PDP507XA - Fernseher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDP507XA PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDP507XA - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDP507XA von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDP507XA PIONEER
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
Prise péritel (INPUT 1)
Prise péritel (INPUT 2)
Prise péritel (INPUT 3)
PDP507XA_Fr.book Page 58 Monday, June 19, 2006 12:21 PMDeutschFrançais
Die nachstehenden Symbole befinden sich auf
am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie
machen den Benutzer und das
Wartungspersonal auf mögliche Gefahren
Taste STANDBY/ON STANDBY: Im Bereitschaftsmodus ist die Hauptstromversorgung zum Gerät getrennt, sodass es nicht mehr voll funktionsfähig ist. Anzeige STANDBY/ON Im Bereitschaftsmodus leuchtet die Anzeige rot, im Einschaltmodus hingegen blau.
WARNUNG Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder
unsichere Vorgehensweise hin, die zu
Personenverletzungen oder Sachschäden
VORSICHT Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder
unsichere Vorgehensweise hin, die schwere
Personenverletzungen verursachen oder
WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.D3-4-2-1-3_A_Ge WARNUNG Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.D3-4-2-1-4_A_Ge Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.
WARNUNG Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen (einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet, der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete) Schuko-Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmäßigen Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden darf.D3-4-2-1-6_A_Ge WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.D3-4-2-1-7a_A_Ge VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten.Bezüglich minimalet platzanforderungen siehe seite 15. WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein. VORSICHT Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.D3-4-2-2-2a_A_Ge PDP507XA_Ge.book Page 3 Monday, June 19, 2006 2:03 PM4
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells
vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose unter Umständen
von den in den Abbildungen gezeigten ab. Die Anschluss- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
01 Wichtige Informationen für den
02 Wichtige Sicherheitshinweise
03 Mitgeliefertes Zubehör
04 Teilebezeichnungen
Installieren des Plasma-Fernsehers 15
Transport des Plasma-Fernsehers 15
Vermeiden eines Umkippens des
Plasma-Fernsehers 16
Anschließen des Netzkabels 17
Verlegen von Kabeln 17
Anschließen einer Antenne 18
Vorbereiten der Fernbedienung 19
Einlegen der Batterien 19
Vorsichtsmaßregeln zu Batterien 19
Wirkungsbereich der Fernbedienung 19
Beim Umgang mit der Fernbedienung
Abrufen von Favoritenkanälen (analog) 22
Lautstärke- und Toneinstellungen 22
Gebrauch der Multiscreen-Funktionen 24
Bildschirmteilung 24
08 Grundeinstellungen
Automatisches Programmieren von
Verwendung der Funktion Automatische
Manuelles Programmieren von
Analog-Fernsehkanälen 27
Manuelle Einstellung 27
Reduzieren von Bildrauschen 28
Einstellen der Kindersicherung 28
Wählen des Decodereingangs 28
Eingeben von Fernsehkanalnamen 29
Sortieren von voreingestellten
Einstellen der Sprache 29
Bildeinstellungen 30
Erweiterte Bildeinstellungen 31
Verwendung von PureCinema 31
Verwendung von Farbtemperatur 31
Verwendung von CTI 31
Verwendung von Farbmanagement 32
Verwendung von Farbraum 32
Verwendung von Intelligente Farbe 32
Beseitigen von Bildrauschen 32
Verwendung der Funktionen des
Dynamikdehners (DRE) 33
Verwendung des 3DYC- und des
Toneinstellungen 34
Tonempfang vom Nebenbildschirm
Leistungssteuerung 35
Die Abbildungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell PDP-507XA, sofern
nicht anderweitig angegeben.
PDP507XA_Ge.book Page 4 Monday, June 19, 2006 2:03 PM5
09 Praktische Einstellmöglichkeiten
Umschalten der vertikalen
Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) 37
Einstellen der Bildposition
Automatisches Einstellen der Bildlage und
Bildbreite (Nur PC-Modus) 37
Manuelles Einstellen der Bildlage und
Bildbreite (nur PC-Modus) 37
Wählen eines Eingangssignaltyps 38
Einstellen des TV-Systems
Manuelles Wählen einer
Automatisches Wählen einer
Wählen einer Bildschirmgröße für
empfangene 4:3-Bildseitensignale 40
Ändern der Helligkeit an beiden
Bildschirmseiten (Seitenmaske) 40
Verwendung eines Passworts
Eingeben eines Passworts 41
Ändern des Passworts 41
Rückstellen des Passworts 42
Deaktivieren des Passworts 42
10 Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem Decoder 43
Anschließen eines Decoders 43
Anzeigen eines Decoder-Bilds 43
Wiedergabe von einem Videorecorder 43
Anschließen eines Videorecorders 43
Anzeigen eines Videorecorderbilds 43
Verwendung des HDMI-Eingangs 44
Anschließen von HDMI-Ausrüstung 44
Gebrauch von i/o link.A 45
Anzeigen eines DVD-Bilds 46
Anschließen eines DVD-Spielers 46
Anzeigen eines DVD-Bilds 46
Wiedergabe von Spielekonsole oder
Anschließen einer Spielekonsole oder
Wiedergeben des Spielekonsolen- oder
Wiedergabe von einem PC 47
Anschließen eines PCs 47
Wiedergeben eines Computerbilds 47
Computer-Kompatibilitätstabelle 47
Wiedergabe über angeschlossene
Anschließen von Audio-Geräten 47
Anschließen von Steuerkabeln 48
Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe
der mitgelieferten Fernbedienung 48
Herstellungscodes 49
STB (Set-Top Box)-Steuertasten 50
DVD/DVR-Steuertasten 51
VCR-Steuertasten 52
11 Videotext-Funktionen
Was ist Videotext? 53
Grundlegender Videotext-Betrieb 53
Ein- und Ausschalten von Videotext 53
Wählen und Steuern von
Anzeigen von Unterseiten 54
Anzeigen der TOP-Übersicht 54
Anzeigen von Untertitelseiten 54
SCART-Anschlussbelegung 56
Technische Daten 57
PDP507XA_Ge.book Page 5 Monday, June 19, 2006 2:03 PM6
Wichtige Informationen für den Anwender
Wichtige Informationen für den Anwender
Damit Sie den Plasma-Fernseher Pioneer PureVision PDP-
507XA/PDP-427XA auch voll genießen können, sollten Sie
zunächst diese Informationen aufmerksam lesen.
Die Plasma-Fernsehgeräte PureVision PDP-507XA/PDP-427XA
von Pioneer zeichnen sich durch eine lange Lebensdauer und
hohe Qualität aus. Die außergewöhnlich hohe Bildqualität des
Pioneer Plasma-Fernsehsystems beruht auf Design und
Konstruktion nach neuesten Erkenntnissen sowie
fortschrittlichster Präzisionstechnik.
Die Modelle Pioneer PureVision PDP-507XA/PDP-427XA sind
mit modernster Farbfiltertechnologie
ausgestattet. Durch diese Technologie konnte die Farb-/
Bildwiedergabequalität bei diesen Modellen im Vergleich zu
früheren Modellen verbessert werden. Dank der neuen
Technologie ist keine Glasabdeckung mehr vor dem Plasma-
Display anzubringen. Dies ist ganz im Sinne des
immerwährenden Bestrebens von Pioneer, Umweltbelastung
bei der Verbraucherelektronik zu reduzieren, erst während des
Herstellungsprozesses und später beim Recycling.
Über seine Lebensspanne nimmt die Leuchtdichte des Pioneer
Plasma-Fernsehsystems PDP-507XA/PDP-427XA allmählich
ab, wie dies auch bei allen Bildschirmen auf Phosphorbasis
(z.B. bei herkömmlichen Fernsehern mit Bildröhre) der Fall ist.
Damit Sie möglichst lange eine ansprechende helle
Bildwiedergabe genießen können, sollten Sie die
nachstehenden Grundregeln aufmerksam lesen und
Grundregeln zur Benutzung
Alle Bildschirme auf Phosphorbasis (einschließlich Fernseher
mit herkömmlicher Bildröhre) können durch längere
Wiedergabe eines unbewegten Bilds negativ beeinflusst
werden. Dies gilt auch für Plasma-Fernsehgeräte. Durch eine
Reihe grundlegender Vorsichtsmaßnahmen können
Nachbilder und bleibende Auswirkungen auf den Bildschirm
vermieden werden. Bei Einhaltung der nachstehenden
Empfehlungen liefert der Plasma-Fernseher zufrieden
stellende Ergebnisse auf lange Sicht:
• Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des gleichen Bildes oder
von bewegten Bildern mit statischen Bereichen (z.B. feste
Einblendungen im Bild oder Videospiele mit unbewegten
• Geben Sie Videotext nicht über lange Zeit wieder.
• Vermeiden Sie lange Wiedergabe der On-Screen-
Einblendungen von einem Decoder, DVD-Spieler,
Videorecorder oder anderen Geräten.
• Lassen Sie das Bild nicht längere Zeit ununterbrochen auf
Standbild oder Pause geschaltet, wenn Sie die
Standbildfunktion eines Fernsehers, Videorecorders, DVD-
Spielers oder anderen Gerätes verwenden.
• Bilder mit nebeneinander liegenden sehr hellen und sehr
dunklen Zonen sollten nicht über längere Zeit
wiedergegeben werden.
• Bei Wiedergabe von einer Spielekonsole wird dringend
empfohlen, unter “AV-Wahl” die Einstellung “SPIELE” zu
verwenden. Verwenden Sie diesen Modus jedoch nicht über
• Nach der Wiedergabe von einer Spielekonsole bzw. eines
PC-Bilds oder anderen Standbilds empfiehlt es sich, in
Bildschirm-Einstellung “BREITBILD” oder “VOLL” über
mindestens die dreifache Dauer der vorherigen
Standbildwiedergabe ein normales bewegtes Bild
• Schalten Sie das Display nach Benutzung des Plasma-
Fernsehers stets auf den “Bereitschafts”-Modus (Standby).
Grundregeln zur Aufstellung
Der Plasma-Fernseher Pioneer PureVision PDP-507XA/PDP-
427XA zeichnet sich durch eine sehr flache Bauweise aus. Aus
Sicherheitsgründen sollten bei der Montage oder Aufstellung
geeignete Maßnahmen getroffen werden, um ein Umkippen
bei Vibrationen oder unbeabsichtigter Berührung zu
Zum Aufstellen des Produkts sollten ausschließlich die von
PIONEER hierfür konstruierten Teile und Zubehörteile
verwendet werden. Durch den Gebrauch von anderen
Zubehörteilen als dem Fuß oder der Montagehalterung von
PIONEER können Instabilität und daraus folgende
Verletzungen verursacht werden. Wenn Sie eine individuelle
Installation in Erwägung ziehen, sollten Sie sich mit Ihrem
Händler in Verbindung setzen. Im Interesse einer
sachgemäßen Aufstellung sind die entsprechenden Arbeiten
von qualifiziertem Fachpersonal auszuführen. PIONEER
übernimmt keine Gewähr für etwaige Unfälle oder Schäden,
die auf die Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen
zurückzuführen sind, die von anderen Herstellern stammen.
Zur Vermeidung von Störungen und Überhitzung dürfen die
Belüftungsöffnungen an der Haupteinheit bei der Aufstellung
nicht blockiert werden, damit einwandfreie Wärmeabfuhr
• Halten Sie einen gewissen Abstand zu anderen Geräten oder
Wänden usw. ein. Bezüglich des um das Gerät
erforderlichen minimalen Freiraums siehe Seite 15.
• Stellen Sie das Gerät nicht an beengten Plätzen mit
schlechter Belüftung auf.
• Decken Sie es nicht mit einem Tuch oder Ähnlichem ab.
• Befreien Sie die seitlichen und rückseitigen
Belüftungsöffnungen mit einem Staubsauger, der auf die
niedrigste Saugstärke einzustellen ist, von
• Stellen Sie das Produkt nicht auf einen Teppich oder eine
• Belassen Sie das Produkt nicht in umgekipptem Zustand.
• Drehen Sie das Produkt nicht um.
Wenn das Gerät bei nicht ausreichender Belüftung betrieben
wird, kann seine Innentemperatur übermäßig ansteigen, was
zu Störungen führen kann. Wenn die Umgebungs- oder
Innentemperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet,
schaltet sich das Display automatisch aus, damit die
elektronischen Bauteile abkühlen und gefährliche Situationen
Nicht vorhersehbare Störungen können verursacht werden
durch: Aufstellung an einem ungeeigneten Ort,
unsachgemäße Montage, Installierung, Befestigung oder
Bedienung des Produkts bzw. am Produkt vorgenommene
Modifikationen. PIONEER kann jedoch für derartige Störungen
oder daraus entstandene Unfälle nicht zur Verantwortung
HINWEIS Im Folgenden werden typische Effekte und Eigenschaften von
Matrix-Displays auf Phosphorbasis, die als solche nicht durch
beschränkte Garantien des Herstellers abgedeckt sind,
• Permanente Restbilder auf dem Phosphor des Panels.
• Vorhandensein einer geringen Anzahl inaktiver Lichtzellen.
• Vom Panel erzeugte Geräusche, beispielsweise:
Ventilatormotorgeräusche und Stromkreisbrummen /
Summen der Glasabdeckung
PDP507XA_Ge.book Page 6 Monday, June 19, 2006 2:03 PM7
Wichtige Informationen für den Anwender
VORSICHT PIONEER übernimmt keine Verantwortung für jegliche
Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch
den Eigentümer oder andere Personen, Funktionsstörungen
bei Gebrauch, andere produktbezogene Probleme und
Gebrauch des Produkts außer in Fällen, in denen die Firma
haftungspflichtig ist.
Plasma-Fernseher-Schutzfunktion
Wenn Standbilder (wie z.B. Fotos oder Computer-Bilder)
längere Zeit am Bildschirm angezeigt bleiben, wird dieser
etwas abgedunkelt. Hierfür ist die Plasma-Fernseher-
Schutzfunktion verantwortlich, die die Helligkeit automatisch
regelt, um den Bildschirm bei Standbildanzeige zu schonen.
Diese Erscheinung stellt also keine Funktionsstörung dar. Der
Bildschirm wird abgedunkelt, wenn eine etwa drei Minuten
lang fortwährende Standbildanzeige erkannt wird.
Informationen zu Pixeldefekten
Plasma-Schirme zeigen Informationen mithilfe von Pixeln an.
Pioneer Plasmabildschirm-Panels enthalten eine sehr hohe
Anzahl an Pixeln. (Ja nach Panel-Größe: über 2,3 Millionen
Zellen bei einem 42-Zoll-Display, über 3,1 Millionen Pixel bei
einem 50-Zoll-Display.) Hinter allen Bildschirm-Panels von
Pioneer steht eine ultrapräzise Fertigungstechnologie, und
jedes einzelne Gerät wird einer strikten Qualitätskontrolle
Es kann jedoch vorkommen, dass einige Pixel immer
deaktiviert oder aktiviert sind, sodass auf dem Bildschirm
dauerhaft entweder ein schwarzes oder farbiges Bildelement
Dieser Effekt ist durch die allen Plasmabildschirmen zu
Grunde liegende Technologie bedingt.
Wenn bei normalem Betrachtungsabstand zwischen 2,5
Metern und 3,5 Metern und Wiedergabe eines normalen
Programms (d.h. nicht einer Testkarte, eines Standbilds oder
einer einfarbigen Anzeige) defekte Pixel zu sehen sind, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler.
Wenn derartige Pixel jedoch nur aus nächster Nähe oder bei
einfarbigen Anzeigen festgestellt werden können, so ist dies
für diese Technologie als normal anzusehen.
Aufgrund seiner Bauweise gibt der Plasma-Fernseher
Infrarotstrahlen ab. Je nach Gebrauch des Plasma-Fernsehers
können Fernbedienungen von in der Nähe befindlichen
Geräten und drahtlose Kopfhörer, die mit Infrarotstrahlen
arbeiten, gestört werden. In einem solchen Fall ändern Sie den
Aufstellort, sodass entsprechende Sensoren nicht
beeinträchtigt werden.
Obwohl dieses Produkt alle zutreffenden Normen erfüllt, kann
es in begrenztem Maße Funkstörungen verursachen. MW-
Radios, PCs und Videorecorder, die sich in unmittelbarer Nähe
dieses Produkts befinden, könnten gestört werden. In diesem
Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem Produkt und
betroffenen Geräten entsprechend.
Plasma-Fernseher-Antriebsgeräusch
Der Bildschirm des Plasma-Fernsehers besteht aus extrem
feinen Pixeln, die den empfangenen Videosignalen
entsprechend Licht ausstrahlen. Hierbei können
Summgeräusche oder Stromkreisbrummen vom Plasma-
Fernseher wahrgenommen werden.
Ventilatormotorgeräusche
Die Drehzahl des Kühlventilatormotors steigt bei
zunehmender Umgebungstemperatur des Plasma-
Fernsehers. In diesem Fall kann der Ventilatormotor hörbar
Haften Sie keine Gegenstände wie z.B. Etiketten oder
Klebebänder am Produkt an
• Hierdurch könnte das Gehäuse verfärbt oder verkratzt
Bei längerem Nichtgebrauch des Produkts
• Durch längerzeitigen Nichtgebrauch können Funktionen
des Produkts beeinträchtigt werden. Schalten Sie das
Produkt gelegentlich ein und betreiben Sie es.
Kondenswasserbildung
• Feuchtigkeit kann sich an der Oberfläche oder im Inneren
des Produkts niederschlagen, wenn es schnell von einer
kalten an eine warme Stelle gebracht wird, oder zum
Beispiel an einem Wintermorgen unmittelbar nach
Einschalten einer Heizung. Wenn eine derartige
Kondenswasserbildung stattgefunden hat, schalten Sie das
Produkt nicht ein, sondern warten Sie, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist. Gebrauch des Produkts unter
Feuchtigkeitsniederschlag kann zu Funktionsstörungen
Reinigen der Bildschirmoberfläche und der glänzenden
Fläche des vorderen Gehäuses
• Wischen Sie die Bildschirmoberfläche bzw. die glänzende
Fläche des vorderen Gehäuses zur Reinigung vorsichtig mit
einem trockenen, weichen Tuch ab. Sie können hierzu das
mitgelieferte Reinigungstuch oder ein ähnliches Tuch (z.B.
ein Baumwoll- oder Flanelltuch) verwenden. Wenn Sie ein
verstaubtes bzw. hartes Tuch verwenden oder Sie den
Bildschirm stark abreiben, können Kratzer verursacht
• Wenn Sie den Bildschirm mit einem nassen Tuch reinigen,
können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt
gelangen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden.
Reinigen des Gehäuses
• Wischen Sie das Gehäuse dieses Produkts zur Reinigung
vorsichtig mit einem sauberen, weichen Tuch (z.B. mit
einem Baumwoll- oder Flanelltuch) ab. Wenn Sie ein
verstaubtes bzw. hartes Tuch verwenden oder Sie das
Gehäuse stark abreiben, können Kratzer verursacht werden.
• Das Gehäuse dieses Produkts besteht hauptsächlich aus
Kunststoff. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses
keine Chemikalien wie Benzin oder Verdünner. Derartige
Chemikalien können das Finish beeinträchtigen und zu einer
Ablösung der Beschichtung führen.
• Setzen Sie das Produkt keinen flüchtigen Mitteln, wie z.B.
Pestiziden, aus. Lassen Sie das Produkt nicht längere Zeit
mit Gummi- oder Kunststoffobjekten in Berührung. Der im
Kunststoff enthaltene Weichmacher kann das Finish
angreifen und zu einer Ablösung der Beschichtung führen.
• Wenn Sie das Gehäuse mit einem nassen Tuch reinigen,
können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt
gelangen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden.
Griffe an der Rückseite des Plasma-Fernsehers
• Nehmen Sie die Griffe an der Rückseite des Plasma-
Fernsehers nicht ab.
• Tragen Sie den Plasma-Fernseher an den rückseitigen
Griffen und lassen Sie sich hierbei von einem Helfer
unterstützen. Halten Sie beim Bewegen des Plasma-
Fernsehers nicht nur einen Griff fest. Verwenden Sie die
• Weder zur Installation, noch beim Tragen, noch zu einem
anderen Anlass darf das Gerät an den Griffen aufgehängt
werden. Setzen Sie die Griffe nicht als
Kippschutzvorrichtungen ein.
PDP507XA_Ge.book Page 7 Monday, June 19, 2006 2:03 PM8
Wichtige Informationen für den Anwender
VORSICHT Einbrenner und Nachbilder
• Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über
längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen.
Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten.
1 Nachbild wegen elektrischer Restladung
Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1
Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen
elektrischer Restladung verursacht werden. Die Nachbilder
lösen sich auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden.
Die Zeitdauer bis zur Auflösung der Nachbilder hängt von der
Luminanz der ehemaligen Standbilder und deren
2 Nachbild durch Einbrennen
Meiden Sie Wiedergabe desselben Bilds über eine längere
Zeit. Wenn dasselbe Bild fortwährend über längere Zeit, oder
für kürzere Zeit, jedoch über mehrere Tage hinweg angezeigt
wird, kann es am Bildschirm einbrennen und ein permanentes
Nachbild hinterlassen. Derartige Nachbilder fallen zwar nicht
so stark auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden, sie
lösen sich jedoch nicht mehr vollständig auf.
• Zur Vorbeugung gegen Einbrennen wird die Anzeigeposition
automatisch etwas verändert, wenn der Strom eingeschaltet
oder der Eingang umgeschaltet wird. Je nach
Programminhalt können gewisse Bildteile nicht zu sehen
Vermeiden einer Beschädigung des Bildschirms
• Sofern keine Urheberrechte verletzt werden, empfiehlt es
sich, den ganzen Bildschirm zur Bildwiedergabe zu nutzen.
• Die Energiesparfunktion kann auch zur Vorbeugung gegen
Einbrennen eingesetzt werden. Siehe Seite 35.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für
gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet werden. Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen
Sammeleinrichtungen kostenfrei abgeben oder einem Händler übergeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so
mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
PDP507XA_Ge.book Page 8 Monday, June 19, 2006 2:03 PM9
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch
Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn
sie unsachgemäß gehandhabt wird. Bei der technischen
Entwicklung und Herstellung dieses Produkts stand die
Sicherheit an erster Stelle. Dennoch besteht bei
unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und
Brandgefahr. Um mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen
Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte
die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse
sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer
zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Anweisungen lesen — Bedienen Sie das Produkt erst,
nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und
2. Handbuch gut aufbewahren — Sie sollten diese Anleitung
mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen so
aufbewahren, dass Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf
zurückgreifen können.
3. Warnungen beachten — Alle Warnungen auf dem Gerät
und in der Anleitung sind streng zu beachten.
4. Anweisungen befolgen — Alle Anweisungen zur
Bedienung müssen eingehalten werden.
5. Reinigung — Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker.
Zum Reinigen des Produkts verwenden Sie das
mitgelieferte Reinigungstuch oder ein anderes weiches
Tuch (z.B. ein Baumwoll- oder Flanelltuch). Verwenden Sie
keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
6. Befestigungsteile — Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlene Befestigungsteile. Der Gebrauch von
ungeeigneten Befestigungsteilen kann zu Unfällen führen.
7. Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,
einem Waschbecken, einer Spüle oder Waschwanne, an
einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
8. Sicherer Stand — Stellen Sie das Produkt nicht auf
instabilen Wagen, Gestellen, Stativen oder Tischen usw.
auf. Bei instabiler Aufstellung kann das Gerät umkippen,
wodurch ernsthafte Personenverletzungen sowie
Geräteschäden verursacht werden können. Verwenden Sie
nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen,
Gestelle, Stative, Halterungen oder Tische. Bei
Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers
unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
9. Beim Transportieren auf einem Wagen ist äußerste
Vorsicht angebracht. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger
Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Gerät
10. Ventilation — Die Lüftungsschlitze und andere Öffnungen
im Gehäuse dienen zur Ventilation. Diese Lüftungsschlitze
und Öffnungen dürfen nicht abgedeckt oder blockiert
werden, da unzureichende Ventilation Überhitzung und/
oder eine Verkürzung der Lebensdauer des Produkts
verursachen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten,
Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die
Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist
nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten
Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt
werden, solange keine ausreichende Belüftung
gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht
11. Spannungsversorgung — Die verwendete
Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem
Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei
Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher
sind, ob Ihr Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.
12. Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen,
dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren
Gegenstände darauf abgestellt werden. Kontrollieren Sie
die Kabel insbesondere an den Steckern und am Produkt.
13. Der Plasmabildschirm enthält Glasteile. Er kann brechen,
wenn er fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird.
Im Falle des Falles ist Vorsicht geboten, um sich nicht an
Scherben oder Splittern zu verletzen.
14. Überlastung — Netzsteckdosen und Verlängerungskabel
dürfen nicht überlastet werden. Bei Überlastung besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
15. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten — Es dürfen
auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die
Gehäuseöffnungen in das Produkt geschoben werden. Im
Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben
von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die
Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus
dem selben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf
das Produkt verschüttet werden.
16. Wartung — Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu
warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich
hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus.
Lassen Sie jegliche Wartung von qualifiziertem Service-
17. Reparaturen — In den folgenden Situationen ziehen Sie
sofort den Netzstecker und lassen Sie das Produkt von
qualifiziertem Service-Personal reparieren.
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde
oder Fremdkörper eingedrungen sind.
c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d. Wenn das Produkt nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße,
nicht dokumentierte Einstellungen können Schäden
verursachen und machen häufig umfangreiche
Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-
Techniker erforderlich.
e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt
f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt.
Jede anormale Erscheinung bedeutet, dass
Kundendienst erforderlich ist.
18. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie
bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom
Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen
Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die
Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger
Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere
19. Sicherheitsprüfung — Lassen Sie vom Service-Techniker
nach Service- oder Reparaturarbeiten eine
Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen,
dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
20. Wand- und Deckenmontage — Bei Wand- oder
Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der
vom Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird.
21. Wärmequellen — Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.
22. Ziehen Sie vor der Installation der Lautsprecher den
23. Der Plasma-Fernseher darf keinen starken
Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden. Der
Bildschirm kann sonst brechen, wodurch ein Brand oder
Personenverletzungen verursacht werden können.
24. Setzen Sie den Plasma-Fernseher nicht längere Zeit direkter
Sonnenbestrahlung aus. Die optischen Eigenschaften der
vorderen Schutzabdeckung ändern sich sonst, wodurch
Verfärbungen und Verzerrungen verursacht werden.
25. Das Modell PDP-507XA wiegt etwa 34,1 kg, das Modell PDP-
427XA 29,0 kg. Da das Produkt nur eine geringe Tiefe
aufweist und instabil ist, sollten Sie zum Tragen mindestens
einen Helfer bemühen und es an den Griffen halten.
PDP507XA_Ge.book Page 9 Monday, June 19, 2006 2:03 PM10
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Installieren zu beachten
Beachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bitte die folgenden Punkte.
Bei Gebrauch des optionalen Fußes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen
• Lassen Sie die Installation von Ihrem Händler durchführen.
• Achten Sie darauf, dass zur Installation die mitgelieferten Schrauben verwendet werden.
• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der dem optionalen Fuß (oder ähnlichem Artikel) beiliegenden Gebrauchsanweisung.
Bei Gebrauch anderer Vorrichtungen
• Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
• Die folgenden sechs Befestigungsöffnungen können zur Installation verwendet werden:
• Verwenden Sie unbedingt vier oder mehr Befestigungsöffnungen, die symmetrisch zur vertikalen und horizontalen Mittellinie
• Verwenden Sie M8-Schrauben, die in einer Tiefe von 12 mm bis 18 mm in der Montagefläche des Plasma-Fernsehers befestigt
werden können. Siehe obige Seitenansicht.
• Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnung an der Rückseite des Plasma-Fernsehers nicht zu blockieren.
• Installieren Sie den Plasma-Fernseher unbedingt auf einer ebenen Unterlage, da er Glasteile enthält.
• Andere als die oben angegebenen Schraubenöffnungen sind nur für bestimmte Produkte zu verwenden. Benutzen Sie diese
keinesfalls zur Montage nicht spezifizierter Produkte.
• Von einer Montage/Demontage des Plasma-Fernsehers mit angebrachten Lautsprechern am/vom Fuß ist abzusehen.
• Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehör zu verwenden.
• PIONEER übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produktschäden, die sich auf den Gebrauch von
anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurückführen lassen.
Mitgeliefertes Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
(Für Europa außer UK
Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist
Schnellverschlussklemme
Zwei Mignonzellen (AA)
Zwei Bedienungsanleitungen
Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)
Anschluss AC IN (Netzeingang)
Anschlüsse INPUT 3/INPUT 4 (HDMI)
RS-232C-Anschluss (bei Werksvoreinstellung
Anschluss INPUT 1 (SCART)
Anschluss INPUT 2 (SCART)
Anschluss INPUT 3 (SCART)
Anschluss PC INPUT (AUDIO)
Anschluss CONTROL OUT
Anschlüsse für SPEAKERS (rechts/links) SLEEP 54
Fernbedienungssensor
Anschluss INPUT 5 (S-VIDEO)
Anschluss INPUT 5 (VIDEO)
(Anschlüsse an der Oberkante des Fachs)
Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)
Anschluss AC IN (Netzeingang)
Anschlüsse INPUT 3/INPUT 4 (HDMI)
RS-232C-Anschluss (bei Werksvoreinstellung
Anschluss INPUT 1 (SCART)
Anschluss INPUT 2 (SCART)
Anschluss INPUT 3 (SCART)
Anschluss PC INPUT (AUDIO)
Anschluss CONTROL OUT
Von der Unterseite des Displays
Von der Vorderseite des Displays gesehen
Fernbedienungssensor
Anschluss INPUT 5 (S-VIDEO)
Anschluss INPUT 5 (VIDEO)
(Anschlüsse an der Oberkante des Fachs)
In diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten
beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV-
Modus mit der Taste SELECT gewählt worden ist. Bezüglich
Tasten zur Steuerung anderer Ausrüstung siehe “Steuerung
anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten
Fernbedienung” ab Seite 48.
Schaltet den Plasma-Fernseher ein oder in den Standby-
2 INPUT Wählt die Eingangsquelle für den Plasma-Fernseher.
(EINGANG 1, EINGANG 2, EINGANG 3, EINGANG 4)
TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal.
VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.
4PC Wählt den PC-Anschluss als Eingangsquelle.
Wählt INPUT 5 als Eingangsquelle des Plasma-Fernsehers.
Schaltet den Bildschirmmodus zwischen
Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und Einzelbildschirm um.
TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal.
VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.
8 SELECT Schaltet die Moduswahl zwischen TV, STB, DVD/DVR und
VCR um, sodass andere angeschlossene Komponenten
mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert
VCR Diese Anzeigen geben die momentane Wahl und den
Status bei der Steuerung anderer angeschlossener
Komponenten mit der mitgelieferten Fernbedienung an.
10 RETURN Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
ENTER Führt eine Instruktion aus.
12 EXIT Schaltet direkt auf den normalen Bildschirm zurück.
13 Farbentasten (Rot/Grün/Gelb/Blau)
VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.
VIDEOTEXT-Modus: Zeigt verdeckte Zeichen an.
Zum Einstellen des Ton-Multiplexmodus.
INFO TV/Extern-Eingangsmodus: Zeigt die Kanaldaten an.
Zum Umplatzieren des Minibilds im Bild-in-Bild-Modus.
Zum Umschalten zwischen den Bildschirmen im
Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus.
Zum Einstellen der Lautstärke.
Schaltet den Ton stumm.
22 HOME MENU TV/Extern-Eingangsmodus: Zeigt das Menü an.
Wählt den VIDEOTEXT-Modus.
(ganz TV-Bild, ganz TEXT-Bild, TV/TEXT-Bild)
VIDEOTEXT-Modus: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite
an. Bei TOP-Programmen erscheint die TOP-Übersicht.
TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt die Bildschirmgröße.
VIDEOTEXT-Modus: Zum Umschalten von Videotext-
Bildern. (voll/obere Hälfte/untere Hälfte)
TV/Extern-Eingangsmodus: Zum Einfrieren eines Vollbilds
aus einem bewegten Bild. Wird erneut gedrückt, um die
Funktion wieder aufzuheben.
VIDEOTEXT-Modus: Stoppt die Aktualisierung von
Videotext-Seiten. Wird erneut gedrückt, um den
Haltemodus wieder aufzuheben.
• Für Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Plasma-
Fernseher zu richten.
1 1 2 34 5 67 8 9 PC
Installieren des Plasma-Fernsehers
• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf
ausreichende Belüftung.
• Der Plasma-Fernseher ist schwer. Tragen Sie ihn daher
• Wenn über dem Plasma-Fernseher kein ausreichender
Freiraum besteht, erhält dieser zu wenig Belüftung und
funktioniert nicht richtig.
• Beim Installieren oben und hinten genügend freien Raum
lassen, damit ausreichende Belüftung der Geräterückseite
Gebrauch des optionalen PIONEER Fußes
• Näheres zur Montage finden Sie in der dem Fuß
beiliegenden Anleitung.
Gebrauch der optionalen PIONEER Lautsprecher
• Näheres zur Installation finden Sie in der den Lautsprechern
beiliegenden Anleitung.
VORSICHT Betriebsumgebung
Temperatur und Feuchtigkeit der Betriebsumgebung:
+0 °C bis +40 °C; weniger als 85 % relative Feuchtigkeit
(Kühlöffnungen nicht blockiert)
Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem schlecht belüfteten
Platz auf, und auch nicht an einer Stelle, wo es hoher
Feuchtigkeit oder direkter Sonnenbestrahlung (bzw. starker
Kunstbeleuchtung) ausgesetzt wäre.
Transport des Plasma-Fernsehers
• Stützen Sie das Gewicht des Plasma-Fernsehers nicht am
• Nehmen Sie die Lautsprecher vor einem Transport des
Plasma-Fernsehers stets ab. Halten Sie den Plasma-
Fernseher nicht an den Lautsprecher-Montageanschlüssen
• Halten Sie nicht am Seitenlautsprecher fest.
Vermeiden eines Umkippens des Plasma-Fernsehers
Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma-Fernseher nicht umkippen kann.
Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden
Stabilisieren Sie den Plasma-Fernseher mithilfe von
handelsüblichen Schrauben gemäß Abbildung.
HINWEIS Zur Stabilisierung des Plasma-Fernsehers auf einem Tisch
oder Boden sind Schrauben mit einem Nenndurchmesser von
6 mm und einer Mindestlänge von 20 mm zu verwenden.
VORSICHT Der vorgesehene Tisch oder Bodenbereich muss ausreichende
Festigkeit zum Tragen des Plasma-Fernsehers haben. Wenn
dies nicht der Fall ist, können Personenverletzungen oder
Geräteschäden verursacht werden.
Bei der Installation des Plasma-Fernsehers sind
entsprechende Vorkehrungen zu treffen, sodass er in
Extremfällen, wie z.B. Erdbeben oder Unfällen, nicht
herunterfallen oder umkippen kann.
Wenn derartige Vorkehrungen unterlassen werden, könnte der
Plasma-Fernseher herunterfallen und Verletzungen
Die Wahl der Sicherungsmittel gegen Umkippen, wie z.B.
Schrauben, Haken, Ketten usw., hängt von der Beschaffenheit
und Dicke der Montagefläche ab.
Bevor Sie sich für eine Sicherungsmethode und die
entsprechenden Befestigungsteile entscheiden, sollten Sie
zunächst die Dicke und Beschaffenheit der Montagefläche
untersuchen. Wenn Sie Zweifel haben, sollten Sie den Rat
eines Fachmanns einholen.
Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung
1. Bringen Sie die Bolzen (Haken) zur
Verhinderung des Herunterfallens am
Plasma-Fernseher an.
2. Verwenden Sie starke Schnüre, um das
Gerät auf geeignete Weise sicher an einer
Wand, Säule oder einem anderen festen
Bauelement zu stabilisieren.
• Führen Sie diese Arbeit an beiden Seiten auf die gleiche
HINWEIS Verwenden Sie handelsübliche Haken, Schnüre und
Empfohlener Haken:Nenndurchmesser 8 mm
Länge 12 mm bis 15 mm
Anschließen des Netzkabels
Plasma-Fernseher (Rückansicht)
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie es vom Plasma-Fernseher, wenn das System voraussichtlich
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie die mitgelieferten Kugelbänder nach Bedarf.
• Zur ordentlichen Verlegung bündeln Sie die
Lautsprecherkabel so, dass sie keinem Druck oder Zug
Anbringen des Ferritkerns
Um Störungen zu vermeiden, bringen Sie den mitgelieferten
Ferritkern wie abgebildet am Steckerende des Netzkabels
an. Verwenden Sie den mitgelieferten Kabelbinder, um den
Ferritkern gegen Verrutschen am Kabel zu sichern.
An AC IN Möglichst nahe
Wenn der Lautsprecher unter dem Plasma-Fernseher-Panel installiert wird (nur für PDP-507XA)
Anbringen der Schnellverschlussklemmen an der
Bringen Sie die Schnellverschlussklemmen unter
bedarfsgemäßer Nutzung der 3 Öffnungen (42 Zoll: 2
Öffnungen), die nachstehend mit markiert sind, an.
für PDP-427XA Anbringen und Abnehmen der Schnellverschlussklemmen
Setzen Sie zum Arretieren der Klemme [1] in eine geeignete
Öffnung an der Rückseite des Plasma-Fernsehers ein und
bringen Sie [2] in der Rückseite von [1] zum Einschnappen.
Schnellverschlussklemmen lassen sich nicht wieder ohne
weiteres lösen, nachdem sie einmal angebracht worden sind.
Bringen Sie sie daher bedachtsam an.
Drehen Sie die Klemme mit einer Zange um 90° und ziehen Sie
sie nach außen. Die Klemme kann im Laufe der Zeit altern und
beschädigt werden, wenn sie abgenommen wird. Achten Sie
darauf, dass Verbindungskabel keinerlei Belastung ausgesetzt
• Verwenden Sie die mitgelieferten
Schnellverschlussklemmen nach Bedarf.
Anschließen einer Antenne
Für die Anzeige eines klaren Bilds empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze
Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse.
Antennenkabel (im Fachhandel erhältlich)
• Schließen Sie das 75-Ohm-Koaxialkabel (im
Fachhandel erhältlich) an die ANT-BUCHSE
Von der Unterseite des
Handelsubliches 75-Ohm-Koaxialkabel
(rund) (im Fachhandel erhaltlich)
Standard-DIN45325-Stecker (IEC169-2)
Falls Ihre Außenantenne mit einem 75-Ohm-Koaxialkabel mit
standardmäßigem DIN45325-Stecker (IEC169-2) ausgestattet ist,
schließen Sie diesen an die Antenneneingangsbuchse an der Rückseite
des Plasma-Fernsehers an.
PDP507XA_Ge.book Page 18 Monday, June 19, 2006 2:03 PM19
Vorbereiten der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2 Legen Sie die beiden mitgelieferten Mignonzellen (AA) ein.
Setzen Sie hierzu jeweils das negative (–) Polende zuerst
• Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den
Markierungen (+) und (–) im Batteriefach ein.
3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Vorsichtsmaßregeln zu Batterien
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die
Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen.
Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
• Als Ersatzbatterien sind Mangan- oder Alkalizellen zu
• Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den
Markierungen (+) und (–) ein.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlichen Typs nicht
zusammen. Unterschiedliche Typen weisen
unterschiedliche Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam.
Gemeinsamer Einsatz alter und neuer Batterien kann die
Lebensdauer neuer Batterien verkürzen und eventuell ein
Auslaufen alter Batterien zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, sobald sie verbraucht sind.
Austretende Batteriesäure kann Hautreizungen
verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure wischen
Sie sorgsam mit einem Tuch ab.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die
Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht
benutzt wird, sollten Sie die Batterien entnehmen.
• BEIM ENTSORGEN VERBRAUCHTER BATTERIEN SIND DIE IM JEWEILIGEN LAND/GEBIET GELTENDEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND UMWELTBESTIMMUNGEN ETC. ZU BEACHTEN.
Wirkungsbereich der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den
Fernbedienungssensor (t) unten rechts an der Vorderseite
des Plasma-Fernsehers zu richten. Der Abstand der
Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m
nicht überschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach
rechts, links, oben und unten innerhalb von 30 Grad liegen.
• Beim PDP-427XA ist das SR-Logo unten rechts am
Lautsprecher angebracht, der Fernbedienungssensor
befindet sich jedoch an der gleichen Stelle wie beim PDP-
Beim Umgang mit der Fernbedienung zu
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie
die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus, und
bewahren Sie sie nicht an feuchten Stellen auf.
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht direkter
Sonnenbestrahlung aus. Die Einheit kann durch
Wärmeeinwirkung verformt werden.
• Wenn der Fernbedienungssensor des Plasma-Fernsehers
direkter Sonnenbestrahlung oder starker Beleuchtung
ausgesetzt ist, funktioniert die Fernbedienung unter
Umständen nicht richtig. In einem solchen Fall ändern Sie
den Lichteinfallwinkel bzw. die Ausrichtung des Plasma-
Fernsehers, oder betätigen Sie die Fernbedienung in
kürzerem Abstand zum Fernbedienungssensor.
• Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung
und Sensor ist einwandfreies Ansprechen unter Umständen
nicht gewährleistet.
• Mit schwächer werdenden Batterien kann der Wirkungsgrad
der Fernbedienung abnehmen, d.h. sie funktioniert in
diesem Fall nur noch in einer kürzeren Entfernung zum
Fernbedienungssensor. Ersetzen Sie die Batterien
rechtzeitig durch neue.
• Der Plasma-Fernseher emittiert schwache Infrarotstrahlen.
Wenn Sie in der näheren Umgebung Geräte betreiben, die
über Infrarot-Fernbedienungen gesteuert werden, wie z.B.
Videorecorder, können Instruktionen von den
entsprechenden Fernbedienungen unter Umständen nicht
richtig oder nicht vollständig empfangen werden. Stellen Sie
in diesem Fall die betroffenen Geräte in größerer Entfernung
zum Plasma-Fernseher auf.
• Je nach Aufstellplatz können vom Plasma-Fernseher
emittierte Infrarotstrahlen den richtigen Empfang von
Fernbedienungssignalen und den Wirkungsgrad der
Fernbedienung beeinträchtigen. Die Stärke der vom
Bildschirm abgegebenen Infrarotstrahlen hängt von den
jeweils angezeigten Bildern ab.
Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da
sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu
finden Sie auf Seite 27 unter “Automatisches Programmieren
von Fernsehkanälen”.
• Wenn der Plasma-Fernseher an das Netz angeschlossen
wird, schaltet er in den Standby-Modus; die Anzeige
STANDBY an der Frontplatte soll rot blinken. Der Plasma-
Fernseher bleibt im Standby-Modus, bis er wieder vom Netz
Zum Einschalten des Systems drücken Sie am Plasma-
Fernseher auf POWER.
• Die Anzeige POWER ON am Plasma-Fernseher leuchtet blau
Zum Ausschalten des Systems drücken Sie a an der
Fernbedienung oder STANDBY/ON am Plasma-Fernseher.
• Der Plasma Fernseher wird auf den Standby-Modus
geschaltet; die Anzeige STANDBY leuchtet rot auf.
• Durch Drücken von a oder 0 bis 9 an der Fernbedienung
bzw. STANDBY/ON am Plasma-Fernseher kann das System
dann wieder eingeschaltet werden. Wenn Sie 0 an der
Fernbedienung drücken, werden Bilder von der Quelle
INPUT 1 geliefert. Wenn Sie 1 bis 9 drücken, werden
Fernsehbilder angezeigt.
Sie können das System auch durch Drücken von POWER am
Plasma-Fernseher ausschalten. Sie können dann das System
jedoch nicht wieder mit den Tasten an der Fernbedienung oder
über den Plasma-Fernseher einschalten.
• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der
Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie
den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung
gewählt haben. Siehe “Steuerung anderer Ausrüstung
mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung” auf Seite 48.
• Im Bereitschaftsmodus ist die Hauptstromversorgung zum
System getrennt, so dass es nicht mehr voll funktionsfähig
ist. Es fließt jedoch noch ein wenig Strom zum System, um
Betriebsbereitschaft aufrechtzuerhalten.
• Falls Sie das Plasma-Fernsehgerät für längere Zeit nicht zu
verwenden beabsichtigen, ziehen Sie das Netzkabel von der
Statusanzeigen des Plasma-Fernsehers
Die Tabelle unten zeigt den Betriebsstatus des Plasma-
Fernsehers. Sie können den momentanen Status des Systems
an den Anzeigen des Plasma-Fernsehers erkennen.
Bezüglich anderer als der oben aufgeführten Punkte siehe “Fehlerdiagnose” auf Seite 55.
DVR VCR SOURCE P Anzeige STANDBY Von der
Anzeigestatus Systemstatus
POWER ON STANDBY Das Netzkabel des Plasma-Fernsehers ist abgetrennt. Es könnte auch sein, dass das Netzkabel des Plasma-
Fernsehers angeschlossen, die Taste POWER des Plasma-Fernsehers jedoch ausgeschaltet ist.
Die Stromversorgung zum System ist hergestellt.
Das System befindet sich im Standby-Modus.
PDP507XA_Ge.book Page 20 Monday, June 19, 2006 2:03 PM21
• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der
Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie
den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung
gewählt haben. Siehe “Steuerung anderer Ausrüstung
mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung” auf Seite 48.
Mit P +/P – an der Fernbedienung
• Drücken Sie P + zum Erhöhen der Kanalnummer.
• Drücken Sie P – zum Verringern der Kanalnummer.
Beim Betrachten von Videotext:
• Drücken Sie P + zum Erhöhen der Seitennummer.
• Drücken Sie P – zum Verringern der Seitennummer.
• Bezüglich Videotext siehe “Videotext-Funktionen” auf Seiten
• CHANNEL +/– am Plasma-Fernseher funktioniert wie
• P +/P – kann auf Überspringen eingestellte Analogkanäle
nicht abrufen. Bezüglich Überspringens von Analogkanälen
siehe Schritte 13 und 14 unter “Manuelle
Einstellung”(Seite 27).
• P +/P – kann nicht als Favoriten gespeicherte Analogkanäle
nicht abrufen. Bezüglich Speicherung von Analogkanälen
als Favoriten siehe Schritte 13 und 14 unter “Manuelle
Einstellung” (Seite 27).
Mit 0 bis 9 an der Fernbedienung
Wählen Sie die Kanäle direkt durch Drücken der Tasten 0 bis 9.
• Zur Wahl von Kanal 2 (einstelliger Kanal) drücken Sie 2.
• Zur Wahl von Kanal 12 (zweistelliger Kanal) drücken Sie 1,
Beim Betrachten von Videotext:
Zum direkten Aufrufen einer Seite mit dreistelliger Nummer
zwischen 100 und 899 geben Sie mit 0 bis 9 die entsprechende
Nummer ein. Siehe Seite 54.
• Wenn Sie im Standby-Modus 0 drücken, wird die
Stromversorgung eingeschaltet, und das Bild wird von der
Programmquelle Eingang 1 geliefert. Wenn Sie hingegen
eine beliebige Taste von 1 bis 9 drücken, wird ein
Fernsehbild angezeigt.
(Seitenansicht rechts)
Abrufen von Favoritenkanälen (analog)
Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben,
können Sie diese einfach durch Wahl aus der Favoritenliste
• Sie können bis zu 16 Analogkanäle als Favoriten speichern.
Bezüglich Speicherung siehe Schritte 13 und 14 unter
“Manuelle Einstellung” (Seite 27).
1 Während Wiedergabe eines Analogprogramms drücken
Sie ENTER, um die Favoritenliste aufzurufen.
2 Den gewünschten Kanal aufrufen (mit /// wählen
• Die Liste der Favoriten mit RETURN vom Bildschirm
Lautstärke- und Toneinstellungen
• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der
Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie
den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung
gewählt haben. Siehe “Steuerung anderer Ausrüstung
mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung” auf Seite 48.
an der Fernbedienung
+ zum Erhöhen der Lautstärke.
– zum Vermindern der Lautstärke.
• VOLUME +/– am Plasma-Fernseher funktioniert wie i
an der Fernbedienung
e schaltet die momentane Tonausgabe stumm.
•“e” erscheint auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie e erneut, um die Stummschaltung wieder
• Die Stummschaltung kann auch durch Drücken von
i + aufgehoben werden.
**** Favoriten Plasma-Fernseher
(Seitenansicht rechts)
• Bei jedem mit der Taste g gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen. • Nachdem der Modus MONO gewählt worden ist, bleibt der Plasma-Fernseher auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein
Programm in Stereo empfängt. Wenn Sie wieder Stereo hören möchten, müssen Sie auf den Modus auf I oder II zurückschalten. • Wenn Sie einen Tonmultiplexmodus wählen, während die Eingangsprogrammquelle auf Eingang 1 bis 5 geschaltet ist, ändert
sich der Tontyp nicht. In diesem Fall wird der Ton durch die Video-Programmquelle bestimmt.
DVD HDD DISC NAVI Modus p Modus pp Modus MONO ppp
enung Mit jedem Druck auf g wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet. 1
Gebrauch der Multiscreen-Funktionen
Sie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen
Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor.
• Bildschirmteilung über längere Zeit, bzw. für kürzere Zeit auf
täglicher Basis, kann zu Nachbildern führen.
1 Drücken Sie c, um den Anzeigemodus zu wählen.
• Mit jedem Druck auf c wird der Anzeigemodus
zwischen Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und
Einzelbildschirm umgeschaltet.
• Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus
drücken Sie , um die Position der beiden gezeigten
Bildschirme umzuschalten.
Der linke Bildschirm (im Doppelbildschirmmodus) bzw.
der größere Bildschirm (im Bild-in-Bild-Modus) ist der
aktive Bildschirm, der durch “z” gekennzeichnet wird.
Bild und Ton können gesteuert werden.
• Im Doppelbildschirm-Modus ist die Größe des linken
Bildschirms mit f umschaltbar.
• Im Bild-in-Bild-Modus kann die Position des Minibilds
mit im Gegenuhrzeigersinn weitergeschaltet
2 Zur Wahl der Eingangsquelle drücken Sie die
entsprechende Eingangsquellentaste.
• Bei Fernsehempfang drücken Sie P +/P – , um den
• Mit der Multiscreen-Funktion können Bilder von derselben
Eingangsquelle nicht gleichzeitig angezeigt werden. Wenn
Sie einen derartigen Versuch unternehmen, erscheint eine
• Mit der Multiscreen-Funktion können Bilder aus
Kombinationen von zwei externen Eingangsquellen
(Eingang 1 bis 5, PC) nicht angezeigt werden. Bilder aus den
folgenden Eingangsquellenkombinationen können
- Analog-TV und externe Quelle
(Eingang 1 bis 5, PC)
• Wenn Sie HOME MENU drücken, wird auf den
Einzelbildschirmmodus zurückgeschaltet und das
entsprechende Menü erscheint.
• Bei Doppelbildschirm erscheinen Bilder auf dem rechten
Bildschirm je nach Bildmaterial unter Umständen etwas
• Im Doppelbildschirm- und im Bild-in-Bild-Modus steht die
Analogkanal-Favoritenliste nicht zur Verfügung.
• Bei Wahl von 1920*1080p@24 Hz für den Haupt-Bildschirm
im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus können
Videobilder wegen Systembeschränkungen unter
Umständen nicht richtig angezeigt werden.
• Bei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom
Nebenbildschirm im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-
Modus mitgehört werden. Bezüglich weiterer Informationen
• PAL 60-Signale sind für Bildanzeige auf dem
Nebenbildschirm nicht geeignet.
Hauptbildschirm Nebenbildschirm
Hauptbildschirm Nebenbildschirm INPUT 5
P DVD HDD DISC NAVI PDP507XA_Ge.book Page 24 Monday, June 19, 2006 2:03 PM25
Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene
einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu
wie nachfolgend beschrieben vor.
• Die Anzeige eines unbewegten Bilds über längere Zeit, bzw.
für kürzere Zeit auf täglicher Basis, kann zu Nachbildern
• Auf dem rechten Bildschirm erscheint ein Standbild,
während der linke Bildschirm ein bewegtes Bild zeigt.
2 Drücken Sie d erneut, um die Funktion wieder
• Festhalten eines Bilds ist im Doppelbildschirm- und im Bild-
in-Bild-Modus nicht möglich.
• Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheint eine
• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der
Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie
den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung
gewählt haben. Siehe “Steuerung anderer Ausrüstung
mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung” auf Seite 48.
DVD HDD DISC NAVI Normales Bild
Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme
der Einstellungen in den Menüs beschrieben. Konkrete
Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den
Beschreibungen der jeweiligen Funktionen.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie einen Menüpunkt mit / , und drücken Sie
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte
Untermenüpunkt erreicht ist.
• Die Anzahl der Menüebenen kann je nach Menüpunkt
unterschiedlich sein.
4 Wählen Sie die gewünschte Option (bzw. einen
Parameter) mit / , und drücken Sie dann ENTER.
• Bei manchen Menüpunkten ist / anstelle von /
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
•Mit RETURN können Sie zur nächsthöheren Menüebene
• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der
Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie
den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung
gewählt haben. Siehe “Steuerung anderer Ausrüstung
mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung” auf Seite 48. Home Menu Gegenstand SeiteBild AV-Wahl 30Kontrast 30Helligkeit 30Farbsättigung 30Tint 30Schärfe 30Profi-Einstellungen 31 – 33Rückstellen 31Ton Höhen 34Bass 34Balance 34Rückstellen 34FOCUS 34Front Surround 34Kopfhörer-Leistung 35Sub-Lautstärke 35Energiesparmodi Energiesparmodus 35Kein Signal -aus- 35Keine Bedienung -aus- 36Timer 41Weiterführende EinstellungenPosition 37Auto-Größe 404:3 Modus 40Seitenmaske 40HDMI Einstellungen 44Aktivierungsmodus 37TV-System 38Eingangswahl 38 Grundeinstellungen Autoinstallation 27
Analog TV Konfigurieren 27 – 29 i/o link.A 45 Passwort 41, 42
Sprache 29Home Menu Gegenstand SeiteBild AV-Wahl 30Kontrast 30Helligkeit 30Rot 30Grün 30Blau 30Rückstellen 31Ton Höhen 34Bass 34Balance 34Rückstellen 34FOCUS 34Front Surround 34Kopfhörer-Leistung 35Sub-Lautstärke 35Energiesparmodi Energiesparmodus 35Energiemanagement 36Timer 41Weiterführende EinstellungenAutomatische Einstellung 37Manuelle Einstellung 37SELECTRETURN MENU EXIT HOME MENU TV DVD TOP MENU / GUIDE STB DVD/
Automatisches Programmieren von
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle
automatisch gesucht und programmiert werden können.
Verwendung der Funktion Automatische
Wenn das Plasma-Fernsehsystem nach dem Kauf zum ersten
Mal eingeschaltet wird, startet die anfängliche automatische
Installation. Sie können Sprache, Land und Kanäle der Reihe
nach automatisch programmieren.
1 Wählen Sie “Sprache” ( / ).
2 Eine Sprache wählen ( / ).
• Wählen Sie unter 16 Sprachen: Englisch, Deutsch,
Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch,
Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch,
Russisch, Türkisch, Norwegisch, Dänisch, Tschechisch
3 Wählen Sie “Land” ( / ).
4 Wählen Sie das Land ( / ).
5 Wählen Sie “Start” ( / , dann ENTER).
• Die automatische Installation startet automatisch.
• Wenn Sie die laufende automatische Installation
abbrechen möchten, drücken Sie RETURN.
• Über das Menü Home können Sie die automatische
Installation jederzeit starten, z.B. nach Umzug in ein anderes
Land. Vor dem Start der automatischen Installation führen
Sie die folgenden Schritte 1 bis 3 aus.
À Drücken Sie HOME MENU.
Á Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).
 Wählen Sie “Autoinstallation” ( / , dann ENTER).
• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr
vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 bis 9 ein.
• Wenn kein Kanal gefunden werden konnte, prüfen Sie die
Antennenanschlüsse, und starten Sie die automatische
Installation dann erneut.
Manuelles Programmieren von Analog-
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Analog-
Fernsehkanäle manuell programmiert werden können.
Manuelle Einstellung
So programmieren Sie Analog-Fernsehkanäle manuell.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Analog TV Konfigurieren” ( / , dann
• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr
vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 bis 9 ein.
Bezüglich Passwort siehe “Verwendung eines
Passworts” auf Seite 41.
4 Wählen Sie “Manuelle Einstellung” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie “Programmplatz-Eingabe” ( / ).
6 Wählen Sie eine Programmnummer ( / ).
• Sie können eine Nummer zwischen 1 und 99 wählen.
7 Wählen Sie “Suche” ( / ).
8 Geben Sie mithilfe der Tasten 0 bis 9 und ENTER eine
• Frequenzen können Sie auch mithilfe von /
eingeben. InstallationStartAutoinstallation Land SpracheDeutschÖsterreichManuelle EinstellungSucheSystemProgrammplatz-EingabeTV-SystemSpeichernTuner-Rauschmind.KindersicherungDecoder42.75MHz
1 Manuelle EinstellungSucheSystemProgrammplatz-Eingabe B/G
9 Wählen Sie “System” ( / ).
10 Wählen Sie das Tonsystem ( / ).
• Wählen Sie unter “B/G”, “D/K”, “I”, “L” und “L’”.
11 Wählen Sie “TV-System” ( / ).
12 Wählen Sie das TV-System ( / ).
• Wählen Sie unter “Auto”, “PAL”, “SECAM” und
13 Wählen Sie “Speichern” ( / ).
14 Wählen Sie “Ja”, “Ja (Liste)” oder “Nein” ( / ).
• Für Programmierung eines anderen Kanals
wiederholen Sie die Schritte 6 bis 14.
15 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Durch das obige Verfahren werden die gewählten
Kanaldaten an die angeschlossenen Aufnahmegeräte, wie
z.B. Videorecorder oder DVD/HDD-Recorder (DVR),
übertragen und festgelegt.
• Über Manuelle Einstellung können auch Einstellungen für
“Tuner-Rauschmind.”, “Kindersicherung” und “Decoder”
vorgenommen werden. Siehe “Reduzieren von
Bildrauschen”, “Einstellen der Kindersicherung” und
“Wählen des Decodereingangs”.
Reduzieren von Bildrauschen
Sie können für die einzelnen Kanäle vorgeben, ob der Plasma-
Fernseher das Bildrauschen in Abhängigkeit von den
Sendesignalpegeln reduzieren soll.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für “Manuelle
• Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe)
führen Sie die folgenden Schritte durch.
2 Wählen Sie “Tuner-Rauschmind.” ( / ).
3 Wählen Sie “Ein” oder “Aus” ( / ).
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Der Erfolg dieser Funktion hängt von der
Sendesignalqualität ab, zufrieden stellende Ergebnisse sind
nicht in jedem Fall gewährleistet.
• Bei Gebrauch eines Decoders und Wahl eines
Decoderanschlusses liefert diese Funktion unter
Umständen kein gutes Resultat.
Einstellen der Kindersicherung
Fernsehkanäle, die durch die Kindersicherung geschützt sind,
können weder abgestimmt noch betrachtet werden.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für “Manuelle
Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe)
führen Sie die folgenden Schritte durch.
2 Wählen Sie “Kindersicherung” ( / ).
3 Wählen Sie “Sperren” ( / ).
• Sie können zwischen “Ansicht” und “Sperren” wählen.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Wählen des Decodereingangs
Wenn Sie einen Decoder angeschlossen haben, wählen Sie
den Decodereingang (EINGANG 1).
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 für “Manuelle
Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe)
führen Sie die folgenden Schritte durch.
2 Wählen Sie “Decoder” ( / ).
3 Wählen Sie “EINGANG 1” ( / ).
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Bei Wahl von “Aus” (Werksvorgabe) ist eine Bildwiedergabe
vom Decoder nicht möglich.
Gegenstand Beschreibung
Ja Sie können den Kanal mit P +/P – wählen. Ja (Liste) Wählen Sie diese Option, um den Kanal als Favorit zu speichern.Sie können den Kanal mit P +/P – aus der Liste der favorisierten Kanäle wählen. Nein Sie können den Kanal nicht mit P +/P – wählen. Manuelle EinstellungSucheSystemProgrammplatz-Eingabe42.75MHz 1
B/G SystemTV-SystemSpeichern Nein
B/G Auto TV-SystemSpeichernTuner-Rauschmind. Auto
Ein SpeichernTuner-Rauschmind.KindersicherungAnsicht Ja
Ein Tuner-Rauschmind.KindersicherungDecoder Aus
Ein SperrenTuner-Rauschmind.KindersicherungDecoder Ein SperrenEINGANG 1 PDP507XA_Ge.book Page 28 Monday, June 19, 2006 2:03 PM29
08 Deutsch Eingeben von Fernsehkanalnamen Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später die Programmwahl erleichtern. 1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Analog TV Konfigurieren” ( / , dann ENTER).• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 bis 9 ein.
4 Wählen Sie “Name” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie “Programmplatz-Eingabe” ( / ).
6 Wählen Sie eine Programmnummer ( / ). • Sie können eine Nummer zwischen 1 und 99 wählen. 7 Wählen Sie “Name” ( / , dann ENTER). • Die Namen-Eingabeanzeige erscheint. 8 Wählen Sie das erste Zeichen ( / , / , dann ENTER). • Der Cursor rückt zum zweiten Zeichen. 9 Wiederholen Sie Schritt 8, um bis zu fünf Zeichen einzugeben.• Zum Korrigieren eingegebener Zeichen wählen Sie [] oder [] auf dem Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER. Dies bewegt die Schreibmarke zur vorhergehenden bzw. nachfolgenden Stelle.• Zum Löschen des aktuellen Zeichens wählen Sie [Delete] am Bildschirm, und drücken dann ENTER. • Zum Setzen einer Leerstelle für das aktuelle Zeichen wählen Sie [Space] am Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER. 10 Zum Abschluss der Namenseingabe wählen Sie mit /
oder / [OK] am Bildschirm, und drücken dann ENTER.
11 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
HINWEIS • Durch das obige Verfahren werden die gewählten Kanaldaten an die angeschlossenen Aufnahmegeräte, wie z.B. Videorecorder oder DVD/HDD-Recorder (DVR), übertragen und festgelegt. Sortieren von voreingestellten Fernsehkanälen Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Reihenfolge programmierter Fernsehkanäle zu ändern. 1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Analog TV Konfigurieren” ( / , dann ENTER).• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 bis 9 ein.
4 Wählen Sie “Sortieren” ( / , dann ENTER). • Die Anzeige für Sortieren erscheint. 5 Wählen Sie den zu verlegenden Kanal ( / , / , dann ENTER). 6 Wählen Sie die gewünschte neue Position ( / , / , dann ENTER).• Der Sortiervorgang wird ausgeführt. 7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
HINWEIS • Um die Seite bei Sortieranzeige in Schritt 6 zu ändern, wählen Sie s/t am Bildschirm mit / , um eine Seite zu bestimmen, und drücken Sie dann ENTER.• Durch das obige Verfahren werden nur die verschobenen Kanaldaten zu Aufnahmegeräten, wie z.B. Videorecorder oder DVD/HDD-Recorder (DVR), übertragen und festgelegt. Einstellen der Sprache Wählen Sie unter 16 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z.B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch, Türkisch, Norwegisch, Dänisch, Tschechisch und Polisch. Für die im VIDEOTEXT-Modus zu verwendende Sprache können Sie unter Westeuropa, Osteuropa, Griechenld./Türkei, Kyrillisch und Arabien wählen. 1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Sprache” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Menü” ( / ).
5 Eine Sprache wählen ( / ).
6 Wählen Sie “Videotext” ( / ).
7 Eine Sprache wählen ( / ).
8 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Name Programmplatz-Eingabe 1
Wählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen
Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art
des Fernsehprogramms bzw. extern zugespielten Bildsignals
am geeignetsten ist (sechs Wahlmöglichkeiten).
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “AV-Wahl” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung ( / , dann
Für AV-Programmquelle
Für PC-Programmquelle
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Wenn Sie “DYNAMISCH” gewählt haben, können Sie
“Kontrast”, “Helligkeit”, “Farbsättigung”, “Tint”, “Schärfe”,
“Profi-Einstellungen” und “Rückstellen” nicht regeln; diese
Menüpunkte sind ausgegraut.
Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV-
Wahloption (außer DYNAMISCH) ein.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).
Für PC-Programmquelle erscheint die folgende Anzeige.
4 Wählen Sie den gewünschten Wert ( / ).
• Auch wenn ein Screen zum Vornehmen einer
Einstellung am Bildschirm angezeigt ist, können Sie
den Einstellposten ändern, indem Sie / drücken.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Für AV-Programmquelle Gegenstand BeschreibungSTANDARD Für ein Bild mit hoher Auflösung bei normaler RaumbeleuchtungDiese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt.DYNAMISCH Für ein sehr scharfes Bild mit maximalem KontrastIn diesem Modus kann die Bildqualität nicht manuell angepasst werden.Diese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt.FILM Für einen FilmDiese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt.SPIELE Senkt die Bildhelligkeit, um das Betrachten angenehmer zu machenDiese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt.SPORT Für SportprogrammeDiese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt.ANWENDER Ermöglicht es dem Anwender, die Einstellungen wunschgemäß vorzunehmen. Sie können den Modus für jede Eingangsquelle einstellen.Gegenstand BeschreibungSTANDARD(Werksvorgabe)Für ein Bild mit hoher Auflösung bei normaler RaumbeleuchtungANWENDER Ermöglicht es dem Anwender, die Einstellungen wunschgemäß vorzunehmen. Sie können den Modus für jede Eingangsquelle einstellen.AV-WahlSTANDARDDYNAMISCH FILM SPIELESPORTANWENDERGegenstandTaste Taste Kontrast Zum Vermindern des KontrastesZum Erhöhen des KontrastesHelligkeit Zum Vermindern der HelligkeitZum Erhöhen der HelligkeitFarbsättigung Zum Vermindern der FarbintensitätZum Erhöhen der FarbintensitätTint Hauttöne werden blaustichigHauttöne werden grünstichigSchärfe Zum Vermindern der SchärfeZum Erhöhen der Schärfe Bild AV-WahlKontrastHelligkeitFarbsättigung Tint SchärfeProfi-EinstellungenRückstellenSTANDARD 40
Bild AV-WahlKontrastHelligkeit Rot
Blau RückstellenSTANDARD 40
Für PC-Programmquelle
• Für erweiterte Bildeinstellungen wählen Sie in Schritt 3
“Profi-Einstellungen”, und drücken Sie dann ENTER.
Bezüglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe
“Erweiterte Bildeinstellungen”.
• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die
Werksvorgaben, wählen Sie in Schritt 3 mit /
“Rückstellen”, und drücken dann ENTER. Es erscheint ein
Bestätigungsfenster. Wählen Sie “Ja” mit / , und drücken
Erweiterte Bildeinstellungen
Der Plasma-Fernseher bietet Ihnen verschiedene fortschrittliche
Funktionen zur Optimierung der Bildqualität. Einzelheiten zu
diesen Funktionen entnehmen Sie bitte den Tabellen.
Verwendung von PureCinema
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “PureCinema” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann
• Die wählbaren Parameter finden Sie in der Tabelle.
• Bei Zuführung von 480p oder 720p@60 Hz Signalen kann
“Standard” nicht gewählt werden.
• Bei Zuführung von PAL, SECAM, 576i oder 1080i@50 Hz
Signalen kann “ADV” nicht gewählt werden.
• Bei Zuführung von 576p, 720p@50 Hz, oder 1080p@24 Hz
Signalen kann weder “Standard” noch “ADV” gewählt
Verwendung von Farbtemperatur
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Farbeinstellungen” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie “Farbtemperatur” ( / , dann ENTER).
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann
• Wenn Sie in diesem Schritt einen Parameter gewählt
haben, überspringen Sie die Schritte 7 und 8.
• Sie werden eher eine Feineinstellung vornehmen
wollen. Hierzu wählen Sie zuerst “Manuell”, dann halten
Sie ENTER länger als drei Sekunden gedrückt. Die
Anzeige für manuelle Einstellung erscheint. Fahren Sie
dann mit Schritt 7 fort.
7 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).
8 Wählen Sie den gewünschten Wert ( / ).
• Um einen anderen Posten einzustellen, drücken Sie
RETURN und wiederholen dann die Schritte 7 und 8.
• Durch Drücken von / , wird der Einstellposten direkt
9 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Farbeinstellungen” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie “CTI” ( / , dann ENTER). GegenstandTaste Taste Kontrast Zum Vermindern des KontrastesZum Erhöhen des KontrastesHelligkeit Zum Vermindern der HelligkeitZum Erhöhen der HelligkeitRot Zum Abschwächen von Rot Zum Betonen von RotGrün Zum Abschwächen von Grün Zum Betonen von GrünBlau Zum Abschwächen von Blau Zum Betonen von BlauPureCinemaErkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24 Bilder/Sekunde), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Bilder für eine Bildqualität mit hoher Auflösung auf.Einstellungen Aus Deaktiviert PureCinema.Standard Liefert ein lebhaftes bewegtes Bild (filmspezifisch) mit glatten Übergängen, indem die aufgezeichnete Bildinformation bei der Wiedergabe von DVDs und anderem Bildmaterial mit hoher Auflösung (z.B. bei Filmen) von 24 Vollbildern pro Sekunde automatisch erfasst wird.ADV Liefert ein hochwertiges bewegtes Bild (wie im Kino) mit glatten Übergängen, indem bei DVD-Wiedergabe (z.B. von Filmen) mit 24 Vollbildern pro Sekunde eine Umwandlung auf 72 Hz durchgeführt wird.FarbtemperaturErmöglicht das Anpassen der Farbtemperatur für einen günstigeren Weißabgleich.Einstellungen Hoch Weiß mit bläulichem Ton Mittelhoch Mittlerer Tonwert zwischen Hoch und MittelMittel Natürlicher TonMitteltief Ton zwischen Mittel und SchwarzwertTief Weiß mit rötlichem TonManuell Wunschgemäße Einstellung der Farbtemperatur GegenstandTaste Taste R hoch Feineinstellung für helle BereicheZum Abschwächen von RotZum Betonen von RotG hoch Zum Abschwächen von GrünZum Betonen von Grün B hoch Zum Abschwächen von BlauZum Betonen von Blau
R niedrigFeineinstellung für dunkle BereicheZum Abschwächen von RotZum Betonen von Rot G niedrigZum Abschwächen von GrünZum Betonen von Grün
B niedrigZum Abschwächen von BlauZum Betonen von Blau
PDP507XA_Ge.book Page 31 Monday, June 19, 2006 2:03 PM32
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Verwendung von Farbmanagement
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Farbeinstellungen” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie “Farbmanagement” ( / , dann ENTER).
6 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).
7 Wählen Sie den gewünschten Wert ( / ).
• Um einen anderen Posten einzustellen, drücken Sie
RETURN und wiederholen dann die Schritte 6 und 7.
• Durch Drücken von / , wird der Einstellposten direkt
8 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Verwendung von Farbraum
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Farbeinstellungen” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie “Farbraum” ( / , dann ENTER).
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Verwendung von Intelligente Farbe
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Farbeinstellungen” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie “Intelligente Farbe” ( / , dann ENTER).
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Beseitigen von Bildrauschen
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “NR” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).
• Sie können “DNR”, “MPEG NR” oder “BNR” wählen.
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann
CTI Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht für “Colour Transient
Improvement” (verbesserte Farbkantenschärfe).
Einstellungen Aus Deaktiviert CTI.
R Näher an Magenta Näher an Gelb
Y Näher an Rot Näher an Grün
G Näher an Gelb Näher an Cyan
C Näher an Grün Näher an Blau
B Näher an Cyan Näher an Magenta
M Näher an Blau Näher an Rot Farbmanagement 0
Y R G C B M Farbraum
Ändert den Farbwiedergaberaum.
Einstellungen 1 Optimiert für besonders lebhafte
2 Standard-Farbwiedergabe
Führt Kompensation so durch, dass optimale Bildfarbtöne erhalten
Einstellungen Aus Deaktiviert Intelligente Farbe.
Ein Aktiviert Intelligente Farbe.
DNR Zum Eliminieren von Videorauschen für ein klareres, besser konturiertes
Bild. DNR steht für “Digital Noise Reduction” (digitale
Rauschunterdrückung).
Einstellungen Aus Deaktiviert DNR.
Mittel Standard DNR Tief DNR gemäßigt
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Verwendung der Funktionen des
Dynamikdehners (DRE)
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “DRE” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).
• Sie können “Dynamischer Kontrast”, “Schwarzwert”,
“ACL”, “Gamma” oder “Intelligente DRE” wählen.
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Verwendung des 3DYC- und des I-P-Modus
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Andere” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).
• Sie können “3DYC” oder “I-P-Modus” wählen.
6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Für 3DYC können einzelne Parameter nur dann gewählt
INPUT 1, 2 oder 3 als Eingangsquelle und “Video” als
Eingangssignaltyp (Seite 38) gewählt sind; oder
INPUT 5 als Eingangsquelle ohne S-Video-Kabelanschluss
Sie den Analog-Tuner gewählt haben.
• Bei Zuleitung von SECAM-, PAL60- oder 4.43NTSC-Signalen
ist die 3DYC-Einstellung wirkungslos.
• Im I-P-Modus können einzelne Parameter für die folgenden
Eingangssignale nicht gewählt werden:
480p, 720p@60 Hz, 576p, 720p@50 Hz, 1080p@24 Hz.
MPEG NR Beseitigt bei DVD-Wiedergabe das Moskitorauschen von den Videobildern, um ein rauschfreies Bild zu erhalten.Einstellungen Aus Deaktiviert MPEG NR.Hoch MPEG NR verstärktMittel Standard MPEG NRTief MPEG NR gemäßigt BNR Trägt zur Rauschverminderung bei Bildern mit hoher Auflösung bei. BNR steht für “Block Noise Reduction” (Unterdrückung von Blockbildungsstörungen).Einstellungen Aus Deaktiviert BNR.Ein Aktiviert BNR. Dynamischer Kontrast
Betont den Bildkontrast, sodass der Unterschied zwischen Helligkeit und Dunkelheit deutlicher wird.Einstellungen Aus Deaktiviert Dynamischen Kontrast.Hoch Dynamischer Kontrast betontMittel Dynamischer Kontrast normalTief Dynamischer Kontrast gemäßigt Schwarzwert
Betont dunkle Bildteile, sodass der Unterschied zwischen Helligkeit und Dunkelheit deutlicher wird.Einstellungen Aus Deaktiviert Schwarzwert.Ein Aktiviert Schwarzwert. ACL Führt Kompensation so durch, dass optimale Bildkontrasteigenschaften erhalten werden.Einstellungen Aus Deaktiviert ACL.Ein Aktiviert ACL. Gamma Stellt die Gammaeigenschaften (Bildgradationseigenschaften) ein.Einstellungen 1 Wahl von Gammaeigenschaften 1.2 Wahl von Gammaeigenschaften 2.3 Wahl von Gammaeigenschaften 3. Intelligente DRE Optimiert die Bildqualität.Einstellungen Aus Deaktiviert Intelligente DRE.Ein Aktiviert Intelligente DRE. 3DYC Optimiert die Eigenschaften zum Trennen von Helligkeitssignalen und Farbsignalen. Dies funktioniert sowohl für Video- als auch Standbilder.Einstellungen Aus Deaktiviert 3DYC.Hoch 3DYC betontMittel 3DYC normalTief 3DYC gemäßigt I-P-Modus Führt optimale Umwandlung vom Zeilensprung- zu fortschrittlicheren Signalverfahren durch. Dies funktioniert sowohl für Video- als auch Standbilder.Einstellungen 1 Videobild-Optimierung2 Standardeinstellung3 Standbild-Optimierung PDP507XA_Ge.book Page 33 Monday, June 19, 2006 2:03 PM34
Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität
Ihren Wünschen anpassen.
Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV-
Wahloption ein. Siehe Seite 30.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Ton” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt ( / ).
4 Wählen Sie den gewünschten Wert ( / ).
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die
Werksvorgaben, wählen Sie in Schritt 3 mit /
“Rückstellen”, und drücken dann ENTER. Es erscheint ein
Bestätigungsfenster. Wählen Sie “Ja” mit / , und drücken
• Für Kopfhörerwiedergabe kann die Klangqualität nicht
• Wenn Sie Toneinstellungen mit angeschlossenem
Kopfhörer vornehmen, werden die neuen Einstellungen
nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über
Lautsprecher wirksam.
FOCUS Verlagert das Klangbild nach oben und sorgt für klare
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Ton” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “FOCUS” ( / ).
4 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / ).
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig.
• Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht
eingerichtet werden.
• Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhörer
einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des
Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Ton” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Front Surround” ( / ).
4 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / ).
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• (WOW) bezeichnet einen Zustand, in dem FOCUS
aktiviert ist und TruBass + SRS für Front Surround gewählt
• ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
• Die WOW-Technologie ist unter Lizenz von SRS Labs, Inc.
• Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig.
• Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht
eingerichtet werden.
• Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhörer
einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des
Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher
wirksam. GegenstandTaste Taste Höhen Zum Abschwächen der HöhenZum Betonen der HöhenBass Zum Abschwächen der BässeZum Betonen der BässeBalance Zum Absenken des rechten LautsprecherpegelsZum Absenken des linken Lautsprecherpegels Bass BalanceHöhenRückstellenFOCUSFront SurroundKopfhörer-LeistungSub-Lautstärke 0
Aus Hauptbild 2 Ton STANDARD 15 Gegenstand BeschreibungAus Deaktiviert FOCUS.Ein Aktiviert FOCUS.Gegenstand BeschreibungAus Deaktiviert sowohl SRS als auch TruBass.SRS Realisiert ein echt dreidimensionales Klangfeld.TruBass(Werksvorgabe)Gewährleistet tiefe, satte Bässe mit einer neuen Technologie.TruBass + SRS Kombiniert die Vorteile von TruBass und SRS.RückstellenFOCUSFront Surround Aus
Tonempfang vom Nebenbildschirm über
Bei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom
Nebenbildschirm im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-
Modus mitgehört werden; Ton vom Hauptbildschirm wird über
die Lautsprecher ausgegeben. Um diese Funktion zu
verwenden, gehen Sie wie folgt vor.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Ton” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Kopfhörer-Leistung” ( / ).
4 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / ).
5 Wählen Sie “Sub-Lautstärke” ( / ).
6 Wählen Sie den gewünschten Lautstärkepegel ( / ).
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Zum Einstellen der Kopfhörerlautstärke nach Wahl von “Bild
in Bild” verwenden Sie stets den (im Verfahren
angegebenen) Menüposten, ungeachtet dessen, ob die
Bildschirmanzeige auf Einzelbildschirm, Doppelbildschirm
oder Bild-in-Bild geschaltet ist. Bei Wahl von “Bild in Bild” im
Einzelbildschirm-Modus wird Ton vom Bildschirm über die
Lautsprecher ausgegeben, auch wenn ein Kopfhörer
• Wenn Sie “Bild in Bild” für “Kopfhörer-Leistung” gewählt
haben, und ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton
eines angeschlossenen Subwoofers stumm geschaltet.
Mit Leistungssteuerung können Sie auf praktische Weise
Zur Senkung des Stromverbrauchs stehen Ihnen drei
Energiesparmodi zur Verfügung.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Energiesparmodi” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Energiesparmodus” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Speichern1”, ”Speichern2” oder “Bild aus”
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Sie können diese Funktion auch über das Menü Home
wählen, wenn die Eingangsquelle ein PC ist.
• Beim Umschalten des Energiesparmodus kann es zu einer
Änderung des Panel-Betriebsgeräusches kommen. Dies ist
Kein Signal -aus- (nur AV-Modus)
Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus,
wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Energiesparmodi” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Kein Signal -aus-” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie ”Aktiviert” ( / , dann ENTER).
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Fünf Minuten vor Umschaltung auf den Bereitschaftsmodus
wird jede Minute eine Meldung angezeigt.
• Wenn nach Beendigung eines Fernsehprogramms noch
Störsignale am Plasma-Fernseher anliegen, wird das
System unter Umständen nicht auf den Bereitschaftsmodus
geschaltet. Gegenstand BeschreibungHauptbild(Werksvorgabe)Ton vom Hauptbildschirm wird über den Ausgangsanschluss PHONES ausgegeben.Bild in BildIm Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus wird Ton vom Nebenbildschirm über den Ausgangsanschluss PHONES ausgegeben.Front SurroundKopfhörer-LeistungSub-Lautstärke Aus
15 HauptbildFront SurroundKopfhörer-LeistungSub-Lautstärke Aus Bild in Bild 15 Gegenstand BeschreibungStandard Senkt die Bildhelligkeit nicht.Speichern1 Reduziert den Stromverbrauch etwas, wobei das Helligkeitsabsinkniveau leicht unterdrückt wird.Speichern2 Senkt die Bildhelligkeit und den Stromverbrauch.Bild aus Deaktiviert den Bildschirm, um Strom zu sparen. Zum Wiederherstellen der Bildschirmanzeige drücken Sie eine beliebige Taste außer i +/i – und e. Diese Einstellung wird vom System nicht gespeichert.Gegenstand BeschreibungDeaktiviert(Werksvorgabe)Schaltet das System nicht in den Standby-Modus.Aktiviert Schaltet das System in den Standby-Modus, wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird. PDP507XA_Ge.book Page 35 Monday, June 19, 2006 2:03 PM36
Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus)
Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus,
wenn innerhalb drei Stunden kein Vorgang ausgeführt wird.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Energiesparmodi” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Keine Bedienung -aus-” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Aktiviert” ( / , dann ENTER).
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Fünf Minuten vor Umschaltung auf den Bereitschaftsmodus
wird jede Minute eine Meldung angezeigt.
Energiemanagement (nur PC-Modus)
Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus,
wenn vom PC kein Signal empfangen wird.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Energiesparmodi” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Energiemanagement” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Modus 1” oder “Modus 2” ( / , dann
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Gegenstand Beschreibung Deaktiviert(Werksvorgabe)Schaltet das System nicht in den Standby-Modus.Aktiviert Schaltet das System in den Standby-Modus, wenn innerhalb von drei Stunden kein Vorgang ausgeführt wird. Gegenstand Beschreibung
Aus (Werksvorgabe)Kein EnergiemanagementModus 1 • Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht Minuten lang kein Signal erhalten wird.• Auch wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zu nehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, bleibt das System ausgeschaltet.• Sie können das System wieder einschalten, indem Sie STANDBY/ON am Plasma- Fernseher oder TV a an der Fernbedienung drücken.Modus 2 • Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht Sekunden lang kein Signal erhalten wird.• Wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zu nehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, wird das System eingeschaltet.• Sie können das System wieder einschalten, indem Sie STANDBY/ON am Plasma- Fernseher oder TV a an der Fernbedienung drücken. PDP507XA_Ge.book Page 36 Monday, June 19, 2006 2:03 PM37
Praktische Einstellmöglichkeiten
Praktische Einstellmöglichkeiten
Umschalten der vertikalen
Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus)
Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann
zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden. Wählen Sie
die Ansteuerungsfrequenz, die für die Sendesignale am besten
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann
3 Wählen Sie “Aktivierungsmodus” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “75 Hz” oder “100 Hz” ( / , dann ENTER).
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Diese Einstellung kann für jede Eingangsquelle separat
• Bei Zuführung von 480i, 480p, 1080i@60 Hz, 720p@60 Hz
oder 1080p@24 Hz Signalen kann diese Einstellung nicht
durchgeführt werden.
• Bei Wahl von “Auto” für “Seitenmaske” (Seite 40) hat die
Einstellung für “Aktivierungsmodus” keine Wirkung.
Einstellen der Bildposition (Nur AV-Modus)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des
Bilds auf dem Plasma-Fernseher.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann
3 Wählen Sie “Position” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “H/V-Positionseinstellung” ( / , dann
5 Stellen Sie die vertikale ( / ) und die horizontale ( / )
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die
Werksvorgaben, wählen Sie in Schritt 4 mit /
“Rückstellen”, und drücken dann ENTER. Es erscheint ein
Bestätigungsfenster. Wählen Sie “Ja” mit / , und drücken
• Einstellungen werden getrennt für jede Eingangsquelle
• Je nach angezeigtem Video lässt sich die Bildposition unter
Umständen nicht ändern, auch nicht durch Einstellung.
Automatisches Einstellen der Bildlage
und Bildbreite (Nur PC-Modus)
Verwenden Sie die Automatische Einstellung zur Bestimmung
der Lage und Bildbreite (Clock) von Bildern von einem
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann
3 Wählen Sie “Automatische Einstellung” ( / , dann
• Automatische Einstellung beginnt.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Wenn Automatische Einstellung beendet ist, wird “Auto-
Setup abgeschlossen.” angezeigt.
• Unter bestimmten Bedingungen kann Automatische
Einstellung gescheitert sein, auch wenn “Auto-Setup
abgeschlossen” angezeigt wird.
• Automatische Einstellung kann bei einem PC-Bild, das sich
aus verschiedenen ähnlichen Mustern zusammensetzt, bzw.
bei einem monochromen PC-Bild fehlschlagen. Wenn die
Einstellung nicht erfolgreich war, versuchen Sie es mit
einem anderen PC-Bild.
• Bevor Sie Automatische Einstellung starten, vergewissern
Sie sich, dass der Computer an den Plasma-Fernseher
angeschlossen und eingeschaltet ist.
Manuelles Einstellen der Bildlage und
Bildbreite (nur PC-Modus)
Normalerweise können Bildlage und Bildbreite (Clock) mit
“Automatische Einstellung” mühelos eingestellt werden.
Verwenden Sie die Manuelle Einstellung, um Bildlage und
Bildbreite erforderlichenfalls zu optimieren.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann
3 Wählen Sie “Manuelle Einstellung” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt ( / , dann
5 Nehmen Sie die Einstellung vor ( / und / ).
Bei Wahl von “VertikaleKorrektur” oder
“HorizontaleKorrektur” können Sie den Parameter mit /
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die
Werksvorgaben wählen Sie in Schritt 4 mit /
“Rückstellen”, und drücken Sie dann ENTER. Es erscheint
ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie “Ja” mit / , und
drücken Sie dann ENTER. Aktivierungsmodus 75Hz 100HzPositionH/V-PositionseinstellungRückstellenWeiterführende EinstellungenAutomatische EinstellungManuelle EinstellungManuelle EinstellungH/V-PositionseinstellungVertikaleKorrekturHorizontaleKorrekturRückstellen 0
PDP507XA_Ge.book Page 37 Monday, June 19, 2006 2:03 PM38
Praktische Einstellmöglichkeiten
Wählen eines Eingangssignaltyps
Nachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse
vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der
Videosignale an, die von den angeschlossenen Geräten zu
erwarten sind. Bezüglich Signaltypen siehe
Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene
Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 1, INPUT 2
oder INPUT 3 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-
Fernseher, um eine Eingangsprogrammquelle zu wählen.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann
3 Wählen Sie “Eingangswahl” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie den Signaltyp ( / , dann ENTER).
• Für EINGANG 1 können Sie “Video” oder “RGB” wählen.
• Für EINGANG 2 können Sie “Video”, “S-Video” oder
“KOMPONENTEN” wählen.
• Für EINGANG 3 können Sie “Video”, “S-Video”, oder
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Wenn kein Bild erscheint oder die Bildfarben nicht stimmen,
geben Sie einen anderen Videosignaltyp vor.
• Bezüglich der anzugebenden Signaltypen siehe
Bedienungsanleitung für das entsprechende
angeschlossene Gerät.
Einstellen des TV-Systems (nur AV-
Wenn das Bild nicht klar herauskommt, wählen Sie ein
anderes TV-System (z.B. PAL, NTSC).
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann
3 Wählen Sie “TV-System” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie das Videosignalsystem ( / , dann ENTER).
• Wählen Sie unter “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC” und
• Bei Wahl von “Auto” werden Eingangssignale
automatisch erkannt.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Die Werksvorgabe ist “Auto”.
• Das TV-System muss für INPUT 1, 2, 3 und 5 einzeln
• Bezüglich Einstellung des TV-Systems siehe Schritte 11 und
12 unter “Manuelle Einstellung” (Seite 27). EingangswahlVideoS-Video RGB KOMPONENTENTV-System Auto
PAL SECAM NTSC 4.43NTSC PDP507XA_Ge.book Page 38 Monday, June 19, 2006 2:03 PM39
Praktische Einstellmöglichkeiten
Manuelles Wählen einer
Drücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen
für den Typ der momentan empfangenen Videosignale
• Mit jedem Druck auf f wird die Einstellung umgeschaltet.
• Die verfügbaren Bildschirmgrößen hängen vom
Eingangssignaltyp ab.
• Wenn in einem Modus wie “4:3”, “VOLL 14:9”, “KINO 14:9”
und “Punkt für Punkt” Bilder mit schwarzen Streifen an
beiden Seiten oder an der Ober- sowie Unterseite des
Bildschirms fortwährend über längere Zeit bzw. für kürzere
Zeit über mehrere Tage angezeigt werden, können
Nachbilder auftreten. Sofern keine Urheberrechte verletzt
werden, empfiehlt es sich, den ganzen Bildschirm zur
Bildwiedergabe zu nutzen.
PC-Modus außer für XGA-Signale
PC-Modus für XGA-Signale
(Beispiel 1024 x 768 Eingang bei PDP-507XA)
• Die Angaben für den PC-Modus gelten für das Modell PDP-
507XA. Das Modell PDP-427XA hat eine andere Pixelzahl.
Deshalb sind Signalverarbeitung und tatsächliche
Wiedergabebedingungen etwas unterschiedlich.
• Während der Wiedergabe eines High Definition-Programms
kann durch Drücken von f zwischen VOLL, BREITBILD, 4:3
und ZOOM umgeschaltet werden.
• Manche HD-Programme zeigen 4:3-Inhalt mit Seitenmasken
an. Dies kann ungleichmäßigen Verschleiß zur Folge haben.
Nach der Betrachtung sollte ein den ganzen Bildschirm
ausfüllendes Video-Programm wiedergegeben werden.
PC-Modus außer für XGA-Signale
PC-Modus für XGA-Signale
Gegenstand Beschreibung
4:3 Für 4:3-Standard-Bild. An jeder Seite erscheint eine Maske. VOLL 14:9 Für 14:9 komprimiertes Bild. An jeder Seite erscheint eine dünne Maske.KINO 14:9 Für 14:9 Letter Box-Bild. Eine dünne Maske erscheint an jeder Seite, und bei gewissen Programmen können auch Balken am oberen und unteren Rand auftreten. BREITBILD In diesem Modus wird das Bild zunehmend zu jeder Seite des Bildschirms gestreckt.VOLL Für 16:9 komprimiertes Bild.ZOOM Für 16:9 Letter Box-Bild. Bei gewissen Programmen können Balken am oberen und unteren Rand auftreten.KINO Für 14:9 Letter Box-Bild. Bei gewissen Programmen können Balken am oberen und unteren Rand auftreten. Gegenstand Beschreibung 4:3 Füllt den Bildschirm ohne Änderung des Bildseitenverhältnisses aus.VOLL Volle 16:9-BildschirmanzeigePunkt für Punkt Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal an.
Gegenstand Beschreibung 4:3 Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal an. Optimiert für Anzeige mit 1024 x 768VOLL1 Volle 16:9-BildschirmanzeigeOptimiert für Anzeige mit 1024 x 768VOLL2 Für BreitbildsignalBei Anzeige mit Auflösung 1360 x 768 verwenden.
Praktische Einstellmöglichkeiten
Automatisches Wählen einer
Der Plasma-Fernseher wählt automatisch eine geeignete
Bildschirmgröße, wenn in den empfangenen Videosignalen
WSS-Informationen enthalten sind, die das Seitenverhältnis
des Bildes angeben (Wide Screen Signalling), oder wenn die
Videosignale von angeschlossener HDMI-Ausrüstung erhalten
werden (Seite 44). Um diese Funktion zu aktivieren, gehen Sie
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann
3 Wählen Sie “Auto-Größe ” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Ein” ( / , dann ENTER).
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Wenn das Bildschirmformat automatisch nicht korrekt
gewählt wird, stellen Sie es manuell auf ein geeignetes
• Wenn das Videosignal keine Information über das
Bildseitenverhältnis enthält, ist diese Funktion wirkungslos,
auch wenn “Ein” gewählt worden ist.
Wählen einer Bildschirmgröße für empfangene
4:3-Bildseitensignale
Geben Sie bei Empfang von 4:3-Bildseitensignalen und
aktivierter Funktion Auto-Größe an, ob der Plasma-Fernseher
den 4:3-Modus oder den BREIT-Modus wählen soll.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann
3 Wählen Sie “4:3 Modus” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “BREITBILD” oder “4:3” ( / , dann ENTER).
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Ändern der Helligkeit an beiden
Bildschirmseiten (Seitenmaske)
Bei Wahl des Bildschirmformats 4:3, VOLL 14:9 oder KINO 14:9
für den AV-Modus kann die Helligkeit der grauen
Seitenmasken an den beiden Bildschirmseiten geändert
• Bei Einstellung “Auto” wird die Helligkeit der Seitenmasken
der Helligkeit des Bildschirms entsprechend geregelt,
wodurch Einbrennen vorgebeugt werden kann.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann
3 Wählen Sie “Seitenmaske” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Bei Wahl von “Auto” hat die Einstellung für
“Aktivierungsmodus” (Seite 37) keine Wirkung. Gegenstand Beschreibung Aus (Werksvorgabe)Deaktiviert die Funktion Auto-Größe.Ein Aktiviert die Funktion Auto-Größe.Auto-Größe Aus
Ein 4:3 ModusBREITBILD 4:3 Gegenstand BeschreibungBREITBILD(Werksvorgabe)Breitbild ohne Seitenmasken.4:3 Behält das 4:3-Bildseitenverhältnis bei und liefert Seitenmasken.Gegenstand Beschreibung Fest (Werksvorgabe)Stellt stets dieselbe Helligkeit für die grauen Seitenmasken ein. Auto Stellt die Helligkeit der grauen Seitenmasken gemäß Helligkeit des Bilds ein.Seitenmaske Fest
PDP507XA_Ge.book Page 40 Monday, June 19, 2006 2:03 PM41
Praktische Einstellmöglichkeiten
Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das
System automatisch in den Standby-Modus.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Timer” ( / , dann ENTER).
3 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein ( / , dann ENTER).
• Sie können wählen unter “Aus” (Aufheben), “30 Min”,
“60 Min”,“90 Min” und “120 Min”.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Fünf Minuten vor Ablauf der gewählten Zeit wird die Restzeit
jede Minute angezeigt.
• Zum Kontrollieren der Restzeit führen Sie die Schritte 1 und
2 durch. Nach der Zeitprüfung drücken Sie HOME MENU,
um die vorige Anzeige wiederherzustellen.
• Die SLEEP-Anzeige auf der Vorderseite des Plasma-
Fernsehgeräts leuchtet orangefarben, wenn der Einschlaf-
Timer eingestellt ist.
Verwendung eines Passworts (nur AV-
Das Plasma-Fernsehgerät ist mit einer
Kindersicherungsfunktion ausgestattet, um zu verhindern,
dass sich Kinder für sie ungeeignete Programme ansehen
können. Um Programme anzusehen, die durch die Funktion
“Sperren” blockiert sind, muss ein Passwort eingegeben
werden. Die Werksvorgabe für das Passwort ist “1234”. Das
Passwort kann wunschgemäß geändert werden.
Wenn Sie bei Verwendung des Menüs Home
“Autoinstallation”, “Analog TV Konfigurieren” oder “Passwort”
wählen, verlangt eine Meldung die Eingabe des Passworts,
sodass unbefugte Personen Programm-Einstellungen nicht
einfach ändern können.
Eingeben eines Passworts
Falls Sie einen Kanal wählen, der mit der Kindersicherung
gesperrt ist, oder falls beim Versuch, dass Menü zu öffnen, die
Eingabe des Passwort erforderlich ist, geben Sie das Passwort
1 Geben Sie das korrekte vierstellige Passwort mit den
• Wenn dreimal ein falsches Passwort eingegeben wird,
erscheint “Ungültiges Passwort.”, und das Menü wird
geschlossen. Um die Passwort-Eingabeanzeige zur
Entsicherung des Passworts wieder abzurufen, wählen Sie
den gesperrten Kanal oder öffnen Sie das Menü erneut.
• Wenn die Anzeige zur Passworteingabe vorzeitig erlischt,
kann sie durch Drücken von ENTER wieder abgerufen
Ändern des Passworts
Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Passwort” ( / , dann ENTER).
• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie das
aktuelle vierstellige Passwort mit den Tasten 0 bis 9 ein.
4 Wählen Sie “Passwort ändern” ( / , dann ENTER).
5 Geben Sie ein neues vierstelliges Passwort mit den Tasten
6 Geben Sie dasselbe Passwort, das Sie in Schritt 5
eingegeben haben, noch einmal ein.
• Wenn die eingegebenen Passwörter nicht
übereinstimmen, erfolgt Rückschaltung auf Schritt 5,
sodass das Passwort von Anfang an neu eingegeben
• Wenn die Passwortänderung dreimal nicht erfolgreich
war, weil nicht übereinstimmende Passwörter
eingegeben worden sind, wird das Menü geschlossen.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Notieren Sie das neu eingestellte Passwort und bewahren
Sie die Notiz griffbereit auf. Ihr Passwort eingeben.Passwort ändernNeues Passwort eingeben.Neues Passwort bestät. PDP507XA_Ge.book Page 41 Monday, June 19, 2006 2:03 PM42
Praktische Einstellmöglichkeiten
Rückstellen des Passworts
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Passwort” ( / , dann ENTER).
• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr
vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 bis 9 ein.
4 Wählen Sie “Rückstellen” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie “Ja” ( / , dann ENTER).
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Durch das obige Verfahren wird das Passwort auf die
Werksvorgabe (1234) rückgestellt.
Deaktivieren des Passworts
Um die Schutzfunktion, die eine Passworteingabe verlangt, zu
deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “Passwort” ( / , dann ENTER).
• Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr
vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 bis 9 ein.
4 Wählen Sie “Passwort-Einstellung” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie “Deaktiviert” ( / , dann ENTER).
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Durch das obige Verfahren wird das Passwort auf die
Werksvorgabe (1234) rückgestellt.
• Nachdem die Passwortfunktion deaktiviert worden ist,
können die Kindersicherungseinstellungen nicht geändert
werden. Bezüglich Kindersicherung siehe Seite 28.
• Nachdem die Passwortfunktion deaktiviert worden ist, kann
das Passwort nicht geändert oder rückgesetzt werden.
• Wenn Sie die Passwortfunktion nach Deaktivierung wieder
aktivieren, wird die Werksvorgabe für das Passwort (1234)
Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt.
PDP-507XA/PDP-427XA Passwort-Nr.:
Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist
Wenn in Schritt 3 unter “Ändern des Passworts”
(Seite 41), “Rückstellen des Passworts” (Seite 42) oder
“Deaktivieren des Passworts” (Seite 42) die Meldung “Ihr
Passwort eingeben” erscheint, drücken Sie die Taste
ENTER an der Fernbedienung und halten Sie diese
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Passwort wird auf “1234” rückgesetzt.
PDP507XA_Ge.book Page 42 Monday, June 19, 2006 2:03 PM43
Einsatz externer Geräte
Einsatz externer Geräte
Der Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer
breiten Palette an externen Geräten wie Decoder,
Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und
Zum Betrachten des Bilds einer externen Signalquelle wählen
Sie mit den Tasten INPUT an der Fernbedienung (Seite 14)
oder der Taste INPUT am Plasma-Fernseher den
entsprechenden Eingang.
• Zum Schutz der gesamten Anlage ist der Plasma-Fernseher
stets vom Netz zu trennen, bevor Sie einen Decoder,
Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Camcorder, eine
Spielekonsole oder ein anderes externes Gerät anschließen.
• Machen Sie sich vor Ausführung der Anschlüsse bitte mit
der Bedienungsanleitung der entsprechenden Geräte (DVD-
Spieler, Computer usw.) vertraut.
Wiedergabe von einem Decoder
Anschließen eines Decoders
Zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/Video-
Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 1.
Anzeigen eines Decoder-Bilds
1 Drücken Sie die Tasten 0 bis 9 oder P +/P –, um ein für
Decoder-Einstellung bestimmtes Programm (Seite 28) zu
2 Drücken Sie INPUT 1 an der Fernbedienung oder INPUT
am Plasma-Fernseher, um INPUT 1 zu wählen.
• Verwenden Sie zum Anschluss eines Decoders unbedingt
• Wenn das Decoder-Bild nicht klar wiedergegeben wird,
müssen Sie unter Umständen die Einstellung des
Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seite 38.
• Näheres zum Signaltyp des Decoders finden Sie in der
dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Wiedergabe von einem Videorecorder
Anschließen eines Videorecorders
Zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/
Video-Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 2.
Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene “AV-Link”-Systeme
(Seite 45) für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie
den Videorecorder über ein voll verdrahtetes 21-Stift-SCART-
Kabel an INPUT 2 oder 3 am Plasma-Fernsehgerät
Erweiterte AV-Link-Systeme
• Die Tunerdaten können vom Fernseher direkt in den
Videorecorder gespeist werden (Download von
• Während der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann
das Programm mit einem einzigen Druck auf die Recorder
Aufnahmetaste aufgezeichnet werden. (WYSIWYR*)
*Genaueres entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Videorecorders; manche
Recorder besitzen z.B. eine Taste speziell für WYSIWYR.
• Auf Drücken der Wiedergabetaste am Videorecorder
schaltet sich das System automatisch vom Standby-Modus
in den betriebsbereiten Modus und gibt das Recorderbild
• Erweiterte “AV-Link”-Systeme für TV-Videorecorder-
Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen unter
Umständen nicht kompatibel.
Anzeigen eines Videorecorderbilds
Für Wiedergabe von einem Videorecorder drücken Sie INPUT
2 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Fernseher,
um EINGANG 2 zu wählen.
• Wenn das Videorecorderbild nicht klar wiedergegeben wird,
müssen Sie unter Umständen die Einstellung des
Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seite 38.
• Näheres zum Signaltyp des Videorecorders finden Sie in der
dazugehörigen Bedienungsanleitung.
• Verbinden Sie externe Geräte nur mit Anschlüssen, die auch
tatsächlich verwendet werden.
(im Fachhandel erhältlich)
SCART-Kabel(im Fachhandel erhältlich) Videorecorder
PDP507XA_Ge.book Page 43 Monday, June 19, 2006 2:03 PM44
Einsatz externer Geräte
Verwendung des HDMI-Eingangs
Dieser Plasma-Fernseher ist mit zwei HDMI-Anschlüssen
(INPUT 3 und 4) für digitale Video- und Audiosignale
ausgestattet. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMI-
Anschluss und geben die Typen der Audio- und Videosignale
an, die von der angeschlossenen Ausrüstung zu erwarten sind.
Bezüglich Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das
entsprechende angeschlossene Gerät.
Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 3 oder INPUT
4 an der Fernbedienung, bzw. drücken Sie INPUT am Plasma-
Fernseher, um INPUT 3 oder INPUT 4 zu wählen.
Das System bietet die folgende Audio-Unterstützung:
• Linear-PCM (STEREO 2-K)
• Abtastfrequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• PC-Signale stimmen nicht überein.
• Je nach angeschlossenem Gerät kann es eine Weile dauern,
bis das Bild erscheint.
Anschließen von HDMI-Ausrüstung
Bei Gebrauch des INPUT 3 HDMI-Anschlusses:
Bei Gebrauch des INPUT 4 HDMI-Anschlusses:
Aktivieren des HDMI-Anschlusses:
Bei Gebrauch des INPUT 3 HDMI-Anschlusses gehen Sie wie
nachfolgend beschrieben vor, um den Anschluss zu aktivieren.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann
3 Wählen Sie “HDMI Einstellungen” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie “Einstellungen” ( / , dann ENTER).
5 Wählen Sie “Aktiviert” ( / , dann ENTER).
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Der INPUT 4 HDMI-Anschluss bedarf keiner Aktivierung;
dieser Anschluss kann nicht manuell deaktiviert werden.
Angeben des Typs der digitalen Videosignale:
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für “Aktivieren des
2 Wählen Sie “Video” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie den Digital-Video-Signaltyp ( / , dann
• Wenn Sie “Auto” gewählt haben, versucht das System
bei Empfang digitaler Videosignale deren Typ zu
HDMI-Kabel mit HDMI-
Marke (im Fachhandel
(im Fachhandel erhältlich)
Schließen Sie das SCART-
Kabel nur zur Eingabe
analoger Audiosignale an.
HDMI-Gerät Gegenstand BeschreibungDeaktiviert(Werksvorgabe)Deaktiviert den HDMI-Anschluss.Aktiviert Aktiviert den HDMI-Anschluss.Gegenstand Beschreibung Auto (Werksvorgabe)Identifiziert zugeführte digitale Videosignale automatisch.Farbe 1 Digitale Komponenten-Videosignale (4:2:2) gesperrtFarbe 2 Digitale Komponenten-Videosignale (4:4:4) gesperrtFarbe 3 Digitale RGB-Signale gesperrt 3
HDMI-Kabel mit HDMI-Marke
(im Fachhandel erhältlich)
PDP507XA_Ge.book Page 44 Monday, June 19, 2006 2:03 PM45
Einsatz externer Geräte
• Wenn Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen,
nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlichen
• Falls kein Bild erscheint, geben Sie einen anderen Digital-
• Bezüglich der anzugebenden digitalen Signaltypen siehe
Bedienungsanleitung für das entsprechende
angeschlossene Gerät.
Angeben des Typs der Audiosignale:
Bei Gebrauch des INPUT 3 HDMI-Anschlusses gehen Sie wie
nachfolgend beschrieben vor, um den Typ der Audiosignale
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für “Aktivieren des
2 Wählen Sie “Ton” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie den Typ der Audiosignale ( / , dann ENTER).
• Wenn Sie “Auto” gewählt haben, versucht das System
bei Empfang von Audiosignalen deren Typ zu
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Der INPUT 4 HDMI-Anschluss verarbeitet nur digitale
• Wenn kein Ton ausgegeben wird, geben Sie einen anderen
• Näheres zum anzugebenden Audiosignaltyp siehe
Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
• Je nach anzuschließendem Gerät können zusätzlich auch
analoge Audiokabel erforderlich sein.
Gebrauch von i/o link.A Der Plasma-Fernseher ist mit drei charakteristischen i/o lnk.A-
Funktionen zur Verbindung mit anderen Audio/Video-
Signalquellen ausgestattet.
Direkter Wiedergabestart
Wenn sich der Plasma-Fernseher im Standby-Modus befindet,
schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild der Audio/
Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder oder DVD-Spieler)
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Sie
nehmen das auf, was Sie sehen)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen
Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die
Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Download der Voreinstellungen
Die vom Tuner des Plasma-Fernsehers voreingestellten
Kanaldaten können über INPUT 2 oder 3 automatisch an den
Tuner des angeschlossenen Audio/Video-Geräts (z.B.
Videorecorder) übertragen werden.
Wählen des verfügbaren SCART-Anschlusses für
Wählen Sie den INPUT-Anschluss, an dem das verwendete
Aufnahmegerät (z.B. ein Videorecorder) angeschlossen ist.
1 Drücken Sie HOME MENU.
2 Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER).
3 Wählen Sie “i/o link.A” ( / , dann ENTER).
4 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• i/o link.A funktioniert nur, wenn das Audio/Video-Gerät über
ein voll verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel an INPUT 2
oder 3 des Plasma-Fernsehers angeschlossen ist.
• Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
des jeweiligen externen Geräts.
• Wenn ein SCART-Kabel an INPUT 3 angeschlossen und i/o
link.A aktiviert ist, werden Eingangssignale (außer
Komponentensignalen) automatisch erkannt und
wiedergegeben. Wenn i/o link.A deaktiviert worden ist, wird
stets Video für andere Signale als RGB gewählt, da das
System nicht zwischen RGB, Y/C (S-Video) und CVBS (Video)
unterscheiden kann; Empfang von Y/C- (S-Video)-Signalen
führt zum Beispiel zu monochromer Anzeige. Gegenstand Beschreibung Auto (Werksvorgabe)Identifiziert zugeführte Audiosignale automatisch.Digital Akzeptiert digitale Audiosignale.Analog Akzeptiert analoge Audiosignale.Gegenstand BeschreibungEINGANG 2(Werksvorgabe)EINGANG 2 ist für i/o link.A verfügbar.EINGANG 3 EINGANG 3 ist für i/o link.A verfügbar.
(im Fachhandel erhältlich)
Einsatz externer Geräte
Anzeigen eines DVD-Bilds
Anschließen eines DVD-Spielers
Zum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-
Geräts verwenden Sie INPUT 2.
Anzeigen eines DVD-Bilds
Für Wiedergabe eines DVD-Bilds drücken Sie INPUT 2 an der
Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Fernseher, um
EINGANG 2 zu wählen.
• Wenn das DVD-Bild nicht klar wiedergegeben wird, müssen
Sie unter Umständen die Einstellung des
Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seite 38.
• Näheres zum Signaltyp des DVD-Spielers finden Sie in der
dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Wiedergabe von Spielekonsole oder
Anschließen einer Spielekonsole oder eines
Zum Anschluss einer Spielekonsole, eines Camcorders oder
eines anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie INPUT 5.
Wiedergeben des Spielekonsolen- oder
Für Wiedergabe von einer Spielekonsole oder einem
Camcorder drücken Sie INPUT 5 an der Fernbedienung oder
INPUT am Plasma-Fernseher, um EINGANG 5 zu wählen.
• Der Kabelanschluss an INPUT 5 wird der Reihe nach geprüft
auf: 1) S-Video, 2) Video.
• Verbinden Sie externe Geräte nur mit Anschlüssen, die auch
tatsächlich verwendet werden.
erhältlich) Bei Gebrauch eines Komponentenkabels wählen Sie “ KOMPONENTEN ” für “ Eingangswahl ”
im Menü. Siehe Seite 38 .
(im Fachhandel erhältlich)
Composite-Videokabel
(im Fachhandel erhältlich)
Spielekonsole/Camcorder
PDP507XA_Ge.book Page 46 Monday, June 19, 2006 2:03 PM47
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem PC Anschließen eines PCs
Zur Verbindung des Systems mit einem PC verwenden Sie den
• Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel.
Wiedergeben eines Computerbilds
Für Bildwiedergabe von einem PC drücken Sie PC an der
Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Fernseher, um “PC” zu
Bei Verbindung mit einem PC wird der korrekte
Eingangssignaltyp automatisch erkannt. Wenn das
Computerbild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie
unter Umständen die automatische Einstellung durchführen
(über das Menü Automatische Einstellung). Siehe Seite 37.
• PC-Anschlüsse können nicht für Audio/Video-Geräte
Computer-Kompatibilitätstabelle
Wiedergabe über angeschlossene
Anschließen von Audio-Geräten
Durch den Anschluss von Audio-Geräten wie eines AV-
Receivers oder eines Subwoofers können Sie die
Klangwiedergabe in neue Dimensionen führen.
• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
für das anzuschließende Audio-Gerät.
• Mit der momentanen Bildwiedergabe synchronisierte
Audiosignale werden stets zu den Anschlüssen AUDIO OUTPUT ausgegeben.
• Der Ton zu den auf dem Display wiedergegebenen Bildern
wird ständig an den Anschluss SUBWOOFER OUTPUT
• Wenn Sie “Bild in Bild” für “Kopfhörer-Leistung” gewählt
haben (Seite 35), und ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird
der Ton eines angeschlossenen Subwoofers stumm
geschaltet. Auflösung Frequenz720 x 400 70 Hz640 x 480 60 Hz72 Hz75 Hz800 x 600 56 Hz60 Hz72 Hz75 Hz1024 x 768 60 Hz70 Hz75 Hz1360 x 768 60 Hz 3
Plasma-Fernseher (Rückansicht)
PC Plasma-Fernseher (Rückansicht)
ist diese Verbindung
Einsatz externer Geräte
Anschließen von Steuerkabeln
Verbinden Sie den Plasma-Fernseher und andere PIONEER-
Geräte mit dem Logo t mit Steuerkabeln. Derartig
angeschlossene Geräte können dann über Steuersignale von
deren Fernbedienungen zum Fernbedienungssensor am
Plasma-Fernseher bedient werden.
Nach Belegung der CONTROL IN-Anschlüsse nehmen die
Fernbedienungssensoren der angeschlossenen Geräte keine
Steuersignale von ihren Fernbedienungen mehr auf. Zur
Steuerung der angeschlossenen Geräte richten Sie die
Fernbedienungen auf den Fernbedienungssensor am Plasma-
• Bevor Sie Anschlüsse herstellen, vergewissern Sie sich,
dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist.
• Stellen Sie alle Geräteanschlüsse her, bevor Sie Steuerkabel
Über den Anschluss CONTROL OUT an der Rückseite des
Plasma-Fernsehers wird SR+ unterstützt, sodass
Verbundbetrieb mit einem PIONEER AV-Receiver möglich ist.
SR+ bietet Funktionen wie Eingangsumschaltverbundbetrieb
und DSP-Surround-Modus-Anzeige. Weitere Informationen
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für den
PIONEER AV-Receiver mit SR+-Unterstützung.
• Während Verbindung über SR+ wird die Lautstärke bei
diesem System vorübergehend minimiert.
• Für Steuerkabelanschlüsse verwenden Sie das SR+-Kabel.
• Bei Steuerkabelanschlüssen mit einem oder mehreren
Pioneer-Geräten verbinden Sie den Plasma-Fernseher und
den SR+ unterstützenden Pioneer-Verstärker direkt.
Schließen Sie keine anderen Geräte dazwischen.
Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe
der mitgelieferten Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie auch andere
angeschlossene Ausrüstung steuern: Set-Top Box (STB), DVD-
Player, DVD/HDD-Recorder (DVR) oder VCR.
Bevor diese Funktion eingesetzt werden kann, muss die
mitgelieferte Fernbedienung mit dem Herstellungscode der zu
steuernden Ausrüstung programmiert werden. Wenn Sie die
Ausrüstung dann steuern möchten, drücken Sie SELECT an
der Fernbedienung, um den Modus der jeweiligen Ausrüstung
anzupassen; die Wahlmöglichkeiten sind TV, STB, DVD/DVR
und VCR. Die entsprechenden Betriebsartenanzeigen an der
Fernbedienung zeigen den momentan gewählten Modus an.
Programmieren von Herstellungscodes
1 Drücken Sie SELECT an der Fernbedienung, um je nach
Ausrüstung STB, DVD/DVR, oder VCR zu wählen.
2 Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Anzeige des
zuvor gewählten Modus ausgegangen ist, halten Sie
SELECT gedrückt, und drücken Sie dann 1 an der
• Die entsprechende Betriebsartenanzeige blinkt.
3 Geben Sie einen dreistelligen Herstellungscode durch
Betätigen von 0 bis 9 ein.
• Den zutreffenden Code können Sie der
Herstellungscodeliste auf Seite 49 entnehmen.
• Die Betriebsartenanzeige leuchtet etwa eine Sekunde
lang und erlischt dann; damit ist die Programmierung
des Herstellungscodes abgeschlossen. CONTROL
nicht verwendet wird:
Als Steuerkabel (im Fachhandel
erhältlich) dienen Monokabel mit
Ministeckern (kein Widerstand).
Sonderzubehör erhältlich). SELECTTV STB DVD/
Einsatz externer Geräte
• Die Programmierung des Codes wird aufgehoben, wenn bei
blinkender Betriebsartenanzeige etwa eine Minute lang kein
Bedienungsschritt vorgenommen wird.
• Wenn Sie einen Code eingeben, der nicht in der Tabelle
aufgeführt ist, blinkt eine Betriebsartenanzeige etwa
eine Sekunde lang schnell und anschließend wie zuvor.
• Zum Abbrechen der Code-Programmierung bei
blinkender Betriebsartenanzeige können Sie SELECT an
der Fernbedienung drücken.
• Die vom Werk vorgegebenen Standard-
Herstellungscodes für STB, DVD/DVR und VCR sind
jeweils “000”, “100” und “500”.
• Nicht alle in der Tabelle aufgeführten Geräte gestatten in
jedem Fall Steuerung mit der mitgelieferten Fernbedienung,
sei es in begrenztem oder vollem Maße.
STB 000 PIONEER 1 (Werksvorgabe)001 PIONEER 2002 CANAL SATELLITE003 HUMAX004 PACE 1005 PACE 2006 QUALI-TV007 SKY DIGITAL DVD 100 PIONEER 1 (Werksvorgabe)101 PIONEER 2102 AKAI103 DENON104 HITACHI105 JVC106 KENWOOD 1107 KENWOOD 2108 PANASONIC 1109 PANASONIC 2110 PHILIPS 1111 PHILIPS 2112 SAMSUNG113 SHARP114 SONY 1115 SONY 2116 SONY 3117 THOMSON118 TOSHIBA119 YAMAHA DVR 200 PIONEER 1201 PIONEER 2202 PIONEER 3203 PANASONIC204 PHILIPS 1205 PHILIPS 2206 SHARP207 SONY208 TOSHIBA VCR
500 PIONEER 1 (Werksvorgabe)501 PIONEER 2502 AIWA 1503 AIWA 2504 AKAI 1505 AKAI 2506 AKAI 3507 DAEWOO508 GRUNDIG 1509 GRUNDIG 2510 GRUNDIG 3511 GRUNDIG 4512 HITACHI 1513 HITACHI 2514 HITACHI 3515 JVC 1516 JVC 2517 JVC 3518 JVC 4519 JVC 5520 LOEWE 1521 LOEWE 2522 MATSUI523 ORION524 PANASONIC 1525 PANASONIC 2526 PHILIPS 1527 PHILIPS 2528 PHILIPS 3529 SANYO530 SAMSUNG 1531 SAMSUNG 2532 SAMSUNG 3533 SAMSUNG 4534 SHARP535 SONY 1536 SONY 2537 SONY 3538 SONY 4539 SONY 5540 SONY 6541 SONY 7542 THOMSON543 TOSHIBA DVR PDP507XA_Ge.book Page 49 Monday, June 19, 2006 2:03 PM50
Einsatz externer Geräte
STB (Set-Top Box)-Steuertasten
Im STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die
folgenden Funktionen.
Fungieren als Zifferntasten.
Zum Abstimmen eines höheren oder niedrigeren Kanals.
3 RETURN Wird bei Sendemenü-Bildschirmanzeige gedrückt, um auf
die vorige Bildschirmanzeige zurückzuschalten.
4 ENTER Zum Aktivieren der gewählten Funktion.
Zur Wahl von Posten bei Sendemenü- oder
Senderführung-Bildschirmanzeige.
5 EXIT Zum Verlassen der Sendemenü- oder Senderführung-
6 INFO Anzeige von Informationen zum momentanen Programm.
Ein- und Ausschalten der Set-Top Box.
8 MENU Zur Anzeige der Sendemenü-Bildschirmanzeige.
9 GUIDE Zur Anzeige der Senderführung-Bildschirmanzeige.
Einsatz externer Geräte
DVD/DVR-Steuertasten
Im DVD/DVR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung
die folgenden Funktionen.
Fungieren als Zifferntasten.
2 P +/P – (nur DVD/HDD-Recorder (DVR))
Zur Änderung des Kanals des im DVD/HDD-Recorder
(DVR) eingebauten Tuners.
3 RETURN Wird bei DVD-Menüanzeige gedrückt, um auf die vorige
Bildschirmanzeige zurückzuschalten.
4 ENTER Zum Aktivieren der gewählten Funktion.
Zur Wahl von Posten der DVD-MENU-Bildschirmanzeige.
5 F (PAUSE/STANDBILD)
Setzt Pausen und Standbilder.
6 l (AUFNAHME) (nur DVD/HDD-Recorder (DVR))
Mit jedem Druck wird auf den Anfang des vorigen Kapitels
Mit jedem Druck wird auf den Anfang des nächsten
Kapitels vorgeschaltet.
9 DISC NAVI (nur DVD/HDD-Recorder (DVR))
Zur Anzeige der Disc Navigator-Bildschirmanzeige zum
Durchsuchen des Inhalts einer CD/DVD.
Zum Ein- und Ausschalten des DVD-Players oder DVD/
HDD-Recorders (DVR).
11 MENU Zur Anzeige des DVD-Menüs.
12 DVD TOP MENU Mit dieser Taste wird das DVD-Hauptmenü abgerufen.
Zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme. Bei
manchen DVD-Playern oder DVD/HDD-Recordern (DVR)
wird durch zweimaliges Drücken dieser Taste das CD/
Für schnellen Vorlauf.
Zur Wahl der Festplatte (HDD) für Wiedergabe oder
18 DVD(nur DVD/HDD-Recorder (DVR))
Zur Wahl von DVD für Wiedergabe oder Aufnahme.
6, 13 REC STOP (nur DVD/HDD-Recorder (DVR))
Halten Sie l gedrückt, und drücken Sie dann n, um die
Aufnahme zu stoppen. Dies gilt nur für DVD/HDD-
Recorder (DVR) von Pioneer und Sony.
• DVD-Player und DVD/HDD-Recorder (DVR) können nicht
gleichzeitig gewählt werden.
Einsatz externer Geräte
Im VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die
folgenden Funktionen.
Fungieren als Zifferntasten.
Zur Wahl von TV-Tuner-Kanälen am VCR.
3 F (PAUSE/STANDBILD)
Setzt Pausen und Standbilder.
Ein- und Ausschalten des VCR.
Stoppt den Bandlauf.
Bewirkt schnellen Bandvorlauf und gestattet Bildsuche.
Bewirkt Bandrücklauf und gestattet Bildsuche.
Videotext-Funktionen
Videotext-Funktionen
Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information
und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit
entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar
sind. Der Plasma-Fernseher empfängt Videotext von
Fernsehsendern und decodiert die Daten für die Betrachtung
in Form grafischer Seiten. Zum Videotext-Angebot zählen u.a.
Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsennachrichten
sowie Programmvorschauen.
• Die Anzeige von Videotextseiten über längere Zeit, bzw. für
kürzere Zeit auf täglicher Basis, kann zu Nachbildern führen.
Grundlegender Videotext-Betrieb
• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der
Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie
den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung
gewählt haben. Siehe “Steuerung anderer Ausrüstung
mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung” auf Seite 48.
Ein- und Ausschalten von Videotext
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe
Eingangsquelle mit einem Videotext-Programm.
2 Drücken Sie m, um den Videotext anzuzeigen (ganzer
3 Drücken Sie m erneut, um den Videotext auf dem rechten
und das normale Bild auf dem linken Bildschirm
• Mit jedem Druck auf m wird der Bildschirm wie links
gezeigt umgeschaltet.
• Wenn Sie ein Programm ohne Videotextsignal gewählt
haben, wird “Videotext kann nicht angezeigt werden.”
angezeigt. 1 2 34 5 67 8 9 PC
Videotext-Funktionen
Wählen und Steuern von Videotextseiten Mit den folgenden Tasten an der Fernbedienung können Sie Videotextseiten wählen und steuern. Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau): Sie können eine Gruppe oder einen Block von Seiten, die in farbigen Klammern an der Unterseite des Bildschirms angezeigt sind, wählen, indem Sie die entsprechende Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau) an der Fernbedienung drücken.0 – 9:Direkte Auswahl einer Seite zwischen 100 und 899 mithilfe von 0 bis 9. w/x: Zur Wahl der nächsten oder vorigen Seite. v: Mit jedem Druck auf v wird das Videotextbild wie unten gezeigt umgeschaltet. k: Zum Anzeigen ausgeblendeter Informationen wie Antworten in einem Quiz drücken Sie k.• Drücken Sie k erneut, um die Informationen wieder auszublenden. : Um die Aktualisierung der Videotextseiten zu stoppen, drücken Sie . Drücken Sie erneut, um den Haltemodus wieder aufzuheben. l: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP-Programmen erscheint die TOP-Übersicht. HINWEIS • Bevor Sie Videotext anzeigen, schalten Sie bitte auf den Einzelbildschirmmodus zurück. Anzeigen von Unterseiten Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen. Unterseiten-Bildschirm
1 Drücken Sie m, um Videotext anzuzeigen. • Wenn Sie eine Seite öffnen, die Unterseiten enthält, werden die Unterseiten der Reihe nach automatisch angezeigt. 2 Zum Verlassen des automatischen Unterseitenwechsels drücken Sie / . • Sie können Unterseiten dann manuell wechseln, indem Sie / drücken. HINWEIS
• Durch Drücken von w/x wird die Seite gewechselt, und die Unterseitenanzeige wird ausgeblendet.• Durch Drücken von wird der automatische Unterseitenwechsel gestoppt, und die Funktion der entsprechenden Taste wird ausgeführt. Anzeigen der TOP-Übersicht Bei Empfang von TOP-Videotext kann eine TOP-Textübersicht aufgerufen werden. TOP-Übersicht-Bildschirm
1 Drücken Sie m, um Videotext anzuzeigen.
2 Während TOP-Videotextempfangs drücken Sie l, um die TOP-Übersicht anzuzeigen. 3 Wählen Sie die gewünschten Block- oder Gruppenseiten mit / und / , und drücken Sie dann ENTER. Anzeigen von Untertitelseiten Sie können mehrere Untertitel wie empfangen anzeigen. 1 Drücken Sie [, um den Untertitel anzuzeigen. • Die Untertitel werden mit den vom Sender empfangenen Daten aktualisiert. 2 Drücken Sie [ erneut, um die nächste verfügbare Untertitelseite aufzurufen. Voll
Wenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der Tabelle.
Problem Lösungsansätze
•System lässt sich nicht einschalten.
•Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 17.)
•Ist POWER eingeschaltet? (Siehe Seite 20.)
•Prüfen Sie, ob Sie Tasten 0 bis 9 an der Fernbedienung betätigt haben. (Siehe Seite 20.)
•Falls die Anzeige am System rot aufleuchtet, drücken Sie 0 bis 9.
•Systembetrieb nicht möglich. •Externe Einflüsse, wie z.B. Gewitter oder statische Elektrizität usw. können eine Funktionsstörung
•In solchen Fällen schalten Sie zunächst den Plasma-Fernseher aus oder ziehen Sie den Netzstecker. Nach 1
bis 2 Minuten schließen Sie dann den Netzstecker wieder an, bzw. schalten Sie den Fernseher ein, um zu
kontrollieren, ob er funktioniert.
•Fernbedienung funktioniert nicht. •Leuchtet die TV-Anzeige an der Fernbedienung? Drücken Sie SELECT an der Fernbedienung, um den TV-
•Sind die Batterien polaritätsrichtig (+,
–) eingelegt? (Siehe Seite 19.)
•Sind die Batterien leer? Ersetzen Sie die Batterien durch neue. (Siehe Seite 19.)
•Zur Steuerung des Systems mit der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor am
Plasma-Fernseher. (Siehe Seite 19.)
•Unter zu heller oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
•Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?
•Kein Bild und kein Ton. •Prüfen Sie, ob versehentlich die Eingangsquelle für Video oder PC gewählt wurde, obwohl Sie ein
Fernsehprogramm sehen möchten. (Siehe Seite 21.)
•Kontrollieren Sie, ob ein Kanal gewählt worden ist, der mit der Kindersicherung gesperrt ist. (Siehe Seite 28.)
•Geben Sie das Passwort ein, um die Kindersicherung vorübergehend aufzuheben. (Siehe Seite 41.)
•Kontrollieren Sie den Antennenkabelanschluss. (Siehe Seite 18.)
•Kontrollieren Sie die Kabelverbindung zu anderen Geräten. (Siehe Seiten 43 bis 48.)
•Kein Bild. •Sind die Verbindungen mit anderen Komponenten korrekt vorgenommen? (Siehe Seiten 43 bis 48.)
•Wird ein inkompatibles PC-Signal zugeführt? (Siehe Seite 47.)
•Stimmt die Eingangswahleinstellung? (Siehe Seite 38.)
•Tonausgabe, aber kein Bild.
•“Bild aus” für den Energiesparmodus gewählt? In diesem Falle ist der Bildschirm deaktiviert und nur der Ton
wird ausgegeben. Zum Reaktivieren der Bildwiedergabe drücken Sie eine beliebige Taste außer
i +/i – und e. (Siehe Seite 35.)
•Bild vorhanden, aber kein Ton. •Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf den kleinsten Wert eingestellt ist. (Siehe Seite 22.)
•Kontrollieren Sie, ob der Ton stumm geschaltet ist. (Siehe Seite 22.)
•Prüfen Sie, ob der Kopfhörer noch am PHONES-Ausgang angeschlossen ist. (Siehe Seiten 12 und 13.)
•Bei Verwendung von PC als Eingangsquelle stellen Sie sicher, dass auch der Audio-Anschluss verbunden ist.
•Die Tonwiedergabe des rechten bzw.
linken Lautsprechers ist vertauscht.
Ton nur von einem Lautsprecher.
•Kontrollieren Sie, ob die Lautsprecherkabel vertauscht (rechts/links) angeschlossen wurden, oder ob ein
Lautsprecherkabel abgetrennt ist (nur für PDP-507XA). (Siehe Seite 12.)
•Ist die Balance richtig eingestellt? (Siehe Seite 34.)
•Bild ist verstümmelt. •Stimmt die Bildpositionierung? (Siehe Seite 37.)
•Ist die richtige Bildschirmgröße gewählt? (Siehe Seiten 39 und 40.)
•Verfärbung, Farbe blass oder dunkel,
schlechter Farbabgleich.
•Stellen Sie den Bildton ein. (Siehe Seiten 30 bis 33.)
•Ist der Raum zu hell? In einem zu hellen Raum kann das Bild dunkel aussehen.
•Prüfen Sie die TV-System-Einstellung. (Siehe Seiten 28 und 38.)
•Plötzliches Ausschalten. •Die Temperatur im Inneren des Systems ist zu hoch. Reinigen Sie das System bzw. entfernen Sie jegliche die
Belüftung behindernden Gegenstände. (Siehe Seite 15.)
•Prüfen Sie die Energiesparmodus-Einstellung. (Siehe Seite 35.)
•Prüfen Sie die Timer-Einstellung. (Siehe Seite 41.)
•Nachbilder •Wenn ein Standbild oder ein sehr helles Bild eine gewisse Zeit lang angezeigt worden ist, und dann eine
dunklere Szene auf den Bildschirm kommt, kann das vorige Bild als Nachbild zurückbleiben.
•Dies kann durch mehrminütige Wiedergabe eines relativ hellen, bewegten Bilds behoben werden. Durch
besonders lange Anzeige eines Standbilds kann jedoch ein dauerhaftes Einbrennen verursacht werden.
•Im 4:3 Modus treten Helligkeits- und
Farbtonunterschiede zwischen den
beiden Seiten und der Mitte auf.
•Wenn Bilder im 4:3 Modus oder Letterbox-Bilder über längere Zeit bzw. für kürzere Zeit über mehrere Tage
hinweg angezeigt werden, kann es zu Einbrennern kommen. Dies ist auf die Bauweise von Plasma-Displays
•Bevorzugter Einsatz des Breitbildmodus wird empfohlen. (Siehe Seite 39.)
•Bei Wiedergabe im 4:3 Modus sollte “Auto” für die Seitenmaskeneinstellung gewählt werden, sodass die
Helligkeit der grauen Seitenmasken der Bildhelligkeit entsprechend geregelt wird. (Siehe Seite 40.)
•Panel-Geräusche •Vom Panel erzeugte Geräusche, beispielsweise: Ventilatormotorgeräusche und Stromkreisbrummen/
Glaspanelsummen sind normale Betriebsgeräusche eines Phosphormatrixbildschirms.
•Beim Umschalten des Energiesparmodus kann es zu einer Änderung des Panel-Betriebsgeräusches
kommen. Dies ist normal.
•POWER ON- oder STANDBY-Anzeige
•Interne Schutzschaltungen könnten aktiviert sein. Schalten Sie zunächst die Hauptstromversorgung durch
Drücken von POWER am Plasma-Fernseher aus, warten Sie mindestens eine Minute lang, und schalten Sie
den Strom dann wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine Pioneer-
Kundendienststelle. Diese sind auf Ihrer Garantiekarte für jedes Land aufgeführt. Kontaktinformationen
finden Sie auch auf der Pioneer Webseite (siehe Umschlag).
Gerät wird ausgeschaltet. Die Interne Temperatur ist zu hoch.
Temperatur rund um PDP überprüfen.
Prüfen Sie, ob die Umgebungstemperatur des Plasma-Fernsehers zu
Interne Schutzschaltung schaltet Strom ab.
Gibt es einen Kurzschluss im Lautsprecherkabel?
Interne Schutzschaltung schaltet Strom ab.
Prüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen Plasma-Fernseher und den
Wenden Sie sich bitte an eine Pioneer-Kundendienststelle. Diese sind
auf Ihrer Garantiekarte für jedes Land aufgeführt. Kontaktinformationen
finden Sie auch auf der Pioneer Webseite (siehe Umschlag).
PDP507XA_Ge.book Page 55 Monday, June 19, 2006 2:03 PM56
Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse
SCART-Anschlussbelegung
Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden.
1. Ausgang Audio, rechts 8. Audio-Video-Steuerung 15. Eingang Rot
2. Eingang Audio, rechts 9. Erde für Grün 16. Steuerung Rot/Grün/Blau
3. Ausgang Audio, links 10. Nicht belegt 17. Erde für Ausgang Video
4. Gemeinsame Erde für Audio 11. Eingang Grün 18. Erde für Eingang Video
5. Erde für Blau 12. Nicht belegt 19. Ausgang Video
6. Eingang Audio, links 13. Erde für Rot 20. Eingang Video
7. Eingang Blau 14. Erde für Steuerung Rot/Grün/Blau 21. Steckerabschirmung
1. Ausgang Audio, rechts 8. Audio-Video-Steuerung 15. Eingang Chroma S-Video
2. Eingang Audio, rechts 9. Erde 16. Nicht belegt
3. Ausgang Audio, links 10. AV Link-Steuerung 17. Erde für Ausgang Video
Gemeinsame Erde für Audio 11. Nicht belegt
18. Erde für Eingang Video/Eingang S-Video
5. Erde 12.Nicht belegt 19. Ausgang Video
6. Eingang Audio, links 13. Erde 20. Eingang Video/Eingang S-Video
7. Nicht belegt 14. Erde 21. Steckerabschirmung
1. Ausgang Audio, rechts 8. Audio-Video-Steuerung 15. Eingang Rot/Eingang Chroma S-Video
2. Eingang Audio, rechts 9. Erde für Grün 16. Steuerung Rot/Grün/Blau
3. Ausgang Audio, links 10. AV Link-Steuerung 17. Erde für Ausgang Video
4. Gemeinsame Erde für Audio 11. Eingang Grün
18. Erde für Eingang Video/Eingang S-Video
5. Erde für Blau 12.Nicht belegt 19. Ausgang Video
6. Eingang Audio, links 13. Erde für Rot 20. Eingang Video/Eingang S-Video
7. Eingang Blau 14. Erde für Steuerung Rot/Grün/Blau 21. Steckerabschirmung
Pin-Nr. Signalbezeichnung Pin-Nr. Signalbezeichnung 1R 9+5V2 G 10 GND (Erde)3 B 11 Nicht belegt4 Nicht belegt 12 SDA5 Nicht belegt 13 HD 6 GND (Erde) 14 VD
Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard für die digitale Übertragung von hochauflösenden Audio- und
Videodaten über ein einziges Kabel.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection = Kopierschutz für breitbandige digitale Informationen) ist eine
Technologie zum Schutz urheberrechtlich geschützten Digitalmaterials, aufbauend auf dem Digital Visual Interface (DVI).
• Änderungen der Konstruktion und technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
Gegenstand 50"-Plasma-Fernseher, Modell: PDP-507XA 42"-Plasma-Fernseher, Modell: PDP-427XA Anzahl Pixel 1365 x 768 Pixel 1024 x 768 Pixel
Audio-Verstärker 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q)
Surround-System SRS/FOCUS/TruBass SRS/FOCUS/TruBass
Stromversorgung 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz,
341 W (Bereitschaft 0,3 W)
220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz,
287 W (Bereitschaft 0,3 W)
Abmessungen 1224 mm (B) x 717 mm (H) x 115 mm (T) 1040 mm (B) x 679 mm (H) x 115 mm (T)
Gewicht 34,1 kg 29,0 kg
Autom. Kanalvoreinstellung 99 ch, Autom. Kanalspeicherung, Autom. Kanalbezeichnung, Autom. Kanalsortierung
Anschlüsse Hinten INPUT 1 SCART (AV-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang)
SCART (AV-Eingang/Ausgang, S-VIDEO-Eingang, AV link
SCART (AV-Eingang/Ausgang, S-VIDEO-Eingang, RGB-Eingang, AV link
SPEAKER 8 q bis 16 q –
Antenne 75 q DIN-Eingang für VHF/UHF (Analog)
PC Analog-RGB-Eingang, PC INPUT (AUDIO)
Seite INPUT 5 S-VIDEO, AV-Eingang
AUDIO OUTPUT-Anschluss (Hinten) AUDIO-Ausgang (Festgelegt)
SUB WOOFER OUTPUT-Anschluss (Hinten) Variabel
PHONES OUTPUT-Anschluss (Seite) 16 q bis 32 q empfohlen
• FOCUS, WOW, SRS und das h
Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
• Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unter Lizenz von SRS Labs, Inc.
• Bei diesem Produkt sind FontAvenue
-Schriftarten unter Lizenz von NEC Corporation integriert.
FontAvenue ist ein eingetragenes Warenzeichen der NEC Corporation.
• DDC ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• Namen der erwähnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Veröffentlicht von Pioneer Corporation.
Urheberrechtlich geschützt © 2006 Pioneer Corporation.
Alle Rechte vorbehalten.
PDP507XA_Ge.book Page 58 Monday, June 19, 2006 2:03 PMPublished by Pioneer Corporation.
Notice-Facile