PDP506XDE PIONEER

PDP506XDE - Fernseher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDP506XDE PIONEER als PDF.

Page 159
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : PDP506XDE

Kategorie : Fernseher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDP506XDE - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDP506XDE von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDP506XDE PIONEER

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter

Prise péritel (INPUT 1)

Prise péritel (INPUT 2)

Prise péritel (INPUT 3)

PDP506XDE_Fra.book Page 79 Friday, June 17, 2005 4:33 PMPDP506XDE_Fra.book Page 80 Friday, June 17, 2005 4:33 PMDeutsch

WARNUNG Dieses gerät muss geerdet werden! Die nachstehenden Symbole befinden

sich auf am Gerät angebrachten

Aufklebern. Sie machen den Benutzer und

das Wartungspersonal auf mögliche

Gefahren aufmerksam.

Taste STANDBY/ON STANDBY: Im Bereitschaftsmodus ist die Hauptstromversorgung zum Gerät getrennt, sodass es nicht mehr voll funktionsfähig ist. Anzeige STANDBY/ON Im Bereitschaftsmodus leuchtet die Anzeige rot, im Einschaltmodus hingegen blau.

WARNUNG Dieses Symbol weist auf eine gefährliche

oder unsichere Vorgehensweise hin, die

zu Personenverletzungen oder

Sachschäden führen kann.

VORSICHT Dieses Symbol weist auf eine gefährliche

oder unsichere Vorgehensweise hin, die

schwere Personenverletzungen

verursachen oder Leben kosten kann.

WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.D3-4-2-1-3_A_Ge WARNUNG Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.D3-4-2-1-4_A_Ge Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das

Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.

WARNUNG Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen (einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet, der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete) Schuko-Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmäßigen Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden darf.D3-4-2-1-6_A_Ge WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.D3-4-2-1-7a_A_Ge VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten.Bezüglich minimalet platzanforderungen siehe seite 16. WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein. ACHTUNG Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.D3-4-2-2-2a_A_Ge PDP506XDE_Ger.book Page 3 Friday, June 17, 2005 4:37 PM4

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells

vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit

In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose unter Umständen

von den in den Abbildungen gezeigten ab. Die Anschluss- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.

01 Wichtige Grundregeln

02 Wichtige Sicherheitshinweise

03 Mitgeliefertes Zubehör

Identifizierung der Haupteinheiten 12

04 Teilebezeichnungen

Vermeiden eines Umkippens des Plasma

Anschluss des Systemkabels 18

Anschließen des Netzkabels 19

Verlegen von Kabeln 20

Anschließen einer Antenne 21

Vorbereiten der Fernbedienung 22

Einlegen der Batterien 22

Vorsichtsmaßregeln zu Batterien 22

Wirkungsbereich der Fernbedienung

Beim Umgang mit der Fernbedienung

Abrufen von Favoritenkanälen (analog) ..25

Lautstärke-und Toneinstellungen 25

Gebrauch der Multiscreen-Funktionen ...27

Bildschirmteilung 27

08 Grundeinstellungen

Automatisches Programmieren von

Verwendung der Autoinstallation 30

Manuelles Programmieren von

Analog-Fernsehkanälen 30

Manuelle Einstellung 30

Reduzieren von Bildrauschen 31

Einstellen der Kindersicherung 31

Wählen des Decodereingangs 31

Eingeben von Fernsehkanalnamen ... 32

Sortieren programmierter

Einstellen der Uhr 32

Einstellen der Sprache 32

Bildeinstellungen 33

Erweiterte Bildeinstellungen 34

Verwendung von PureCinema 34

Verwendung von Farbtemperatur 34

Verwendung von CTI 34

Verwendung von Farbmanagement ... 35

Beseitigen von Bildrauschen 35

Verwendung der Funktionen des

Dynamikdehners (DRE) 35

Verwendung des 3DYC- und des

Toneinstellungen 36

Tonempfang vom Neben-Bildschirm über

09 Wiedergabe von DTV-Programmen

DTV-Programme betrachten 39

Betrachten eines Kanalbanners 39

Betrachten von Untertiteln 39

Neukonfigurierung der

DTV-Kanaleinstellungen 40

Neuwahl eines Lands 40

PDP506XDE_Ger.book Page 4 Friday, June 17, 2005 4:37 PM5

Ersetzen bestehender Kanäle 40

Hinzufügen neuer Kanäle 40

Signalstärke prüfen 41

Ein-/Ausschalten der Stromversorgung

Werksvorgaben zurückrufen 41

Individuelle Gestaltung kanalbezogener

Einstellen von Kanaloptionen 42

Aktivieren der Favoritenfunktion 42

Aktivieren von automatischem

Einstellen der Kindersicherung 43

Gespeicherte DTV-Kanäle sortieren ... 43

Wählen eines Digital-Audioformats 43

Wählen der Sprache für Ton, Untertitel

Software-Aktualisierung 44

Verwendung der automatischen

Update-Zeit einstellen 44

Manuelles Update starten 44

Technische Daten anzeigen 45

MHEG-Anwendungen verwenden

Bildschirmschoner 45

Common Interface 45

CA-Karte einsetzen 45

10 Verwendung der Elektronischen

Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV)

Vorbereitung zur Verwendung von EPG

Automatisches Aktualisieren der

EPG-Datenanbieters 46

Begrenzen der EPG-Datenanzeige 46

Suchen nach Programmen 46

Viewing programme information 47

Aufzeichnen eines Programms mit einem

Wählen eines Programms für sofortigen

11 Elektronische Programmführung (EPG)

EPG-Anzeigeformat 48

TV-Programme über EPG

vorprogrammieren 50

Automatische Kanalwahl und

Bereitschaftsaufnahme verwenden ... 50

Timer manuell programmieren 51

Prioritätsregeln für überlappende

Voreinstellungen 51

Vorprogrammierung von

TV-Programmen ändern/löschen 52

Prioritäten für überlappende

Vorprogrammierungen ändern 52

Andere praktische EPG-Funktionen 53

12 Praktische Einstellmöglichkeiten

Umschalten der vertikalen

Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) 54

Bildlage (nur AV-Modus) 54

Automatisches Einstellen der Bildlage

und Bildbreite (nur PC-Modus) 54

Manuelles Einstellen der Bildlage und

Bildbreite (nur PC-Modus) 54

Wählen eines Eingangssignaltyps 55

Einstellen des Farbsystems

Manuelles Wählen einer

Automatisches Wählen einer

Wählen einer Bildschirmgröße für

empfangene 4:3-Bildseitensignale 57

Ändern der Helligkeit an beiden

Bildschirmseiten (Seitenmaske) 57

Verwendung eines Passworts

Eingeben eines Passworts 58

Ändern des Passworts 58

Rückstellen des Passworts 59

Deaktivieren des Passworts 59

13 Einsatz externer Geräte

Wiedergabe von einem Decoder 60

Anschließen eines Decoders 60

Anzeigen eines Decoder-Bilds 60

Wiedergabe von einem Videorecorder ... 60

Anschließen eines Videorecorders 60

Anzeigen eines Videorecorderbilds .... 60

PDP506XDE_Ger.book Page 5 Friday, June 17, 2005 4:37 PM6

Verwendung des HDMI-Eingangs 61

Anschließen von HDMI-Ausrüstung ...61

Gebrauch von i/o Link.A 62

Anzeigen eines DVD-Bilds 63

Anschließen eines DVD-Spielers 63

Anzeigen eines DVD-Bilds 63

SCART-Ausgabefunktion 63

Schalten des SCART-Ausgangs 64

Wiedergabe von Spielekonsole oder

Anschließen einer Spielekonsole oder

Wiedergeben des Spielekonsolen- oder

Wiedergabe von einem Personal

Anschließen eines Personal

Wiedergeben eines Computerbilds ....65

Computer-Kompatibilitätstabelle 65

Wiedergabe über angeschlossene

Anschließen von Audio-Geräten 65

Anschließen von Steuerkabeln 66

Wiedergabe über Speicherkarten

(Home Gallery-Funktion) 66

Lesbare Speicherkarten 66

Lesbare Datendateien 66

Einsetzen einer Speicherkarte 67

Entnehmen einer Speicherkarte 67

Home Gallery-Startanzeige 67

Wählen eines Ordners 67

Miniaturansichtanzeige 68

Standard-Einzelbildanzeige 68

Einstellungen der Dia-Show 69

Starten der Dia-Show 69

Einstellen der Bildqualität 69

Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe

der mitgelieferten Fernbedienung 69

Herstellungscodes 70

STB (Set-Top Box)-Steuertasten 71

DVD/DVR-Steuertasten 72

14 Videotext-Funktionen

Was ist Videotext? 74

Grundlegender Videotext-Betrieb 74

Ein- und Ausschalten von Videotext .. 74

Wählen und Steuern von

Anzeigen von Unterseiten 75

Anzeigen der TOP-Übersicht 75

Anzeigen von Untertitelseiten 75

SCART-Anschlussbelegung 77

Technische Daten 78

PDP506XDE_Ger.book Page 6 Friday, June 17, 2005 4:37 PM7

Wichtige Grundregeln

Wichtige Grundregeln

Damit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision

PDP-506XDE/PDP-436XDE auch voll genießen können, sollten

Sie zunächst diese Informationen aufmerksam lesen.

Das Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE ist ein

hochwertiges Plasma Display, das sich durch eine lange

Lebensdauer und hohe Qualität auszeichnet. Die

außergewöhnlich hohe Bildqualität dieses Pioneer Plasma

Display-Systems beruht auf Design und Konstruktion nach

neuesten Erkenntnissen sowie fortschrittlichster

Die Modelle Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE

sind mit modernster Farbfiltertechnologie - Direktfarbfilter -

ausgestattet. Durch diese Technologie konnte die Farb-/

Bildwiedergabequalität bei diesen Modellen im Vergleich zu

früheren Modellen verbessert werden. Dank der neuen

Technologie braucht nun auch kein Glaspanel mehr vor das

Plasma-Panel gesetzt zu werden. Dies ist ganz im Sinne des

fortgesetzten Bestrebens von Pioneer, Umweltbelastung bei

der Verbraucherelektronik zu reduzieren, nun während des

Herstellungsprozesses und später beim Recycling.

Über seine Lebensspanne nimmt die Leuchtdichte des Pioneer

Plasma Display-Systems PDP-506XDE/PDP-436XDE

allmählich ab, wie dies auch bei allen Bildschirmen auf

Phosphorbasis (z.B. bei herkömmlichen Fernsehern mit

Bildröhre) der Fall ist. Damit Sie möglichst lange eine

ansprechende helle Bildwiedergabe genießen können, sollten

Sie die nachstehenden Grundregeln aufmerksam lesen und

Grundregeln zur Benutzung

Alle Bildschirme auf Phosphorbasis (einschließlich Fernseher

mit herkömmlicher Bildröhre) können durch längere

Wiedergabe eines unbewegten Bilds negativ beeinflusst

werden. Dies gilt auch für Plasma Displays. Durch eine Reihe

grundlegender Vorsichtsmaßnahmen können Nachbilder und

bleibende Auswirkungen auf den Bildschirm vermieden

werden. Bei Einhaltung der nachstehenden Empfehlungen

liefert das Plasma Display zufrieden stellende Ergebnisse auf

• Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des gleichen Bildes oder

von bewegten Bildern mit statischen Bereichen (z.B. feste

Einblendungen im Bild oder Videospiele mit unbewegten

• Geben Sie Videotext nicht über lange Zeit wieder.

• Vermeiden Sie lange Wiedergabe der On-Screen-

Einblendungen von einem Decoder, DVD-Spieler,

Videorecorder oder anderen Geräten.

• Lassen Sie das Bild nicht längere Zeit ununterbrochen auf

Standbild oder Pause geschaltet, wenn Sie die

Standbildfunktion eines Fernsehers, Videorecorders, DVD-

Spielers oder anderen Gerätes verwenden.

• Bilder mit nebeneinander liegenden sehr hellen und sehr

dunklen Zonen sollten nicht über längere Zeit

wiedergegeben werden.

• Bei Wiedergabe von einer Spielekonsole wird dringend

empfohlen, unter „AV-Wahl“ die Einstellung „SPIELE“ zu

verwenden. Sie sollten die Verwendung aber auf jeweils

höchstens 2 Stunden begrenzen.

• Nach der Wiedergabe von einer Spielekonsole bzw. eines

PC-Bilds oder anderen Standbilds empfiehlt es sich, in

Bildschirm-Einstellung „BREITBILD“ oder „VOLL“ über

mindestens die dreifache Dauer der vorherigen

Standbildwiedergabe ein normales bewegtes Bild

• Schalten Sie das Display nach Benutzung des Plasma

Display-Systems stets auf den „Bereitschafts“-Modus

Grundregeln zur Aufstellung

Das Pioneer PureVision Plasma Display-System PDP-506XDE/

PDP-436XDE zeichnet sich durch eine sehr flache Bauweise

aus. Aus Sicherheitsgründen sollten bei der Montage oder

Aufstellung geeignete Maßnahmen getroffen werden, um ein

Umkippen bei Vibrationen oder unbeabsichtigter Berührung

Zum Aufstellen des Produkts sollten ausschließlich die von

PIONEER hierfür konstruierten Teile und Zubehörteile

verwendet werden. Wenn andere Teile als der Fuß oder die

Halterung von PIONEER verwendet werden, kann dies

Instabilität und eventuell auch Verletzungen zur Folge haben

Wenn Sie eine individuelle Installation wünschen, wenden Sie

sich bitte an Ihren Händler. Im Interesse einer sachgemäßen

Aufstellung sind die entsprechenden Arbeiten von

qualifiziertem Fachpersonal auszuführen. PIONEER

übernimmt keine Gewähr für etwaige Unfälle oder Schäden,

die auf die Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen

zurückzuführen sind, die von anderen Herstellern stammen.

Zur Vermeidung von Störungen und Überhitzung dürfen die

Belüftungsöffnungen an der Haupteinheit bei der Aufstellung

nicht blockiert werden, damit einwandfreie Wärmeabfuhr

• Halten Sie einen gewissen Abstand zu anderen Geräten oder

Wänden usw. ein. Bezüglich des um das Gerät

erforderlichen minimalen Freiraums siehe Seite 16.

• Stellen Sie das Gerät nicht an beengten Plätzen mit

schlechter Belüftung auf.

• Decken Sie es nicht mit einem Tuch oder Ähnlichem ab.

• Befreien Sie die seitlichen und rückseitigen

Belüftungsöffnungen mit einem Staubsauger, der auf die

niedrigste Saugstärke einzustellen ist, von

• Stellen Sie das Produkt nicht auf einen Teppich oder eine

• Belassen Sie das Produkt nicht in gekipptem Zustand, außer

bei vertikaler Installation des Media-Receivers.

• Drehen Sie das Produkt nicht um.

Wenn das Gerät bei nicht ausreichender Belüftung betrieben

wird, kann seine Innentemperatur übermäßig ansteigen, was

zu Störungen führen kann. Wenn die Umgebungs- oder

Innentemperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet,

schaltet sich das Display automatisch aus, damit die

elektronischen Bauteile abkühlen und gefährliche Situationen

Nicht vorhersehbare Störungen können verursacht werden

durch: Aufstellung an einem ungeeigneten Ort,

unsachgemäße Montage, Installierung, Befestigung oder

Bedienung des Produkts bzw. am Produkt vorgenommene

Modifikationen. PIONEER kann jedoch für derartige Störungen

oder daraus entstandene Unfälle nicht zur Verantwortung

ZUR BEACHTUNG Im Folgenden werden typische Effekte und Eigenschaften von

Matrix-Displays auf Phosphorbasis, die als solche nicht durch

Beschränkte Garantien des Herstellers abgedeckt sind,

• Permanente Restbilder auf dem Phosphor des Panels.

• Vorhandensein einer geringen Anzahl inaktiver Lichtzellen.

• Vom Panel erzeugte Geräusche, beispielsweise:

Ventilatormotorgeräusche und Stromkreisbrummen /

PDP506XDE_Ger.book Page 7 Friday, June 17, 2005 4:37 PM8

Wichtige Grundregeln

VORSICHT PIONEER übernimmt keine Verantwortung für jedwede

Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch

den Eigentümer oder andere Personen, Funktionsstörungen

bei Gebrauch, andere produktbezogene Probleme und

Gebrauch des Produkts außer in Fällen, in denen die Firma

Plasma Display-Schutzfunktion

Wenn Standbilder (wie z.B. Fotos oder Computer-Bilder)

längere Zeit am Bildschirm angezeigt bleiben, wird dieser

etwas abgedunkelt. Hierfür ist die Plasma Display-

Schutzfunktion verantwortlich, die die Helligkeit automatisch

regelt, um den Bildschirm bei Standbildanzeige zu schonen.

Diese Erscheinung stellt also keine Funktionsstörung dar. Der

Bildschirm wird abgedunkelt, wenn eine etwa drei Minuten

lang fortwährende Standbildanzeige erkannt wird.

Informationen zu Pixeldefekten

Plasma-Schirme zeigen Informationen mithilfe von Pixeln an.

Pioneer Plasma Display-Panels enthalten eine sehr große

Anzahl an Pixeln. (Ja nach Panel-Größe: über 2,3 Millionen

Zellen bei einem 43-Zoll-Display, über 2,9 Millionen Pixel bei

einem 50-Zoll-Display, über 3,1 Millionen Zellen bei einem 61-

Zoll-Display). Hinter allen Pioneer-Display-Panels steht eine

ultrapräzise Fertigungstechnologie, und jedes einzelne Gerät

wird einer strikten Qualitätskontrolle unterzogen.

Es kann jedoch vorkommen, dass einige Pixel immer

deaktiviert oder aktiviert sind, sodass auf dem Bildschirm

dauerhaft entweder ein schwarzes oder farbiges Bildelement

Dieser Effekt ist durch die allen Plasma Displays zu Grunde

liegende Technologie bedingt.

Wenn bei normalem Betrachtungsabstand zwischen 2,5 und

3,5 Metern und Wiedergabe eines normalen Programms (d.h.

nicht einer Testkarte, eines Standbilds oder einer einfarbigen

Anzeige) defekte Pixel zu sehen sind, wenden Sie sich bitte an

Wenn derartige Pixel jedoch nur aus nächster Nähe oder bei

einfarbigen Anzeigen festgestellt werden können, so ist dies

für diese Technologie als normal anzusehen.

Aufgrund seiner Bauweise gibt das Plasma Display

Infrarotstrahlen ab. Je nach Gebrauch des Plasma Displays

können Fernbedienungen von in der Nähe befindlichen

Geräten und drahtlose Kopfhörer, die mit Infrarotstrahlen

arbeiten, gestört werden. In einem solchen Fall ändern Sie den

Aufstellort, sodass entsprechende Sensoren nicht

beeinträchtigt werden.

Obwohl dieses Produkt alle zutreffenden Normen erfüllt, kann

es in begrenztem Maße Funkstörungen verursachen. MW-

Radios, PCs und Videorecorder, die sich in unmittelbarer Nähe

dieses Produkts befinden, könnten gestört werden. In diesem

Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem Produkt und

betroffenen Geräten entsprechend.

Plasma Display-Antriebsgeräusch

Der Schirm des Plasma Displays besteht aus extrem feinen

Pixeln, die den empfangenen Videosignalen entsprechend

Licht ausstrahlen. Hierbei können Summgeräusche oder

Stromkreisbrummen vom Plasma Display wahrgenommen

Beachten Sie bitte auch, dass die Drehzahl des

Kühlventilatormotors bei zunehmender

Umgebungstemperatur des Media-Receivers steigt. In diesem

Fall kann der Ventilatormotor hörbar werden.

Haften Sie keine Gegenstände wie z.B. Etiketten

oder Klebebänder am Produkt an.

• Hierdurch könnte das Gehäuse verfärbt oder verkratzt

Bei längerem Nichtgebrauch des Produkts

• Durch längerzeitigen Nichtgebrauch können Funktionen

des Produkts beeinträchtigt werden. Schalten Sie das

Produkt gelegentlich ein und betreiben Sie es.

Kondenswasserbildung

• Feuchtigkeit kann sich an der Oberfläche oder im Inneren

des Produkts niederschlagen, wenn es schnell von einer

kalten an eine warme Stelle gebracht wird, oder zum

Beispiel an einem Wintermorgen unmittelbar nach

Einschalten einer Heizung. Wenn eine derartige

Kondenswasserbildung stattgefunden hat, schalten Sie das

Produkt nicht ein, sondern warten Sie, bis die Feuchtigkeit

verdunstet ist. Gebrauch des Produkts unter

Feuchtigkeitsniederschlag kann zu Funktionsstörungen

Reinigen der Bildschirmoberfläche und der

glänzenden Fläche des vorderen Gehäuses

• Wischen Sie die Bildschirmoberfläche bzw. die glänzende

Fläche des vorderen Gehäuses zur Reinigung vorsichtig mit

einem trockenen, weichen Tuch ab. Sie können hierzu das

mitgelieferte Reinigungstuch oder ein ähnliches Tuch (z.B.

ein Baumwoll- oder Flanelltuch) verwenden. Wenn Sie ein

verstaubtes bzw. hartes Tuch verwenden oder Sie den

Bildschirm stark abreiben, können Kratzer verursacht

• Wenn Sie den Bildschirm mit einem nassen Tuch reinigen,

können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt

gelangen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden.

Reinigen des Gehäuses

• Wischen Sie das Gehäuse dieses Produkts zur Reinigung

vorsichtig mit einem sauberen, weichen Tuch (z.B. mit

einem Baumwoll- oder Flanelltuch) ab. Wenn Sie ein

verstaubtes bzw. hartes Tuch verwenden oder Sie das

Gehäuse stark abreiben, können Kratzer verursacht werden.

• Das Gehäuse dieses Produkts besteht hauptsächlich aus

Kunststoff. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses

keine Chemikalien wie Benzin oder Verdünner. Derartige

Chemikalien können das Finish beeinträchtigen und zu einer

Ablösung der Beschichtung führen.

• Setzen Sie das Produkt keinen flüchtigen Mitteln, wie z.B.

Schädlings-Vertilgungsmitteln, aus. Lassen Sie das Produkt

nicht längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffobjekten in

Berührung. Der Plastifikator im Kunststoff kann das Finish

angreifen und zu einer Ablösung der Beschichtung führen.

• Wenn Sie das Gehäuse mit einem nassen Tuch reinigen,

können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt

gelangen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden.

Griffe an der Rückseite des Plasma Displays

• Nehmen Sie die Griffe an der Rückseite des Plasma Displays

• Tragen Sie das Plasma Display erforderlichenfalls an den

rückseitigen Griffen und lassen Sie sich hierbei von einem

Helfer unterstützen. Versuchen Sie nicht, das Display nur an

einem Griff zu bewegen. Verwenden Sie die Griffe wie

• Weder zur Installation, noch beim Tragen, noch zu einem

anderen Anlass darf das Gerät an den Griffen aufgehängt

werden. Setzen Sie die Griffe nicht als

Kippschutzvorrichtungen ein.

PDP506XDE_Ger.book Page 8 Friday, June 17, 2005 4:37 PM9

Wichtige Grundregeln

VORSICHT Einbrenner und Nachbilder

• Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über

längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen.

Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten.

1 Nachbild wegen elektrischer Restladung

Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1

Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen

elektrischer Restladung verursacht werden. Die Nachbilder

lösen sich auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden.

Die Zeitdauer bis zur Auflösung der Nachbilder hängt von der

Luminanz der ehemaligen Standbilder und deren

2 Nachbild durch Einbrennen

Meiden Sie Wiedergabe desselben Bilds über eine längere

Zeit. Wenn dasselbe Bild fortwährend mehrere Stunden lang,

oder für kürzere Zeit, jedoch über mehrere Tage hinweg

angezeigt wird, kann es am Plasma Display einbrennen und

ein permanentes Nachbild hinterlassen. Derartige Nachbilder

fallen zwar nicht so stark auf, wenn bewegte Bilder

wiedergegeben werden, sie lösen sich jedoch nicht mehr

• Die Energiesparfunktion kann auch zur Vorbeugung gegen

Einbrenner eingesetzt werden (siehe Seite 38).

• Die Kompatibilität dieses Produkts mit digitalen

terrestrischen Diensten - Einzelheiten sind in den

technischen Daten angegeben - ist zum Zeitpunkt der

Produkteinführung festgelegt.

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für

gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen

Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und

so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

PDP506XDE_Ger.book Page 9 Friday, June 17, 2005 4:37 PM10

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch

Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn

sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit

Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt.

Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U.

Stromschlag- und Brandgefahr.

Um mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim

Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die

nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren

Betriebs und einer langen Produktlebensdauer zunächst die

nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.

1. Anweisungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst,

nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und

2. Handbuch gut aufbewahren—Sie sollten diese Anleitung

mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen so

aufbewahren, dass Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf

zurückgreifen können.

3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät

und in der Anleitung sind streng zu beachten.

4. Anweisungen befolgen—Alle Anweisungen zur Bedienung

müssen eingehalten werden.

5. Reinigung—Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker.

Zum Reinigen des Produkts verwenden Sie das

mitgelieferte Reinigungstuch oder ein anderes weiches

Tuch (z.B. ein Baumwoll- oder Flanneltuch). Verwenden Sie

keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.

6. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich

vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung

anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht eventuell

7. Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in

der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,

einem Waschbecken, einer Spüle oder Waschwanne, an

einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.

8. Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf

instabilen Wagen, Gestellen, Stativen oder Tischen usw.

auf. Bei instabiler Aufstellung kann das Gerät umkippen,

wodurch ernsthafte Personenverletzungen sowie

Geräteschäden verursacht werden können. Verwenden Sie

nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen,

Gestelle, Stative, Halterungen oder Tische. Bei

Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers

unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom

Hersteller empfohlene Befestigungsteile.

9. Beim Transportieren auf einem Wagen ist äußerste

Vorsicht angebracht. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger

Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Gerät

10. Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie

Schlitze usw. auf. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt

oder blockiert werden, da ungenügende Belüftung einen

Wärmestau und/oder eine Verkürzung der

Produktlebensdauer verursachen kann. Stellen Sie das

Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen

Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren

könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf

daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken

oder Regalen aufgestellt werden, solange keine

ausreichende Belüftung gewährleistet oder den

Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.

11. Spannungsversorgung—Die verwendete

Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem

Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei

Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher

sind, ob Ihr Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.

12. Netzkabel-Schutz—Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass

sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren

Gegenstände darauf abgestellt werden. Kontrollieren Sie

die Kabel insbesondere an den Steckern und am Produkt.

13. Das Plasma Display enthält Glasteile. Es kann brechen,

wenn es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird.

Im Falle des Falles ist Vorsicht geboten, um sich nicht an

Scherben oder Splittern zu verletzen.

14. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel

dürfen nicht überlastet werden. Bei Überlastung besteht

Brand- und Stromschlaggefahr.

15. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Es dürfen auf

keinen Fall irgendwelche Objekte durch die

Gehäuseöffnungen in das Produkt geschoben werden. Im

Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben

von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die

Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus

dem selben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf

das Produkt verschüttet werden.

16. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu

warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich

hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus.

Lassen Sie jegliche Wartung von qualifiziertem Service-

17. Reparaturen—In den folgenden Situationen ziehen Sie

sofort den Netzstecker und lassen Sie das Produkt von

qualifiziertem Service-Personal reparieren.

a.Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.

b.Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder

Fremdkörper eingedrungen sind.

c.Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.

d.Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung

beschrieben funktioniert.

Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanleitung

beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße, nicht

dokumentierte Einstellungen können Schäden

verursachen und machen häufig umfangreiche

Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-

Techniker erforderlich.

e.Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt

f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt.

Jede anormale Erscheinung bedeutet, dass

Kundendienst erforderlich ist.

18. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie

bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom

Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen

Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die

Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger

Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere

19. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker

nach Service- oder Reparaturarbeiten eine

Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen,

dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand

20. Wand—und Deckenmontage-Bei Wand- oder

Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der

vom Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird.

21. Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe

von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten

(einschließlich Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.

23. Der Bildschirm des Plasma Displays darf keinen starken

Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden. Er kann

sonst brechen, wodurch ein Brand oder

Personenverletzungen verursacht werden können.

24. Setzen Sie das Plasma Display nicht längere Zeit direkter

Sonnenbestrahlung aus. Die optischen Eigenschaften des

vorderen Schutzpanels ändern sich sonst, wodurch

Verfärbungen und Verzerrungen verursacht werden.

25. Das Plasma Display wiegt beim Modell PDP-506PE etwa

31,8 kg, beim Modell PDP-436PE ungefähr 25,8 kg. Da das

Produkt nur eine geringe Tiefe aufweist und instabil ist,

sollten Sie zum Tragen mindestens einen Helfer bemühen

und es an den Griffen halten.

PDP506XDE_Ger.book Page 10 Friday, June 17, 2005 4:37 PM11

Wichtige Sicherheitshinweise

Beim Installieren zu beachten

Beachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bitte die folgenden Punkte.

Bei Gebrauch des optionalen Fußes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen

• Lassen Sie die Installation von Ihrem Händler durchführen.

• Achten Sie darauf, dass zur Installation die mitgelieferten Schrauben verwendet werden.

• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der dem optionalen Fuß (oder ähnlichem Artikel) beiliegenden Gebrauchsanweisung.

Bei Gebrauch anderer Vorrichtungen

• Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.

• Die folgenden sechs Befestigungsöffnungen können zur Installation verwendet werden:

• Verwenden Sie unbedingt vier oder mehr Befestigungsöffnungen, die symmetrisch zur vertikalen und horizontalen Mittellinie

• Verwenden Sie M8-Schrauben, die von der Montagefläche des Plasma Displays 12 bis 18 mm tief gehen. Siehe obige

• Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnung an der Rückseite des Plasma Displays nicht zu blockieren.

• Installieren Sie das Plasma Display unbedingt auf einer ebenen Unterlage, da es Glasteile enthält.

• Andere als die oben angegebenen Schraubenöffnungen sind nur für bestimmte Produkte zu verwenden. Benutzen Sie sie auf

keinen Fall zur Montage nicht eigens angegebener Produkte.

• Von einer Montage/Demontage des Plasma Displays am/vom Fuß mit angebrachten Lautsprechern ist abzusehen.

• Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehör zu verwenden.

• PIONEER übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produkteschäden, die sich auf den Gebrauch von

anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurückführen lassen. SYSTEM CABLEWHITEBLACK Rückseite

Mitgeliefertes Zubehör

Mitgeliefertes Zubehör

Identifizierung der Haupteinheiten

Prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie die korrekten Modelle des Media Receivers und Plasma Displays erhalten haben.

Die Lautsprecher sind als Sonderzubehör erhältlich.

• Verwenden Sie für das Plasma Display und den Media-

Receiver stets das jeweils mitgelieferte Netzkabel.

Modellbezeichnung des gesamten

Plasma Display-Systems

Modellbezeichnung der Haupteinheit

Media Receiver Plasma Display

PDP-506XDE PDP-R06XE PDP-506PE PDP-436XDE PDP-436PE Netzkabel (2 m)

(Für Europa außer UK

Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist

Schnellverschlussklemme x 3 Kugelband x 3 Garantiekarte

(Für Europa außer UK

Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist

Zwei Mignonzellen (AA)

Zwei Bedienungsanleitungens

04 Deutsch Teilebezeichnungen

Fernbedienungssensor

Lautsprecheranschlüsse (rechts/links)

Anschluss AC IN (Netzeingang)

Anschluss INPUT 5 (S-VIDEO)

Anschluss INPUT 5 (VIDEO)

Anschluss INPUT 5/PC INPUT

Anschluss CONTROL IN

Anschluss CONTROL OUT

(bei Werksvoreinstellung verwendet)

Antennenausgang ANT OUT

(Durchschleifsignal)

Antenneneingang ANT IN (für DTV)

•Ausgang für Spannungsversorgung

•Für ein CA-Modul mit Smart-Card

Anschluss INPUT 1 (SCART)

Anschluss INPUT 2 (SCART)

Anschluss INPUT 3 (SCART)

Anschluss INPUT 3 (HDMI)

Anschluss INPUT 4 (HDMI)

Anschluss AC IN (Netzeingang)

TIMERSTANDBYONSTANDBY/ON PULL OPEN TIMERSTANDBYONSTANDBY/ONINPUT VOLUME CHANNELPC CARD EJECTANALOG RGB PC PC INPUT 5S-VIDEOPHONES VIDEO AUDIOLR 4

6 7 13 1 2 3 Vorderseite

Ziehen Sie an diesem Abschnitt, um die Klappe zu öffnen.

In diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten

beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV-

Modus mit der Taste SELECT gewählt worden ist.

Bezüglich Tasten zur Steuerung anderer Ausrüstung siehe

„Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten

Fernbedienung“ ab Seite 69.

Schaltet das Plasma-Display ein oder auf Bereitschaft.

2 INPUT Wählt die Eingangsquelle für das Plasma-Display.

(EINGANG 1, EINGANG 2, EINGANG 3, EINGANG 4)

TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal.

VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.

4PC Wählt den PC-Anschluss als Eingangsquelle.

5 als Eingangsquelle des Plasma Displays.

Schaltet den Bildschirmmodus zwischen

Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und Einzelbildschirm um.

TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal.

VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.

8TV/DTV Zum Umschalten zwischen dem TV- und DTV-Eingangsmodus.

9 SELECT Schaltet die Moduswahl zwischen TV, STB, DVD/DVR und

VCR um, sodass andere angeschlossene Komponenten

mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert

VCR Diese Anzeigen geben die momentane Wahl und den

Status bei der Steuerung anderer angeschlossener

Komponenten mit der mitgelieferten Fernbedienung an.

11 RETURN Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.

Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.

ENTER Führt eine Instruktion aus.

13 EXIT Schaltet direkt auf den normalen Bildschirm zurück.

14 Farbentasten (Rot/Grün/Gelb/Blau)

VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.

TV/Extern-Eingangsmodus: Zum Springen zur Videotext-

DTV-Eingangsmodus: Schaltet die Untertitel ein und aus.

VIDEOTEXT-Modus: Zeigt verdeckte Zeichen an.

Zum Einstellen des Ton-Multiplexmodus.

INFO TV/Extern-Eingangsmodus: Zeigt die Kanaldaten an.

DTV-Eingangsmodus: Zeigt die Bannerdaten an.

Zum Umplatzieren des Minibilds im Bild-in-Bild-Modus.

Zum Umschalten zwischen den Bildschirmen im

Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus.

Zum Einstellen der Lautstärke.

Schaltet den Ton stumm.

23 HOME MENU TV/Extern-Eingangsmodus: Zeigt das Menü an.

24 EPG Zeigt die Elektronische Programmführung an.

Wählt den VIDEOTEXT-Modus.

(ganz TV-Bild, ganz TEXT-Bild, TV/TEXT-Bild)

VIDEOTEXT-Modus: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite

an. Bei TOP-Programmen erscheint die TOP-Übersicht.

TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt die Bildschirmgröße.

VIDEOTEXT-Modus: Zum Umschalten von

Videotext-Bildern. (voll/obere Hälfte/untere Hälfte)

TV/Extern-Eingangsmodus: Zum Einfrieren eines Vollbilds aus

einem bewegten Bild. Wird erneut gedrückt, um die Funktion

VIDEOTEXT-Modus: Stoppt die Aktualisierung von

Videotext-Seiten. Wird erneut gedrückt, um den

Haltemodus wieder aufzuheben.

• Für Benutzung der Fernbedienung ist diese auf das Plasma Display

• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf

ausreichende Belüftung.

• Die Länge des Systemkabels zur Verbindung von Plasma

Display und Media-Receiver beträgt ca. 3 m.

• Das Plasma Display ist schwer. Versuchen Sie nicht, es

alleine zu tragen, lassen Sie sich helfen.

• Wenn etwas auf den Media-Receiver gestellt oder gelegt

wird, erhält dieser zu wenig Belüftung und funktioniert nicht

• Beim Installieren oben und hinten genügend freien Raum

lassen, damit ausreichende Belüftung der Geräterückseite

Gebrauch des optionalen PIONEER Fußes

• Näheres zur Montage finden Sie in der dem Fuß

beiliegenden Anleitung.

Gebrauch der optionalen PIONEER Lautsprecher

• Näheres zur Installation finden Sie in der den Lautsprechern

beiliegenden Anleitung.

VORSICHT Installieren des Media-Receivers

• Stellen Sie kein Gerät, wie z.B. einen

Videorecorder, auf den Media-Receiver.

• Achten Sie bei der Installation auf genügend

Freiraum um den und über dem Media-Receiver.

• Blockieren Sie die Seitenventilationsöffnung und

die hintere Auslassöffnung des Media-Receivers

VORSICHT Wenn der Media-Receiver einfach vertikal aufgestellt wird,

kann er beschädigt werden und unter Umständen nicht richtig

Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:0 ºC bis 40 ºC, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert)Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.

Vermeiden eines Umkippens des Plasma Displays

Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass das Plasma Display nicht umkippen kann.

Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden

Stabilisieren Sie das Plasma Display mithilfe von

handelsüblichen Schrauben, wie in der Abbildung gezeigt.

ZUR BEACHTUNG Zur Stabilisierung des Plasma Displays auf einem Tisch oder

Boden sind Schrauben mit einem Nenndurchmesser von 6

mm und einer Mindestlänge von 20 mm zu verwenden.

VORSICHT Der vorgesehene Tisch oder Bodenbereich muss ausreichende

Festigkeit zum Tragen des Plasma Displays haben. Wenn dies

nicht der Fall ist, können Personenverletzungen oder

Geräteschäden verursacht werden.

Bei der Installation des Plasma Displays sind entsprechende

Vorkehrungen zu treffen, sodass es in Extremfällen, wie z.B.

Erdbeben oder Unfällen, nicht herunterfallen oder umkippen

Wenn derartige Vorkehrungen unterlassen werden, könnte das

Plasma Display herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Die Wahl der Sicherungsmittel gegen Umkippen, wie z.B.

Schrauben, Haken, Ketten usw., hängt von der Beschaffenheit

und Dicke der Montagefläche ab.

Bevor Sie sich für eine Sicherungsmethode und die

entsprechenden Befestigungsteile entscheiden, sollten Sie

zunächst die Dicke und Beschaffenheit der Montagefläche

untersuchen. Wenn Sie Zweifel haben, sollten Sie den Rat

eines Fachmanns einholen.

Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung

Umfallverhinderungsschrauben (Haken) am

2. Verwenden Sie starke Schnüre oder Ketten,

um das Gerät auf geeignete Weise sicher an

einer Wand, Säule oder einem anderen

festen Bauelement zu stabilisieren.

• Führen Sie diese Arbeit an beiden Seiten auf die gleiche

ZUR BEACHTUNG Verwenden Sie handelsübliche Haken, Seile, Ketten und

Empfohlener Haken: Nenndurchmesser 8 mm, Länge 12 bis 15

mm. 20 mm min.9 bis 15 mm 6 mm

Anschluss des Systemkabels

Näheres zur Installation optionaler

PIONEER Lautsprecher finden Sie

in der den Lautsprechern

beiliegenden Anleitung.

Anschluss des Systemkabels an den Media-Receiver

Media-Receiver (Rückseite)

Anschluss des Systemkabels an das Plasma Display

Plasma Display (Rückseite)

PDP506XDE_Ger.book Page 18 Friday, June 17, 2005 4:37 PM19

Anschließen des Netzkabels

Plasma Display (Rückseite)

• Trennen Sie die Netzkabel von Steckdose, Plasma Display und Media-Receiver ab, wenn das System voraussichtlich längere Zeit

nicht benutzt wird. SYSTEM CABLEWHITEBLACKSYSTEM CABLEWHITEBLACKINPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUT ANT i /o link.ASELECTINPUT2 3INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CABLEANT(DIGITAL)INOUTOPTICALDIGITAL OUTCOMMON INTERFACEINPUT 2COMPONENT VIDEO Y AUDIO OUTPUTINPUT 4R-AUDIO-L SUBWOOFER PB PR BLACKWHITEAC IN Anbringen des Ferritkerns

Um Störungen zu unterdrücken, bringen Sie den

mitgelieferten Ferritkern wie gezeigt am Steckerende des

Netzkabels an. Verwenden Sie den mitgelieferten

Kabelbinder, um den Ferritkern gegen Verrutschen am

Media-Receiver (Rückseite)

Diesem System liegen Schnellverschlussklemmen und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel bei. Nachdem Sie die Kabel richtig

gebündelt haben, verlegen Sie sie wie nachfolgend beschrieben.

Anbringen der Schnellverschlussklemmen an der

Bringen Sie die Schnellverschlussklemmen unter

bedarfsgemäßer Nutzung der 2 Öffnungen, die nachstehend

mit markiert sind, an.

Anbringen und Abnehmen der

Schnellverschlussklemmen

Setzen Sie [1] in eine geeignete Öffnung an der Rückseite des

Plasma Displays ein, und schnappen Sie [2] in die Rückseite

von [1] ein, um die Klemme zu arretieren.

Schnellverschlussklemmen lassen sich nicht wieder ohne

weiteres lösen, nachdem sie einmal angebracht worden sind.

Bringen Sie sie daher bedachtsam an.

Drehen Sie die Klemme mit einer Zange um 90° und ziehen Sie

sie nach außen. Die Klemme kann im Laufe der Zeit altern und

beschädigt werden, wenn sie abgenommen wird.

Wenn die Lautsprecher an der Unterseite installiert sind

• Verwenden Sie die mitgelieferten Kugelbänder nach Bedarf.

• Nur beim PDP-436PE 43"-Plasma Display können die

Lautsprecher an der Unterseite angebracht werden.

Bündeln Sie Lautsprecher- und Systemkabel mit den mit

dem Fuß mitgelieferten Kabelbindern, so dass die Kabel von

vorne her nicht zu sehen sind. Achten Sie hierbei darauf,

keine Gewalt auf die Anschlussabschnitte der Kabel

auszuüben. SYSTEM CABLEWHITEBLACK Wenn die Lautsprecher an den Seiten installiert sind (Rückseite)

(mit Fuß mitgeliefert)*

Kabelbinder (mit Fuß

Anschließen einer Antenne

Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze

Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse.

Antennenkabel (Fachhandel) INPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUT ANT

i /o link.ASELECTINPUT2 3INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CABLEANT(DIGITAL)INOUTOPTICALDIGITAL OUTCOMMON INTERFACEINPUT 2COMPONENT VIDEO Y AUDIO OUTPUTINPUT 4R-AUDIO-L SUBWOOFERPB PRBLACKWHITEAC IN OUT IN INPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUT ANT

i /o link.ASELECTINPUT2 3INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CABLEANT(DIGITAL)INOUTOPTICALDIGITAL OUTCOMMON INTERFACEINPUT 2COMPONENT VIDEO Y AUDIO OUTPUTINPUT 4R-AUDIO-L SUBWOOFER P B P R BLACKWHITEAC IN Standard-DIN45325-Stecker (IEC169-2)

Handelsübliches 75-Ohm-Koaxialkabel

(rund)(im Fachhandel erhältlich)

• Zum Wiedergeben von sowohl

analogen als auch digitalen

Programmen bitte die ANT OUT-

Buchse (Durchschleifsignal) über

das Antennenkabel mit der ANT -

Buchse (Analogeingang) verbinden.

• Wenn die Einstellung

„Antennenspannung“ aktiviert ist,

eine Zimmerantenne mit

Signalverstärker (5 V, 30 mA)

• Zum Wiedergeben nur analoger Programme

das 75-Ohm-Koaxialkabel (Fachhandel) bitte

direkt an ANT (Analogsignal) anschließen.

Falls Ihre Außenantenne mit einem 75-Ohm-Koaxialkabel mit

standardmäßigem DIN45325-Stecker (IEC169-2) ausgestattet ist,

schließen Sie diesen an die Antenneneingangsbuchse an der Rückseite

des Media-Receivers an.

PDP506XDE_Ger.book Page 21 Friday, June 17, 2005 4:37 PM22

Vorbereiten der Fernbedienung

Einlegen der Batterien

1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.

Legen Sie die beiden mitgelieferten Mignonzellen (AA) ein.

Setzen Sie hierzu jeweils das negative (–) Polende zuerst ein.

• Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den

Markierungen (+) und (–) im Batteriefach ein.

3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

Vorsichtsmaßregeln zu Batterien

Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die

Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen.

Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.

• Als Ersatzbatterien sind Mangan- oder Alkalizellen zu

• Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den

Markierungen (+) und (–) ein.

• Verwenden Sie Batterien unterschiedlichen Typs nicht

zusammen. Unterschiedliche Typen weisen

unterschiedliche Eigenschaften auf.

• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam.

Gemeinsamer Einsatz alter und neuer Batterien kann die

Lebensdauer neuer Batterien verkürzen und eventuell ein

Auslaufen alter Batterien zur Folge haben.

• Entnehmen Sie die Batterien, sobald sie verbraucht sind.

Austretende Batteriesäure kann Hautreizungen

verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure wischen

Sie sorgsam mit einem Tuch ab.

• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die

Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.

• Wenn die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht

benutzt wird, sollten Sie die Batterien entnehmen.

• BEIM ENTSORGEN VERBRAUCHTER BATTERIEN SIND DIE IM JEWEILIGEN LAND/GEBIET GELTENDEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND UMWELTBESTIMMUNGEN ETC. ZU BEACHTEN.

Wirkungsbereich der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den

Fernbedienungssensor (t) unten rechts an der Vorderseite

des Plasma Displays zu richten. Der Abstand der

Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m

nicht überschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach

rechts, links, oben und unten innerhalb von 30 Grad liegen.

Beim Umgang mit der Fernbedienung zu

• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie

die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus, und

bewahren Sie sie nicht an feuchten Stellen auf.

• Setzen Sie die Fernbedienung nicht direkter

Sonnenbestrahlung aus. Die Einheit kann durch

Wärmeeinwirkung verformt werden.

• Wenn der Fernbedienungssensor des Plasma Displays

direkter Sonnenbestrahlung oder starker Beleuchtung

ausgesetzt ist, funktioniert die Fernbedienung unter

Umständen nicht richtig. In einem solchen Fall ändern Sie

den Lichteinfallwinkel bzw. die Ausrichtung des Plasma

Displays, oder betätigen Sie die Fernbedienung in kürzerem

Abstand vom Fernbedienungssensor.

• Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung

und Sensor ist einwandfreies Ansprechen unter Umständen

nicht gewährleistet.

• Mit schwächer werdenden Batterien kann der Wirkungsgrad

der Fernbedienung abnehmen, d.h. sie funktioniert in

diesem Fall nur noch in einer kürzeren Entfernung vom

Fernbedienungssensor. Ersetzen Sie die Batterien

rechtzeitig durch neue.

• Vom Bildschirm des Plasma Displays gehen schwache

Infrarotstrahlen aus. Wenn Sie in der näheren Umgebung

Geräte betreiben, die über Infrarot-Fernbedienungen

gesteuert werden, wie z.B. Videorecorder, können diese

Instruktionen von den entsprechenden Fernbedienungen

unter Umständen nicht richtig oder nicht vollständig

empfangen werden. Stellen Sie in diesem Fall die

betroffenen Geräte weiter entfernt vom Plasma Display auf.

• Je nach Aufstellplatz können Infrarotstrahlen vom Plasma

Display richtigen Empfang von Fernbedienungssignalen und

den Wirkungsgrad der Fernbedienung beeinträchtigen. Die

Stärke der vom Bildschirm abgegebenen Infrarotstrahlen

hängt von den jeweils angezeigten Bildern ab.

Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da

sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu

finden Sie auf Seite 30 unter „Automatisches Programmieren

von Fernsehkanälen“.

• Wenn der Media-Receiver an das Netz angeschlossen wird,

schaltet er auf den Bereitschaftsmodus; die Anzeige

STANDBY an der Frontplatte soll rot blinken. Der Media-

Receiver bleibt auf Bereitschaft geschaltet, bis er wieder

vom Netz getrennt wird.

Zum Einschalten des Systems drücken Sie POWER am

• Die Anzeigen POWER ON am Plasma Display und Media-

Receiver leuchten blau auf.

Zum Ausschalten des Systems drücken Sie a an der

Fernbedienung oder STANDBY/ON am Media-Receiver.

• Plasma Display und Media-Receiver werden auf den

Bereitschaftsmodus geschaltet; die jeweilige STANDBY-

Anzeige leuchtet rot auf.

• Durch Drücken von a oder 0 bis 9 an der Fernbedienung

bzw. STANDBY/ON am Media-Receiver kann das System

dann wieder eingeschaltet werden. Wenn Sie 0 an der

Fernbedienung drücken, werden Bilder von der Quelle

INPUT 1 geliefert. Wenn Sie 1 bis 9 drücken, werden

Fernsehbilder angezeigt.

Sie können das System auch durch Drücken von POWER am

Plasma Display ausschalten. Sie können dann das System

jedoch nicht wieder mit den Tasten an der Fernbedienung oder

über den Media-Receiver einschalten.

• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der

Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie

den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung

gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung

mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.

• Auch bei Nichtgebrauch empfiehlt es sich nicht, den Media

Receiver vom Netz zu trennen. Im Bereitschaftsmodus

empfängt der Media Receiver automatisch Signale der

Elektronischen Programmführung und der DTV Auto-Update.

• Im Bereitschaftsmodus ist die Hauptstromversorgung zum

System getrennt, so dass es nicht mehr voll funktionsfähig

ist. Es fließt jedoch noch ein wenig Strom zum System, um

Betriebsbereitschaft aufrechtzuerhalten.

• Wenn Sie das Plasma Display-System voraussichtlich

längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie unbedingt den

Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

Plasma Display/Media-Receiver Statusanzeigen

Die Tabelle unten zeigt den Betriebsstatus des Plasma Display-

Systems. Sie können den momentanen Status des Systems an

den Anzeigen am Plasma Display und Media-Receiver erkennen.

Bezüglich anderer als der oben aufgeführten Punkte siehe „Fehlerdiagnose“ auf Seite 76.

Anzeige STANDBY Anzeige POWER ON Taste

POWER TIMERSTANDBYONSTANDBY/ON PULL OPEN Anzeige POWER ON Anzeige STANDBY Taste

Plasma Display Media-Receiver

POWER ON STANDBY POWER ON STANDBY Das Netzkabel des Plasma Displays und das des Media-Receivers sind abgetrennt.

Es könnte auch sein, dass das Netzkabel des Plasma Displays angeschlossen, die

Taste POWER des Plasma Displays jedoch ausgeschaltet ist.

Die Stromversorgung zum System ist hergestellt.

Das System befindet sich im Bereitschaftsmodus.

Das Netzkabel des Media-Receivers ist abgetrennt.

Die Stromversorgung zum Plasma Display ist ausgeschaltet. Es könnte auch das

Netzkabel des Plasma Displays abgetrennt sein.

PDP506XDE_Ger.book Page 23 Friday, June 17, 2005 4:37 PM24

• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der

Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie

den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung

gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung

mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.

Umschalten zwischen den Modi TV und DTV

• Wählen Sie den DTV- oder den TV-Eingangsmodus durch

Drücken von INPUT am Media Receiver bzw. durch TV/DTV

an der Fernbedienung.

an der Fernbedienung

• Drücken Sie P + zum Erhöhen der Kanalnummer.

• Drücken Sie P – zum Verringern der Kanalnummer.

Beim Betrachten von Videotext:

• Drücken Sie P + zum Erhöhen der Seitennummer.

• Drücken Sie P – zum Verringern der Seitennummer.

Bezüglich Videotext siehe „Videotext-Funktionen“ auf Seiten 74

• CHANNEL +/– am Media-Receiver funktioniert wie P +/P –.

• P +/P – kann auf Überspringen eingestellte Analogkanäle

nicht abrufen. Bezüglich Überspringens von Analogkanälen

siehe Schritte 13 und 14 unter „Manuelle Einstellung“

• Im DTV-Modus kann P +/P – auch Digitalkanäle, die auf

Überspringen eingestellt sind, nicht abrufen. Bezüglich

Überspringens von Digitalkanälen siehe „Einstellen von

Kanaloptionen“ (Seite 42).

• P +/P – kann nicht als Favoriten gespeicherte Analogkanäle

nicht abrufen. Bezüglich Speicherung von Analogkanälen

als Favoriten siehe Schritte 13 und 14 unter „Manuelle

Einstellung“ (Seite 30).

• Im DTV-Modus kann P +/P – auch Digitalkanäle, die nicht als

Favoriten gespeichert sind, nicht abrufen. Bezüglich

Speicherung von Digitalkanälen als Favoriten siehe

„Einstellen von Kanaloptionen“ (Seite 42).

an der Fernbedienung

Wählen Sie die Kanäle direkt durch Drücken der Tasten 0 bis 9.

• Zur Wahl von Kanal 2 (einstelliger Kanal) drücken Sie 2.

• Zur Wahl von Kanal 12 (zweistelliger Kanal) drücken Sie 1,

• Zur Wahl von Kanal 123 (dreistelliger Kanal) im DTV-Modus

drücken Sie 1, 2, dann 3.

Beim Betrachten von Videotext:

Zum direkten Aufrufen einer Seite mit dreistelliger Nummer

zwischen 100 und 899 geben Sie mit 0 bis 9 die entsprechende

Nummer ein. Siehe Seite 74.

• Wenn Sie im Bereitschaftsmodus 0 drücken, wird die

Stromversorgung eingeschaltet, und das Bild wird von der

Programmquelle INPUT 1 geliefert. Wenn Sie hingegen eine

beliebige Taste von 1 bis 9 drücken, wird ein Fernsehbild

angezeigt. TIMERSTANDBYONSTANDBY/ONINPUT VOLUME CHANNEL Media-Receiver

STANDARD VOLL Kanalanzeige

06 Deutsch Abrufen von Favoritenkanälen (analog) Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abrufen. ZUR BEACHTUNG • Sie können bis zu 16 Analogkanäle als Favoriten speichern. Bezüglich Speicherung siehe Schritte 13 und 14 unter „Manuelle Einstellung“ (Seite 30). 1 Während Wiedergabe eines Analogprogramms drücken

Sie ENTER, um die Favoritenliste aufzurufen.

2 Den gewünschten Kanal aufrufen (mit / / / wählen und ENTER drücken).• Die Liste der Favoriten mit RETURN vom Bildschirm löschen. Lautstärke-und Toneinstellungen

ZUR BEACHTUNG • Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69. Mit

an der Fernbedienung

• Drücken Sie i + zum Erhöhen der Lautstärke. • Drücken Sie i – zum Vermindern der Lautstärke.

• VOLUME +/– am Media-Receiver funktioniert wie i +/ i –.

an der Fernbedienung e schaltet die momentane Tonausgabe stumm. 1 Drücken Sie e. •„e” erscheint auf dem Bildschirm. 2 Drücken Sie e erneut, um die Stummschaltung wieder aufzuheben.• Die Stummschaltung kann auch durch Drücken von i + aufgehoben werden. 01

• Bei jedem mit der Taste g gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen. • Nachdem der Modus MONO gewählt worden ist, bleibt das Plasma Display-System auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein Programm in Stereo empfängt. Wenn Sie wieder Stereo hören möchten, müssen Sie auf den Modus I oder II umschalten. • Wenn Sie einen Tonmultiplexmodus wählen, während die Eingangsprogrammquelle auf Eingang 1 bis 5 oder PC geschaltet ist,

ändert sich der Tontyp nicht. In diesem Fall wird der Ton durch die Video-Programmquelle bestimmt.

DVD HDD DISC NAVI Modus p Modus pp Modus MONO

enung Mit jedem Druck auf g wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet. 1

Gebrauch der Multiscreen-Funktionen

Sie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen

Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor.

1 Drücken Sie c, um den Anzeigemodus zu wählen.

• Mit jedem Druck auf c wird der Anzeigemodus

zwischen Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und

Einzelbildschirm umgeschaltet.

• Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus

drücken Sie , um die Position der beiden gezeigten

Bildschirme umzuschalten.

Der linke Bildschirm (im Doppelbildschirmmodus) bzw.

der größere Bildschirm (im Bild-in-Bild-Modus) ist der

aktive Bildschirm, der durch „z“ gekennzeichnet wird.

Bild und Ton können gesteuert werden.

• Im Doppelbildschirm-Modus ist die Größe des linken

Bildschirms mit f umschaltbar.

• Im Bild-in-Bild-Modus kann die Position des Minibilds

mit im Gegenuhrzeigersinn weitergeschaltet werden.

2 Zur Wahl der Eingangsquelle drücken Sie die

entsprechende Eingangsquellentaste.

• Bei Fernsehempfang drücken Sie P +/P – , um den

• Mit der Multiscreen-Funktion können Bilder von derselben

Eingangsquelle nicht gleichzeitig angezeigt werden. Wenn

Sie einen derartigen Versuch unternehmen, erscheint eine

• Mit der Multiscreen-Funktion können Bilder aus

Kombinationen von zwei externen Eingangsquellen

(Eingang 1 bis 5, PC) nicht angezeigt werden. Bilder aus den

folgenden Eingangsquellenkombinationen können

- Analog-TV und Digital-TV

- Analog-TV (oder Digital-TV) und externe Quelle (Eingang 1

• Wenn Sie HOME MENU drücken, wird auf den

Einzelbildschirmmodus zurückgeschaltet und das

entsprechende Menü erscheint.

• Bei Doppelbildschirm erscheinen Bilder auf dem rechten

Screen je nach Bildmaterial unter Umständen etwas grob.

• Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus steht die

Analogkanal-Favoritenliste nicht zur Verfügung. Im

Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus steht die

Digitalkanalliste nicht zur Verfügung.

• Bei Wahl von 1920*1080P@24Hz für den Haupt-Bildschirm

im Bild-in-Bild-Modus können Videobilder wegen

Systembeschränkungen unter Umständen nicht richtig

• Bei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Neben-

Bildschirm im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus

mitgehört werden. Bezüglich weiterer Informationen siehe

• PAL 60-Signale sind für Bildanzeige auf dem Neben-

Bildschirm nicht geeignet.

Haupt-Bildschirm Neben-Bildschirm

Haupt-Bildschirm Neben-Bildschirm

INPUT 5TV/DTV P DVD HDD DISC NAVI PDP506XDE_Ger.book Page 27 Friday, June 17, 2005 4:37 PM28

Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene

einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu

wie nachfolgend beschrieben vor.

• Ein Standbild erscheint auf dem rechten Screen,

während der linke Screen ein bewegtes Bild zeigt.

2 Drücken Sie d erneut, um die Funktion wieder

• Bei Bildschirmteilung ist Wiedergabe eines eingefangenen,

bewegten Vollbilds als Standbild nicht möglich.

• Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheint eine

• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der

Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie

den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung

gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung

mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.

DVD HDD DISC NAVI Normales Bild

Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme

der Einstellungen in den Menüs beschrieben. Konkrete

Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den

Beschreibungen der jeweiligen Funktionen.

1 Drücken sie HOME MENU.

2 Mit / den Menüpunkt wählen und ENTER drücken.

3 Schritt 2 wiederholen, bis der gewünschte

Untermenüpunkt erreicht ist.

• Die Anzahl der Menüebenen kann je nach Menüpunkt

unterschiedlich sein.

4 Mit / die gewünschte Option (bzw. einen Parameter)

wählen und ENTER drücken.

• Bei manchen Menüpunkten ist / anstelle von /

5 Drücken sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

•Mit RETURN können Sie zur nächsthöheren Menüebene

• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der

Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie

den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung

gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung

mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69. Home Menu Gegenstand SeiteBild AV-Wahl 33Kontrast 33Helligkeit 33Farbsättigung 33Tint 33Schärfe 33Profi-Einstellungen 34Rückstellen 34Ton Höhen 36Bass 36Balance 36Rückstellen 36FOCUS 36Front Surround 37Kopfhörer-Leistung 37Sub-Lautstärke 37Energiesparmodi Energiesparmodus 38Kein Signal -aus- 38Keine Bedienung -aus- 38Timer 58Weiterführende EinstellungenPosition 54Auto-Größe 574:3 Modus 57Seitenmaske 57HDMI Eingabe 61Aktivierungsmodus 54Farbsystem 55Eingangswahl 55 Grundeinstellungen Autoinstallation 30

Analog-TV-Konfig. 30 – 32, 46DTV-Konfigurierung 40 – 44, 51SCART – Ausgabe 64Passwort 58, 59Sprache 30Home Gallery 67 – 69Home Menu Gegenstand SeiteBild AV-Wahl 33Kontrast 33Helligkeit 33Rot 33Grün 33Blau 33Rückstellen 34Ton Höhen 36Bass 36Balance 36Rückstellen 36FOCUS 36Front Surround 37Kopfhörer-Leistung 37Sub-Lautstärke 37Energiesparmodi Energiesparmodus 38Energiemanagement 38Timer 58Weiterführende EinstellungenAutomatische Einstellung 54Manuelle Einstellung 54Home Gallery 67 – 69SELECTRETURN MENU EXIT EPGHOME MENU TV DVD TOP MENU / GUIDE STB DVD/

DVR VCR SOURCEENTER PDP506XDE_Ger.book Page 29 Friday, June 17, 2005 4:37 PM30

Automatisches Programmieren von

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle

automatisch gesucht und programmiert werden können.

Verwendung der Autoinstallation

Wenn das Plasma Display-System nach dem Kauf zum ersten

Mal eingeschaltet wird, startet die anfängliche

Autoinstallation. Sie können Sprache, Land und Kanäle der

Reihe nach automatisch programmieren.

1 „Sprache“ wählen ( / ).

2 Eine Sprache wählen ( / ).

Wählen Sie unter 14 Sprachen: Englisch, Deutsch,

Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch,

Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch,

Russisch, Türkisch, Norwegisch und Dänisch.

3 „Land“ wählen ( / ).

4 Das Land wählen ( / ).

5 „Empfangsart” wählen ( / ).

6 Die Empfangsart wählen ( / ).

• Sie haben drei Wahlmöglichkeiten: Alles, Digital und

7 „Antennenspannung” wählen ( / ).

• Nur wählbar, wenn als „Empfangsart“ in Schritt 5 „Alles“

oder „Digital“ gewählt wurde. Falls nicht wählbar, bitte

mit Schritt 9 fortsetzen.

8 „Ein“ oder „Aus“ wählen ( / ).

9 „Start“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Autoinstallation läuft automatisch an.

• Wenn Sie die laufende Autoinstallation abbrechen

möchten, drücken Sie RETURN.

• Über das Home Menu können Sie die Autoinstallation

jederzeit starten, z.B. nach Umzug in ein anderes Land. Vor

dem Starten der Autoinstallation bitte die folgenden Schritte

➀ Drücken Sie HOME MENU.

➁ „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

➂ „Autoinstallation“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr

vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.

• Wenn kein Kanal gefunden werden konnte, prüfen Sie die

Antennenanschlüsse, und versuchen Sie die

Autoinstallation dann erneut.

Manuelles Programmieren von Analog-

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Analog-

Fernsehkanäle manuell programmiert werden können.

Manuelle Einstellung

So programmieren Sie Analog-Fernsehkanäle manuell.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr

vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.

Bezüglich Passwort siehe „Verwendung eines

Passworts“ auf Seite 58.

4 „Manuelle Einstellung“ wählen ( / , dann ENTER).

5 „Programmplatz-Eingabe“ wählen ( / ).

6 Eine Programmnummer wählen ( / ).

• Sie können eine Nummer zwischen 1 und 99 wählen.

7 „Suche“ wählen ( / ).

8 Mit den Tasten 0 – 9 eine Frequenz eingeben und ENTER

• Frequenzen können Sie auch mithilfe von /

eingeben. Autoinstallation Land EmpfangsartSpracheAntennenspannungInstallationDeutschAustriaAlles Aus StartManuelle EinstellungSucheSystemProgrammplatz-EingabeFarbsystemSpeichernTuner-Rauschmind.KindersicherungDecoder41.75MHz

Ein Manuelle EinstellungSucheSystemProgrammplatz-Eingabe B/G

9 „System“ wählen ( / ).

10 Das Tonsystem wählen ( / ).

• Wählen Sie unter „B/G“, „D/K“, „I“, „L“ und „L'“.

11 „Farbsystem“ wählen ( / ).

12 Das Farbsystem wählen ( / ).

• Wählen Sie unter „Auto“, „PAL“, „SECAM“ und

13 „Speichern“ wählen ( / ).

14 „Ja“, „Ja (Liste)“ oder „Nein“ wählen ( / ).

• Für Programmierung eines anderen Kanals

wiederholen Sie die Schritte 6 bis 14.

15 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Durch das obige Verfahren werden die gewählten

Kanaldaten zu angeschlossenen Aufnahmegeräten, wie z.B.

Videorecorder oder DVD-Recorder (DVR), übertragen und

• Über Manuelle Einstellung können auch Einstellungen für

„Tuner-Rauschminderung“, „Kindersicherung“ und

„Decoder“ vorgenommen werden. Siehe „Reduzieren von

Bildrauschen“, „Einstellen der Kindersicherung“ und „Wahl

eines Decodereingangs“.

Reduzieren von Bildrauschen

Sie können für die einzelnen Kanäle vorgeben, ob das Plasma

Display-System Bildrauschen in Abhängigkeit von den

Sendesignalpegeln reduzieren soll.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für „Manuelle

• Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe)

führen Sie die folgenden Schritte durch.

2 Wählen Sie „Tuner-Rauschmind.“ ( / ).

3 Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“ ( / ).

4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Der Erfolg dieser Funktion hängt von der

Sendesignalqualität ab, zufrieden stellende Ergebnisse sind

nicht in jedem Fall gewährleistet.

• Bei Gebrauch eines Decoders und Wahl eines

Decoderanschlusses liefert diese Funktion unter

Umständen kein gutes Resultat.

Einstellen der Kindersicherung

Fernsehkanäle, die durch die Kindersicherung geschützt sind,

können weder abgestimmt noch betrachtet werden.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für „Manuelle

Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe)

führen Sie die folgenden Schritte durch.

2 „Kindersicherung“ wählen ( / ).

3 „Sperren“ wählen ( / ).

• Sie können zwischen „Ansicht“ und „Sperren“ wählen.

4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Wählen des Decodereingangs

Wenn Sie einen Decoder angeschlossen haben, wählen Sie

den Decodereingang (EINGANG 1).

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für „Manuelle

Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe)

führen Sie die folgenden Schritte durch.

2 „Decoder“ wählen ( / ).

3 „EINGANG 1“ wählen ( / ).

4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Bei Wahl von „Aus“ (Werksvorgabe) ist Bildwiedergabe vom

Decoder nicht möglich.

Gegenstand Beschreibung

Ja Sie können den Kanal mit P +/P – wählen. Ja (Liste) Wählen Sie diese Option, um den Kanal als Favorit zu speichern.Sie können den Kanal nicht mit P +/P – wählen. Nein Sie können den Kanal nicht mit P +/P – wählen. Manuelle EinstellungSucheSystemProgrammplatz-Eingabe42.75MHz 1

B/G SystemFarbsystemSpeichern Nein

B/G Auto FarbsystemSpeichernTuner-Rauschmind. Auto

Ja SpeichernTuner-Rauschmind.KindersicherungAnsicht Ja

Ein Tuner-Rauschmind.KindersicherungDecoder Aus

Ein SperrenTuner-Rauschmind.KindersicherungDecoder Ein SperrenEINGANG 1 PDP506XDE_Ger.book Page 31 Friday, June 17, 2005 4:37 PM32

Eingeben von Fernsehkanalnamen Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später die Programmwahl erleichtern. 1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen ( / , dann ENTER). • Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein. 4 „Name“ wählen ( / , dann ENTER).

5 „Programmplatz-Eingabe“ wählen ( / ).

6 Eine Programmnummer wählen ( / ). • Sie können eine Nummer zwischen 1 und 99 wählen. 7 „Name“ wählen ( / , dann ENTER). • Die Namen-Eingabeanzeige erscheint. 8 Das erste Zeichen wählen ( / , / , dann ENTER). • Der Cursor rückt zum zweiten Zeichen. 9 Wiederholen Sie Schritt 8, um bis zu fünf Zeichen einzugeben. • Zum Korrigieren eingegebener Zeichen [] oder [] auf dem Bildschirm wählen und ENTER drücken. Dies bewegt die Schreibmarke zur vorhergehenden bzw. nachfolgenden Stelle.• Zum Löschen des aktuellen Zeichens wählen Sie [Delete] am Bildschirm und drücken dann ENTER. • Zum Setzen einer Leerstelle für das aktuelle Zeichen wählen Sie [Space] am Bildschirm, und drücken dann ENTER .

10 Zum Abschluss der Namenseingabe wählen Sie mit / ,

oder / [OK] am Bildschirm und drücken dann ENTER.

11 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG • Durch das obige Verfahren werden die gewählten Kanaldaten zu angeschlossenen Aufnahmegeräten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder(DVR), übertragen und festgelegt. Sortieren programmierter Fernsehkanäle Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Reihenfolge programmierter Fernsehkanäle zu ändern. 1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen ( / , dann ENTER). • Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein. 4 „Sortieren“ wählen ( / , dann ENTER). • Die Anzeige für Sortieren erscheint. 5 Den zu verlegenden Kanal wählen ( / , / , dann ENTER ).

6 Die gewünschte neue Position wählen ( / , / , dann ENTER).• Der Sortiervorgang wird ausgeführt. 7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG • Um die Seite bei Sortieranzeige in Schritt 6 zu ändern, wählen Sie ▲

▼ am Bildschirm mit / , um eine Seite zu bestimmen, und drücken Sie dann ENTER. • Durch das obige Verfahren werden nur die verschobenen Kanaldaten zu Aufnahmegeräten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder(DVR), übertragen und festgelegt. Einstellen der Uhr

Um die Zeit richtig einzustellen, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen ( / , dann ENTER). • Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein. 4 „Uhr“ wählen ( / , dann ENTER).

5 Einen Fernsehkanal für die automatische Zeiteinstellung wählen ( / ). 6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG • Wenn das System Datum und Zeit über den gewählten Fernsehkanal nicht einstellen kann, erscheint die Eingabeanzeige für „Zeit & Datum“. Stellen Sie dann die richtige Tageszeit ein.• Das System erhält die Koordinierte Weltzeit (UTC) sowie den Unterschied (LTO) zwischen Ortszeit und UTC mit den Sendesignalen und zeigt die richtige Zeit durch Addition dieser beiden Werte an. Wenn das System die Zeit nicht korrekt anzeigt, setzen Sie sich bitte mit der lokalen Sendestation in Verbindung. Einstellen der Sprache Wählen Sie unter 14 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z.B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch, Türkisch, Norwegisch und Dänisch.Für die im VIDEOTEXT-Modus zu verwendende Sprache können Sie unter Westeuropa, Osteuropa, Griechenland/Türkei, Russland und Arabien wählen. 1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Sprache“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Menü“ wählen ( / ).

Name Programmplatz-Eingabe 1

5 Eine Sprache wählen ( / ).

6 „Videotext“ wählen ( / ).

7 Eine Sprache wählen ( / ).

8 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Wählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen

Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art

des Fernsehprogramms bzw. extern zugespielten Bildsignals

am geeignetesten ist (fünf Wahlmöglichkeiten).

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Bild“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „AV-Wahl“ wählen ( / , dann ENTER).

4 Gewünschte Einstellung wählen ( / , dann ENTER).

Für AV-Programmquelle

Für PC-Programmquelle

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Wenn Sie „DYNAMISCH“ gewählt haben, können Sie

„Kontrast“, „Helligkeit“, „Farbsättigung“, „Tint“, „Schärfe“,

„Profi-Einstellungen“ und „Rückstellen“ nicht regeln; diese

Menüpunkte sind ausgegraut.

Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV-

Wahloption (außer DYNAMISCH) ein.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Bild“ wählen ( / , dann ENTER).

3 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt. ( / , dann

Für PC-Programmquelle oder Home Gallery erscheint die

4 Stellen Sie den gewünschten Pegel ein ( / ).

• Auch wenn ein Screen zum Vornehmen einer

Einstellung am Bildschirm angezeigt ist, können Sie

den Einstellposten ändern, indem Sie / drücken.

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Für AV-Programmquelle Gegenstand BeschreibungSTANDARD Für ein Bild mit hoher Auflösung bei normaler RaumbeleuchtungDiese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt.DYNAMISCH Für ein sehr scharfes Bild mit maximalem Kontrast In diesem Modus kann die Bildqualität nicht manuell angepasst werden.Diese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt.FILM Für einen FilmDiese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt.SPIELE Senkt die Bildhelligkeit, um das Betrachten angenehmer zu machenDiese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt.ANWENDERErmöglicht es dem Anwender, die Einstellungen wunschgemäß vorzunehmen. Sie können den Modus für jede Eingangsquelle einstellen . Gegenstand BeschreibungSTANDARD (Werksvorgabe)Für ein Bild mit hoher Auflösung bei normaler RaumbeleuchtungANWENDERErmöglicht es dem Anwender, die Einstellungen wunschgemäß vorzunehmen. Sie können den Modus für jede Eingangsquelle einstellen.SpracheVideotext Menü WesteuropaDeutschAV-WahlSTANDARDDYNAMISCH FILM SPIELEANWENDERGegenstandmTaste Taste Kontrast Zum Vermindern des KontrastesZum Erhöhen des KontrastesHelligkeit Zum Vermindern der HelligkeitZum Erhöhen der HelligkeitFarbsättigung Zum Vermindern der FarbintensitätZum Erhöhen der FarbintensitätTint Hauttöne werden blaustichigHauttöne werden grünstichigSchärfe Zum Vermindern der SchärfeZum Erhöhen der Schärfe Bild AV-WahlKontrastHelligkeitFarbsättigung Tint SchärfeProfi-EinstellungenRückstellenSTANDARD 40

Bild AV-WahlKontrastHelligkeit Rot

Blau RückstellenSTANDARD 40

Für PC-Programmquelle

• Für erweiterte Bildeinstellungen wählen Sie in Schritt 3

„Profi-Einstellungen“, und drücken Sie dann ENTER.

Bezüglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe Seite

„Erweiterte Bildeinstellungen“.

• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die

Werksvorgaben wählen in Schritt 3 mit / , „Rückstellen“

und drücken dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige

erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit / , und drücken Sie dann

Erweiterte Bildeinstellungen

Das Plasma Display-System stellt Ihnen verschiedene

fortschrittliche Funktionen zur Optimierung der Bildqualität

zur Verfügung. Einzelheiten zu diesen Funktionen entnehmen

Sie bitte den Tabellen.

Verwendung von PureCinema

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Bild“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Profi-Einstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie „PureCinema“ ( / , dann ENTER).

5 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann

• Die wählbaren Parameter finden Sie in der Tabelle.

• Bei Zuführung von 480p oder 720p@60Hz Signalen kann

„Standard“ nicht gewählt werden.

• Bei Zuführung von PAL, SECAM, 576i oder 1080i@50Hz

Signalen kann „ADV“ nicht gewählt werden.

• Bei Zuführung von 576p, 720p@50Hz, oder 1080p@24Hz

Signalen kann weder „Standard“ noch „ADV“ gewählt

Verwendung von Farbtemperatur

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER).

3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie „Color Detail“ ( / , dann ENTER).

5 Wählen Sie „Farb-Temp.“ ( / , dann ENTER).

6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann

• Wenn Sie in diesem Schritt einen Parameter gewählt

haben, überspringen Sie die Schritte 7 und 8.

• Sie werden eher eine Feineinstellung vornehmen

wollen. Hierzu wählen Sie zuerst „Manuell“, dann halten

Sie ENTER länger als drei Sekunden gedrückt. Die

Anzeige für manuelle Einstellung erscheint. Fahren Sie

dann mit Schritt 7 fort.

7 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).

8 Wählen Sie den gewünschten Wert ( / ).

• Um einen anderen Posten einzustellen, drücken Sie

RETURN und wiederholen dann die Schritte 7 und 8.

• Durch Drücken von / , wird der Einstellposten direkt

9 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER).

3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie „Color Detail“ ( / , dann ENTER).

5 Wählen Sie „CTI“ ( / , dann ENTER). GegenstandTaste Taste Kontrast Zum Vermindern des KontrastesZum Erhöhen des KontrastesHelligkeit Zum Vermindern der HelligkeitZum Erhöhen der HelligkeitRot Zum Abschwächen von Rot Zum Betonen von Rot Grün Zum Abschwächen von GrünZum Betonen von Grün Blau Zum Abschwächen von BlauZum Betonen von BlauPureCinema Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24 Bilder/Sekunde), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Bilder für eine Bildqualität mit hoher Auflösung auf.Wählbare Punkte Aus Deaktiviert PureCinema.StandardLiefert ein lebhaftes bewegtes Bild (filmspezifisch) mit glatten Übergängen, indem die aufgezeichnete Bildinformation bei der Wiedergabe von DVDs und anderem Bildmaterial mit hoher Auflösung (z.B. bei Filmen) von 24 Vollbildern pro Sekunde automatisch erfasst wird. ADV Liefert ein hochwertiges bewegtes Bild (wie im Kino) mit glatten Übergängen, indem bei DVD-Wiedergabe (z.B. von Filmen) mit 24 Vollbildern pro Sekunde eine Umwandlung auf 72 Hz durchgeführt wird.Farb-Temp.Ermöglicht das Anpassen der Farbtemperatur für einen günstigeren Weißabgleich.Wählbare Punkte Hoch Weiß mit bläulichem TonMittelhoch Ton zwischen Weißwert und MittelMittel Natürlicher TonMitteltief Ton zwischen Mittel und SchwarzwertTief Weiß mit rötlichem TonManuell Wunschgemäße Einstellung der FarbtemperaturGegenstandmTaste Taste R hoch Feineinstellungfür helleBereicheZum Abschwächen von RotZum Betonen von RotG hochZum Abschwächen von GrünZum Betonen von GrünB hochZum Abschwächen von BlauZum Betonen von BlauR niedrig Feineinstellungfür dunkleBereicheZum Abschwächen von RotZum Betonen von RotG niedrigZum Abschwächen von GrünZum Betonen von GrünB niedrigZum Abschwächen von BlauZum Betonen von Blau PDP506XDE_Ger.book Page 34 Friday, June 17, 2005 4:37 PM35

6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann

7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Verwendung von Farbmanagement

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Bild“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Profi-Einstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie „Color Detail“ ( / , dann ENTER).

5 „Farbmanagement“ wählen ( / , dann ENTER).

6 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt ( / , dann

7 Stellen Sie den gewünschten Pegel ein ( / ).

• Um einen anderen Posten einzustellen, drücken Sie

RETURN und wiederholen dann die Schritte 6 und 7.

• Durch Drücken von / , wird der Einstellposten direkt

8 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Beseitigen von Bildrauschen

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER).

3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie „NR“ ( / , dann ENTER).

5 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).

• Sie können „DNR“ oder „MPEG NR“ wählen.

6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann

7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Verwendung der Funktionen des

Dynamikdehners (DRE)

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER).

3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie „DRE“ ( / , dann ENTER).

5 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).

• Sie können „Dynamischer Kontrast“, „Schwarzwert“,

„ACL“ oder „Gamma“ wählen.

6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann

CTI Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht für „Colour Transient

Improvement“ (verbesserte Farbkantenschärfe).

Wählbare Punkte Aus Deaktiviert CTI.

Rot Näher an Magenta Näher an Gelb

Gelb Näher an Rot Näher an Grün

Grün Näher an Gelb Näher an Cyan

Cyan Näher an Grün Näher an Blau

Blau Näher an Cyan Näher an Magenta

Magenta Näher an Blau Näher an Rot Farbmanagement 0

Y R G C B M DNR Zum Eliminieren von Videorauschen für ein sauberes, besser konturiertes

Bild. DNR steht für „Digital Noise Reduction“ (digitale

Rauschunterdrückung).

Wählbare Punkte Aus Deaktiviert DNR.

Mittel Standard DNR Tief DNR gemäßigt

MPEG NR Zum Eliminieren von Moskitorauschen bei digitalen Fernsehkanälen und

DVD-Wiedergabe, um ein rauschfreies Bild zu erhalten.

Wählbare Punkte Aus Deaktiviert MPEG NR.

Hoch MPEG NR verstärkt

Mittel Standard MPEG NR Tief MPEG NR gemäßigt

Dynamischer Kontrast

Betont den Bildkontrast, sodass der Unterschied zwischen Helligkeit und

Dunkelheit deutlicher wird.

Einstellungen Aus Deaktiviert Dynamischen Kontrast.

Hoch Dynamischer Kontrast betont

Mittel Dynamischer Kontrast normal

Niedrig Dynamischer Kontrast gemäßigt

Betont dunkle Bildteile, sodass der Unterschied zwischen Helligkeit und

Dunkelheit deutlicher wird.

Einstellungen Aus Deaktiviert Schwarzwert.

Ein Aktiviert Schwarzwert.

PDP506XDE_Ger.book Page 35 Friday, June 17, 2005 4:37 PM36

7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Verwendung des 3DYC- und des I-P-Modus

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER).

3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie „Andere“ ( / , dann ENTER).

5 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).

• Sie können „3DYC“ oder „I-P-Modus“ wählen.

6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann

7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Für 3DYC können einzelne Parameter nur dann gewählt

INPUT 1, 2 oder 3 als Eingangsquelle und „Video“ als

Eingangssignaltyp (Seite 55) gewählt sind; oder

INPUT 5 als Eingangsquelle ohne S-Video-Kabelanschluss

Sie den Analog-Tuner gewählt haben.

• Im I-P-Modus können einzelne Parameter für die folgenden

Eingangssignale nicht gewählt werden:

480p, 720p@60Hz, 576p, 720p@50Hz, 1080p@24Hz.

Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität

Ihren Wünschen anpassen.

Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV-

Wahloption ein. Siehe Seite 33.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Ton“ wählen ( / , dann ENTER).

3 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt ( / ).

4 Stellen Sie den gewünschten Pegel ein ( / ).

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die

Werksvorgaben, wählen Sie in Schritt 3 mit /

„Rückstellen“ und drücken dann ENTER. Die

Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit / ,

und drücken Sie dann ENTER.

• Für Kopfhörerwiedergabe kann die Klangqualität nicht

• Wenn Sie Toneinstellungen mit angeschlossenem

Kopfhörer vornehmen, werden die neuen Einstellungen

nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über

Lautsprecher wirksam.

FOCUS Verlagert das Klangbild nach oben und sorgt für klare

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Ton“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „FOCUS” wählen ( / ).

4 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / ).

ACL Führt Kompensation so durch, dass optimale Bildkontrasteigenschaften erhalten werden.Einstellungen Aus Deaktiviert ACL.Ein Aktiviert ACL.GammaStellt die Gammaeigenschaften (Bildgradationseigenschaften) ein.Einstellungen 1 Wahl von Gammaeigenschaften 1.2 Wahl von Gammaeigenschaften 2.3 Wahl von Gammaeigenschaften 3. 3DYC Optimiert die Eigenschaften zum Trennen von Helligkeitssignalen und Farbsignalen. Dies funktioniert sowohl für Video- als auch Standbilder.Einstellungen Aus Deaktiviert 3DYC.Hoch 3DYC betontMittel 3DYC normalNiedrig 3DYC gemäßigtI-P-Modus Führt optimale Umwandlung vom Zeilensprung- zu fortschrittlicheren Signalverfahren durch. Dies funktioniert sowohl für Video- als auch Standbilder.Einstellungen 1 Videobild-Optimierung2 Standardeinstellung3 Standbild-OptimierungGegenstandTaste Taste Höhen Zum Abschwächen der HöhenZum Betonen der HöhenBass Zum Abschwächen der BässeZum Betonen der BässeBalance Zum Absenken des rechten LautsprecherpegelsZum Absenken des linken Lautsprecherpegels Bass BalanceHöhenRückstellenFOCUSFront Surround 0

2 Ton STANDARDKopfhörer - LeistungSub - Lautstärke Main

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig.

• Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht

eingerichtet werden.

• Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhörer

einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des

Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Ton“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Front Surround“ wählen ( / ).

4 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / ).

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• (WOW) bezeichnet einen Zustand, in dem FOCUS

aktiviert ist und TruBass + SRS für Front Surround gewählt

• ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc.

• Die WOW-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc.

• Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig.

• Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht

eingerichtet werden.

• Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhörer

einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des

Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher

Tonempfang vom Neben-Bildschirm

Bei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Neben-

Bildschirm im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus

mitgehört werden; Ton vom Haupt-Bildschirm wird über die

Lautsprecher ausgegeben. Um diese Funktion zu verwenden,

gehen Sie wie folgt vor.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Ton“ wählen ( / , dann ENTER).

3 Wählen Sie „Kopfhörer-Leistung“ ( / ).

4 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / ).

5 Wählen Sie „Sub-Lautstärke“ ( / ).

6 Wählen Sie den gewünschten Lautstärkepegel ( / ).

7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Zum Einstellen der Kopfhörerlautstärke nach Wahl von

„Sub“ verwenden Sie stets den (im Verfahren angegebenen)

Menüposten, ungeachtet dessen, ob die Bildschirmanzeige

auf Einzelbildschirm, Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild

geschaltet ist. Bei Wahl von „Sub“ im Einzelbildschirm-

Modus wird Ton vom Bildschirm über die Lautsprecher

ausgegeben, auch wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.

• Wenn Sie „Sub“ für „Kopfhörer-Leistung“ gewählt haben,

und ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton eines

angeschlossenen Subwoofers stumm geschaltet. Gegenstand Beschreibung Aus (Werksvorgabe)Deaktiviert FOCUS.Ein Aktiviert FOCUS.Gegenstand BeschreibungAus Deaktiviert sowohl SRS als auch TruBass.SRS Realisiert ein echt dreidimensionales Klangfeld.TruBass(Werksvorgabe)Gewährleistet tiefe, satte Bässe mit einer neuen Technologie.TruBass + SRS Kombiniert die Vorteile von TruBass und SRS.Gegenstand BeschreibungMain Ton vom Haupt-Bildschirm wird über den Ausgangsanschluss PHONES ausgegeben. Sub Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus wird Ton vom Neben-Bildschirm über den Ausgangsanschluss PHONES ausgegeben.Front SurroundKopfhörer - LeistungSub - Lautstärke Aus

Main Front SurroundKopfhörer - LeistungSub - Lautstärke Aus

Mit den Energiesparmodi können Sie auf praktische Weise

Zur Senkung des Stromverbrauchs stehen Ihnen drei

Energiesparmodi zur Verfügung.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Energiesparmodi“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Energiesparmodus“ wählen ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie „Speichern 1“, „Speichern 2“ oder „Bild aus“.

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Sie können diese Funktion auch über das HOME MENU

wählen, wenn die Eingangsquelle ein PC ist.

Kein Signal -aus- (nur AV-Modus)

Schaltet das System automatisch auf den

Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Energiesparmodi“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Kein Signal -aus-“ wählen ( / then ENTER).

4 „Aktiviert“ wählen ( / then ENTER).

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Fünf Minuten vor Umschaltung auf den Bereitschaftsmodus

wird jede Minute eine Meldung angezeigt.

• Wenn nach Beendigung eines Fernsehprogramms noch

Störsignale am Media-Receiver anliegen, wird das System

unter Umständen nicht auf den Bereitschaftsmodus

Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus)

Schaltet das System automatisch auf den

Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Energiesparmodi“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Keine Bedienung -aus-“ wählen ( / then ENTER).

4 „Aktiviert“ wählen ( / then ENTER).

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Fünf Minuten vor Umschaltung auf den Bereitschaftsmodus

wird jede Minute eine Meldung angezeigt.

Energiemanagement (nur PC-Modus)

Schaltet das System automatisch auf den

Bereitschaftsmodus, wenn vom PC kein Signal erhalten wird.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Energiesparmodi“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Energiemanagement“ wählen ( / then ENTER).

4 „Modus 1“ oder „Modus 2“ wählen ( / then ENTER).

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Gegenstand BeschreibungStandard Senkt die Bildhelligkeit nicht.Speichern 1 Reduziert den Stromverbrauch etwas, wobei das Helligkeitsabsinkniveau leicht unterdrückt wird.Speichern 2 Senkt die Bildhelligkeit und den Stromverbrauch.Bild aus Deaktiviert den Bildschirm, um Strom zu sparen. Zum Reaktivieren eine beliebige Taste außer i +/i – und e drücken. Diese Einstellung wird vom System nicht gespeichert.Gegenstand BeschreibungDeaktiviert (Werksvorgabe)Schaltet das System nicht auf den Bereitschaftsmodus.Aktiviert Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird.Gegenstand BeschreibungDeaktiviert (Werksvorgabe)Schaltet das System nicht auf den Bereitschaftsmodus.Aktiviert Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.Gegenstand Beschreibung Aus (Werksvorgabe)Kein EnergiemanagementModus 1 • Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht Minuten lang kein Signal erhalten wird.• Auch wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zu nehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, bleibt das System ausgeschaltet.• Sie können das System wieder einschalten, indem Sie STANDBY/ON am Media Receiver oder TV a an der Fernbedienung drücken. Modus 2 • Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht Sekunden lang kein Signal erhalten wird.• Wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zu nehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, wird das System eingeschaltet.• Sie können das System wieder einschalten, indem Sie STANDBY/ON am Media Receiver oder TV a an der Fernbedienung drücken.

PDP506XDE_Ger.book Page 38 Friday, June 17, 2005 4:37 PM39

Wiedergabe von DTV-Programmen

Wiedergabe von DTV-Programmen

DTV-Programme betrachten

Digital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen

Fernsehprogramme, sondern bietet darüber hinaus ein

breiteres Programmangebot, eine bessere Bildqualität und

verschiedene zusätzliche Informationen. Weiterhin ermöglicht

es eine Reihe weiterer Funktionen wie Untertitel und multiple

• Bei der Autoinstallation (siehe Seite 30) bitte unbedingt den

Empfangsmodus (Tunert) auf „Digital“ oder „Alle“ einstellen.

• Wenn Sie den DTV-Modus wählen, bevor die Kanalsuche

durchgeführt wurde, ist im folgenden Fenster „DTV-

Konfigurierung“ nur der Punkt „Installation“ wählbar.

• Im DTV-Modus mit m den Videotext-Bildschirm aufrufen

1 Schalten Sie mit TV/DTV auf den DTV-Modus.

2 Rufen Sie mit ENTER die Kanalliste auf.

3 Wählen Sie einen Kanal ( / , dann ENTER).

• Sie können Kanäle auch durch Drücken der Tasten 0 bis

9 oder P +/P – an der Fernbedienung wählen.

• Für schnellen Zugriff auf Kanal 1 (einstelliger Kanal) im DTV-

Modus drücken Sie 001. Sie können Kanal 1 auch durch

Drücken von 01 oder 1 wählen, dann müssen Sie aber nach

Eingabe der letzten Stelle 2 Sekunden lang warten. Dasselbe

gilt für zweistellige Kanäle.

•Mit P +/P – können auf Überspringen eingestellte oder nicht

als Favoriten gespeicherte Kanäle (wenn die

Favoritenfunktion ist „Ein“. Bezüglich Favoritenkanäle siehe

Seite 25) nicht abgerufen werden.

• Bei gesperrten Kanälen ist jedes Mal das korrekte Passwort

(siehe Seite 58) einzugeben.

• Bei Empfang von DTV-Rundfunkprogrammen startet

automatisch der Bildschirmschoner, wenn länger als 3

Minuten keine Bedienung erfolgt.

Betrachten eines Kanalbanners

Ein Kanalbanner enthält Programmnamen, Programm-Start-/

Endzeiten und sonstige Kanalinformationen.

1 Drücken Sie TV/DTV, um den DTV-Modus zu wählen.

• Ein Kanalbanner erscheint.

• Um Informationen zu anderen Kanälen anzuzeigen,

• Um den am Banner gewählten Kanal abzustimmen,

• Im Kanalbanner finden Sie auch Symbole für Favoriten

( ), Untertitel ([) und Videotext (m), falls für den

gewählten Kanal zutreffend.

• Zum Verlassen der Banneranzeige drücken Sie EXIT.

3 Um detailliertere Programminformationen zu erhalten,

drücken Sie p erneut.

• Zum Umschalten zwischen den

Programminformationen für Jetzt und Weiter drücken

• Um Detail-Informationen zu anderen Kanälen

anzuzeigen, drücken Sie / .

• Um den am Banner gewählten Kanal abzustimmen,

• Zum Verlassen der Detail-Informationsanzeige drücken

• Um die Anzeige aller Banner zu verlassen, drücken Sie

• Wenn das Banner weitere Informationen enthält,

erscheint „Mehr ...“. Drücken Sie die BLAU Taste, um

alle Informationen anzuzeigen.

• Die Bannerdaten werden im Minutentakt aktualisiert.

• Bei manchen Programmen sind eventuell keine

Detailinformationen verfügbar.

• Wenn ein Sender ungenaue Informationen liefert, kann es

vorkommen, dass gewisse Symbole fälschlicherweise

erscheinen oder fehlen.

Betrachten von Untertiteln

Im DTV-Modus können Sie Untertitel durch Drücken von [

ein- und ausschalten.

• Wenn ein Programm bei Aktivierung dieser Funktion

aufgenommen wird, werden Untertitel ebenfalls

Wiedergabe von DTV-Programmen

Neukonfigurierung der

DTV-Kanaleinstellungen

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV-

Kanaleinstellungen nach Einrichtung der DTV-Kanäle mit

Autoinstallation (Seite 30) neu konfigurieren können. „DTV-

Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Installation“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr

vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.

5 „Land“ wählen ( / ).

6 Das Land wählen ( / ).

• Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht,

wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten

hierzu finden Sie unter „Verwendung eines Passworts (Nur

AV-Modus)“ auf Seite 58.

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Ersetzen bestehender Kanäle

Durch das folgende Verfahren werden die momentanen DTV-

Kanaleinstellungen zunächst verworfen, dann wird nach

empfangbaren Kanälen gesucht, und die Kanalkonfigurierung

wird von Neuem durchgeführt.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Installation“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr

vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.

5 „Gespeicherte Programme ersetzen“ wählen ( / , dann

• Das System löscht zuerst alle Kanalinformationen und

startet dann eine Kanalsuche.

• Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche HOME MENU drücken.

• Die Durchführung von „Gespeicherte Programme ersetzen“

erfordert einen zeitlichen Spielraum von mindestens 1

Stunde bis zur nächsten programmierten Aufnahme oder

zum nächsten Auto-Update.

• Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht,

wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten

hierzu finden Sie unter „Verwendung eines Passworts (nur

AV-Modus)“ auf Seite 58.

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Hinzufügen neuer Kanäle

Mithilfe des folgenden Verfahrens können Sie nach neuen

Kanälen suchen und diese speichern, wobei die momentanen

DTV-Kanaleinstellungen erhalten bleiben.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Installation“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr

vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.

5 „Neue Programme ergänzen“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Kanalsuche läuft automatisch an. Neu gefundene

Kanäle werden vom Media Receiver automatisch

gespeichert. Installation Land Neue Programme ergänzenAntennenspannungGespeicherte Programme ersetzenWerksvorgaben zurückrufenSignalprüfung Aus GermanyGespeicherte Programme ersetzenVorhandene Programme 04Neue ProgrammeSuchdatenAblauf 20

004 ******************************************Installation Land Neue Programme ergänzenAntennenspannungGespeicherte Programme ersetzenWerksvorgaben zurückrufenSignalprüfungGermany Aus

PDP506XDE_Ger.book Page 40 Friday, June 17, 2005 4:37 PM41

Wiedergabe von DTV-Programmen

• Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche HOME MENU drücken.

• Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht,

wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten

hierzu finden Sie unter „Verwendung eines Passworts (Nur

AV-Modus)“ auf Seite 58.

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Sie können bei jedem einzelnen TV-Programm die Signalstärke

und Signalqualität kontrollieren.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von

„Hinzufügen neuer Kanäle“.

2 „Signalprüfung“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „HF-Kanal“ wählen ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie das zu prüfende Programm ( / ).

• Verwenden Sie die Funktion „Neue Programme

ergänzen“ hier zum Ergänzen von Programmen

innerhalb des gewählten HF-Kanals

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Ein-/Ausschalten der Stromversorgung zur

Zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung zur mit dem

DTV-Antennenanschluss verbundenen Antenne gehen Sie wie

nachfolgend beschrieben vor.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von

„Hinzufügen neuer Kanäle“.

2 „Antennenspannung“ wählen ( / ).

3 „Ein“ oder “Aus“ wählen ( / ).

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Werksvorgaben zurückrufen

Mit dieser Funktion können Sie alle DTV-Einstellungen auf die

Werksvorgaben zurückstellen.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Installation“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr

vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.

5 „Werksvorgaben zurückrufen“ wählen ( / , dann

• Es erscheint ein Bestätigungsfenster.

6 Durch Drücken von „OK“ werden die Werksvorgaben

wieder hergestellt. Autoinstallation wird dann

automatisch gestartet.

• Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht,

wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten

hierzu finden Sie unter „Verwendung eines Passworts (nur

AV-Modus)“ auf Seite 58.

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

werden. Neue Programme ergänzenVorhandene Programme 04Neue ProgrammeSuchdatenAblauf 20

: HF-Kanal 21 Installation Land Neue Programme ergänzenAntennenspannungGespeicherte Programme ersetzenWerksvorgaben zurückrufenSignalprüfungGermany Aus

PDP506XDE_Ger.book Page 41 Friday, June 17, 2005 4:37 PM42

Wiedergabe von DTV-Programmen

Individuelle Gestaltung kanalbezogener

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie verschiedene

kanalbezogene Einstellungen individuell gestaltet werden

können. Diese Einstellungen umfassen Speichern von Kanälen

als Favoriten, Überspringen von Kanälen und Kanalsperre.

Einstellen von Kanaloptionen

Zum Auswählen einzelner Kanäle und zum Aktivieren der

Funktionen „Favoriten“, „Überspringen“ für die Kanäle oder

„Kanalsperre“ gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Kanalverwaltung“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr

vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.

5 „Programm-Optionen“ wählen ( / , dann ENTER).

• Das Programm-Optionen-Fenster mit einer Liste der

registrierten Kanäle erscheint.

6 Wählen Sie einen bestimmten Kanal ( /// dann

ENTER zur Aktivierung/Deaktivierung).

• Wählen Sie „Ein“ für Favoriten, wenn Sie den Kanal als

Favorit (digital) speichern möchten. So gespeicherte

Kanäle können dann später einfach durch Wahl aus der

Favoritenliste abgerufen werden.

• Wählen Sie „Ein“ für Kanal-Überspringen, wenn Sie

möchten, dass der Kanal bei Betätigung von P +/P – an

der Fernbedienung oder von CHANNEL +/– am Media

Receiver übersprungen werden soll.

• Wählen Sie „Ein“ für Kanalsperre, wenn Sie ein

Abstimmen des Kanals ohne Passwort-Eingabe

7 Wenn Sie mit allen Einstellungen fertig sind, ist noch an

Folgendes zu denken.

• Wenn Sie einen Kanal als Favoritenkanal gespeichert

haben, lesen Sie unter „Aktivieren der Favoritenkanälen“

nach, und aktivieren Sie die Favoritenfunktion.

• Wenn Sie einen Kanal gesperrt haben, lesen Sie unter

„Verwendung eines Passworts (Nur AV-Modus)“ auf

Seite 58 nach, und bestimmen Sie ein geeignetes

vierstelliges Passwort.

• Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht,

wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten

hierzu finden Sie unter „Verwendung eines Passworts (Nur

AV-Modus)“ auf Seite 58.

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Aktivieren der Favoritenfunktion

Vergessen Sie nach Speicherung von Kanälen als Favoriten

nicht, diese Funktion zu aktivieren.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Einstellen von

2 „Favoriten“ wählen ( / ).

3 „Ein“ wählen ( / ).

• Nachdem Sie Kanäle als Favoriten gespeichert haben,

können Sie diese mit P +/P – an der Fernbedienung oder

mit CHANNEL +/– am Media Receiver abrufen.

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Aktivieren von automatischem Überspringen

Diese Funktion ermöglicht das Überspringen von

Dienstegruppen, wie z.B. Radio und Videotextdienste.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Einstellen von

2 „Autom. Überspringen“ wählen ( / ).

3 Einen zu überspringenden Kanal wählen ( / ).

• Wählen Sie zwischen „Aus“, „Radio“, „Daten“ und

• Mit „Autom. Überspringen“ können Sie „Gruppen“ von

Diensten wie Radio und Textdaten überspringen. Die

einzelnen Programm-Einstellungen für Überspringen in den

den „Programm-Optionen“ werden nicht beeinflusst, auch

wenn diese Funktion aktiviert ist.

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

werden. Programm-Optionen Kanal-Überspringen001 ∗∗∗ ∗∗∗002 ∗∗∗ ∗∗∗007 ∗∗∗ ∗∗∗∗∗030 ∗∗∗∗ ∗∗∗∗∗∗∗ 040 ∗∗∗ ∗∗∗∗ ∗∗051 ∗∗∗ ∗800 ∗∗∗ ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗KanalverwaltungFavoritenProgramm-OptionenKanäle ordnenAutom. Überspringen Aus Kindersicherung Aus

Aus KanalverwaltungAutom. ÜberspringenProgramm-OptionenFavoritenKanäle ordnen Aus

Aus Kindersicherung Aus

PDP506XDE_Ger.book Page 42 Friday, June 17, 2005 4:37 PM43

Wiedergabe von DTV-Programmen

Einstellen der Kindersicherung

Mithilfe dieser Funktion können Sie verhindern, dass sich

Kinder Fernsehprogramme ansehen können, für die ein

Mindestalter vorgegeben ist. Diese Funktion hängt vom bei der

Kanalkonfiguration gewählten Land ab. Sie können eine

Altersgrenze zwischen 4 und 18 vorgeben, sodass das

Passwort eingegeben werden muss, um entsprechend

geschützte Fernsehprogramme betrachten zu können.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für „Einstellen von

2 Wählen Sie „Kindersicherung“ ( / ).

3 Wählen Sie eine Altersgrenze ( / ).

• Sie können eine Zahl zwischen 4 und 18 oder „Aus“

• Wenn Sie „Aus“ gewählt haben, ist keine

Passworteingabe erforderlich, welches

Fernsehprogramm mit vorgegebenem Mindestalter

Gespeicherte DTV-Kanäle sortieren

Anhand der folgenden Anleitung kann die Reihenfolge der

gespeicherten DTV-Kanäle geändert werden.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von “Einstellen von

2 „Kanäle ordnen“ wählen ( / , dann ENTER).

• Das Sortiermenü erscheint.

3 Wählen Sie den zu verlegenden Kanal ( / / / , dann

4 Wählen Sie die neue Position ( / / / , dann ENTER).

• Das Sortieren wird ausgeführt.

5 Drücken Sie HOME MENU zum Verlassen des Menüs.

• Zum Ändern einer Seite im Sortiermenü unter Schritt 4

wählen Sie bitte auf dem Bildschirm über

/ / / die Seite und drücken Sie dann ENTER.

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Wählen eines Digital-Audioformats

Zum Umschalten zwischen dem PCM- und dem Dolby-Digital-

Audioformat gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Eigene Vorgaben“ wählen ( / , dann ENTER).

5 „Digital-Audio“ wählen ( / ).

6 „PCM“ oder „Dolby“ wählen ( / ).

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Aus KanalverwaltungAutom. ÜberspringenKindersicherungFavoritenProgramm-Optionen Aus

Aus Kanäle ordnenKanäle ordnen 1/3 007

Wiedergabe von DTV-Programmen

Wählen der Sprache für Ton, Untertitel

Die Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext

können manuell konfiguriert werden.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Wählen eines

Digital-Audioformats“.

2 „Sprache einstellen“ wählen ( / dann ENTER).

3 „Primärton“, „Sekundärton“, „Primär-Untertitel“,

„Sekundär-Untertitel“ oder „Videotext“ wählen ( / ).

4 Wählen Sie eine Sprache ( / ).

• Das Plasma Display-System wählt die Sprache automatisch

auf Grundlage der „Land“-Einstellung (Seite 30), wenn die

gewählte Sprache für Ton, Untertitel oder Videotext nicht zur

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Verwendung von Software-

Diese Funktion führt Download und Aktualisierung der

System-Software zum vorgegebenen Zeitpunkt durch.

Verwendung der automatischen Aktualisierung

Bei Aktivierung dieser Funktion prüft das Plasma Display-

System, ob aktualisierte Software zur Verfügung steht und lädt

diese dann gegebenenfalls herunter. Danach führt das System

den Vorgang „Neue Programme ergänzen“(Seite 40) aus.

Diese Vorgänge laufen automatisch zur vorgegebenen Zeit ab.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Software-Update“ wählen ( / , dann ENTER).

5 „Auto-Update“ wählen ( / ).

6 „Ein“ wählen ( / ).

• Als Normaleinstellung wird „Ein“ empfohlen.

• Damit Auto-Update startet, muss ein Spielraum von

mindestens 1 Stunde bis zum Start der nächsten

vorprogrammierten Aufnahme/Betrachtung vorhanden

• 60 Sekunden vor dem vorgesehenen Update wird abgefragt,

ob Auto-Update starten soll oder nicht. Wenn „OK“ gewählt

oder nicht innerhalb von 50 Sekunden geantwortet wird,

startet Auto-Update automatisch.

• Zum Abbrechen eines laufenden Updates ist HOME MENU

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Update-Zeit einstellen

Sie können die Zeit einstellen, zu der das Plasma-Display-

System täglich ein Auto-Update durchführt. Zur Verwendung

dieser Funktion ist zunächst „Auto-Update“ auf „Ein“

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Verwendung

der automatischen Aktualisierung“.

2 „Updatezeit einstellen“ wählen ( / dann ENTER).

3 Stellen Sie die Zeit für das Auto-Update ein (///

Manuelles Update starten

Diese Funktion gestattet Ihnen die manuelle Ausführung der

Software-Update.Wenn weniger als 1 Stunde Zeit bis zur

nächsten planmäßigen Auto-Update oder zu einem

programmgesteuerten Aufnahme-/Wiedergabeereignis bleibt,

kann manuelle Update nicht ausgeführt werden.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Verwendung

der automatischen Aktualisierung”.

2 „Manuelles Update starten“ wählen ( / , dann ENTER).

• Damit das manuelle Update starten kann, muss der

Spielraum bis zum Start der nächsten programmierten

Aufnahme/Betrachtung mindestens 1 Stunde betragen.

• Damit das manuelle Update starten kann, muss der

Spielraum bis zum Start von Auto-Update mindestens 1

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

werden. Software-UpdateUpdatezeit einstellenManuelles Update startenAuto-UpdateTechnische Angaben Ein Updatezeit einstellen Zeit 11 32 :

PDP506XDE_Ger.book Page 44 Friday, June 17, 2005 4:37 PM45

Wiedergabe von DTV-Programmen

Technische Daten anzeigen

Verwenden Sie diese Funktion zum Abrufen der

Versionsnummer von Hard- und Software.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Verwendung

der automatischen Aktualisierung“.

2 „Technische Angaben“ wählen ( / , dann ENTER).

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

MHEG-Anwendungen verwenden (nur GB)

Einige Stationen strahlen Programme mit MHEG-codierten

Multimedia-Elementen (MHEG = Multimedia and Hypermedia

Expert Group) für interaktives DTV aus.

Falls vorhanden, startet das MHEG-Element auf Drücken von

einer der Farbentasten oder von m.

• Bei aktivierten Untertiteln (siehe Seite 39) ist diese Funktion

• „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt

Der Bildschirmschoner startet automatisch, wenn bei

Empfang eines DTV-Radioprogramms 3 Minuten ohne weitere

Bedienung verstreichen.

• Bei aktiviertem Bildschirmschoner sind die folgenden

Operationen möglich:

•Drücken Sie TV/DTV zum Umschalten auf Analog-TV.

• Drücken Sie eine beliebige andere Taste, um auf den

normalen Radioprogramm-Bildschirm zu schalten.

• Die Timer-Einstellungen sind bei angezeigtem

Bildschirmschoner aktiviert.

Für den Empfang verschlüsselter DTV-Signale benötigen Sie

ein CA-Modul und eine Smart-Card vom Dienstanbieter.

Der CA-Modultyp kann je nach Hersteller unterschiedlich sein,

wobei jedes CA-Modul ein bestimmtes

Verschlüsselungssystem unterstützt. Ihr Plasma-Display

unterstützt CA-Module für den DVB-Standard. Bitte

erkundigen Sie sich beim Dienstanbieter nach dem

geeigneten CA-Modul.

Bitte beachten Sie, dass eine Smart-Card eventuell nur für

einen bestimmten Anbieter und damit eine begrenzte Spanne

an Kanälen geeignet ist.

• CA-Module und Smart-Cards sind bei PIONEER nicht

inbegriffen und auch nicht als Sonderzubehör erhältlich.

Die Karte nach dem Einsetzen im Schacht belassen und nur

entnehmen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Die Karte

muss z.B. im Gerät sein, wenn der Dienstanbieter neue Daten

auf die Smart-Card herunterladen will.

Der Schacht für die Common Interface-Karte befindet sich auf

der Rückseite des Media-Receivers.

1 Halten Sie die Schachtabdeckung auf der Rückseite des

Media-Receivers an der Lasche, lösen Sie damit den

Eingriff und ziehen Sie die Abdeckung ab.

2 Schieben Sie das einzusetzende CA-Modul bis zum

Anschlag in den Common Interface-Schacht.

PDP506XDE_Ger.book Page 45 Friday, June 17, 2005 4:37 PM46

Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV)

Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV)

Mit der Elektronischen Programmführung (EPG) können Sie

nach gewünschten Fernsehprogrammen suchen bzw.

Informationen über solche Programme abrufen. In Kombination

mit dem Timer können Sie auch gewünschte Programme für

Aufnahme mit einem Videorecorder voreinstellen.

Bezüglich EPG für Digital-Tuner siehe „Verwendung der

Elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV)“ auf Seite

Vorbereitung zur Verwendung von EPG Automatisches Aktualisieren der EPG-Daten

Bestimmen Sie, ob das System automatisch EPG-Daten von

einer bestimmten Sendestation einlesen soll oder nicht.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „EPG“ wählen ( / , dann ENTER).

5 „Auto Aktual. Daten“ wählen ( / ).

6 „Deaktiviert“ oder „Aktiviert“ wählen ( / ).

7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Anweisen eines EPG-Datenanbieters

Geben Sie eine Sendestation an, von der EPG-Daten

eingelesen werden sollen.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „EPG“ wählen ( / , dann ENTER).

5 „Datenanbieter“ wählen ( / , dann ENTER).

6 Den gewünschten Sender wählen ( / ).

7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Begrenzen der EPG-Datenanzeige

Mit dieser Funktion können Sie sich EPG-Daten nur zu solchen

Fernsehprogrammen anzeigen lassen, die Sie auch

tatsächlich empfangen und ansehen können.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „EPG“ wählen ( / , dann ENTER).

5 „Stationen ordnen“ wählen ( / , dann ENTER).

6 „Ein“ wählen ( / ).

7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Suchen nach Programmen

Drücken Sie die Farbtaste zur Wahl eines Suchparameters.

3 Die Wahl für den Parameter vornehmen ( / ).

• Entsprechende Programme werden aufgelistet.

4 Drücken Sie EPG, um das Menü zu verlassen.

• Für „Zeit“ und „Datum“ kann kein Wert aus der

Vergangenheit gewählt werden.

• Bevor Sie EPG-Daten anzeigen, stimmen Sie einen

Fernsehkanal ab und schalten Sie auf den

Einzelbildschirmmodus zurück.

Während EPG-Daten angezeigt sind, können Sie nur die

folgenden Tasten verwenden:

Bei Programmliste und Programminformation

erscheinende Symbole Gegenstand BeschreibungDeaktiviert (Werksvorgabe)Deaktiviert EPG.Aktiviert Liest automatisch EPG-Daten um Mitternacht und bei Empfang einer als EPG-Datenanbieter bestimmten Sendestation ein.Datenanbieter EPG Deaktiviert Aus Stationen ordnenAuto Aktual. DatenGegenstand Beschreibung Aus (Werksvorgabe)Zeigt EPG-Daten zu allen Sendestationen an, die vom angiwiesenen EPG-Datenanbieter gehandhabt werden. Ein Zeigt EPG-Daten zu solchen Fernsehprogrammen an, die tatsächlich empfangen und betrachtet werden können.Symbol BedeutungBildverhältnis 4:3Bildverhältnis 16:9ZweisprachigStereoKanal mit Untertiteln Zeit DatumThemaStationJetzt02.07Nachrichten Film

Show Alles05:3009:4009:4510:00************************************************ EPG Fr.02.07.04 10:25BeendenEPG PDP506XDE_Ger.book Page 46 Friday, June 17, 2005 4:42 PM47

Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV)

2 Das gewünschte Programm wählen ( / , dann ENTER).

• Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.

3 Die Daten scrollen ( / ).

4 Zum Wiederherstellen der Programmauflistung drücken

5 Drücken Sie EPG, um das Menü zu verlassen.

Aufzeichnen eines Programms mit

Wenn Sie ein Aufnahmegerät (wie einen Videorecorder oder

einen DVD-Recorder) angeschlossen haben, können Sie

mithilfe der Elektronischen Programmführung

Fernsehprogramme für Aufnahme voreinstellen.

2 Das gewünschte Programm wählen ( / , dann ENTER)

• Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.

3 Drücken Sie die ROT Taste.

4 „Aufnahmegeschwindigkeit“ wählen ( / ).

5 „SP“ (Standard) oder „LP“ (Erweitert) wählen ( / ).

6 „PDC/VPS“ wählen ( / ).

7 „EIN“ oder „AUS“ wählen ( / ).

8 „Aufnehmen?“ wählen ( / ).

9 „OK“ wählen ( / then ENTER).

10 Drücken Sie EPG, um das Menü zu verlassen.

• Vergewissern Sie sich, dass das Aufnahmegerät

eingeschaltet bleibt, wenn Sie Fernsehprogramme für

Aufnahme vorgewählt haben.

• Wenn Sie wieder zur Programmauflistung zurückgelangen

möchten, drücken Sie RETURN.

• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein

Aufnahmegerät unter Aktivierung von i/o Link.A mit einem

SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 angeschlossen ist.

• Mit EPG (für Aufnahme) vorgewählte Programme können

nur am angesteuerten Aufnahmegerät (Videorecorder oder

DVD-Recorder) gelöscht oder geändert werden.

Wählen eines Programms für sofortigen

Sie können sich mit EPG auch ein gerade laufendes Programm

unverzüglich auf den Bildschirm holen.

2 Das gewünschte laufende Programm wählen ( / , dann

• Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.

3 Drücken Sie die GRÜN Taste.

• Das EPG-Menü wird vom gewählten Fernsehprogramm

unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche

abgelöst. Fr.02.07.04 12:46Aufnahme13:00-13:30 ************************ProgramminformationBeendenEPGProgramme ListRETURNFr.02.07.04 12:46Aufnahme13:00-13:30 ************************ProgramminformationBeendenEPGProgramme ListRETURNProgramminformation Fr.02.07.04 12:46Aufnahme22:00-23:30 ************************Aufnahmegeschwindigkeit LPSPPDC/VPS AUSEINAUFHEBENOKBeendenEPGProgramme ListRETURNAufnehmen?Fr.02.07.04 12:46Aufnahme13:00-13:30 ************************ProgramminformationBeendenEPGProgramme ListRETURN PDP506XDE_Ger.book Page 47 Friday, June 17, 2005 4:42 PM48

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)

EPG-Anzeigeformat Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle der geplanten TV-Programme und Detailinformationen über einzelne Programme an. Sie ermöglicht darüber hinaus einfaches Wählen und Aufrufen des gewünschten Programms.Der EPG-Bildschirm umfasst Programminformation, Kanalliste und Allgemeine Programmliste. In diesem Abschnitt sind in den Sendeplan- und Informationsfenstern angezeigte Informationen beschrieben. ZUR BEACHTUNG • Zu digitalen TV-Programmen, die keine EPG-Daten stellen, sind die entsprechenden EPG-Informationen nicht verfügbar.• Wenn die aktuelle Zeit nicht korrekt eingestellt ist, kann es vorkommen, dass die EPG-Informationen mancher TV-Programme nicht angezeigt werden. 1 Erscheint, wenn die Sendeplantabelle vorwärts oder rückwärts gescrollt werden kann. 2 Zeitplan

4 Hebt den aktuell gewählten Kanal hervor

5 Zeigt das für Aufnahme/Betrachtung eingestellte Programm 6 Erscheint, wenn im gleichen Zeitraum noch andere Programme (häufig kurze) geplant sind 7 Programmtitel

8 Zeigt das für Aufnahme/Betrachtung eingestellte Programm (wobei ein anderes Programm für Aufnahme im gleichen Zeitraum eingestellt ist) 9 Zeittrenner

4 Erscheinen, wenn im gleichen Zeitraum noch andere Programme geplant sind. 5 Sendeplan

ZUR BEACHTUNG • Die allgemeine Programmliste kann Felder enthalten, bei denen die unteren rechten Ecken gefaltet sind. Dies bezeichnet, dass für den gleichen Zeitraum noch weitere Programme geplant sind. Um den Titel solcher Programme und die dazugehörigen Informationen einzusehen, das gefaltete Feld markieren und dann / drücken. 007 ************************************************************So.12.Sept.********** **** ****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************11:30 12:00 12:3012:0000:00 - 2

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)

Nach dem folgenden Vorgehen können Sie den Sendeplan von

digitalen TV-Programmen einsehen, die gewünschten

Informationen ansehen und/oder Programme wählen.

• Der EPG-Bildschirm erscheint.

• Der EPG-Bildschirm wird automatisch aktualisiert,

wenn EPG-Daten erfolgreich empfangen wurden. Falls

nicht, zeigt der EPG-Bildschirm ein Leerbild.

2 Das gewünschte TV-Programm wählen ( / , / ).

• Drücken Sie P +/P – zum Springen zur nächsten bzw.

vorhergehenden Seite der Kanalliste.

• Im Info-Fenster erscheinen Informationen zum

• Zum Betrachten eines laufenden Programms bitte das

Programm wählen (dann ENTER).

• Sie können je nach Bedingungen die Informationen zu

bis 1 Woche vorausliegenden Programmen prüfen.

• Je nach Bedingungen kann die Übernahme der EPG-

Daten einige Zeit in Anspruch nehmen.

3 Zum Einsehen weiterer Informationen (momentan nicht

angezeigt) bitte p drücken.

• Die Detail-Informationen erscheinen im

• Wenn noch weitere Informationen verfügbar sind, wird

„Mehr...“ angezeigt.

• Zum Verlassen der Detail-Informationsanzeige drücken

Sie p erneut (oder RETURN).

4 Zum Beenden der Programmführung erneut EPG

• Die allgemeine Programmliste zeigt keine beendeten

• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der

Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie

den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung

gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung

mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)

TV-Programme über EPG

EPG ermöglicht einfaches Vorprogrammieren von digitalen TV-

Programmen für spätere Betrachtung (automatische

Kanalwahl) und Aufnahme.

Zum Aufnehmen des Programms müssen Sie auch Ihr

Aufnahmegerät entsprechend vorbereiten. Näheres hierzu

finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.

Automatische Kanalwahl und

Bereitschaftsaufnahme verwenden

Bei eingeschalteter System-Stromversorgung wählt diese

Funktion automatisch das vorprogrammierte Programm, wenn

dessen Sendezeit beginnt. Dies stellt sicher, dass Sie die

gewünschte Sendung auch dann nicht verpassen, wenn Sie

gerade ein anderes TV-Programm sehen.

Auch wenn das System auf Bereitschaft geschaltet ist, wird

der Media-Receiver automatisch aktiv und gibt das AV-Signal

zur Aufnahme aus, sobald die Sendezeit des

vorprogrammierten TV-Programms beginnt.

• Der EPG-Bildschirm erscheint.

2 Wählen Sie das vorzuprogrammierende Programm ( / ,

• Wählen Sie ein Programm, das noch nicht begonnen

• Ein Einstellmenü erscheint.

• Wählen Sie ein laufendes Programm (dann ENTER):

EPG schließt das Fenster und ruft den Kanal auf.

• Wählen Sie ein laufendes Programm (dann GRÜN): Es

kann für Aufnahme/Betrachtung am nächsten

Sendetermin (bzw. nächste Woche) eingestellt werden.

• Wählen Sie ein Programm, das noch nicht begonnen

hat (dann ENTER oder GRÜN): Das Programm kann für

Aufnahme/Betrachtung vorprogrammiert werden.

3 Wählen Sie „Ja“ in einem Bestätigungsdialogfeld

• Die Auflistung der Timer-Einstellungen mit

Informationen über andere vorprogrammierte

Programme erscheint.

• Sie können die Voreinstellungen hier ändern

( / , / , dann ENTER).

• Sie können die Voreinstellungen hier registrieren

4 Drücken Sie RETURN zum Zurückkehren zum EPG-

• Der EPG-Bildschirm wird mit den neuen

Voreinstellungen aktualisiert.

• Für das vorprogrammierte Programm erscheint ein

• Für sich überlappende Voreinstellungen erscheint ein

gelbes Rechtecksymbol.

5 Drücken Sie EPG, um den EPG-Bildschirm zu schließen.

Bei eingeschaltetem System erscheint ca. 60 Sekunden vor der

Ausführung eine Warnmeldung und kurz vor dem

Programmstart wird der Kanal umgeschaltet.

• Die automatische Kanalwahl erfolgt nicht, wenn das System

auf Bereitschaft geschaltet ist.

• Das Aufnehmen vorprogrammierter Programme ist auch im

Bereitschaftsmodus möglich, da zur vorprogrammierten Zeit

lediglich der Media-Receiver aktiv wird die AV-Signale

• Das Vorprogrammieren bis drei Minuten vor dem Start des

• Näheres zum Vorrang bei sich überlappenden

Voreinstellungen siehe „Prioritätsregeln für überlappende

Voreinstellungen“ auf Seite 51.

• Die TIMER-Anzeige auf der Media-Receiver-Front leuchtet

orange, wenn ein Programm für Aufnahme/Betrachtung

vorprogrammiert ist.

• Bei durch das CA-Modul eingeschränkter Betrachtung ist

Aufnahme eventuell nicht möglich.

007 ************************************************************So.12.Sept.********** **** ****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************11:30 12:00 12:3012:0000:00 - 02

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)

Timer manuell programmieren

Über das Menü können Sie digitale Fernsehprogramme auch

durch Eingeben von Sendedatum und Uhrzeit

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Timer-Einstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Einstellungenliste erscheint.

5 Wählen Sie eine Programmnummer ( / , dann ).

• Sie können eine beliebige Programmnummer wählen.

6 Geben Sie ein Datum ein ( / oder 0 – 9, dann ).

7 Geben Sie Stunde/Minute von Start und Ende ein ( /

8 Geben Sie die Kanalnummer ein

(/ oder 0 – 9, dann ).

9 Registrieren Sie die Voreinstellungen, wenn alle Punkte

eingestellt sind (ENTER).

• Falls die eingestellte Zeit bereits vergangen oder der

Kanal gesperrt ist, erscheint eine Warnmeldung.

• Ein gelbes Dreiecksymbol zeigt an, dass die Aufnahme/

Betrachtung wegen überlappender Voreinstellungen

eventuell nicht normal funktioniert.

• Zum Vorprogrammieren weiterer Programme die

Schritte 5 bis 9 wiederholen.

• Sie können bis zu 10 Programme vorprogrammieren.

10 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Die vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung startet sofort,

wenn das Vorprogrammieren weniger als drei Minuten vor

Programmstart erfolgt.

• Mit EPG vorgenommene Voreinstellungen werden

automatisch in die Auflistung aufgenommen.

• Bei durch das CA-Modul eingeschränkter Betrachtung ist

Aufnahme eventuell nicht möglich.

Prioritätsregeln für überlappende

Wenn sich vorprogrammierte TV-Programme überschneiden,

richtet sich deren Vorrang nach den folgenden beiden Regeln.

Wenn die Bedingungen beider Regeln erfüllt sind, kommt

Regel 1 vor Regel 2 zur Anwendung.

Regel 1: Wenn sich zwei Voreinstellungen überschneiden, hat

die Voreinstellung mit der früheren Startzeit Vorrang.

Bei zwei sequentiellen Voreinstellungen wird

gegebenenfalls der letzte Teil des ersten Programms

oder der erste Teil des zweiten nicht aufgenommen.

Regel 2: Wenn sich zwei Voreinstellungen mit identischer

Startzeit überschneiden, erhält die Voreinstellung

mit der höheren Listennummer Vorrang.

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)

Vorprogrammierung von TV-Programmen

Über EPG Zum Ändern oder Löschen vorprogrammierter TV-Programme

über die elektronische Programmführung (EPG) bitte nach

folgender Anleitung vorgehen.

• Der EPG-Bildschirm erscheint.

2 Wählen Sie die zu bearbeitende Voreinstellung

( / , / , dann ENTER oder GRÜN).

• Ein Dialogfenster erscheint.

• Wenn Sie „Ja“ wählen, mit Schritt 3 fortsetzen.

• Zum Verlassen des Vorgangs wählen Sie „Nein“.

3 Wählen Sie das voreingestellte Programm

4 Wählen Sie das gewünschte vorprogrammierte

• Sie können die Vorprogrammierung mit der ROT-Taste

5 Bearbeiten Sie die gewählte Vorprogrammierung und

aktualisieren Sie die Einstellung (ENTER).

• Sie werden auf dem Bildschirm gewarnt, falls das

Programm der gerade bearbeiteten Einstellung bereits

angelaufen oder beendet ist.

6 Nach dem Bearbeiten der Einstellung drücken Sie EPG

zum Schließen des EPG-Bildschirms.

• Wenn eine vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung

bereits läuft und Sie diese stoppen möchten, um z.B. den

Kanal zu wechseln, erscheint eine Warnung, dass die

Programmierung abgebrochen wird. In diesem Falle kann

die Vorprogrammierung über EPG nicht mehr annulliert

Nach folgender Anleitung können Sie ein vorprogrammiertes

Programm über das Menü ändern bzw. löschen.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Timer-Einstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Einstellungenliste erscheint.

Wählen Sie die zu bearbeitende Programmnummer ( / ).

• Löschen Sie die Vorprogrammierung (ROT).

• Überarbeiten Sie die Einstellung (ENTER).

6 Stellen Sie den gewünschten Punkt ein ( / , / ).

7 Schließen Sie die Einstellung mit ENTER ab.

• Falls das Programm, dessen Einstellung Sie gerade

bearbeiten, bereits angelaufen oder beendet ist,

erscheint eine Warnung.

8 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Prioritäten für überlappende

Vorprogrammierungen ändern

Sie können die Prioritätsfolge bei sich überlappenden

Vorprogrammierungen wunschgemäß abändern.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Timer-Einstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Einstellungenliste erscheint.

5 Wählen Sie das zu bearbeitende Programm

6 Wählen Sie die Position, an die das Programm bewegt

7 Bewegen Sie das Programm durch Drücken von BLAU

oder ENTER an die gewählte Position.

Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)

Andere praktische EPG-Funktionen

Nachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Funktionen

zum effektiveren und schnelleren Navigieren im EPG-

1 Drücken Sie ROT bei angezeigtem EPG-Bildschirm

(Programmliste, Detail-Information und Suchergebnisse).

2 „Datum“ wählen ( / ).

3 Wählen Sie den anzusteuernden Tag (innerhalb einer

4 „Zeit“ wählen ( / ).

5 Wählen Sie die anzusteuernde Uhrzeit (0:00 morgens bis

23:00 abends) ( / ).

6 „Springen“ wählen ( / , / , dann ENTER).

• Die Programmliste für den angewiesenen Zeitpunkt

1 Drücken Sie GELB bei angezeigtem EPG-Bildschirm

(Programmliste, Detail-Information und Suchergebnisse).

2 „Datum“ wählen ( / ).

3 Wählen Sie den Suchtag (innerhalb einer Woche) ( / ).

4 „Zeit“ wählen ( / ).

5 Wählen Sie die Such-Uhrzeit (0:00 morgens bis 23:00

6 „Programm“ wählen ( / ).

7 Wählen Sie zwischen „Alle“ und „Favoriten“ ( / ).

8 „Sparte“ wählen ( / , dann ENTER).

9 Wählen Sie die Sparte(n) für die Suche ( / , / , dann

ENTER). Erneutes Drücken von ENTER löscht die gewählte

Sparte aus der Suchliste.

10 „OK“ wählen ( / , / , dann ENTER).

11 „Suche“ wählen ( / , / , dann ENTER).

• Die von Ihnen angewiesene EPG-Suche startet.

Zeit Datum14:00Mo.13.Sept.AnnullierenSpringen Zeit ProgrammDatumSparte 0/16

Praktische Einstellmöglichkeiten

Praktische Einstellmöglichkeiten

Umschalten der vertikalen

Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus)

Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann

zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden. Wählen Sie

die Ansteuerungsfrequenz, die für die Sendesignale am besten

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ ( / , dann

3 Wählen Sie „Aktivierungsmodus“ ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie „75 Hz“ oder „100 Hz“ ( / , dann ENTER).

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Diese Einstellung kann für jede Eingangsquelle separat

• Bei Zuführung von 480i, 480p, 1080i@60Hz, 720p@60Hz

oder 1080p@24Hz Signalen kann diese Einstellung nicht

durchgeführt werden.

• Bei Wahl von „Auto“ für „Seitenmaske“ (Seite 57) hat die

Einstellung für „Aktivierungsmodus“ keine Wirkung.

Bildlage (nur AV-Modus)

Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des

Bilds auf dem Bildschirm des Plasma Displays.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ ( / , dann

3 „Position“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „H/V-Positionseinstellung“ wählen ( / , dann ENTER).

5 Die vertikale ( / ) und horizontale ( / )Bildlage

6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die

Werksvorgaben wählen Sie in Schritt 4 mit /

„Rückstellen“ und drücken dann ENTER. Die

Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit / ,

und drücken Sie dann ENTER.

• Einstellungen werden getrennt für jede Eingangsquelle

Automatisches Einstellen der Bildlage

und Bildbreite (Nur PC-Modus)

Verwenden Sie die Automatische Einstellung zur Bestimmung

der Lage und Bildbreite (Clock) von Bildern von einem

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ ( / , dann

3 „Automatische Einstellung“ wählen ( / , dann ENTER).

• Automatische Einstellung beginnt.

4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Wenn Automatische Einstellung beendet ist, wird „Auto-

Setup abgeschlossen.“ angezeigt.

• Unter bestimmten Bedingungen kann Automatische

Einstellung gescheitert sein, auch wenn „Auto-Setup

abgeschlossen“ angezeigt wird.

• Automatische Einstellung kann bei einem PC-Bild, das sich

aus verschiedenen ähnlichen Mustern zusammensetzt, bzw.

bei einem monochromen PC-Bild fehlschlagen. Wenn die

Einstellung nicht erfolgreich war, versuchen Sie es mit

einem anderen PC-Bild.

• Bevor Sie Automatische Einstellung starten, vergewissern

Sie sich, dass der Computer an den Media-Receiver

angeschlossen und eingeschaltet ist.

Manuelles Einstellen der Bildlage und

Bildbreite (nur PC-Modus)

Normalerweise können Bildlage und Bildbreite (Clock) mit

Automatische Einstellung mühelos eingestellt werden.

Verwenden Sie die Manuelle Einstellung, um Bildlage und

vertikale Korrektur erforderlichenfalls zu optimieren.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ ( / , dann

3 „Manuelle Einstellung“ wählen ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt ( / , dann

5 Die Einstellung vornehmen ( / und / ).

Bei Wahl von „VertikaleKorrektur“ oder

„HorizontaleKorrektur“ können Sie den Parameter mit /

6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben

wählen Sie in Schritt 4 mit / „Rückstellen“, und drücken

. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen

Sie „Ja“ mit / , und drücken Sie dann

. Aktivierungsmodus 75Hz 100HzPositionH/V-PositionseinstellungRückstellenWeiterführende EinstellungenAutomatische EinstellungManuelle EinstellungManuelle EinstellungH/V-PositionseinstellungVertikaleKorrekturHorizontaleKorrekturRückstellen 0

PDP506XDE_Ger.book Page 54 Friday, June 17, 2005 4:37 PM55

Praktische Einstellmöglichkeiten

Wählen eines Eingangssignaltyps

Nachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse

vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der

Videosignale an, die von den angeschlossenen Geräten zu

erwarten sind. Bezüglich Signaltypen siehe

Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene

Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 1, INPUT 2

oder INPUT 3 an der Fernbedienung oder INPUT am Media-

Receiver, um eine Eingangsprogrammquelle zu wählen.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Weiterführende Einstellungen“ wählen ( / , dann

3 „Eingangswahl“ wählen ( / , dann ENTER).

4 Den Signaltyp wählen ( / , dann ENTER).

• Für EINGANG 1 können Sie Video oder RGB wählen.

• Für EINGANG 2 können Sie Video, S-Video oder

• Für EINGANG 3 können Sie Video, S-Video, oder RGB

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Wenn kein Bild erscheint oder die Bildfarben nicht stimmen,

geben Sie einen anderen Videosignaltyp vor.

• Bezüglich der anzugebenden Signaltypen siehe

Bedienungsanleitung für das entsprechende

angeschlossene Gerät.

Einstellen des Farbsystems

Wenn das Bild nicht klar herauskommt, wählen Sie ein

anderes Farbsystem (z.B. PAL, NTSC).

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Weiterführende Einstellungen“ wählen ( / , dann

3 „Farbsystem“ wählen ( / , dann ENTER).

4 Das Videosignalsystem wählen ( / , dann ENTER).

• Wählen Sie unter „Auto“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC“ und

• Bei Wahl von „Auto“ werden Eingangssignale

automatisch erkannt.

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Die Werksvorgabe ist „Auto“.

• Das Farbsystem muss für INPUT 1, 2, 3 und 5 einzeln

• Bezüglich Einstellung des Farbsystems siehe Schritte 11

und 12 unter „Manuelle Einstellung“ (Seite 30). EingangswahlVideoS-Video RGB KOMPONENTENFarbsystem Auto

PAL SECAM NTSC 4.43NTSC PDP506XDE_Ger.book Page 55 Friday, June 17, 2005 4:37 PM56

Praktische Einstellmöglichkeiten

Manuelles Wählen einer

Drücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen

für den Typ der momentan empfangenen Videosignale

• Mit jedem Druck auf f wird die Einstellung umgeschaltet.

• Die verfügbaren Bildschirmgrößen hängen vom

Eingangssignaltyp ab.

PC-Modus außer für XGA-Signale

PC-Modus für XGA-Signale

(Beispiel 1024 × 768 Eingang bei PDP-506XDE)

• Die Angaben für den PC-Modus gelten für das Modell PDP-

506XDE. Das Modell PDP-436XDE hat eine andere Pixelzahl.

Deshalb sind Signalverarbeitung und tatsächliche

Wiedergabebedingungen etwas unterschiedlich.

• Während der Wiedergabe eines High Definition-Programms

kann durch Drücken von f zwischen VOLL, BREITBILD, 4:3

und ZOOM umgeschaltet werden.

PC-Modus außer für XGA-Signale

PC-Modus für XGA-Signale

Gegenstand Beschreibung

4:3 Für 4:3 „Standard“-Bild. An jeder Seite erscheint eine Maske. VOLL 14:9 Für 14:9 „komprimiertes“ Bild. An jeder Seite erscheint eine dünne Maske.KINO 14:9Für 14:9 „Letter Box“-Bild. Eine dünne Maske erscheint an jeder Seite, und bei gewissen Programmen können auch Balken am oberen und unteren Rand auftreten. BREITBILD In diesem Modus wird das Bild zunehmend zu jeder Seite des Bildschirms gestreckt.VOLL Für 16:9 „komprimiertes“ Bild. ZOOM Für 16:9 „Letter Box“-Bild. Bei gewissen Programmen können Balken am oberen und unteren Rand auftreten. KINO Für 14:9 „Letter Box“-Bild. Bei gewissen Programmen können Balken am oberen und unteren Rand auftreten. Gegenstand Beschreibung 4:3 Füllt den Bildschirm ohne Änderung des Bildseitenverhältnisses aus.VOLL Volle 16:9-BildschirmanzeigePunkt für PunktGleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal an. Gegenstand Beschreibung

4:3 Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal an.Optimiert für Anzeige mit 1024 × 768VOLL1 Volle 16:9-BildschirmanzeigeOptimiert für Anzeige mit 1024 × 768VOLL2 Für BreitbildsignalBei Anzeige mit Auflösung 1280 × 768 verwenden.

Praktische Einstellmöglichkeiten

Automatisches Wählen einer

Das Plasma Display wählt automatisch eine geeignete

Bildschirmgröße, wenn in den empfangenen Videosignalen

WSS-Informationen enthalten sind, die das Seitenverhältnis

des Bildes angeben (Wide Screen Signalling), oder wenn die

Videosignale von angeschlossener HDMI-Ausrüstung erhalten

werden (siehe Seite 61).

Um diese Funktion zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ ( / , dann

3 Wählen Sie „Auto-Größe “ ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie „Ein“ ( / , dann ENTER).

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Wenn das Bildschirmformat automatisch nicht korrekt

gewählt wird, stellen Sie es manuell auf ein geeignetes

• Wenn das Videosignal keine Information über das

Bildseitenverhältnis enthält, ist diese Funktion wirkungslos,

auch wenn „Ein“ gewählt worden ist.

Wählen einer Bildschirmgröße für empfangene

4:3-Bildseitensignale

Geben Sie bei Empfang von 4:3-Bildseitensignalen und

aktivierter Funktion „Auto-Größe“ an, ob das Plasma Display

den 4:3-Modus oder den BREIT-Modus wählen soll.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Weiterführende Einstellungen“ wählen ( / , dann

3 „4:3 Modus“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „BREITBILD“ oder „4:3“ wählen ( / , dann ENTER).

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

Ändern der Helligkeit an beiden

Bildschirmseiten (Seitenmaske)

Bei Wahl des Bildschirmformats 4:3, VOLL 14:9 oder KINO 14:9

für den AV-Modus kann die Helligkeit der grauen

Seitenmasken an den beiden Bildschirmseiten geändert

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Weiterführende Einstellungen“ wählen ( / , dann

3 „Seitenmaske“ wählen ( / , dann ENTER).

4 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Bei Wahl von „Auto“ hat die Einstellung für

„Aktivierungsmodus“ (Seite 54) keine Wirkung. Gegenstand Beschreibung Aus (Werksvorgabe)Deaktiviert die Funktion „Auto-Größe“.Ein Aktiviert die Funktion „Auto-Größe“.Auto-Größe Aus

Ein 4:3 ModusBREITBILD 4:3 Gegenstand BeschreibungBREITBILD (Werksvorgabe)Breitbild ohne Seitenmasken. 4:3 Behält das 4:3-Bildseitenverhältnis bei und liefert Seitenmasken.Gegenstand BeschreibungFest (Werksvorgabe)Stellt stets dieselbe Helligkeit für die grauen Seitenmasken ein.Auto Stellt die Helligkeit der grauen Seitenmasken gemäß Helligkeit des Bilds ein.Seitenmaske Fest

PDP506XDE_Ger.book Page 57 Friday, June 17, 2005 4:37 PM58

Praktische Einstellmöglichkeiten

Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das

System automatisch auf den Bereitschaftsmodus.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Timer“ wählen ( / , dann ENTER).

3 Die gewünschte Zeit einstellen ( / , dann ENTER).

• Sie können wählen unter “Aus” (Aufheben), “30 Min”,

“60 Min”, “90 Min” und “120 Min”.

4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Fünf Minuten vor Ablauf der gewählten Zeit wird die Restzeit

jede Minute angezeigt.

• Zum Kontrollieren der Restzeit führen Sie die Schritte 1 und

2 durch. Nach der Zeitprüfung drücken Sie HOME MENU,

um die vorige Anzeige wieder herzustellen.

Verwendung eines Passworts

Das Plasma Display-System besitzt eine Kindersicherungs-

und eine Kanalsperrfunktion, mit denen Sie verhindern

können, dass sich Kinder ungeeignete Programme ansehen

können. Um „Sperren“ Programme ansehen zu können, muss

ein Passwort eingegeben werden. Die Werksvorgabe für das

Passwort ist „1234“. Das Passwort kann wunschgemäß

Wenn Sie bei Verwendung des Home Menus

„Autoinstallation“, „Analog-TV-Konfig“, „DTV-Konfigurierung,

oder „Passwort“ wählen verlangt eine Meldung die Eingabe

des Passworts, so dass unbefugte Personen Programm-

Einstellungen nicht einfach ändern können.

Eingeben eines Passworts

Wenn Sie einen mit Kindersicherung oder Kanalsperre

geschützten Kanal wählen, bzw. wenn die Eingabe des

Passworts beim Öffnen eines Menüs verlangt wird, achten Sie

darauf, das Passwort richtig einzugeben.

1 Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9

• Wenn dreimal ein falsches Passwort eingegeben wird,

erscheint „Ungültiges Passwort.“, und das Menü wird

geschlossen. Um die Passwort-Eingabeanzeige zur

Entsicherung des Passworts wieder abzurufen, wählen Sie

den gesperrten Kanal oder öffnen das Menü erneut.

• Wenn die Anzeige zur Passworteingabe vorzeitig erlischt,

kann sie durch Drücken von ENTER wieder abgerufen

Ändern des Passworts

Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Passwort“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr

derzeitiges vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9

4 „Passwort ändern“ wählen ( / , dann ENTER).

5 Geben Sie ein neues vierstelliges Passwort mit den Tasten

6 Geben Sie dasselbe Passwort, das Sie in Schritt 5

eingegeben haben, noch einmal ein.

• Wenn die eingegebenen Kennwörter nicht

übereinstimmen, erfolgt Rückschaltung auf Schritt 5, so

dass das Passwort von Anfang an neu eingegeben

• Wenn die Passwortänderung dreimal nicht erfolgreich

war, weil nicht übereinstimmende Kennwörter

eingegeben worden sind, wird das Menü geschlossen.

7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Notieren Sie das neu eingestellte Passwort und bewahren

Sie die Notiz griffbereit auf. Ihr Passwort eingeben.Passwort ändernNeues Passwort eingebenNeues Passwort bestät. PDP506XDE_Ger.book Page 58 Friday, June 17, 2005 4:37 PM59

Praktische Einstellmöglichkeiten

Rückstellen des Passworts

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Passwort“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr

vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.

4 „Rückstellen“ wählen ( / , dann ENTER).

5 „Ja“ wählen ( / , dann ENTER).

6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Durch das obige Verfahren wird das Passwort auf die

Werksvorgabe (1234) rückgestellt.

Deaktivieren des Passworts

Um die Schutzfunktion, die eine Passworteingabe verlangt, zu

deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

3 „Passwort“ wählen ( / , dann ENTER).

• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr

vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.

4 „Passwort-Einstellung“ wählen ( / , dann ENTER).

5 „Deaktiviert“ wählen ( / , dann ENTER).

6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Durch das obige Verfahren wird das Passwort auf die

Werksvorgabe (1234) rückgestellt.

• Nachdem die Passwortfunktion deaktiviert worden ist,

können die Kindersicherungseinstellungen nicht geändert

werden. Bezüglich Kindersicherung siehe Seite 43.

• Nachdem die Passwortfunktion deaktiviert worden ist, kann

das Passwort nicht geändert oder rückgesetzt werden.

• Wenn Sie die Passwortfunktion nach Deaktivierung wieder

aktivieren, wird die Werksvorgabe für das Passwort (1234)

Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt.

PDP-506XDE/PDP-436XDE Passwort-Nr.:

Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist

Wenn in Schritt 3 unter „Ändern des Passworts“ (Seite

58), „Rückstellen des Passworts“ (Seite 59) oder

„Deaktivieren des Passworts“ (Seite 59) die Meldung „Ihr

Passwort eingeben“ erscheint, drücken Sie die Taste

ENTER an der Fernbedienung und halten Sie diese

mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

Das Passwort wird auf „1234“ rückgesetzt.

PDP506XDE_Ger.book Page 59 Friday, June 17, 2005 4:37 PM60

Einsatz externer Geräte

Einsatz externer Geräte

Das Plasma Display-System bietet Eignung für den Anschluss

einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder,

Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und

Camcorder. Zum Betrachten des Bilds einer externen

Signalquelle wählen Sie mit den INPUT-Tasten an der

Fernbedienung (Seite 15) oder der INPUT-Taste am Media-

Receiver den entsprechenden Eingang.

• Zum Schutz der gesamten Anlage ist der Media-Receiver

stets vom Netz zu trennen, bevor Sie einen Decoder,

Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Camcorder, eine

Spielekonsole oder ein anderes externes Gerät anschließen.

• Machen Sie sich vor Ausführung der Anschlüsse bitte mit

der Bedienungsanleitung der entsprechenden Geräte (DVD-

Spieler, Computer usw.) vertraut.

Wiedergabe von einem Decoder

Anschließen eines Decoders

Zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/Video-

Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 1.

Anzeigen eines Decoder-Bilds

1 Drücken Sie die Tasten 0 – 9 oder P +/P –, um ein für

Decoder-Einstellung bestimmtes Programm (Seite 31) zu

2 Drücken Sie INPUT 1 an der Fernbedienung oder INPUT

am Media-Receiver, um INPUT1 zu wählen.

• Verwenden Sie zum Anschluss eines Decoders unbedingt

• Wenn das Decoder-Bild nicht sauber wiedergegeben wird,

müssen Sie unter Umständen die Einstellung des

Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seite 55.

• Näheres zum Signaltyp des Decoders finden Sie in der

dazugehörigen Bedienungsanleitung.

Wiedergabe von einem Videorecorder

Anschließen eines Videorecorders

Zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/

Video-Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 2.

Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene „AV-Link“-Systeme

(siehe S. 62) für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt, können

Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes 21-Stift-

SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 am Media-Receiver

Fortgeschrittene AV-Link-Systeme

• Die Tunerdaten können vom Fernseher direkt in den

Videorecorder gespeist werden (Preset-Download).

• Während der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann

das Programm mit einem einzigen Druck auf die Recorder

Aufnahmetaste aufgezeichnet werden. (WYSIWYR*)

*Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung

des Videorecorders; manche Recorder besitzen z.B. eine

Taste speziell für WYSIWYR.

• Auf Drücken der Wiedergabetaste am Videorecorder

schaltet sich das System automatisch aus dem

Bereitschaftsmodus ein und gibt das Recorderbild wieder.

• Fortgeschrittene „AV-Link“-Systeme für TV-VCR-

Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen unter

Umständen nicht kompatibel.

Anzeigen eines Videorecorderbilds

Für Wiedergabe von einem Videorecorder drücken Sie

an der Fernbedienung oder

• Wenn das Videorecorderbild nicht sauber wiedergegeben

wird, müssen Sie unter Umständen die Einstellung des

Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seite 55.

• Näheres zum Signaltyp des Videorecorders finden Sie in der

dazugehörigen Bedienungsanleitung.

• Die Anschlüsse von INPUT 2 werden in folgender

Reihenfolge auf Belegung kontrolliert: 1) S-Video, 2) Video.

• Verbinden Sie externe Geräte nur mit Anschlüssen, die auch

tatsächlich verwendet werden. INPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUT ANT i /o link.ASELECTINPUT2 3INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CABLEANT(DIGITAL)INOUTOPTICALDIGITAL OUTCOMMON INTERFACEINPUT 2COMPONENT VIDEO Y AUDIO OUTPUTINPUT 4R-AUDIO-L SUBWOOFERPB PRBLACKWHITE SCART-Kabel

(im Fachhandel erhältlich)

Antennenkabel (im Fachhandel erhältlich)

PDP506XDE_Ger.book Page 60 Friday, June 17, 2005 4:37 PM61

Einsatz externer Geräte

Verwendung des HDMI-Eingangs

Dieses Plasma Display-System ist mit zwei HDMI-Anschlüssen

(INPUT 3 und 4) für digitale Video- und Audiosignale

ausgestattet. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMI-

Anschluss und geben die Typen der Audio- und Videosignale

an, die von der angeschlossenen Ausrüstung zu erwarten sind.

Bezüglich Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das

entsprechende angeschlossene Gerät.

Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 3 oder INPUT

4 an der Fernbedienung, bzw. drücken Sie INPUT am Media

Receiver, um EINGANG 3 oder EINGANG 4 zu wählen.

Das System bietet die folgende Audio-Unterstützung:

• Linear-PCM (STEREO 2-K)

• Abtastfrequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

• PC-Signale stimmen nicht überein.

Anschließen von HDMI-Ausrüstung

Bei Gebrauch des INPUT 3 HDMI-Anschlusses:

Bei Gebrauch des INPUT 4 HDMI-Anschlusses:

Aktivieren des HDMI-Anschlusses:

Bei Gebrauch des INPUT 3 HDMI-Anschlusses gehen Sie wie

nachfolgend beschrieben vor, um den Anschluss zu aktivieren.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Weiterführende Einstellungen“ wählen ( / , dann

3 „HDMI Eingabe“ wählen ( / , dann ENTER).

4 „Einstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).

5 „Aktiviert“ wählen ( / , dann ENTER).

6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Der INPUT 4 HDMI-Anschluss bedarf keiner Aktivierung;

dieser Anschluss kann nicht manuell deaktiviert werden.

Angeben des Typs der digitalen Videosignale:

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für „Aktivieren des

2 „Video“ wählen ( / , dann ENTER).

3 Zuordnungstabelle für Eingangssignale wählen ( / ,

• Wenn Sie „Auto“ gewählt haben, versucht das System

bei Empfang digitaler Videosignale deren Typ zu

(im Fachhandel erhältlich)

Schließen Sie das SCART-

Kabel nur zur Eingabe analoger

HDMI-Gerät Gegenstand BeschreibungDeaktiviert(Werksvorgabe)Deaktiviert den HDMI-Anschluss.Aktiviert Aktiviert den HDMI-Anschluss.Gegenstand Beschreibung Auto (Werksvorgabe)Identifiziert zugeführte digitaleVideosignale automatisch.Farbe 1 Digitale Komponenten-Videosignale (4:2:2) verriegeltFarbe 2 Digitale Komponenten-Videosignale (4:4:4) verriegeltFarbe 3 Digitale RGB-Signale verriegeltINPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUT ANT

Einsatz externer Geräte

• Wenn Sie einen anderen Parameter als „Auto“ wählen,

nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlichen

• Falls keine Meldung erscheint, einen anderen Digital-Video-

• Bezüglich der anzugebenden digitalen Signaltypen siehe

Bedienungsanleitung für das entsprechende

angeschlossene Gerät.

Angeben des Typs der Audiosignale:

Bei Gebrauch des INPUT 3 HDMI-Anschlusses gehen Sie wie

nachfolgend beschrieben vor, um den Typ der Audiosignale

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für „Aktivieren des

2 „Ton“ wählen ( / , dann ENTER).

3 Den Typ der Audiosignale wählen ( / , dann ENTER).

• Wenn Sie „Auto“ gewählt haben, versucht das System

bei Empfang von Audiosignalen deren Typ zu

4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Der INPUT 4 HDMI-Anschluss verarbeitet nur digitale

• Wenn kein Ton ausgegeben wird, geben Sie einen anderen

• Näheres zum anzugebenden Audiosignaltyp siehe

Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.

• Je nach anzuschließendem Gerät können zusätzlich auch

analoge Audiokabel erforderlich sein.

Gebrauch von i/o Link.A Das Plasma Display-System ist mit drei charakteristischen i/o

Link.A-Funktionen zur Verknüpfung des Media-Receivers mit

anderen Audio/Video-Signalquellen ausgestattet.

Direkter Wiedergabestart

Wenn das Plasma Display-System auf Bereitschaft geschaltet

ist, schaltet es sich automatisch ein und gibt das Bild der

Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder oder DVD-

WYSIWYR (What You See Is What You Record = Sie

nehmen das auf, was Sie sehen)

Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen

Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die

Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.

Die vom Tuner des Plasma Display-Systems gespeicherten

Kanal-Preset-Daten können über INPUT 2 oder 3 automatisch

an den Tuner des angeschlossenen Audio/Video-Geräts (z.B.

Videorecorder) übertragen werden.

• i/o Link.A arbeitet nur, wenn das Audio/Video-Gerät über ein

voll verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3

des Media-Receivers angeschlossen ist.

• Je nach Einstellung des Schalters an der Rückseite des

Media-Receivers steht entweder INPUT 2 oder 3 für i/o Link.A

• Wählen Sie den Eingang, an dem das Aufnahmegerät, wie

z.B. ein Videorecorder, angeschlossen ist, mithilfe dieses

• Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung

des jeweiligen externen Geräts.

• Wenn ein SCART-Kabel an INPUT 3 angeschlossen und i/o

Link.A aktiviert ist, werden Eingangssignale (außer

Komponentensignalen) automatisch erkannt und

wiedergegeben. Wenn i/o Link.A deaktiviert worden ist, wird

stets Video für andere Signale als RGB gewählt, da das

System nicht zwischen RGB, Y/C (S-Video) und CVBS (Video)

unterscheiden kann; Empfang von Y/C- (S-Video)-Signalen

führt zum Beispiel zu monochromer Anzeige. Gegenstand Beschreibung Auto (Werksvorgabe)Identifiziert zugeführte Audiosignale automatisch.Digital Akzeptiert digitale Audiosignale.Analog Akzeptiert analoge Audiosignale.INPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUT ANT i /o link.ASELECTINPUT2 3INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CABLEANT(DIGITAL)INOUTOPTICALDIGITAL OUTCOMMON INTERFACEINPUT 2COMPONENT VIDEO Y AUDIO OUTPUTINPUT 4R-AUDIO-L SUBWOOFERPB PRBLACKWHITE

i / o link.A SELECT INPUT

(im Fachhandel erhältlich)

Videorecorder oder DVD-Recorder

PDP506XDE_Ger.book Page 62 Friday, June 17, 2005 4:37 PM63

Einsatz externer Geräte

Anzeigen eines DVD-Bilds

Anschließen eines DVD-Spielers

Zum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-

Geräts verwenden Sie INPUT 2.

Anzeigen eines DVD-Bilds

Für DVD-Bildwiedergabe drücken Sie INPUT 2 an der

Fernbedienung oder INPUT am Media-Receiver, um INPUT2 zu

• Wenn das DVD-Bild nicht sauber wiedergegeben wird,

müssen Sie unter Umständen die Einstellung des

Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seite 55.

• Näheres zum Signaltyp des DVD-Spielers finden Sie in der

dazugehörigen Bedienungsanleitung.

Verwendung der SCART-Ausgabefunktion

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, DTV-Programme mit einem

angeschlossenen Videorecorder oder einer anderen

Aufnahmeausrüstung aufzuzeichnen, während Sie das Plasma

Display gewohntermaßen einsetzen können. Wenn Sie einen DVD-

Recorder (DVR) angeschlossen haben, können Sie dank dieser

Funktion auch problemlos zeitverschobene Wiedergabe genießen

Die folgende Abbildung geht davon aus, dass ein Pioneer DVR-

920H/DVR-930H am Media Receiver angeschlossen ist, sodass

zeitverschobene Wiedergabe mit dem Recorder möglich ist.

Außer den obigen Anschlüssen müssen die folgenden Schritte

durchgeführt werden:

• Lesen Sie bitte unter „Schalten des SCART-Ausgangs“ (Seite

64), und wählen Sie „Verbund. m DTV“ für „SCART-Ausgage“

im Konfigurationsmenü.

• Am DVD-Recorder (DVR) wählen Sie die Video/Audio-

Eingangsquelle, die dem externen Eingangsanschluss

entspricht, mit dem der Media Receiver verbunden ist.

Genaueres hierzu lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung

• Wählen Sie die Eingangsquelle am Media Receiver nach

dem Anschluss, der mit dem Ausgang des DVD-Recorders

(DVR) verbunden ist; im obigen Anschlussbeispiel wird

Wenn Sie mit den obigen Anschlüssen und Einstellungen

fertig sind, können Sie zeitverschobene Wiedergabe mit dem

DVD-Recorder (DVR) durchführen. Sie können auch den

Doppelbildschirm- oder den Bild-in-Bild-Modus wählen, um

Bilder von der DTV-Eingangsquelle und einer externen

Eingangsquelle (INPUT 2 im obigen Anschlussbeispiel), mit

der der Ausgang des Recorders verbunden ist, wiederzugeben.

• Zeitverschobene Wiedergabe ist nicht mit allen DVD-

Recordern (DVR) möglich. Lesen Sie bitte hierzu in der

Bedienungsanleitung des Recorders nach.

• Genaueres zum Anschluss und zu den Einstellverfahren

lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres DVD-

Recorders (DVR) nach. INPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUT ANT i /o link.ASELECTINPUT2 3INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CABLEANT(DIGITAL)INOUTOPTICALDIGITAL OUTCOMMON INTERFACEINPUT 2COMPONENT VIDEO Y AUDIO OUTPUTINPUT 4R-AUDIO-L SUBWOOFERPB PRBLACKWHITE Media-Receiver (Rückseite)

(im Fachhandel erhältlich)

Menü. Siehe Seite 55.

gleichzeitig ein SCART-

Kabel zum Einspeisen

der Audiosignale an.

DVD-spieler INPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUT ANT

(im Fachhandel erhältlich)

PDP506XDE_Ger.book Page 63 Friday, June 17, 2005 4:37 PM64

Einsatz externer Geräte

Schalten des SCART-Ausgangs

Die von INPUT 2 und INPUT 3 ausgegebenen Video- und

Audiosignale sind mit den für die momentane Bildanzeige

verwendeten identisch. Sie können die Einstellung jedoch so

ändern, dass stets DTV-Signale ungeachtet der momentanen

Bildanzeige ausgegeben werden.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 Wählen Sie „Grundeinstellungen“ ( / dann ENTER).

3 Wählen Sie „SCART-Ausgabe“ ( / dann ENTER).

4 Wählen Sie einen gewünschten Parameter

5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.

• Die folgenden Abläufe erhalten Vorrang gegenüber der

• Voreinstellung eines DTV-Programms für Aufnahme

• Ausführung von WYSIWYR (Seite 62)

Wiedergabe von Spielekonsole oder

Anschließen einer Spielekonsole oder eines

Zum Anschluss einer Spielekonsole, eines Camcorders oder

eines anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie INPUT 5.

Wiedergeben des Spielekonsolen- oder

Für Wiedergabe von einer Spielekonsole oder einem

Camcorder drücken Sie INPUT 5 an der Fernbedienung oder

INPUT am Media-Receiver, um INPUT 5 zu wählen.

• Der Kabelanschluss an INPUT 5 wird der Reihe nach geprüft

auf: 1) S-Video, 2) Video.

• Verbinden Sie externe Geräte nur mit Anschlüssen, die auch

tatsächlich verwendet werden.

• Die Anschlüsse INPUT 5 AUDIO werden von den

Eingangsquellen INPUT 5 und PC geteilt. Bei Zuführung von

Audiosignalen zu diesen Anschlüssen wird derselbe

Signaltyp gewählt, ungeachtet dessen, ob EINGANG5 oder

PC gewählt ist. Gegenstand BeschreibungAuto Gibt Video- und Audiosignale von der gewählten Eingangsquelle aus.Verbund. m DTV Gibt stets DTV-Signale aus. Auto

Verbund. m DTVSCART - AusgabePC CARD EJECTANALOG RGB PC PC INPUT 5S-VIDEOPHONES VIDEO AUDIOLR Media-Receiver (Vorderseite)

(im Fachhandel erhältlich)

Composite-Videokabel

(im Fachhandel erhältlich)

Spielekonsole/Camcorder

PDP506XDE_Ger.book Page 64 Friday, June 17, 2005 4:37 PM65

Einsatz externer Geräte

Wiedergabe von einem Personal

Anschließen eines Personal Computers

Zur Verbindung des Systems mit einem Personal Computer

verwenden Sie den PC-Anschluss.

• Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel.

Wiedergeben eines Computerbilds

Für Bildwiedergabe von einem Personal Computer drücken Sie

PC an der Fernbedienung oder INPUT am Media Receiver, um

Bei Verbindung mit einem Personal Computer wird der

korrekte Eingangssignaltyp automatisch erkannt. Wenn das

Computerbild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie

unter Umständen die automatische Einstellung durchführen

(über das Menü Automatische Einstellung). Siehe Seite 54.

• PC-Anschlüsse können nicht für Audio/Video-Geräte

• Die Anschlüsse INPUT 5 AUDIO werden von den

Eingangsquellen INPUT 5 und PC geteilt. Bei Zuführung von

Audiosignalen zu diesen Anschlüssen wird derselbe

Signaltyp gewählt, ungeachtet dessen, ob EINGANG5 oder

Computer-Kompatibilitätstabelle

Wiedergabe über angeschlossene

Anschließen von Audio-Geräten

Durch den Anschluss von Audio-Geräten wie eines AV-

Receivers oder eines Subwoofers können Sie die

Klangwiedergabe in neue Dimensionen führen.

• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung

für das anzuschließende Audio-Gerät.

• Mit der momentanen Bildwiedergabe synchronisierte

Audiosignale werden stets zu den Anschlüssen AUDIO OUTPUT ausgegeben.

• Der Ton zu den auf dem Display wiedergegebenen Bildern

wird ständig an den Anschluss SUBWOOFER OUTPUT

• Im DTV-Modus erfolgt keine Ausgabe bei Signalen, die

kopiergeschützt sind.

• Wenn Sie „Sub“ für „Kopfhörer-Leistung“ gewählt haben

(Seite 37), und ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton

eines angeschlossenen Subwoofers stumm geschaltet. Auflösung Frequenz Anmerkung720 x 400 70 Hz640 x 480 60 Hz72 Hz75 Hz800 x 600 56 Hz60 Hz72 Hz75 Hz1024 x 768 60 Hz70 Hz75 Hz1280 x 768 56 Hz60 Hz70 Hz

L PC CARD EJECTANALOG RGBPC PC INPUT 5S-VIDEOPHONES VIDEO AUDIOLR Media-Receiver (Vorderseite)

(im Fachhandel erhältlich)

INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CABLE N T(DIGITAL) IN OPTICALDIGITAL OUTCOMMON INTERFACEINPUT 2COMPONENT VIDEO Y AUDIO OUTPUTINPUT 4R-AUDIO-L SUBWOOFER PB PR BLACKWHITEAC IN Media-Receiver (Rückseite)

Optisches Digitalkabel

(im Fachhandel erhältlich)

Einsatz externer Geräte

Anschließen von Steuerkabeln

Verbinden Sie den Media-Receiver und andere PIONEER-

Geräte mit dem Logo t mit Steuerkabeln. Derartig

angeschlossene Geräte können dann über Steuersignale von

deren Fernbedienungen zum Fernbedienungssensor am

Plasma Display bedient werden.

Nach Belegung der CONTROL IN-Anschlüsse nehmen die

Fernbedienungssensoren der angeschlossenen Geräte keine

Steuersignale von ihren Fernbedienungen mehr auf. Zur

Steuerung der angeschlossenen Geräte richten Sie die

Fernbedienungen auf den Fernbedienungssensor am Plasma

• Bevor Sie Anschlüsse herstellen, vergewissern Sie sich,

dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist.

• Stellen Sie alle Gerätenanschlüsse her, bevor Sie

Steuerkabel anschließen.

Über den Anschluss CONTROL OUT an der Rückseite des

Media-Receivers wird SR+ unterstützt, so dass Verbundbetrieb

mit einem PIONEER AV-Receiver möglich ist. SR+ bietet

Funktionen wie Eingangsumschaltverbundbetrieb und DSP-

Surround-Modus-Anzeige. Weitere Informationen entnehmen

Sie bitte der Bedienungsanleitung für den PIONEER AV-

Receiver mit SR+-Unterstützung.

• Während Verbindung über SR+ wird die Lautstärke bei

diesem System vorübergehend minimiert.

Wiedergabe über Speicherkarten (Home

JPEG-Bilder, die mit einer Digital-Standbildkamera

aufgenommen und auf einer Speicherkarte gespeichert

worden sind, können mit diesem System wiedergegeben

Lesbare Speicherkarten

Dieses System kann Speicherkarten lesen, die dem PCMCIA Typ pp entsprechen, und deren Format FAT12, FAT16, FAT32,

Lesbare Datendateien

Dieses System kann nur JPEG-Dateien lesen, die die folgenden

Bedingungen erfüllen:

• Erweiterung JPG oder JPEG.

• JPEG 4:2:2 und 4:2:0 Format

• Die Bildauflösung muss in horizontaler Richtung niedriger

als 2400 Pixel und in vertikaler Richtung niedriger als 1800

• Die Bildauflösung muss in horizontaler Richtung höher als

160 Pixel und in vertikaler Richtung höher als 120 Pixel sein.

• Je nach Typ Ihres PC CARD-Adapters oder der verwendeten

Speicherkarte können Bilder unter Umständen nicht

• Mit einem Personal Computer oder anderer Ausrüstung

modifizierte oder bearbeitete Bilder können unter

Umständen nicht angezeigt werden. INPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUT ANT

i /o link.ASELECTINPUT2 3INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CABLEANT(DIGITAL)INOUTOPTICALDIGITAL OUTCOMMON INTERFACEINPUT 2COMPONENT VIDEO Y AUDIO OUTPUTINPUT 4R-AUDIO-L SUBWOOFERPB PRBLACKWHITEAC INCONTROLIN OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT Media-Receiver (Rückseite)

Als Steuerkabel (im Fachhandel

erhältlich) dienen Monauralkabel

mit Ministeckern (kein

Einsatz externer Geräte

Einsetzen einer Speicherkarte

1 Öffnen Sie die Frontklappe am Media-Receiver.

2 Halten Sie die Speicherkarte mit der Oberseite nach oben

weisend und setzen Sie sie in den PC CARD-Schacht ein.

• Schieben Sie die Speicherkarte ganz ein.

• Wenn Sie die Speicherkarte einsetzen, während das

System eingeschaltet ist, erscheint die Home Gallery-

3 Schließen Sie die Frontklappe am Media-Receiver.

Entnehmen einer Speicherkarte

Zum Entnehmen einer Speicherkarte verlassen Sie den

Speicherkarten-Bildschirm und drücken dann die PC CARD-

Auswurftaste. Die Speicherkarte wird ausgeworfen.

• Sie müssen den Home Gallery-Bildschirm unbedingt

verlassen, bevor Sie die Speicherkarte entnehmen, da

anderenfalls Daten auf der Speicherkarte beschädigt

• Unmittelbar nach dem Ein- oder Ausschalten des Systems

darf keine Speicherkarte vom PC CARD-Schacht

entnommen oder in diesen eingesetzt werden. Anderenfalls

können Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden.

Home Gallery-Startanzeige

Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, während das System

eingeschaltet ist, erscheint die folgende Home Gallery-

Startanzeige automatisch.

Abrufen der Home Gallery-Startanzeige vom Home

Wenn bereits eine Speicherkarte im PC CARD-Schacht

eingelegt ist, kann die Home Gallery-Startanzeige vom Home

Menu aus abgerufen werden.

1 Drücken Sie HOME MENU.

2 „Home Gallery“ wählen ( / , dann ENTER ENTER).

• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung

ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit

an der Fernbedienung gewählt haben.

Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der

mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.

Wählen eines Ordners

Die Home Gallery-Startanzeige enthält Ordner, die auf der

Speicherkarte angelegt worden sind. Die Ordner werden je

nach Inhalt durch verschiedene Symbole repräsentiert.

Zur Wahl eines Ordners drücken Sie / und dann

Bilder im gewählten Ordner werden in Miniaturansicht angezeigt. TIMERSTANDBYONSTANDBY/ONINPUT VOLUME CHANNELPC CARD EJECT Vorderseite des Media-Receivers

(mit geöffneter Frontklappe)

TIMERSTANDBYONSTANDBY/ONINPUT VOLUME CHANNELPC CARD EJECT— Bezeichnet einen Ordner, der einen anderen Ordner enthält.— Bezeichnet einen Ordner, der eine oder mehrere Bilddateien enthält.— Bezeichnet einen Ordner, der keine Bilddatei enthält.— Bezeichnet eine Bilddatei, die im Stammverzeichnis abgelegt ist. RETURN MENU EXIT EPGHOME MENUDVD TOP MENU / GUIDEDVD HDD DISC NAVI ENTERTV/DTVSELECTTV STB DVD/

Einsatz externer Geräte

Abrufen einer Miniaturansichtanzeige

Wenn ein Ordner in der Home Gallery-Startanzeige gewählt

wird, werden die Bilder im Ordner in Miniaturansicht

➂ Erscheint für Bilder, die nicht gelesen werden können.

➃ Gesamtzahl der Bilder im Ordner

➄ Erscheint, wenn der Ordner mehr als 16 Bilder enthält.

Drücken Sie / , um den Bildschirm zu scrollen.

Zum Hervorheben eines gewünschten Bilds drücken Sie /

und / , um den Cursor zu verschieben. Informationen zum

hervorgehobenen Bild werden oben links am Bildschirm

➁ Anzahl der Pixel (horizontal × vertikal)

Zum Verlassen der Home Gallery-Funktion drücken Sie

Starten einer Standard-Einzelbildanzeige

Bei Miniaturansichtanzeige heben Sie das gewünschte Bild

mit / und / hervor und drücken dann ENTER. Die

Miniaturansichtanzeige wird verlassen, und nur das gewählte

Bild wird angezeigt.

Unter der obigen Anzeige sind die folgenden Tasten wirksam:

Verschiebt das angezeigte Bild, wenn dieses nicht ganz

angezeigt werden kann.

Zeigt das Bild unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche

an. Zum Verlassen des Vollschirm-Anzeigemodus drücken Sie

Vergrößert das angezeigte Bild (wenn der Bildtyp dies zulässt).

Verkleinert das angezeigte Bild (wenn durch Drücken der Taste

Dreht das angezeigte Bild im Uhrzeigersinn. Mit jedem Druck

wird das Bild weiter gedreht: 90º, 180º und dann 270º.

Verlässt die Home Gallery-Funktion.

• Sie sollten dasselbe Bild nicht über längere Zeit angezeigt

lassen. Das Bild könnte in den Schirm einbrennen, so dass

ein Nachbild entsteht.

• Bilder, die kleiner als 1024 × 768 Pixel sind, werden mit

einem Leerrand angezeigt.

• Wegen ihrer ursprünglichen Größe können nicht alle Bilder

vergrößert oder verkleinert werden. Home GalleryMiniatur 1/25RETURNHOMEMENURückkehrWählenBeendenStartDia-ShowBildinformation011.JPGEinstellungen Bild

011 . JPG 018 . JPG 048 . JPG 059 . JPG 084 . JPGDSC00086. JPGDSC00087. JPGDSC00088. JPGDSC00089. JPGDSC00090. JPGDSC00091. JPGDSC00092. JPGDSC00093 .JPG DSC00092. JPGDSC00094 .JPG DSC00095. JPG 5

Einsatz externer Geräte

Einstellungen der Dia-Show

Drücken Sie bei Miniatursichtanzeige Grün, um die Dia-Show-

Einstellanzeige abzurufen.

1 „Anzeigemodus“ wählen ( / ).

2 „Normal“ oder „Voll“ wählen ( / ).

• Bei Wahl von „Voll“ wird das Bild unter Nutzung der

gesamten Bildschirmfläche angezeigt.

3 „Reihenfolge der Wiedergabe“ wählen ( / ).

4 „Reihenfolge der Namen“ oder „Zufall“ wählen ( / ).

5 „Anzahl Durchgänge“ wählen ( / ).

6 „Einmal“ oder „Schleife“ wählen ( / ).

• Wenn Sie „Schleife“ gewählt haben, wird die Dia-Show

wiederholt, bis RETURN gedrückt wird.

7 „Wiedergabe-Modus“ wählen ( / ).

8 „Auto“ oder „Manuell“ wählen ( / ).

• Wenn Sie „Auto“ gewählt haben, werden die Bilder

automatisch zum vorgegebenen Intervall gewechselt.

• Wenn Sie „Manuell“ gewählt haben, werden die Bilder

mit jedem Druck auf P+/P– gewechselt.

9 Wenn Sie in Schritt 8 „Auto“ gewählt haben, drücken Sie

/ , um „Intervall(Sek.)“ zu wählen, und bestimmen die

Anzeigedauer für die einzelnen Bilder dann mit / .

• Sie können unter 3 Sekunden, 5 Sekunden, 10

Sekunden, 20 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden

und 90 Sekunden auswählen.

10 Zum Abrufen der Dia-Show-Anzeige drücken Sie die ROTE Taste.

• Zum Wiederherstellen der Miniaturansichtanzeige

• Zum Verlassen der Home Gallery-Funktion drücken Sie

Starten der Dia-Show

Starten Sie Ihre Dia-Show, nachdem Sie diese entsprechend

1 Zum Starten der Dia-Show drücken Sie die ROTE Taste bei

Dia-Show-Einstellanzeige oder bei einer

Miniaturansichtanzeige.

• Wenn Sie „Auto“ für „Wiedergabe-Modus“ gewählt

haben, werden die Bilder automatisch zum

vorgegebenen Intervall gewechselt.

• Wenn Sie „Manuell“ für „Wiedergabe-Modus“ gewählt

haben, drücken Sie P+/P–, um Bilder zu wechseln.

• Automatischen Bildwechsel können Sie stoppen und

etwa 90 Sekunden lang anhalten, indem Sie d

2 Beim Verlassen der Dia-Show-Anzeige drücken Sie

RETURN, um zur Miniaturansichtanzeige zurückzukehren,

oder HOME MENU, um die Home Gallery-Funktion zu

• Wenn Sie „Zufall“ für „Reihenfolge der Wiedergabe“gewählt

haben, können Bilder durch Drücken von P – nicht manuell

Einstellen der Bildqualität

Bei MBei Miniaturansichtanzeige drücken Sie

Bildeinstellungsanzeige wie bei der PC-Programmquelle erscheint.

Bezüglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe Seite 33.

Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe

der mitgelieferten Fernbedienung

Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie auch andere

angeschlossene Ausrüstung steuern: Set-Top Box (STB), DVD-

Player, DVD-Recorder (DVR) oder VCR.

Bevor diese Funktion eingesetzt werden kann, muss die

mitgelieferte Fernbedienung mit dem Herstellungscode der zu

steuernden Ausrüstung programmiert werden. Wenn Sie die

Ausrüstung dann steuern möchten, drücken Sie SELECT an

der Fernbedienung, um den Modus der jeweiligen Ausrüstung

anzupassen; die Wahlmöglichkeiten sind TV, STB, DVD/DVR

und VCR. Die entsprechenden Betriebsartenanzeigen an der

Fernbedienung zeigen den momentan gewählten Modus an.

Programmieren von Herstellungscodes

1 Drücken Sie SELECT an der Fernbedienung, um je nach

Ausrüstung STB, DVD/DVR, oder VCR zu wählen.

2 Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Anzeige des

zuvor gewählten Modus ausgegangen ist, halten Sie

SELECT gedrückt, und drücken Sie dann 1 an der

• Die entsprechende Betriebsartenanzeige blinkt.

3 Geben Sie einen dreistelligen Herstellungscode durch

Betätigen von 0 - 9 ein.

• Den zutreffenden Code können Sie der

Herstellungscodeliste auf Seite 70 entnehmen.

• Die Betriebsartenanzeige leuchtet etwa eine Sekunde

lang und erlischt dann; damit ist die Programmierung

des Herstellungscodes abgeschlossen. Einstellung der Dia-ShowAnzeigemodus Normal VollReihenfolge der WiedergabeReihenfolge der NamenZufallAnzahl Durchgänge Einmal SchleifeWiedergabe-Modus Auto ManuellIntervall(Sek.) 3 90603020105 TV/DTVSELECTTV STB DVD/

DVR VCR SOURCE P 1 2 34 5 67 8 9 PC

Einsatz externer Geräte

• Die Programmierung des Codes wird aufgehoben, wenn bei

blinkender Betriebsartenanzeige etwa eine Minute lang kein

Bedienungsschritt vorgenommen wird.

• Wenn Sie einen Code eingeben, der nicht in der Tabelle

aufgeführt ist, blinkt eine Betriebsartenanzeige etwa

eine Sekunde lang schnell und anschließend wie zuvor.

• Zum Abbrechen der Code-Programmierung bei

blinkender Betriebsartenanzeige können Sie SELECT an

der Fernbedienung drücken.

• Die vom Werk vorgegebenen Standard-

Herstellungscodes für STB, DVD/DVR und VCR sind

jeweils „000“, „100“ und „500“.

• Nicht alle in der Tabelle aufgeführten Geräte gestatten in

jedem Fall Steuerung mit der mitgelieferten Fernbedienung,

sei es in begrenztem oder vollem Maße.

STB 000 PIONEER 1 (Werksvorgabe)001 PIONEER 2002 CANAL SATELLITE003 HUMAX004 PACE 1005 PACE 2006 QUALI-TV007 SKY DIGITAL DVD 100 PIONEER 1 (Werksvorgabe)101 PIONEER 2102 AKAI103 DENON104 HITACHI105 JVC106 KENWOOD 1107 KENWOOD 2108 PANASONIC 1109 PANASONIC 2110 PHILIPS 1111 PHILIPS 2112 SAMSUNG113 SHARP114 SONY 1115 SONY 2116 SONY 3117 THOMSON118 TOSHIBA119 YAMAHA DVR 200 PIONEER 1201 PIONEER 2202 PIONEER 3203 PANASONIC204 PHILIPS 1205 PHILIPS 2206 SHARP207 SONY208 TOSHIBA VCR

500 PIONEER 1 (Werksvorgabe)501 PIONEER 2502 AIWA 1503 AIWA 2504 AKAI 1505 AKAI 2506 AKAI 3507 DAEWOO508 GRUNDIG 1509 GRUNDIG 2510 GRUNDIG 3511 GRUNDIG 4512 HITACHI 1513 HITACHI 2514 HITACHI 3515 JVC 1516 JVC 2517 JVC 3518 JVC 4519 JVC 5520 LOEWE 1521 LOEWE 2522 MATSUI523 ORION524 PANASONIC 1525 PANASONIC 2526 PHILIPS 1527 PHILIPS 2528 PHILIPS 3529 SANYO530 SAMSUNG 1531 SAMSUNG 2532 SAMSUNG 3533 SAMSUNG 4534 SHARP535 SONY 1536 SONY 2537 SONY 3538 SONY 4539 SONY 5540 SONY 6541 SONY 7542 THOMSON543 TOSHIBA DVR PDP506XDE_Ger.book Page 70 Friday, June 17, 2005 4:37 PM71

Einsatz externer Geräte

STB (Set-Top Box)-Steuertasten

Im STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die

folgenden Funktionen.

Fungieren als Zifferntasten.

Zum Abstimmen eines höheren oder niedrigeren Kanals.

3 RETURN Wird bei Sendemenü-Bildschirmanzeige gedrückt, um auf

die vorige Bildschirmanzeige zurückzuschalten.

4 ENTER Zum Aktivieren der gewählten Funktion.

Zur Wahl von Posten bei Sendemenü- oder

Senderführung-Bildschirmanzeige.

5 EXIT Zum Verlassen der Sendemenü- oder Senderführung-

6 INFO Anzeige von Informationen zum momentanen Programm.

Ein- und Ausschalten der Set-Top Box.

8 MENU Zur Anzeige der Sendemenü-Bildschirmanzeige.

9 GUIDE Zur Anzeige der Senderführung-Bildschirmanzeige.

Einsatz externer Geräte

DVD/DVR-Steuertasten

Im DVD/DVR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung

die folgenden Funktionen.

Fungieren als Zifferntasten.

Zur Änderung des Kanals des im DVD-Recorder (DVR)

3 RETURN Wird bei DVD-Menüanzeige gedrückt, um auf die vorige

Bildschirmanzeige zurückzuschalten.

4 ENTER Zum Aktivieren der gewählten Funktion.

Zur Wahl von Posten der DVD-MENU-Bildschirmanzeige.

Setzt Pausen und Standbilder.

Mit jedem Druck wird auf den Anfang des vorigen Kapitels

8 U (CHAPTER SEARCH)

Mit jedem Druck wird auf den Anfang des nächsten

Kapitels vorgeschaltet.

9 DISC NAVI (nur DVD-Recorder)

Zur Anzeige der Disc Navigator-Bildschirmanzeige zum

Browsen des Inhalts einer Disc.

Zum Ein- und Ausschalten des DVD-Players oder DVD-

11 MENU Zur Anzeige des DVD-Menüs.

12 DVD TOP MENU Mit dieser Taste wird das DVD-Hauptmenü abgerufen.

Zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme. Bei

manchen DVD-Playern oder DVD-Recordern (DVR) wird

durch zweimaliges Drücken dieser Taste das Disc-Fach

Für schnellen Vorlauf.

Zur Wahl der Festplatte (HDD) für Wiedergabe oder

18 DVD (nur DVD-Recorder)

Zur Wahl von DVD für Wiedergabe oder Aufnahme.

6, 13 REC STOP (nur DVD-Recorder)

Halten Sie ● gedrückt, und drücken Sie dann ■, um die

Aufnahme zu stoppen. Dies gilt nur für DVD-Recorder

(DVR) von Pioneer und Sony.

• DVD-Player und DVD-Recorder (DVR) können nicht

gleichzeitig gewählt werden.

Einsatz externer Geräte

Im VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die

folgenden Funktionen.

Fungieren als Zifferntasten.

Zur Wahl von TV-Tuner-Kanälen am VCR.

Setzt Pausen und Standbilder.

Ein- und Ausschalten des VCR.

Stoppt den Bandlauf.

Bewirkt schnellen Bandvorlauf und gestattet Bildsuche.

Bewirkt Bandrücklauf und gestattet Bildsuche.

Videotext-Funktionen

Videotext-Funktionen

Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und

Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend

ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Das Plasma

Display-System empfängt Videotext von Fernseh-Sendern und

decodiert die Daten für die Betrachtung in Form grafischer Seiten.

Zum Videotext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte,

Sport- und Börsennachrichten sowie Programmvorschauen.

Grundlegender Videotext-Betrieb

• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der

Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie

den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung

gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung

mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.

Ein- und Ausschalten von Videotext

1 Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe

Eingangsquelle mit einem Videotext-Programm.

2 Drücken Sie m, um den Videotext zur Anzeige zu bringen

(ganzer Bildschirm).

3 Drücken Sie m erneut, um den Videotext auf dem rechten

und das normale Bild auf dem linken Screen anzuzeigen.

• Mit jedem Druck auf m wird der Bildschirm wie links

gezeigt umgeschaltet.

• Wenn Sie ein Programm ohne Videotextsignal gewählt

haben, wird „Videotext kann nicht angezeigt werden.“

Wählen und Steuern von Videotextseiten

Mit den folgenden Tasten an der Fernbedienung können Sie

Videotextseiten wählen und steuern.

Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau):

Sie können eine Gruppe oder einen Block von Seiten, die in

farbigen Klammern an der Unterseite des Bildschirms

angezeigt sind, wählen, indem Sie die entsprechende Farbe

(Rot/Grün/Gelb/Blau) an der Fernbedienung drücken.

Direkte Auswahl einer Seite zwischen 100 und 899 mithilfe von

Zur Wahl der nächsten oder vorigen Seite.

Mit jedem Druck auf v wird das Videotextbild wie unten

gezeigt umgeschaltet.

Zum Anzeigen verdeckter Informationen wie Antworten in

einem Quiz drücken Sie k.

• Drücken Sie k erneut, um die Informationen wieder zu

Um die Aktualisierung der Videotextseiten zu stoppen, drücken

• Drücken Sie erneut, um den Haltemodus wieder aufzuheben.

Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP-

Programmen erscheint die TOP-Übersicht.

• Bevor Sie Videotext anzeigen, schalten Sie bitte auf den

Einzelbildschirmmodus zurück. 1 2 34 5 67 8 9 PC

Videotext-Funktionen

Anzeigen von Unterseiten

Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen.

Unterseiten-Bildschirm

1 Drücken Sie m, um Videotext anzuzeigen.

• Wenn Sie eine Seite öffnen, die Unterseiten enthält,

werden die Unterseiten der Reihe nach automatisch

2 Zum Verlassen des automatischen Unterseitenwechsels

• Sie können Unterseiten dann manuell wechseln, indem

• Durch Drücken von w/x wird die Seite gewechselt, und

die Unterseitenanzeige wird ausgeblendet.

• Durch Drücken von wird der automatische

Unterseitenwechsel gestoppt, und die Funktion der

entsprechenden Taste wird ausgeführt.

Anzeigen der TOP-Übersicht

Bei Empfang von TOP-Videotext kann eine TOP-Textübersicht

TOP-Übersicht-Bildschirm

1 Drücken Sie m, um Videotext anzuzeigen.

2 Während TOP-Videotextempfangs drücken Sie l, um die

TOP-Übersicht anzuzeigen.

3 Wählen Sie die gewünschten Block- oder Gruppenseiten

mit / , und / , und drücken Sie dann ENTER.

• Während die TOP-Übersicht angezeigt ist, sind keine

anderen Tasten als i +/i –, g, e, und a

Anzeigen von Untertitelseiten

Sie können mehrere Untertitel wie empfangen anzeigen.

1 [ drücken, um den Untertitel anzuzeigen.

• Die Untertitel werden mit den vom Sender

empfangenen Daten aktualisiert.

2 Erneut [ drücken, um die nächste verfügbare

Untertitelseite aufzurufen.

203 203TEXT 01:44:37P- P+ Life Promis01 02 03 04BLOCK PAGESTV PROGRAMSCOLOUR BARWEATHER NEWS MOVIELOCALSPORTSBLOCK 1BLOCK 2BLOCK 3GROUP PAGESFOOT BALLBASKETBALLTENNIS SKI JUDO SWIM GROUP 1GROUP 2GROUP 3GROUP 4 TOP Over View

Wenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der Tabelle.

Problem Lösungsansätze

• System lässt sich nicht einschalten.

Vergewissern Sie sich, dass Plasma Display und Media-Receiver korrekt angeschlossen sind. (Siehe Seite 18.

• Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 19.)

• Ist der Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe Seite 23 und 24.)

• Prüfen Sie, ob Sie Tasten 0 – 9 an der Fernbedienung betätigt haben. (Siehe Seite 23.)

• Falls die Anzeige am System rot aufleuchtet, drücken Sie 0 – 9.

• Blaue und rote Rechtecke erscheinen

abwechselnd auf dem Bildschirm.

• Kontrollieren Sie, ob das Systemkabel nicht abgetrennt oder fast abgetrennt ist.

• Systembetrieb nicht möglich. • Externe Einflüsse, wie z.B. Gewitter oder statische Elektrizität usw. können eine Funktionsstörung

• In solchen Fällen Plasma Display und Media-Receiver aus- und wieder einschalten oder Netzstecker ziehen

und dann nach 1 bis 2 Minuten wieder anschließen.

• Fernbedienung funktioniert nicht. • Leuchtet die TV-Anzeige an der Fernbedienung? Drücken Sie SELECT an der Fernbedienung, um den

• Sind die Batterien polaritätsrichtig (+, –) eingelegt? (Siehe Seite 22.)

• Sind die Batterien erschöpft? Ersetzen Sie die Batterien durch neue. (Siehe Seite 22.)

• Zur Steuerung des Systems mit der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor am

Plasma Display. (Siehe Seite 22.)

• Unter zu heller oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?

• Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?

• Kein Bild und kein Ton. • Prüfen Sie, ob versehentlich die Eingangsquelle für Video gewählt worden ist, obwohl Sie ein

Fernsehprogramm sehen möchten. (Siehe Seite 24.)

• Kontrollieren Sie, ob ein Kanal gewählt worden ist, der mit der Kindersicherung gesperrt ist.

• Geben Sie das Passwort ein, um die Kindersicherung vorübergehend aufzuheben. (Siehe Seite 58.)

• Kontrollieren Sie den Antennenkabelanschluss. (Siehe Seite 21.)

• Kontrollieren Sie die Kabelverbindung zu anderen Geräten. (Siehe Seiten 60 bis 66.)

• Kein Bild. • Sind die Verbindungen mit anderen Komponenten korrekt vorgenommen? (Siehe Seiten 60 bis 66.)

• Wird ein inkompatibles PC-Signal zugeführt? (Siehe Seite 65.)

• Stimmt die Eingangswahleinstellung? (Siehe Seite 55.)

• Tonausgabe, aber kein Bild. • „Bild aus“ für den Energiesparmodus gewählt? In diesem Falle ist der Bildschirm deaktiviert und nur der Ton

wird ausgegeben. Zum Reaktivieren der Bildwiedergabe eine beliebige Taste außer i +/i – und e

drücken. (Siehe Seite 38.)

• Bild vorhanden, aber kein Ton. • Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf den kleinsten Wert eingestellt ist. (Siehe Seite 25.)

• Kontrollieren Sie, ob der Ton stummgeschaltet ist. (Siehe Seite 25.)

• Prüfen Sie, ob der Kopfhörer noch am PHONES-Ausgang angeschlossen ist. (Siehe Seite 14.)

• Bei Verwendung von INPUT 5 oder PC als Eingangsquelle stellen Sie sicher, dass auch der Audio-Anschluss

verbunden ist. (Siehe Seite 65.)

• Ton ist kanalvertauscht.

• Ton nur von einem Lautsprecher.

• Kontrollieren Sie, ob die Lautsprecherkabel kanalvertauscht angeschlossen sind, oder ob ein

Lautsprecherkabel abgetrennt ist. (Siehe Seiten 13 und 20.)

• Ist die Balance richtig eingestellt? (Siehe Seite 36.)

• Bild ist verstümmelt. • Stimmt die Bildpositionierung? (Siehe Seite 54.)

• Ist die richtige Bildschirmgröße gewählt? (Siehe Seiten 56 und 57.)

• Verfärbung, Farbe blass oder dunkel,

schlechter Farbabgleich.

• Stellen Sie den Bildton ein. (Siehe Seiten 33 bis 36.)

• Ist der Raum zu hell? In einem zu hellen Raum kann das Bild dunkel aussehen.

• Prüfen Sie die Farbsystem-Einstellung. (Siehe Seiten 31 und 55.)

• Plötzliches Ausschalten. • Die Temperatur im Inneren des Systems ist zu hoch. Reinigen Sie das System bzw. entfernen Sie jegliche die

Belüftung behindernden Gegenstände. (Siehe Seite 16.)

• Prüfen Sie die Energiesparmodus-Einstellung. (Siehe Seite 38.)

• Prüfen Sie die Timer-Einstellung. (Siehe Seite 58.)

• Panel-Geräusche • Vom Panel erzeugte Geräusche, beispielsweise: Ventilatormotorgeräusche und Stromkreisbrummen/

Glaspanelsummen sind normale Betriebsgeräusche eines Phosphormatrix-Displays.

SD04 Es wird ausgeschaltet. Interne Temperatur ist zu hoch.

Temperatur rund um PDP überprüfen.

Prüfen Sie auf hohe Temperatur um das Plasma Display.

Es wird ausgeschaltet. Interne Schutzschaltungen sind

aktiviert. Gibt es einen Kurzschluss im Lautsprecherkabel?

Prüfen Sie die Lautsprecherkabel-Verbindungen zwischen Plasma Display und den

SD11 Es wird ausgeschaltet. Interne Temperatur ist zu hoch.

Temperatur um den Media-Receiver kontrollieren.

Prüfen Sie auf hohe Temperatur um den Media-Receiver.

Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse

SCART-Anschlussbelegung

Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden.

1. Ausgang Audio, rechts 8. Audio-Video-Steuerung 15. Eingang Rot

2. Eingang Audio, rechts 9. Erde für Grün 16. Steuerung Rot/Grün/Blau

3. Ausgang Audio, links 10. Nicht belegt 17. Erde für Video

4. Gemeinsame Erde für Audio 11. Eingang Grün 18. Erde für Rot/Grün/Blau-Steuerung

5. Erde für Blau 12. Nicht belegt 19. Ausgang Video

6. Eingang Audio, links 13. Erde für Rot 20. Eingang Video

7. Eingang Blau 14. Nicht belegt 21.Steckerabschirmung

1. Ausgang Audio, rechts 8. Audio-Video-Steuerung 15. Eingang Chroma S-Video

2. Eingang Audio, rechts 9. Erde 16. Nicht belegt

3. Ausgang Audio, links 10. AV Link-Steuerung 17. Erde für Video

4. Gemeinsame Erde für Audio 11. Nicht belegt 18. Erde

5. Erde 12. Nicht belegt 19. Ausgang Video

6. Eingang Audio, links 13. Erde 20. Eingang Video/Eingang S-Video

7. Nicht belegt 14. Nicht belegt 21. Steckerabschirmung

1. Ausgang Audio, rechts 8. Audio-Video-Steuerung 15. Eingang Rot/Eingang Chroma S-Video

2. Eingang Audio, rechts 9. Erde 16. Steuerung Rot/Grün/Blau

3. Ausgang Audio, links 10. AV Link-Steuerung 17. Erde für Video

4. Gemeinsame Erde für Audio 11. Eingang Grün 18. Erde

5. Erde 12. Nicht belegt 19. Ausgang Video

6. Eingang Audio, links 13 Erde 20. Eingang Video/Eingang S-Video

7. Eingang Blau 14. Nicht belegt 21. Steckerabschirmung

Pin-Nr. Signalbezeichnung Pin-Nr. Signalbezeichnung 1R 9+5V2 G 10 GND (Erde)3 B 11 Nicht belegt4 Nicht belegt 12 SDA5 Nicht belegt 13 HD6 GND (Erde) 14 VD7 GND (Erde) 15 SCL8 GND (Erde) PDP506XDE_Ger.book Page 77 Friday, June 17, 2005 4:37 PM78

Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1.

HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard für die digitale Übertragung von hochauflösenden Audio- und

Videodaten über ein einziges Kabel.

HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection = Kopierschutz für breitbandige digitale Informationen) ist eine

Technologie zum Schutz urheberrechtlich geschützten Digitalmaterials, aufbauend auf dem Digital Visual Interface (DVI).

• Änderungen der Konstruktion und technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.

Gegenstand 50”-Plasma Display, Modell: PDP-506PE 43”-Plasma Display, Modell: PDP-436PE Anzahl Pixel 1280 × 768 Pixel 1024 × 768 Pixel

Audio-Verstärker 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)

Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 344 W (Bereitschaft

220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 292 W (Bereitschaft

Abmessungen 1224 (B) × 717 (H) × 92 (T) mm 1076 (B) × 632 (H) × 92 (T) mm

Gewicht 31,8 kg 25,8 kg

Autom. Kanalvoreinstellung 99 ch, Autom. Kanalspeicherung, Autom. Kanalbezeichnung, Autom. Kanalsortierung

Empfangssystem DVB-T (2K/8K COFDM)

Empfänger VHF/UHF VHF-Band III (170 bis 230 MHz) und UHF-Band IV, V (470 bis 862 MHz)

Autom. Kanalvoreinstellung 999 ch, Autom. Kanalspeicherung, Autom. Kanalbezeichnung, Autom. Kanalsortierung

STEREO MPEG Ebene I/II, Dolby Digital

Antenne 75 Ω DIN-Eingang für VHF/UHF (Analog)

75 Ω DIN-Eingang für VHF/UHF (Digital)

75 Ω DIN-Ausgang für VHF/UHF (Digital)

Vorne INPUT 5 S-VIDEO, AV in (Audio-Eingang wird mit PC INPUT geteilt.)

PC CARD PCMCIA Typ II AUDIO OUTPUT-Anschluss (Hinten) AUDIO-Ausgang (Festgelegt)

SUB WOOFER OUTPUT-Anschluss

PHONES OUTPUT-Anschluss (Vorne) 16–32 Ω empfohlen

DIGITAL OUT-Anschluss Digital-Audioausgang (optisch)

COMMON INTERFACE (Hinten) CA-Modul

Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 25 W (Bereitschaft 0,7 W bei Antennenspannung Aus)

• FOCUS, WOW, SRS und das h

Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.

• Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unter Lizenz von SRS Labs, Inc.

• Bei diesem Produkt sind FontAvenue

-Fonts unter Lizenz von NEC Corporation integriert.

FontAvenue ist ein eingetragenes Warenzeichen der NEC Corporation.

• DDC ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.

• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von

• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

• Namen der erwähnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.

Veröffentlicht von Pioneer Corporation.

Urheberrechtlich geschützt © 2005 Pioneer

Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

PDP506XDE_Ger.book Page 79 Friday, June 17, 2005 4:37 PMPublished by Pioneer Corporation.