
7 „Wiedergabe-Modus“ wählen (/)↑↓
8 „Auto“ oder „Manuell“ wählen (/)←→
- Wenn Sie „Auto“ gewählt haben, werden die Bilder automatisch zum vorgegebenen Intervall gewechselt.
- Wenn Sie „Manuell“ gewählt haben, werden die Bilder mit jedem Druck auf P+/P- gewechselt.

bar
| Team | Einstellung der Dia-Show | | --- | --- | | Anzeigemodus Normal Voll | 90 | | Reihenfolge der Wiedergabe | 60 | | Anzahl Durchgänge Einmal Schleife | 50 | | Wiedergabe-Modus Auto Manuell | 40 | | Intervall(Sek.) | 3 |9 Wenn Sie in Schritt 8 „Auto“ gewählt haben, drücken Sie
↑/↓ um „Intervall(Sek.)“ zu wählen, und bestimmen die Anzeigedauer für die einzelnen Bilder dann mit ↗.
- Sie können unter 3 Sekunden, 5 Sekunden, 10 Sekunden, 20 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden und 90 Sekunden auswählen.
10 Zum Abrufen der Dia-Show-Anzeige drücken Sie die ROTE Taste.
- Zum Wiederherstellen der Miniaturansichtanzeige drücken Sie RETURN.
- Zum Verlassen der Home Gallery-Funktion drücken Sie HOME MENU.
Starten der Dia-Show
Starten Sie Ihre Dia-Show, nachdem Sie diese entsprechend vorbereitet haben.
1 Zum Starten der Dia-Show drücken Sie die ROTE Taste bei Dia-Show-Einstellanzeige oder bei einer Miniaturansichtanzeige.
- Wenn Sie „Auto“ für „Wiedergabe-Modus“ gewählt haben, werden die Bilder automatisch zum vorgegebenen Intervall gewechselt.
- Wenn Sie „Manuell“ für „Wiedergabe-Modus“ gewählt haben, drücken Sie P+/P-, um Bilder zu wechseln.
- Automatischen Bildwechsel können Sie stoppen und etwa 90 Sekunden lang anhalten, indem Sie 📄 drücken.
2 Beim Verlassen der Dia-Show-Anzeige drücken Sie RETURN, um zur Miniaturansichtanzeige zurückzukehren, oder HOME MENU, um die Home Gallery-Funktion zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
- Wenn Sie „Zufall“ für „Reihenfolge der Wiedergabe“ gewählt haben, können Bilder durch Drücken von P – nicht manuell gewechselt werden.
Einstellen der Bildqualität
Bei MBei Miniaturansichtanzeige drücken Sie Gelb. Dieselbe Bildeinstellungsanzeige wie bei der PC-Programmquelle erscheint. Bezüglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe Seite 33.
Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie auch andere angeschlossene Ausrüstung steuern: Set-Top Box (STB), DVD-Player, DVD-Recorder (DVR) oder VCR.
Bevor diese Funktion eingesetzt werden kann, muss die mitgelieferte Fernbedienung mit dem Herstellungscode der zu steuernden Ausrüstung programmiert werden. Wenn Sie die Ausrüstung dann steuern möchten, drücken Sie SELECT an der Fernbedienung, um den Modus der jeweiligen Ausrüstung anzupassen; die Wahlmöglichkeiten sind TV, STB, DVD/DVR und VCR. Die entsprechenden Betriebsartenanzeigen an der Fernbedienung zeigen den momentan gewählten Modus an.

Programmieren von Herstellungscodes
1 Drücken Sie SELECT an der Fernbedienung, um je nach Ausrüstung STB, DVD/DVR, oder VCR zu wählen.
2 Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Anzeige des zuvor gewählten Modus ausgegangen ist, halten Sie SELECT gedrückt, und drücken Sie dann 1 an der Fernbedienung.
• Die entsprechende Betriebsartenanzeige blinkt.
3 Geben Sie einen dreistelligen Herstellungscode durch Betätigen von 0 - 9 ein.
- Den zutreffenden Code können Sie der Herstellungscodeliste auf Seite 70 entnehmen.
• Die Betriebsartenanzeige leuchtet etwa eine Sekunde lang und erlischt dann; damit ist die Programmierung des Herstellungscodes abgeschlossen.

- Die Programmierung des Codes wird aufgehoben, wenn bei blinkender Betriebsartenanzeige etwa eine Minute lang kein Bedienungsschritt vorgenommen wird.
- Wenn Sie einen Code eingeben, der nicht in der Tabelle aufgeführt ist, blinkt eine Betriebsartenanzeige etwa eine Sekunde lang schnell und anschließend wie zuvor.
- Zum Abbrechen der Code-Programmierung bei blinkender Betriebsartenanzeige können Sie SELECT an der Fernbedienung drücken.
• Die vom Werk vorgegebenen Standard-Herstellungscodes für STB, DVD/DVR und VCR sind jeweils „000“, „100“ und „500“.
Herstellungscodes

ZUR BEACHTUNG
- Nicht alle in der Tabelle aufgeführten Geräte gestatten in jedem Fall Steuerung mit der mitgelieferten Fernbedienung, sei es in begrenztem oder vollem Maße.
STB
| 000 PIONEER 1 (Werksvorgabe) |
| 001 PIONEER 2 |
| 002 CANAL SATELLITE |
| 003 HUMAX |
| 004 PACE 1 |
| 005 PACE 2 |
| 006 QUALI-TV |
| 007 SKY DIGITAL |
DVD
| 100 PIONEER 1 (Werksvorgabe) |
| 101 PIONEER 2 |
| 102 AKAI |
| 103 DENON |
| 104 HITACHI |
| 105 JVC |
| 106 KENWOOD 1 |
| 107 KENWOOD 2 |
| 108 PANASONIC 1 |
| 109 PANASONIC 2 |
| 110 PHILIPS 1 |
| 111 PHILIPS 2 |
| 112 SAMSUNG |
| 113 SHARP |
| 114 SONY 1 |
| 115 SONY 2 |
| 116 SONY 3 |
| 117 THOMSON |
| 118 TOSHIBA |
| 119 YAMAHA |
DVR
| 200 PIONEER 1 |
| 201 PIONEER 2 |
| 202 PIONEER 3 |
DVR
| 203 PANASONIC |
| 204 PHILIPS 1 |
| 205 PHILIPS 2 |
| 206 SHARP |
| 207 SONY |
| 208 TOSHIBA |
VCR
| 500 PIONEER 1 (Werksvorgabe) |
| 501 PIONEER 2 |
| 502 AIWA 1 |
| 503 AIWA 2 |
| 504 AKAI 1 |
| 505 AKAI 2 |
| 506 AKAI 3 |
| 507 DAEWOO |
| 508 GRUNDIG 1 |
| 509 GRUNDIG 2 |
| 510 GRUNDIG 3 |
| 511 GRUNDIG 4 |
| 512 HITACHI 1 |
| 513 HITACHI 2 |
| 514 HITACHI 3 |
| 515 JVC 1 |
| 516 JVC 2 |
| 517 JVC 3 |
| 518 JVC 4 |
| 519 JVC 5 |
| 520 LOEWE 1 |
| 521 LOEWE 2 |
| 522 MATSUI |
| 523 ORION |
| 524 PANASONIC 1 |
| 525 PANASONIC 2 |
| 526 PHILIPS 1 |
| 527 PHILIPS 2 |
| 528 PHILIPS 3 |
| 529 SANYO |
| 530 SAMSUNG 1 |
| 531 SAMSUNG 2 |
| 532 SAMSUNG 3 |
| 533 SAMSUNG 4 |
| 534 SHARP |
| 535 SONY 1 |
| 536 SONY 2 |
| 537 SONY 3 |
| 538 SONY 4 |
| 539 SONY 5 |
| 540 SONY 6 |
| 541 SONY 7 |
| 542 THOMSON |
| 543 TOSHIBA |

text_image
1 2 3 4 INPUT 1 2 4 5 7 8 PC 0 INFO INPUT 5 TV/DTV + - P SELECT TV STB DVD VCR SOURCE RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT EKG DVD TOP MENU / GUIDE I-II DISC NAVI DVD HDD PioneerSTB (Set-Top Box)-Steuertasten
Im STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.
10-9
Zum Abstimmen eines höheren oder niedrigeren Kanals.
3 RETURN
Wird bei Sendemenü-Bildschirmanzeige gedrückt, um auf die vorige Bildschirmanzeige zurückzuschalten.
4 ENTER
Zum Aktivieren der gewählten Funktion.

Zur Wahl von Posten bei Sendemenü- oder Senderführung-Bildschirmanzeige.
5 EXIT
Zum Verlassen der Sendemenü- oder Senderführung-Bildschirmanzeige.
6 INFO
Anzeige von Informationen zum momentanen Programm.
7 SOURCE ⏻
Ein- und Ausschalten der Set-Top Box.
8 MENU
Zur Anzeige der Sendemenü-Bildschirmanzeige.
9 GUIDE
Zur Anzeige der Senderführung-Bildschirmanzeige.

text_image
1 2 3 4 INPUT 1 2 4 5 7 8 PC 0 INFO INPUT 5 TV/DTV + - P SELECT TV STB DVD VCR SOURCE RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT ENG 10 11 12 13 14 15 16 I-II DISC NAVI DVD HDD 17 18 PioneerDVD/DVR-Steuertasten
Im DVD/DVR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.
10-9
Zur Änderung des Kanals des im DVD-Recorder (DVR) eingebauten Tuners.
3 RETURN
Wird bei DVD-Menüanzeige gedrückt, um auf die vorige Bildschirmanzeige zurückzuschalten.
4 ENTER
Zum Aktivieren der gewählten Funktion.

Zur Wahl von Posten der DVD-MENU-Bildschirmanzeige.
5 || (PAUSE/STILL)
Setzt Pausen und Standbilder.
6 ● (REC) (nur DVD-Recorder)
Startet Aufnahme.
7 (CHAPTER SEARCH)
Mit jedem Druck wird auf den Anfang des vorigen Kapitels zurückgeschaltet.
8 ▶▶▶ (CHAPTER SEARCH)
Mit jedem Druck wird auf den Anfang des nächsten Kapitels vorgeschaltet.
9 DISC NAVI (nur DVD-Recorder)
Zur Anzeige der Disc Navigator-Bildschirmanzeige zum Browsen des Inhalts einer Disc.
10 SOURCE ⏻
Zum Ein- und Ausschalten des DVD-Players oder DVD-Recorders (DVR).
11 MENU
Zur Anzeige des DVD-Menüs.
12 DVD TOP MENU
Mit dieser Taste wird das DVD-Hauptmenü abgerufen.
13 ■ (STOP)
Zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme. Bei manchen DVD-Playern oder DVD-Recordern (DVR) wird durch zweimaliges Drücken dieser Taste das Disc-Fach geöffnet.
14 ▶ (PLAY)
Startet Wiedergabe.
15 ▶▶ (SCAN)
Für schnellen Vorlauf.
16 ◀ (SCAN)
Für Rücklauf.
17 HDD (nur DVD-Recorder)
Zur Wahl der Festplatte (HDD) für Wiedergabe oder Aufnahme.
18 DVD (nur DVD-Recorder)
Zur Wahl von DVD für Wiedergabe oder Aufnahme.
6, 13 REC STOP (nur DVD-Recorder)
Halten Sie ● gedrückt, und drücken Sie dann ■, um die Aufnahme zu stoppen. Dies gilt nur für DVD-Recorder (DVR) von Pioneer und Sony.
ZUR BEACHTUNG
- DVD-Player und DVD-Recorder (DVR) können nicht gleichzeitig gewählt werden.

text_image
1 2 3 4 INPUT 1 2 4 5 7 8 PC 0 INFO INPUT 5 TV/DTV P - SELECT TV STB DVD' VCR SOURCE RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT END 6 3 4 I-II DISC NAVI DVD HDD 9 PioneerVCR-Steuertasten
Im VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.
10-9
Zur Wahl von TV-Tuner-Kanälen am VCR.
3 || (PAUSE/STILL)
Setzt Pausen und Standbilder.
4 ● (REC)
Startet Aufnahme.
5 SOURCE ⏻
Ein- und Ausschalten des VCR.
6 ■ (STOP)
Stoppt den Bandlauf.
7 ▶ (PLAY)
Startet Wiedergabe.
8 ▶▶ (FF)
Bewirkt schnellen Bandvorlauf und gestattet Bildsuche.
9 (REW)
Bewirkt Bandrücklauf und gestattet Bildsuche.
Was ist Videotext?
Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Das Plasma Display-System empfängt Videotext von Fernseh-Sendern und decodiert die Daten für die Betrachtung in Form grafischer Seiten. Zum Videotext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsennachrichten sowie Programmvorschauen.

flowchart
graph TD
A["PC INPUT 5"] --> B["TV/DTV"]
B --> C["SELECT TV, STB, DVD, VCR SOURCE"]
C --> D["HOME MENU"]
D --> E["ENTER"]
E --> F["EXIT ERG"]
F --> G["DVD TCP MENU / GUIDE"]
G --> H["I-II DISC NAVI"]
G --> I["DVD HDD"]
J["Videotext"] --> K["Video text"]
L["Videotext"] --> M["Video text"]
Grundlegender Videotext-Betrieb

ZUR BEACHTUNG
- Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.
Ein- und Ausschalten von Videotext
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Eingangsquelle mit einem Videotext-Programm.
2 Drücken Sie ☐, um den Videotext zur Anzeige zu bringen (ganzer Bildschirm).
3 Drücken Sie ☐ erneut, um den Videotext auf dem rechten und das normale Bild auf dem linken Screen anzuzeigen.
- Mit jedem Druck auf 📊 wird der Bildschirm wie links gezeigt umgeschaltet.
- Wenn Sie ein Programm ohne Videotextsignal gewählt haben, wird „Videotext kann nicht angezeigt werden.“ angezeigt.
Wählen und Steuern von Videotextseiten
Mit den folgenden Tasten an der Fernbedienung können Sie Videotextseiten wählen und steuern.
Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau):
Sie können eine Gruppe oder einen Block von Seiten, die in farbigen Klammern an der Unterseite des Bildschirms angezeigt sind, wählen, indem Sie die entsprechende Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau) an der Fernbedienung drücken.
0 - 9:
Direkte Auswahl einer Seite zwischen 100 und 899 mithilfe von
0 - 9
≡/←:
Zur Wahl der nächsten oder vorigen Seite.
三
Mit jedem Druck auf 📋 wird das Videotextbild wie unten gezeigt umgeschaltet.

≡? :
Zum Anzeigen verdeckter Informationen wie Antworten in einem Quiz drücken Sie ☐?
- Drücken Sie ☑ erneut, um die Informationen wieder zu verbergen.
三:
Um die Aktualisierung der Videotextseiten zu stoppen, drücken Sie 📄.
- Drücken Sie euteut, um den Haltemodus wieder aufzuheben.
i:
Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP-Programmen erscheint die TOP-Übersicht.

ZUR BEACHTUNG
- Bevor Sie Videotext anzeigen, schalten Sie bitte auf den Einzelbildschirmmodus zurück.
Anzeigen von Unterseiten
Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen.
Unterseiten-Bildschirm

text_image
203 203TEXT 01:44:37 P- P+ Life Promis 01 02 03 041 Drücken Sie ☐, um Videotext anzuzeigen.
- Wenn Sie eine Seite öffnen, die Unterseiten enthält, werden die Unterseiten der Reihe nach automatisch angezeigt.
2 Zum Verlassen des automatischen Unterseitenwechsels drücken Sie ←.→
- Sie können Unterseiten dann manuell wechseln, indem Sie drücken.
ZUR BEACHTUNG
- Durch Drücken von 📋/◀ wird die Seite gewechselt, und die Unterseitenanzeige wird ausgeblendet.
- Durch Drücken von 📊ird der automatische Unterseitenwechsel gestoppt, und die Funktion der entsprechenden Taste wird ausgeführt.
Anzeigen der TOP-Übersicht
Bei Empfang von TOP-Videotext kann eine TOP-Textübersicht aufgerufen werden.
TOP-Übersicht-Bildschirm

text_image
TOP Over View BLOCK PAGES TV PROGRAMS COLOUR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL SPORTS BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3 GROUP PAGES FOOT BALL BASKETBALL TENNIS SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 41 Drücken Sie ☐, um Videotext anzuzeigen.
2 Während TOP-Videotextempfangs drücken Sie ①, um die TOP-Übersicht anzuzeigen.
3 Wählen Sie die gewünschten Block- oder Gruppenseiten mit ♠, und /, ◀nd drücken Sie dann ENTER.
ZUR BEACHTUNG
- Während die TOP-Übersicht angezeigt ist, sind keine anderen Tasten als + / -, I - II, ☑, und ⏻ wirksam.
Anzeigen von Untertitelseiten
Sie können mehrere Untertitel wie empfangen anzeigen.
1 ☐ drücken, um den Untertitel anzuzeigen.
• Die Untertitel werden mit den vom Sender empfangenen Daten aktualisiert.
2 Erneut ☐ drücken, um die nächste verfügbare Untertitelseite aufzurufen.
Fehlerdiagnose
| Problem Lösungsansätze | |
| Kein Strom.System lässt sich nicht einschalten. | Vergewissern Sie sich, dass Plasma Display und Media-Receiver korrekt angeschlossen sind. (Siehe Seite 18.)Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 19.)Ist der Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe Seite 23 und 24.)Prüfen Sie, ob Sie Tasten 0 – 9 an der Fernbedienung betätigt haben. (Siehe Seite 23.)Falls die Anzeige am System rot aufleuchtet, drücken Sie 0 – 9. |
| Blaue und rote Rechtecke erscheinen abwechselnd auf dem Bildschirm. | Kontrollieren Sie, ob das Systemkabel nicht abgetrennt oder fast abgetrennt ist. (Siehe Seite 18.) |
| Systembetrieb nicht möglich. | Externe Einflüsse, wie z.B. Gewitter oder statische Elektrizität usw. können eine Funktionsstörung verursachen.In solchen Fällen Plasma Display und Media-Receiver aus- und wieder einschalten oder Netzstecker ziehen und dann nach 1 bis 2 Minuten wieder anschließen. |
| Fernbedienung funktioniert nicht. | Leuchtet die TV-Anzeige an der Fernbedienung? Drücken Sie SELECT an der Fernbedienung, um den TV-Modus zu wählen.Sind die Batterien polaritätsrichtig (+,-) eingelegt? (Siehe Seite 22.)Sind die Batterien erschöpft? Ersetzen Sie die Batterien durch neue. (Siehe Seite 22.)Zur Steuerung des Systems mit der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor am Plasma Display. (Siehe Seite 22.)Unter zu heller oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor? |
| Kein Bild und kein Ton. | Prüfen Sie, ob versehentlich die Eingangsquelle für Video gewählt worden ist, obwohl Sie ein Fernsehprogramm sehen möchten. (Siehe Seite 24.)Kontrollieren Sie, ob ein Kanal gewählt worden ist, der mit der Kindersicherung gesperrt ist. (Siehe Seite 31.)Geben Sie das Passwort ein, um die Kindersicherung vorübergehend aufzuheben. (Siehe Seite 58.)Kontrollieren Sie den Antennenkabelanschluss. (Siehe Seite 21.)Kontrollieren Sie die Kabelverbindung zu anderen Geräten. (Siehe Seiten 60 bis 66.) |
| Kein Bild. • Sind die Verbindungen mit anderen Komponenten korrekt vorgenommen? (Siehe Seiten 60 bis 66.)Wird ein inkompatibles PC-Signal zugeführt? (Siehe Seite 65.)Stimmt die Eingangswahleinstellung? (Siehe Seite 55.) | |
| Tonausgabe, aber kein Bild. | „Bild aus“ für den Energiesparmodus gewählt? In diesem Falle ist der Bildschirm deaktiviert und nur der Ton wird ausgegeben. Zum Reaktivieren der Bildwiedergabe eine beliebige Taste außer + / - und drücken. (Siehe Seite 38.) |
| Bild vorhanden, aber kein Ton. | Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf den kleinsten Wert eingestellt ist. (Siehe Seite 25.)Kontrollieren Sie, ob der Ton stumngeschaltet ist. (Siehe Seite 25.)Prüfen Sie, ob der Kopfhörer noch am PHONES-Ausgang angeschlossen ist. (Siehe Seite 14.)Bei Verwendung von INPUT 5 oder PC als Eingangsquelle stellen Sie sicher, dass auch der Audio-Anschluss verbunden ist. (Siehe Seite 65.) |
| Ton ist kanalvertauscht.Ton nur von einem Lautsprecher. | Kontrollieren Sie, ob die Lautsprecherkabel kanalvertauscht angeschlossen sind, oder ob ein Lautsprecherkabel abgetrennt ist. (Siehe Seiten 13 und 20.)Ist die Balance richtig eingestellt? (Siehe Seite 36.) |
| Bild ist verstümmelt. • Stimmt die Bildpositionierung? (Siehe Seite 54.)Ist die richtige Bildschirmgröße gewählt? (Siehe Seiten 56 und 57.) | |
| Verfärbung, Farbe blass oder dunkel, schlechter Farbabgleich. | Stellen Sie den Bildton ein. (Siehe Seiten 33 bis 36.)Ist der Raum zu hell? In einem zu hellen Raum kann das Bild dunkel aussehen.Prüfen Sie die Farbsystem-Einstellung. (Siehe Seiten 31 und 55.) |
| Plötzliches Ausschalten. | Die Temperatur im Inneren des Systems ist zu hoch. Reinigen Sie das System bzw. entfernen Sie jegliche die Belüftung behindernden Gegenstände. (Siehe Seite 16.)Prüfen Sie die Energiesparmodus-Einstellung. (Siehe Seite 38.)Prüfen Sie die Timer-Einstellung. (Siehe Seite 58.) |
| Panel-Geräusche | Vom Panel erzeugte Geräusche, beispielsweise: Ventilatormotorgeräusche und Stromkreisbrummen/Glaspanelsummen sind normale Betriebsgeräusche eines Phosphormatrix-Displays. |
Wenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der Tabelle.
| Code Meldung | Prüfen | |
| SD04 | Es wird ausgeschaltet. Interne Temperatur ist zu hoch. Temperatur rund um PDP überprüfen. | Prüfen Sie auf hohe Temperatur um das Plasma Display. |
| SD05 | Es wird ausgeschaltet. Interne Schutzschaltungen sind aktiviert. Gibt es einen Kurzschluss im Lautsprecherkabel? | Prüfen Sie die Lautsprecherkabel-Verbindungen zwischen Plasma Display und den Lautsprechern. |
| SD11 | Es wird ausgeschaltet. Interne Temperatur ist zu hoch. Temperatur um den Media-Receiver kontrollieren. | Prüfen Sie auf hohe Temperatur um den Media-Receiver. |
Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse

text_image
⑤ ④ ③ ② ① ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑮ ⑭ ⑬ ⑭ ⑮(Vorderseite)
| Pin-Nr. | Signalbezeichnung | Pin-Nr. | Signalbezeichnung |
| 1 | R | 9 | +5V |
| 2 | G | 10 | GND (Erde) |
| 3 | B | 11 | Nicht belegt |
| 4 | Nicht belegt | 12 | SDA |
| 5 | Nicht belegt | 13 | HD |
| 6 | GND (Erde) | 14 | VD |
| 7 | GND (Erde) | 15 | SCL |
| 8 | GND (Erde) |
SCART-Anschlussbelegung
Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden.

text_image
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20SCART (INPUT 1)
- Ausgang Audio, rechts 8. Audio-Video-Steuerung 15. Eingang Rot
- Eingang Audio, rechts 9. Erde für Grün 16. Steuerung Rot/Grün/Blau
- Ausgang Audio, links 10. Nicht belegt 17. Erde für Video
- Gemeinsame Erde für Audio 11. Eingang Grün 18. Erde für Rot/Grün/Blau-Steuerung
- Erde für Blau 12. Nicht belegt 19. Ausgang Video
- Eingang Audio, links 13. Erde für Rot
- Eingang Blau 14. Nicht belegt 21. Steckerabschirmung
SCART (INPUT 2)
- Ausgang Audio, rechts
- Eingang Audio, rechts
- Ausgang Audio, links
- Gemeinsame Erde für Audio
- Erde
- Eingang Audio, links
- Nicht belegt
SCART (INPUT 3)
- Ausgang Audio, rechts
- Eingang Audio, rechts
- Ausgang Audio, links
- Gemeinsame Erde für Audio
- Erde
- Eingang Audio, links
-
Eingang Blau
-
Audio-Video-Steuerung
- Erde
- AV Link-Steuerung
- Nicht belegt
- Nicht belegt
- Erde
-
Nicht belegt
-
Eingang Chroma S-Video
- Nicht belegt
- Erde für Video
- Erde
- Ausgang Video
- Eingang Video/Eingang S-Video
-
Steckerabschirmung
-
Audio-Video-Steuerung
- Erde
- AV Link-Steuerung
- Eingang Grün
- Nicht belegt
13 Erde -
Nicht belegt
-
Eingang Rot/Eingang Chroma S-Video
- Steuerung Rot/Grün/Blau
- Erde für Video
- Erde
- Ausgang Video
- Eingang Video/Eingang S-Video
- Steckerabschirmung
Technische Daten
| Gegenstand | 50"-Plasma Display, Modell: PDP-506PE | 43"-Plasma Display, Modell: PDP-436PE |
| Anzahl Pixel | 1280 × 768 Pixel | 1024 × 768 Pixel |
| Audio-Verstärker | 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) | 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) |
| Surround System SRS/FOCUS/TruBass | SRS/FOCUS/TruBass | |
| Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 344 W (Bereitschaft 0,4 W) | 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 292 W (Bereitschaft 0,4 W) | |
| Abmessungen | 1224 (B) × 717 (H) × 92 (T) mm | 1076 (B) × 632 (H) × 92 (T) mm |
| Gewicht 31,8 kg | 25,8 kg | |
| Gegenstand | Media-Receiver, Modell: PDP-R06XE | ||
| Farbsystem | Analog | PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 | |
| Digital | PAL/SECAM | ||
| TV-Funktion (Analog) | Empfangssystem | B/G, D/K, I, L/L' | |
| Empfänger | VHF/UHF E2-E69ch, F2-F10ch, I21-I69ch, IR A-IR Jch | ||
| CATV | Hyperband, S1-S41ch | ||
| Autom. Kanalvoreinstellung | 99 ch, Autom. Kanalspeicherung, Autom. Kanalbezeichnung, Autom. Kanalsortierung | ||
| STEREO | NICAM/A2 | ||
| TV-Funktion (Digital) | Empfangssystem | DVB-T (2K/8K COFDM) | |
| Empfänger | VHF/UHF | VHF Band III (170 bis 230 MHz) und UHF Band IV, V (470 bis 862 MHz) | |
| Autom. Kanalvoreinstellung | 999 ch, Autom. Kanalspeicherung, Autom. Kanalbezeichnung, Autom. Kanalsortierung | ||
| STEREO | MPEG Ebene I/II, Dolby Digital | ||
| Anschlüsse | Hinten | INPUT 1 | SCART (AV in. RGB in, TV out) |
| INPUT 2 | SCART (AV in/out, S-VIDEO in, AV link *) Component Video | ||
| INPUT 3 | SCART (AV in/out, S-VIDEO in, RGB in, AV link *), HDMI in *2 | ||
| INPUT 4 | HDMI in *2 | ||
| Antenne | 75 Ω DIN-Eingang für VHF/UHF (Analog) | ||
| 75 Ω DIN-Eingang für VHF/UHF (Digital) | |||
| 75 Ω DIN-Ausgang für VHF/UHF (Digital) | |||
| Vorne | INPUT 5 | S-VIDEO, AV in (Audio-Eingang wird mit PC INPUT geteilt.) | |
| PC | Analog RGB in | ||
| PC CARD | PCMCIA Typ II | ||
| AUDIO OUTPUT-Anschluss | (Hinten) | AUDIO-Ausgang (Festgelegt) | |
| SUB WOOFER OUTPUT-Anschluss | (Hinten) | Variabel | |
| PHONES OUTPUT-Anschluss | (Vorne) | 16-32 Ω empfohlen | |
| DIGITAL OUT-Anschluss | Digital-Audioausgang (optisch) | ||
| COMMON INTERFACE | (Hinten) | CA-Modul | |
| Stromversorgung | 220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 25 W (Bereitschaft 0,7 W bei Antennenspannung Aus) | ||
| Abmessungen | 420 (B) × 90 (H) × 299 (T) mm | ||
| Gewicht | 4,3 kg | ||
*1 Schaltbar
*2 Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard für die digitale Übertragung von hochauflösenden Audio- und Videodaten über ein einziges Kabel.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection = Kopierschutz für breitbandige digitale Informationen) ist eine Technologie zum Schutz urheberrechtlich geschützten Digitalmaterials, aufbauend auf dem Digital Visual Interface (DVI).
- Änderungen der Konstruktion und technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
Anhang
Warenzeichen
- FOCUS, WOW, SRS und das (●)® Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
- Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unter Lizenz von SRS Labs, Inc.
- Bei diesem Produkt sind FontAvenue®-Fonts unter Lizenz von NEC Corporation integriert. FontAvenue ist ein eingetragenes Warenzeichen der NEC Corporation.
- DDC ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.
- HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
- Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
- Namen der erwähnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2005 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
www.pioneer.co.uk
www.pioneer.fr
www.pioneer.de
www.pioneer-eur.com
