PIONEER PDP507XA - Téléviseur

PDP507XA - Téléviseur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDP507XA PIONEER au format PDF.

📄 171 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER PDP507XA - page 59
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de téléviseur Plasma
Taille de l'écran 50 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Format d'image 16:9
Connectivité HDMI, VGA, Composite, S-Video, USB
Consommation énergétique Environ 300 W
Poids Environ 30 kg
Dimensions (L x H x P) 1210 x 780 x 100 mm
Utilisation Idéal pour le visionnage de films, de sports et de jeux vidéo
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Réparation Consulter un technicien agréé pour les réparations internes
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Vérifier la compatibilité des ports avec les appareils externes avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - PDP507XA PIONEER

Pourquoi mon téléviseur PIONEER PDP507XA ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de débrancher puis de rebrancher le téléviseur.
Comment régler la qualité d'image sur mon PIONEER PDP507XA ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu' de la télécommande. Sélectionnez 'Image' et ajustez les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Mon téléviseur PIONEER PDP507XA ne capte pas les chaînes, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Lancez une nouvelle recherche de chaînes dans les paramètres de votre téléviseur pour détecter toutes les chaînes disponibles.
Comment connecter mon téléviseur PIONEER PDP507XA à un appareil externe ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter votre appareil externe (comme un lecteur DVD ou une console de jeu) à l'un des ports HDMI du téléviseur. Sélectionnez la source appropriée en utilisant le bouton 'Source' de la télécommande.
Que faire si le son de mon PIONEER PDP507XA ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur zéro et que le mode 'Muet' n'est pas activé. Si vous utilisez des haut-parleurs externes, assurez-vous qu'ils sont correctement connectés.
Comment remettre mon PIONEER PDP507XA aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialisation' ou 'Réinitialiser aux paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran. Notez que cela effacera toutes vos configurations personnelles.
Pourquoi l'image de mon téléviseur PIONEER PDP507XA est-elle floue ?
Vérifiez la qualité de la source vidéo. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés. Vous pouvez également essayer de régler les paramètres d'image pour améliorer la clarté.
Comment mettre à jour le firmware de mon PIONEER PDP507XA ?
Visitez le site Web de Pioneer pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour transférer le fichier sur une clé USB et l'installer sur le téléviseur.

Questions des utilisateurs sur PDP507XA PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDP507XA - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDP507XA de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PDP507XA PIONEER

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com).

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.

ATTENTION

DANGER D'ELECTROCUTION NES PAS OUVRIR

ATTENTION:

POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER. LE COUVERCLE (NI LE PANNEAUARRIERE). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SETROUVEAL'INTERIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.

PIONEER PDP507XA - ATTENTION: - 1

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.

AVERTISSEMENT

Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.

D3-4-2-1-3_A_Fr

Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE, amendements 93/68/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).

AVERTISSEMENT

Avant de brancher l'appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.

La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.

D3-4-2-1-4_A_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil est muni d'une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N'annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre.

D3-4-2-1-6_A_Fr

Les symboles suivants figurent sur les étiquettes apposées sur l'appareil. Ils appellent l'attention des utilisateurs et du personnel d'entretien sur des dangers potentiels.

PIONEER PDP507XA - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire à la sécurité qui peut entraîner une blessure ou des dégâts matériels

PIONEER PDP507XA - AVERTISSEMENT - 1

DANGER

Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire à la sécurité qui peut entraîner une blessure grave, voire la mort.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.

D3-4-2-1-7a_A_Fr

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur. L'espace minimum requis est indiqué à la page 15.

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilisez pas l'appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

DANGER

L'interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l'appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l'appareil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

Touche STANDBY/ON

STANDBY: Quand l'appareil est en mode veille, l'alimentation principale est coupée et l'appareil ne peut pas être utilisé.

Témoin STANDBY/ON

Le témoin est allumé en rouge quand l'appareil est en mode veille et en bleu quand l'alimentation principale est en service.

Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour être en mesure d'utiliser l'appareil convenablement. La lecture de ce mode d'emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.

Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d'alimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et d'utiliser l'appareil est la même.

Sauf indication contraire, les illustrations se trouvant dans ce manuel représentent le modèle PDP-507XA.

01 Informations importantes pour l'utilisateur

02 Précautions de sécurité

03 Accessoires fournis

04 Nomenclature

Téléviseur à plasma ....12

Boîtier de télécommande .....14

05 Préparation

Installation du téléviseur à plasma .....15

Déplacement du téléviseur à plasma .....15

Pour empêcher le téléviseur à plasma de se renverser ....16

Connexion du cordon d'alimentation .....17

Cheminement des câbles .....17

Connexion à une antenne .....18

Préparation du boîtier de télécommande .....19

Mise en place des piles .....19

Portée du boîtier de télécommande .....19

Précautions relatives au boîtier de télécommande ....19

06 Pour regarder la télévision

Mise sous / hors tension 20

Changement de chaîne ......21

Accord sur vos chaînes (analogiques) favorites ....22

Modification du volume et du son .....22

Utilisation des fonctions multiécran .....24

Partage d'écran ......24

Gel d'une image 25

07 Réglages par menus

Utilisation du menu 26

Menus des modes AV ......26

Menus de mode PC 26

Utilisation des menus 26

08 Réglages de base

Réglage automatique des chaînes de télévision .... 27 Utilisation d'Autoinstallation .... 27

Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques 27

Utilisation de Réglage manuel ...... 27

Réduction de bruit vidéo 28

Définition de Verrouillage enfants ..... 28

Sélection d'une entrée décodeur ...... 28

Désignation des chaînes de télévision 29

Classement des chaînes de télévision préréglées 29

Choix de la langue 29

Sélection AV 30

Réglages de base de l'image 30

Réglages avancés de l'image 31

Utilisation de PureCinema 31

Utilisation de Temp. Couleur ...... 31

Utilisation de CTI 31

Utilisation de Gestion coul. 32

Utilisation d'Espace Couleur 32

Utilisation de Couleur Intelligente ...... 32

Elimination du bruit des images ...... 32

Utilisation des fonctions d'expansion de gamme dynamique (DRE) 33

Utilisation de 3DYC et de Mode I-P ..... 33

Réglages du son .... 34 FOCUS .... 34 Surround avant .... 34

Écoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casque 35

Commande alimentation 35

09 Réglages utiles

Sélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement) ....37

Réglage des positions de l'image (mode AV uniquement) ....37

Réglage automatique des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) ....37

Réglage manuel des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) .....37

Sélection d'un type de signal d'entrée .....38

Choix du système couleur (mode AV uniquement) ....38

Sélection manuelle d'un format d'écran .....39

Sélection automatique d'un format d'écran ....40

Sélection d'un format d'écran pour des signaux de ratio d'aspect 4:3 reçus .....40

Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (Cache latéral) ....40

Minut. Extinction 41

Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement) 41

Saisie du mot de passe ....41

Changement de mot de passe ....41

Réinitialisation de la fonction mot de passe ....42

Désactivation de la fonction mot de passe ....42

10 Emploi d'un appareil extérieur

Affichage des images d'un décodeur .....43

Connexion d'un décodeur ....43

Affichage des images provenant d'un décodeur ....43

Affichage des images d'un magnétoscope ....43

Connexion d'un magnétoscope ....43

Affichage des images provenant d'un magnétoscope ....43

Utilisation de l'entrée HDMI 44

Connexion d'un appareil HDMI .....44

Utilisation de i/o link.A 45

Affichage des images dun lecteur de DVD 46

Connexion dun lecteur de DVD ....46

Affichage des images provenant dun lecteur de DVD ....46

Utilisation d'une console de jeu ou d'un caméscope .... 46

Connexion d'une console de jeu ou d'un caméscope .... 46

Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope .... 46

Affichage des images d'un ordinateur personnel 47

Connexion d'un ordinateur personnel 47

Affichage des images d'un ordinateur personnel 47

Tableau de compatibilité ordinateur ..... 47

Utilisation des appareils audio connectés .... 47

Connexion d'un appareil audio 47

Connexion des câbles de commande ..... 48

Quelques mots sur SR+ 48

Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni .... 48

Codes de fabrique 49

Touches de commande de terminal (STB) 50

Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD .... 51

Touches de commande de magnétoscope 52

11 Utilisation des fonctions télétexte

Qu'est-ce que le télétexte ? 53

Utilisation de base du télétexte 53

Mise en service, ou hors service, du télétexte 53

Sélection et emploi de pages de télétexte 54

Affichage de pages secondaires 54

Affichage des Vision Générale TOP ..... 54

Affichage de pages de sous-titres ..... 54

12 Annexe

Guide de dépannage 55

Brochage de la prise péritel 56

Caractéristiques techniques 57

Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au mieux du téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-507XA/PDP-427XA.

Avec le téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-507XA/PDP-427XA, vous disposez dun ensemble de qualité qui assurera un service fiable et de longue durée. Afin de vous offrir des images de qualité exceptionnelle, le téléviseur à plasma Pioneer bénéficie d'une conception et d'une fabrication de très haut niveau, et incorpore les dernières avancées technologiques.

Le téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-507XA/PDP-427XA intègre la plus récente technologie de filtre couleur - Filtre Couleur Direct. Par rapport aux modèles précédents, ceci améliore la reproduction des couleurs / des images. Ceci élimine aussi la nécessité de mettre un panneau de verre physique devant l'écran, et sert le but continu de Pioneer de réduction des déchets dans les produits électroniques grand public, aussi bien au moment de leur fabrication qu'au moment de leur recyclage dans le futur.

Avec le temps, la luminosité du téléviseur à plasma Pioneer PDP-507XA/PDP-427XA diminuera légèrement, tout comme dans le cas des écrans à tube cathodoluminescents (écran des téléviseurs habituels). Pour profiter longtemps des belles images lumineuses que produit le téléviseur à plasma Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous sont données:

Instructions d'usage

Tous les écrans cathodoluminescents (y compris ceux des téléviseurs habituels) peuvent être détériorés par l'affichage prolongé d'images fixes. Les téléviseurs à plasma ne font pas exception à cette règle. Les images rémanentes et les effets permanents peuvent être évités en prenant quelques précautions simples. En suivant les consignes qui vous sont données ci-dessous, vous vous assurez dobtenir des résultats satisfaisants du téléviseur à plasma:

  • Dans toute la mesure du possible, évitez l'affichage de la même image, ou d'une image pratiquement fixe (par exemple, les images sous-titrées et les images statiques des jeux vidéo).
  • N'affichez pas de télétexte pendant une longue période.
  • Évitez de faire apparaître, pendant une période prolongée, l'affichage sur écran produit par un décodeur, un lecteur de DVD, un magnétoscope, etc.
  • Ne conservez pas longtemps une image fixe consécutive à une pause ou un arrêt sur image qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD et tout autre appareil similaire sont capables de produire.
  • Les images comportant côte à côte des zones très lumineuses et des zones très sombres ne doivent pas, non plus, demeurer sur l'écran pendant de longues périodes.
  • Lorsque vous utilisez un jeu vidéo, nous vous conseillons vivement d'employer le mode "JEU" de "Sélection AV". Toutefois, n'utilisez pas ce mode pendant des périodes prolongées.
  • Après un jeu, ou bien après l'affichage d'une image fixe provenant d'un ordinateur, il est souhaitable de passer des images animées avec les réglages "LARGE" ou "PLEIN" pendant une période supérieure à 3 fois la durée de l'image fixe précédemment affichée.
  • Lorsque vous n'utilisez plus le téléviseur à plasma, n'oubliez pas de repasser en veille ("STANDBY").

Instructions d'installation

Le téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-507XA/PDP-427XA, présente une très faible épaisseur. Pour des raisons de sécurité et pour éviter que l'appareil ne puisse se renverser en cas de vibration ou contact accidentel, veillez à fixer ou à installer le téléviseur à plasma de la manière convenable.

Cet appareil doit être installé en faisant usage des pièces et des accessoires conçus par PIONEER, à l'exclusion de tous autres. L'emploi d'accessoires autres que le support et l'applique PIONEER peut se traduire par une instabilité de l'appareil qui peut être la cause d'une blessure. Dans le cas où vous désirez une installation spéciale, consultez le magasin où vous avez acheté l'appareil. Pour vous garantir une installation correcte et sûre, il est préférable de vous adresser à un technicien expérimenté et qualifié. PIONEER ne saurait être tenue responsable ni des accidents ni des dommages provoqués par l'utilisation de pièces ou d'accessoires provenant d'autres fabricants.

Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que les ouïes de l'appareil ne soient pas obstruées de manière que la chaleur puisse se dissiper:

  • Éloignez légèrement lappareil des autres équipements, des murs, etc. Lespace minimum requis est indiqué à la page 15.
  • N'introduisez pas l'appareil dans un espace exigu où la ventilation est médiocre.
  • Ne recouvrez pas l'appareil d'un linge, etc.
  • Au moyen d'un aspirateur réglé à la puissance minimale, nettoyez périodiquement les ouïes latérales et arrière pour supprimer les poussières qui pourraient s'y accumuler.
  • Ne posez l'appareil ni sur un tapis ni sur une couverture.
  • Ne laisser pas l'appareil penché.
  • Ne renversez pas l'appareil.

L'utilisation de l'appareil sans ventilation convenable, peut provoquer une élévation de la température intérieure qui peut se traduire par une anomalie de fonctionnement. Lorsque la température ambiante ou interne excède une certaine valeur, l'écran se met de lui-même hors tension pour que les circuits électroniques puissent se refroidir et que tous les risques soient ainsi écartés.

Une anomalie de fonctionnement peut survenir du fait: du choix de leplacement d'installation, dun montage non conforme, d'une installation défectueuse, de l'utilisation même de lappareil, de modifications apportées à ses caractéristiques. Toutefois, PIONEER ne saurait être tenue responsable de ces anomalies.

PIONEER PDP507XA - Instructions d'installation - 1

REMARQUE

Les symptômes suivants sont des effets typiques et caractéristiques des écrans matriciels à revêtement cathodoluminescent, et comme tels, ils ne sont pas couverts par les garanties limitées du fabricant:

  • Rémanence dimage permanente sur les luminophores du panneau.
  • Existence dun nombre négligeable de cellules lumineuses inactives.
  • Sons propres au panneau, par exemple: bruit de ventilateur de refroidissement et ronflement de circuit électrique / bourdonnement de panneau de verre.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

ATTENTION

PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d'un usage incorrect de l'appareil, par vous-même ou d'autres personnes, des anomalies de fonctionnement, des perturbations que l'appareil peut causer à d'autres équipements à moins que sa responsabilité soit clairement engagée.

Fonction de protection du téléviseur à plasma

Lorsque vous affichez des images fixes (photos ou images fournies par un ordinateur) pendant une longue période, la luminosité de l'écran est légèrement réduite. Cette disposition automatique résulte de l'action dune fonction de protection du téléviseur à plasma qui atténue sa luminosité dès que la présence dune image fixe est détectée; il ne sagit donc pas dune anomalie de fonctionnement. La baisse de luminosité survient après qu'une image fixe a été détectée pendant environ 3 minutes.

Information sur les défauts de pixel

Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans à plasma. Les écrans à plasma Pioneer contiennent un très grand nombre de pixels. (Suivant la taille de l'écran; plus de 2,3 millions de pixels dans le cas d'un écran de 42 pouces, plus de 3,1 millions de pixels dans le cas d'un écran de 50 pouces.) Tous les écrans Pioneer sont fabriqués avec une technologie de précision de très haut niveau et sont soumis individuellement à un contrôle de qualité très strict.

Dans de rares cas, quelques pixels peuvent être constamment éteints, ou allumés, donnant lieu à un pixel noir ou de couleur constamment fixé sur l'écran.

Cet effet est commun à tous les écrans à plasma car il résulte de la technologie.

Si les pixels défectueux sont visibles à une distance normale comprise entre 2,5 mètres et 3,5 mètres en regardant une émission normale (c.-à-d. pas une mire d'essai, une image fixe ou un affichage d'une seule couleur), prière de contacter le fournisseur.

Si, toutefois, ils ne sont visibles que de près ou lors d'affichages d'une seule couleur, cela est normal pour cette technologie.

Rayonnement infrarouge

En raison de ses caractéristiques mêmes, le téléviseur à plasma émet un rayonnement infrarouge. Selon la manière dont le téléviseur à plasma est utilisé, le fonctionnement des boîtiers de télécommande des appareils se trouvant à proximité peut être perturbé; pareillement des casques d'écoute à infrarouge qui peuvent alors être brouillés. Dans une telle situation, changez l'emplacement de l'appareil pour que son capteur de télécommande soit hors de la zone de perturbation.

Brouillage radioélectrique

Bien que cet appareil réponde aux caractéristiques exigées, il faut savoir qu'il génère un faible brouillage. Si vous placez un récepteur de radio AM, un ordinateur personnel ou un magnétoscope dans le voisinage de cet appareil, leur fonctionnement peut être perturbé par le brouillage. Dans ce cas, éloignez l'appareil concerné.

Bruit de fonctionnement de téléviseur à plasma

L'écran du téléviseur à plasma est composé de pixels extrêmement fins et ces pixels émettent de la lumière en fonction des signaux vidéo reçus. Ce principe peut faire que le téléviseur à plasma donne lieu à un son de bourdonnement ou de rontlement de circuit électrique.

Bruite de moteur de ventilateur

La vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissement augmente quand la température ambiante du téléviseur à plasma devient élevée. Le son du moteur de ventilateur peut alors être audible.

Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur l'appareil

• Cela peut décolorer ou rayer la carrosserie.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période

- Si vous laissez l'appareil non utilisé pendant longtemps, son fonctionnement peut en être affecté. Mettez l'appareil en service et faites-le fonctionner régulièrement.

Condensation

- De la condensation peut se former à la surface ou à l'intérieur de l'appareil si vous le transportez rapidement d'une pièce froide à une pièce chaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vous allumez un appareil de chauffage. Si de la condensation se forme, ne mettez pas l'appareil en service et attendez qu'elle ait disparu. L'utilisation de l'appareil avec de la condensation peut donner lieu à une panne.

Nettoyage de la surface de lécran et de la surface brillante de la carrosserie avant

  • Pour nettoyer la surface de lécran ou la surface brillante de la carrosserie avant, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et sec; le chiffon de nettoyage fourni ou tout autre chiffon similaire (par exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur ou si vous essuyez excessivement fort, la surface peut être rayée.
  • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de l'écran, des gouttelettes d'eau peuvent pénétrer dans l'appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Nettoyage de la carrosserie

  • Pour nettoyer la carrosserie de cet appareil, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et propre (par exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur ou si vous essuyez excessivement fort, la surface peut être rayée.
  • La carrosserie de cet appareil est essentiellement composée de matières plastiques. N'utilisez aucun produit chimique tel que de l'essence ou du diluant pour la nettoyer. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition ou le revêtement.
  • Nexposez pas l'appareil à des gaz ni à des liquides volatils tels que des insecticides. Ne laissez pas l'appareil en contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle. Le plastifiant de ces produits peut donner lieu à une dégradation de la qualité, ou à la disparition, du revêtement de l'appareil.
  • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de la carrosserie, des gouttelettes d'eau peuvent pénétrer dans l'appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Poignées placées à larrière du téléviseur à plasma

  • N'enlevez pas les poignées situées au dos du téléviseur à plasma.
  • Pour déplacer le téléviseur à plasma, faites-vous aider par une autre personne et utilisez les poignées fixées au dos de celui-ci. Ne déplacez pas le téléviseur à plasma en le tenant par une seule poignée. Utilisez les poignées de la manière illustrée.
  • N'utilisez pas les poignées pour suspendre l'appareil au cours de son installation ou de son transport. N'utilisez les pas les poignées pour empêcher la chute de l'appareil.

PIONEER PDP507XA - Poignées placées à larrière du téléviseur à plasma - 1

ATTENTION

Rémanence d'image sur le panneau

- L'affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes.

1 Image rémanente due à une charge électrique

Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d'une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter. Cette image rémanente s'estompe peu à peu dès qu'une image animée la remplace. Le temps requis pour la disparition de l'image dépend de la luminosité de l'image fixe qui lui a donné naissance et du temps d'exposition de cette image.

2 Image rémanente due au brûlage

Évitez d'afficher sur l'écran plasma la même image pendant longtemps. Si la même image demeure sur lécran pendant longtemps, ou encore apparaît plusieurs jours au cours dune période plus courte, une image rémanente peut être produite par brûlage de la couche fluorescente de lécran. Cette image rémanente devient moins visible après l'affichage d'images animées mais elle ne disparaît jamais complètement.

PIONEER PDP507XA - Image rémanente due au brûlage - 1

REMARQUE

- Pour éviter les brûlures d'écran, la position de l'affichage est changée légèrement automatiquement quand l'appareil est mis sous tension ou que l'entrée est changée. En fonction du contenu de l'émission, certaines parties de l'image peuvent ne pas être visibles.

Pour éviter l'endommagement de l'écran par brûlage

  • Il est conseillé d'afficher les images sur la totalité de l'écran, sauf quand cela peut donner lieu à une violation de droits d'auteur. Voir page 39.
  • La fonction déconomie dénergie peut être paramétrée pour éviter l'endommagement de l'écran par brûlage. Voir page 35.

PIONEER PDP507XA - Pour éviter l'endommagement de l'écran par brûlage - 1

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des 25 états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège peuvent rendre gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l'environnement et la santé humaine.

L'électricité permet de disposer d'un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. Toutefois, son utilisation incorrecte peut conduire à ressentir une secousse électrique, ou à provoquer un incendie. Pour éviter tout risque potentiel, observez les instructions qui suivent lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l'appareil. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de service de l'appareil, lisez soigneusement ce qui suit avant de l'utiliser.

  1. Prenez connaissance du mode d'emploi—Vous devez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire usage de l'appareil.
  2. Conservez le mode d'emploi—De manière à pouvoir vous y reporter ultérieurement, conservez soigneusement les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement.
  3. Observez les mises en garde—Toutes les mises en garde apposées sur l'appareil ou mentionnées dans le mode d'emploi doivent être observées.
  4. Respectez les instructions — Toutes les instructions d'utilisation doivent être respectées.
  5. Nettoyage — Débranchez la fiche du cordon d'alimentation avant de nettoyer cet appareil. Pour nettoyer cet appareil, utilisez le chiffon fourni ou tout autre chiffon doux (p. ex., en coton ou flanelle). N'utilisez aucun liquide de nettoyage ni aucun aérosol.
  6. Accessoires — N'utilisez aucun accessoire qui ne soit pas conseillé par le fabricant. Tout accessoire non conseillé peut entraîner un accident.
  7. Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil près d'un point d'eau tel que baignoire, lavabo, évier, machine à laver, piscine, ni dans un sous-sol humide.
  8. Support — Ne posez pas l'appareil sur une table, un chariot, un support, un trépied, une console instables. L'appareil pourrait tomber, être gravement endommagé ou sérieusement blesser quelqu'un. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table conseillé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si l'appareil doit être fixé à un mur, respectez scrupuleusement les instructions de montage du fabricant. N'utilisez que les accessoires de montage conseillés par le fabricant.
  9. Si vous déplacez l'appareil posé sur un chariot, manœuvrez celui-ci avec précaution. Des arrêts brusques, une poussée excessive et des irrégularités à la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.

PIONEER PDP507XA - Pour éviter l'endommagement de l'écran par brûlage - 2

  1. Ventilation — Les évents et autres ouvertures de la carrosserie sont destinés à la ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obstruez pas car une réduction de la ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne de l'appareil et par voie de conséquence une diminution de sa durée de vie. Ne posez pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait conduire à l'obstruction des ouvertures de ventilation. Cet appareil n'a pas été conçu pour être encastré; ne l'installez pas dans un endroit clos tel qu'une bibliothèque fermée ou une baie, à moins que la ventilation convenable puisse être assurée conformément aux instructions fournies par le fabricant.
  2. Alimentation — Cet appareil ne doit être alimenté qu'à partir d'une source conforme à l'indication que porte la plaquette signalétique. Si vous ne connaissez pas la nature de la source, prenez conseil du distributeur ou de la compagnie d'électricité.
  3. Protection du cordon d'alimentation — Le cordon d'alimentation doit cheminer de manière qu'on ne puisse

pas le piétiner, ni qu'il soit écrasé par un meuble ou un objet lourd. Examinez soigneusement le cheminement du cordon d'alimentation près de la prise secteur et au point de sortie de l'appareil.

  1. Le panneau de l'écran plasma est en verre. Il peut donc être brisé par la chute de l'appareil, ou par un choc. En cas de casse du panneau, veillez à ne pas être blessé par les débris.
  2. Surcharge — Ne surchargez pas les prises secteur ou les rallonges. Cela peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique.
  3. Introduction d'objets étrangers ou de liquide — N'introduisez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. Des tensions élevées existent à l'intérieur de l'appareil, en sorte que le contact d'un objet avec les points portés à haute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique. Pour les mêmes raisons, ne renversez ni eau ni autre liquide sur l'appareil.
  4. Entretien — Ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-même. La dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Faites entretenir l'appareil par du personnel qualifié pour cela.
  5. Réparations — Dans l'un des cas ci-dessous, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et faites vérifier ou réparer l'appareil par du personnel qualifié pour cela.
    a. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé. b. Un liquide a été renversé sur l'appareil, ou encore un objet étranger a été introduit dans l'appareil.
    c. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
    d. L'appareil ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les instructions du mode d'emploi. N'agissez que sur les commandes mentionnées dans ce mode d'emploi. En effet, toute action sur les commandes autres que celles dont il est question dans ce document, entraîne, le plus souvent, l'intervention coûteuse d'un technicien qualifié à fin de rétablir les conditions normales de fonctionnement.
    e. L'appareil est tombé ou a été endommagé.
    f. Le fonctionnement anormal de l'appareil est évident. Toute anomalie de fonctionnement visible justifie que l'appareil soit apporté à un service après-vente.
  6. Pièces de rechange — Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du service de réparation qu'elle le sera par la pièce prescrite par le fabricant ou une pièce ayant des caractéristiques et des performances identiques. L'utilisation d'une pièce non conforme à l'original peut entraîner un incendie, ou vous exposer à une secousse électrique ou à d'autres dangers.
  7. Contrôle de sécurité — Après toute intervention sur cet appareil, exigez du service de réparation qu'il effectue un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil peut être utilisé sans danger.
  8. Fixation à un mur ou au plafond — Si l'appareil doit être fixé à un mur ou au plafond, assurez-vous que cela sera exécuté conformément à la méthode conseillée par le fabricant.
  9. Sources de chaleur — Gardez l'appareil loin des appareils de chauffage (radiateurs, poêles) et des appareils qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
  10. Débranchez la fiche du cordon d'alimentation avant d'effectuer le raccordement des enceintes.
  11. Veillez à ce que l'écran du téléviseur plasma ne soit pas heurté. Un choc ou un impact pourraient provoquer la rupture du panneau, ce qui pourrait entrainer un incendie ou causer des blessures.
  12. N'exposez pas le téléviseur plasma à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Les caractéristiques optiques du panneau protecteur avant seraient modifiées, ce qui se traduirait pas des décolorations et des déformations.
  13. Le téléviseur plasma pèse environ 34,1 kg dans le cas du modèle PDP-507XA et environ 29,0 kg dans le cas du modèle PDP-427XA. En raison de sa faible profondeur, cet appareil est instable et doit être déballé, transporté et installé par au moins deux personnes et en faisant usage des poignées prévues à cet effet.

Précautions d'installation

Observez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des accessoires tels que le support optionnel.

Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires optionnels

  • Demandez au revendeur d'effectuer l'installation.
  • Servez-vous des boulons fournis.
  • Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le support optionnel (ou les accessoires équivalents).

Si vous utilisez d'autres accessoires

  • Consultez le revendeur.
  • Les 6 trous de fixation suivants peuvent être utilisés pour l'installation:

PIONEER PDP507XA - Si vous utilisez d'autres accessoires - 1

PIONEER PDP507XA - Si vous utilisez d'autres accessoires - 2

ATTENTION

  • Veillez à utiliser au moins 4 trous de fixation symétriquement par rapport aux lignes médianes verticale et horizontale.
  • Utilisez des vis M8 qui pénètrent de 12 mm à 18 mm dans la surface de fixation du téléviseur plasma. Consultez la vue de côté ci-dessus.
  • Veillez à ne pas obstruer les évents daération qui se trouvent à larrière du téléviseur plasma.
  • Le téléviseur plasma doit être installé sur une surface plane car il comporte un verre.
  • Les trous autres que ceux mentionnés ci-dessus sont uniquement destinés à des produits spécifiques. Ne les utilisez pas pour effectuer le montage d'appareils non spécifiés.
  • Ne montez pas le téléviseur plasma sur le support quand les enceintes y sont fixées: cette consigne vaut pareillement pour la dépose.

PIONEER PDP507XA - ATTENTION - 1

REMARQUE

  • Nous ne saurions trop vous conseiller d'utiliser les accessoires de fixation PIONEER.
  • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l'utilisation d'accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
Cordon d'alimentation (2 m)PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1Chiffon de nettoyage
PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 2(Pour l'Europe à l'exception de l'Eire et du Royaume-Uni)PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 3(Pour l'Eire et le Royaume-Uni)
Seul le cordon d'alimentation convenant pour le pays ou la région de distribution, est fourni.
PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 4PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 5PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 6PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 7 PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 8
Collier rapide x 3 Collier à œil x 3 Carte de garantier pour câbleNoyau de ferrite
PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 9PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 10PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 11
Boîtier de télécommandePile AA x 2Deux modes d'emploi

Téléviseur à plasma

Vue de face (PDP-507XA)

PIONEER PDP507XA - Téléviseur à plasma - 1

text_image i0 i1 i2 i3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOLUME CLOAD SR

1 Touche POWER
2 Témoin POWER ON
3 Témoin STANDBY
4 Témoin SLEEP
5 Capteur de télécommande

(Vue de côté)

6 Touche STANDBY/ON
7 Touche INPUT
8 Touches VOLUME +/-
9 Touches CHANNEL +/-

10 Prise de sortie PHONES
11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO)
12 Prise INPUT 5 (VIDÉO)
13 Prises INPUT 5 (AUDIO)

Vue de dos (PDP-507XA)

PIONEER PDP507XA - (Vue de côté) - 1

text_image 7 8 9 10 6 COMPONENT OUT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT COMPONENT

1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB)
2 Prise AC IN
3 Prises INPUT 3/INPUT 4 (HDMI)
4 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à la fabrique)
5 Prise d'entrée ANT (Antenne)
6 Prise INPUT 1 (SCART)
7 Prise INPUT 2 (SCART)

8 Prise INPUT 3 (SCART)
9 Prise INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, PB, PR)
10 Prise de sortie pour caisson de graves (SUB WOOFER)
11 Prises de sortie audio (AUDIO OUTPUT)
12 Prise PC INPUT (AUDIO)
13 Prises CONTROL OUT
14 Prises pour enceintes (gauche/droite) (SPEAKERS)

Vue de face (PDP-427XA)
PIONEER PDP507XA - (Vue de côté) - 2

text_image Vue de dessous de l'écran Vue de face de l'écran

1 Touche POWER
2 Témoin POWER ON
3 Témoin STANDBY
4 Témoin SLEEP
5 Capteur de télécommande

(Vue de côté)

6 Touche STANDBY/ON
7 Touche INPUT
8 Touches VOLUME +/-
9 Touches CHANNEL +/-

10 Prise de sortie PHONES
11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO)
12 Prise INPUT 5 (VIDÉO)
13 Prises INPUT 5 (AUDIO)

Vue de dos (PDP-427XA)
PIONEER PDP507XA - (Vue de côté) - 1

text_image Prises situées à la partie supérieure du compartiment)

1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB)
2 Prise AC IN
3 Prises INPUT 3/INPUT 4 (HDMI)
4 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à la fabrique)
5 Prise d'entrée ANT (Antenne)
6 Prise INPUT 1 (SCART)

7 Prise INPUT 2 (SCART)
8 Prise INPUT 3 (SCART)
9 Prise INPUT 2 (VIDÉO COMPOSANTES: Y, PB, PR)
10 Prise de sortie pour caisson de graves (SUB WOOFER)
11 Prises de sortie audio (AUDIO OUTPUT)
12 Prise PC INPUT (AUDIO)
13 Prises CONTROL OUT

Boîtier de télécommande

Cette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à l'aide de la touche SELECT. Pour les touches permettant de commander un autre appareil, voir la partie "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", à partir de la page 48.

PIONEER PDP507XA - Boîtier de télécommande - 1

text_image 1 2 INPUT 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 9 PO 0 INFO 17 5 INPUT 4 18 6 + - 20 7 P - SELECT DO DO SOURCE 21 8 RETURN HOME MENU 22 10 ENTER EXIT DO TEMPLET MODE 13 14 I 23 15 24 16 PIONEER 25 26

1 ⏻

Cette touche met sous tension le téléviseur à plasma ou le met en mode veille.

2 INPUT

Ces touches assurent la sélection de la source d'entrée pour le téléviseur, à plasma. (ENTREE 1, ENTREE 2, ENTREE 3, ENTREE 4)

30-9

En mode téléviseur/entrée extérieure: Sélectionnent une chaîne.

En mode TÉLÉTEXTE: Sélectionnent une page.

4 PC

Cette touche sélectionne la prise PC comme source d'entrée.

5 INPUT 5

Cette touche sélectionne ENTRÉE 5 comme source d'entrée du téléviseur à plasma.

6

Cette touche permet d'afficher deux images, une image dans une image ou une seule image.

7 P

En mode téléviseur/entrée extérieure: Sélectionnent une chaîne.

PIONEER PDP507XA - Boîtier de télécommande - 2

En mode TÉLÉTEXTE: Sélectionnent une page.

8 SELECT

Permet de faire une sélection parmi téléviseur, terminal, lecteur/graveur de DVD et magnétoscope (TV. STB, DVD/ DVR et VCR), de manière que vous puissiez utiliser le boîtier de télécommande fourni pour commander un appareil connecté.

Ces témoins indiquent la sélection et l'état actuels quand vous utilisez le boîtier de télécommande fourni pour commander un autre appareil connecté.

10 RETURN

Cette touche rétablit la page de menu précédente.

PIONEER PDP507XA - Boîtier de télécommande - 3

PIONEER PDP507XA - Boîtier de télécommande - 4

Cette commande sélectionne un paramètre d'une page de réglage.

ENTER

Cette touche exécute une commande.

12 EXIT

Elle rétablit la page normale en une étape.

13 Touches de couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU)

En mode TELETEXTE: Sélectionnent une page.

14 ....

En mode téléviseur/entrée extérieure: Permet de sauter à la page de sous-titres télétexte.

15 ≡?

En mode TÉLÉTEXTE: Affiche les caractères masqués.

16 I-II

Cette touche sélectionne le multiplexage des sons.

17 i+

i+ INFO

En mode téléviseur/entrée extérieure: Cette touche affiche les informations sur la chaîne.

18

Cette touche déplace la petite image dans le cas dune image dans une image.

19

PIONEER PDP507XA - Boîtier de télécommande - 5

Cette touche permet de passer dune image à lautre lorsque 2 images ou une image dans une image sont affichées.

20

PIONEER PDP507XA - Boîtier de télécommande - 6

Ces touches règlent le volume.

21

PIONEER PDP507XA - Boîtier de télécommande - 7

Cette touche coupe le son.

22 HOME MENU

En mode téléviseur/entrée extérieure: Affiche la page de menu.

23

Cette touche sélectionne le mode TÉLÉTEXTE. (image télévisée seule, image TEXT seule, images télévisée et TEXT)

24 i

En mode TÉLÉTEXTE: Cette touche affiche une page d'index pour le format CEEFAX/FLOF. Cette touche affiche une page d'éléments généraux pour TOP.

25

En mode téléviseur/entrée extérieure: Sélection d'un format dimage.

PIONEER PDP507XA - Boîtier de télécommande - 8

En mode TÉLÉTEXTE: Sélectionne les images télétexte. (totalité de l'écran, moitié supérieure, moitié inférieure)

26

En mode téléviseur/entrée extérieure: Cette touche gèle une image animée. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler.

PIONEER PDP507XA - Boîtier de télécommande - 9

En mode TÉLÉTEXTE: Arrête la mise à jour des pages télétexte. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour supprimer le maintien.

PIONEER PDP507XA - Boîtier de télécommande - 10

REMARQUE

- Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers le téléviseur à plasma.

Installation du téléviseur à plasma

PIONEER PDP507XA - Installation du téléviseur à plasma - 1

text_image Plus de 50 cm Plus de 10 cm

Emplacement

  • Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante.
  • Le poids du téléviseur à plasma étant élevé, faites-vous aider si vous devez le déplacer.

PIONEER PDP507XA - Emplacement - 1

ATTENTION

- Si vous ne laissez pas suffisamment d'espace au-dessus du téléviseur à plasma, il ne sera pas suffisamment ventilé et ne fonctionnera pas correctement.

PIONEER PDP507XA - ATTENTION - 1

REMARQUE

- Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l'arrière pour garantir une ventilation adéquate de l'arrière de l'appareil.

Utilisation du support PIONEER optionnel

- Pour les détails concernant l'installation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le support.

Utilisation des enceintes PIONEER optionnelles (pour PDP-507XA seulement)

- Pour les détails concernant l'installation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec les enceintes.

PIONEER PDP507XA - Utilisation des enceintes PIONEER optionnelles (pour PDP-507XA seulement) - 1

ATTENTION

Environnement d'utilisation

Température et humidité de l'environnement d'utilisation: +0 °C à +40 °C; moins de 85 % d'humidité relative (orifices de ventilation non obstrués)

N'installez pas cet appareil dans un endroit mal ventilé, ni dans un endroit exposé à une forte humidité ou à la lumière directe du soleil (ou à un fort éclairage artificiel).

Déplacement du téléviseur à plasma (pour PDP-507XA seulement)

Enceinte inférieure
PIONEER PDP507XA - Déplacement du téléviseur à plasma (pour PDP-507XA seulement) - 1

  • N'utilisez pas l'enceinte pour soutenir le poids du téléviseur à plasma.
  • Retirez toujours les enceintes avant de déplacer le téléviseur à plasma. Ne portez pas le téléviseur à plasma en le tenant par les pièces de fixation de montage des enceintes.

Enceinte latérale
PIONEER PDP507XA - Déplacement du téléviseur à plasma (pour PDP-507XA seulement) - 2

- Ne portez pas l'écran en le tenant par l'enceinte latérale.

Pour empêcher le téléviseur à plasma de se renverser

Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher le téléviseur à plasma de se renverser.

Fixation sur une table ou au sol

A l'aide de vis disponibles dans le commerce, fixez le téléviseur à plasma comme montré sur l'illustration.

PIONEER PDP507XA - Fixation sur une table ou au sol - 1

REMARQUE

Pour fixer le téléviseur à plasma sur une table ou au sol, utilisez des vis d'un diamètre nominal de 6 mm et d'au moins 20 mm de longueur.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image 9 mm à 15 mm 6 mm Min. 20 mm

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 2

ATTENTION

Une table ou une zone du sol d'une résistance suffisante doit toujours être utilisée pour soutenir le téléviseur à plasma. Le non respect de cette consigne peut donner lieu à un accident corporel et à un endommagement physique.

Lors de l'installation du téléviseur à plasma, veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaires pour l'empêcher de tomber ou de se renverser en cas d'urgence, tel que tremblement de terre ou accident.

Si vous ne prenez pas ces précautions, le téléviseur à plasma risque de tomber ou de se renverser et de causer des blessures.

Les vis, crochets, chaînes et autres ferrures que vous utilisez pour fixer le téléviseur à plasma pour l'empêcher de se renverser différeront suivant la composition et l'épaisseur de la surface sur laquelle il sera fixé.

Sélectionnez les vis, crochets, chaînes et autres ferrures qui conviennent après avoir contrôlé la surface attentivement pour déterminer son épaisseur et sa composition et après avoir consulté un installateur professionnel si nécessaire.

Fixation à un mur

  1. Fixez des boulons(crochets)de sécurité au téléviseur à plasma.
  2. Utilisez des câbles robustes pour le fixer correctement et solidement à un mur, un pilier ou tout autre élément solide.

- Effectuez cette opération de la même façon sur les côtés gauche et droit.

PIONEER PDP507XA - Fixation à un mur - 1

REMARQUE

Utilisez des crochets, des câbles et des ferrures en vente dans le commerce.

Crochet recommandé: Diamètre nominal de 8 mm Longueur de 12 mm à 15 mm

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image Ferrure ①Crochet ②Câble M8 12 mm à 15 mm

Connexion du cordon d'alimentation

Téléviseur à plasma (vue de dos)
PIONEER PDP507XA - Connexion du cordon d'alimentation - 1

text_image Fixation du noyau de ferrite Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d'alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon. Pour l'Europe à l'exception de l'Eire et du Royaume-Uni Cordon d'alimentation A une prise de courant Eire et Royaume-Uni Noyau de ferrite Collier pour câble À AC IN Cordon d'alimentation Le plus près possible

PIONEER PDP507XA - Connexion du cordon d'alimentation - 2

REMARQUE

- Débranchez le cordon dalimentation de la prise secteur et du téléviseur à plasma si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant une longue période.

Cheminement des câbles

Quand des enceintes sont installés sous l'écran du téléviseur à plasma (pour PDP-507XA seulement)
PIONEER PDP507XA - Cheminement des câbles - 1

text_image Vue de dos Câble d'enceinte Collier à œil

PIONEER PDP507XA - Cheminement des câbles - 2

REMARQUE

  • Utilisez les colliers à œil fournis comme nécessaire.
  • Lors du rangement des câbles d'enceinte, veillez à les attacher sans leur faire subir de contrainte.

Fixation des colliers rapides à l'appareil

Fixez les colliers rapides en utilisant les 3 trous (42 pouces: 2 trous) repérés par la flèche sur l'illustration ci-dessous; cela, en fonction du cheminement prévu pour les câbles.

pour PDP-507XA
PIONEER PDP507XA - Fixation des colliers rapides à l'appareil - 1

Pose et dépose des colliers rapides

Introduisez la partie [1] dans le trou convenable, à l'arrière du téléviseur à plasma, puis engagez la partie [2] dans la partie [1] pour assurer la fermeture du collier. Les colliers rapides sont conçus pour être difficiles à déposer une fois qu'ils sont en place et fermés. Effectuez leur pose avec soin.

Utilisez une paire de pinces pour tourner le collier de 90° puis tirez vers l'extérieur. Le collier peut se détériorer avec le temps et être endommagé au cours de sa dépose. Faites attention de ne pas tendre les câbles de connexion.

PIONEER PDP507XA - Pose et dépose des colliers rapides - 1

PIONEER PDP507XA - Pose et dépose des colliers rapides - 2

PIONEER PDP507XA - Pose et dépose des colliers rapides - 3

REMARQUE

- Utilisez les colliers à œil fournis comme nécessaire.

Connexion à une antenne

Pour bénéficier d'une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur la connexion d'un câble coaxial.

PIONEER PDP507XA - Connexion à une antenne - 1

text_image Fiche DIN45325 standard (IEC169-2) Câble coaxial 75 ohms (câble à section circulaire) (disponible dans le commerce) Vue de dessous de l'écran • Pour regarder les émissions coaxial 75 ohms (disponible à la prise ANT (entrée analog)

Câble d'antenne (disponible dans le commerce)
PIONEER PDP507XA - Connexion à une antenne - 2

Si lantenne extérieure est équipée dun câble coaxial 75 ohms muni dune fiche DIN45325 standard (IEC169-2), branchez cette fiche à la prise dantenne qui se trouve au dos du téléviseur à plasma.

Préparation du boîtier de télécommande

Mise en place des piles

1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.

PIONEER PDP507XA - Mise en place des piles - 1

2 Mettez les deux piles AA fournies en place en introduisant d'abord le côté portant la borne négative (-).

PIONEER PDP507XA - Mise en place des piles - 2

- Positionnez les piles de manière à respecter les polarités (+) et (−) gravées dans le logement.

3 Fermez le couvercle du logement des piles.

PIONEER PDP507XA - Mise en place des piles - 3

L'utilisation incorrecte des piles peut entraîner la fuite de lélectrolyte, voire leur explosion. Respectez les instructions qui suivent.

  • Quand vous remplacez les piles, utilisez des piles au manganèse ou des piles alcalines.
  • Positionnez les piles de manière à respecter les polarités (+) et (−) indiquées.
  • Nutilisez pas des piles de types différents. Si les types diffèrent, il en est de même des caractéristiques.
  • N'utilisez pas en même temps une pile neuve et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neuve et une pile usagée peut se traduire par une réduction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de lélectrolyte de la pile usagée.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont usées. L'électrolyte provenant d'une pile peut provoquer des démangeaisons. En cas de fuite de lélectrolyte, nettoyez soigneusement le logement des piles avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des conditions de stockage.
  • Retirez les piles si vous envisagez de ne pas faire usage du boîtier de télécommande pendant longtemps.

PIONEER PDP507XA - Mise en place des piles - 4

ATTENTION

- POUR LA MISE AU REBUT DES PILES, VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX REGLEMENTS LOCAUX OU AUX INSTRUCTIONS RELATIVES A L'ENVIRONNEMENT APPLICABLES DANS VOTRE PAYS OU VOTRE RÉGION.

Portée du boîtier de télécommande

Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur (SRI) qui est placé à la partie inférieure droite de la façade du téléviseur à plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à 7 mètres et l'angle du faisceau avec le capteur doit être à 30 degrés, quelle que soit la position du boîtier dans l'espace.

PIONEER PDP507XA - Portée du boîtier de télécommande - 1

text_image SR 30° 7 m 30° Capteur de télécommande

PIONEER PDP507XA - Portée du boîtier de télécommande - 2

REMARQUE

- Sur le PDP-427XA, le logo SR se trouve à la partie inférieure droite de l'enceinte, mais l'emplacement du capteur de télécommande est le même que sur le PDP-507XA.

Précautions relatives au boîtier de télécommande

  • Ne heurtez pas le boîtier de télécommande. Par ailleurs, n'exposez pas le boîtier de télécommande à des liquides et ne le conservez pas dans une atmosphère très humide.
  • Ne soumettez pas le boîtier de télécommande à la lumière directe du soleil. La chaleur peut provoquer une déformation du boîtier.
  • Le boîtier de télécommande peut être sans effet si le capteur de télécommande du téléviseur à plasma est éclairé par le soleil ou une vive lumière. Le cas échéant, changez l'orientation de l'éclairage ou du téléviseur à plasma, ou approchez le boîtier de télécommande du capteur.
  • Si un obstacle se trouve placé entre le boîtier et le capteur de télécommande, l'action à distance de la télécommande peut être impossible.
  • Lorsque les piles sont usées, la portée du boîtier de télécommande peut être sensiblement réduite. Le cas échéant, remplacez les piles du boîtier par des piles neuves.
  • Le téléviseur à plasma émet un très faible rayonnement infrarouge. Si vous placez à proximité un appareil commandé à distance par des signaux infrarouges, par exemple un magnétoscope, la réception des signaux émis par son boîtier de télécommande peut être perturbée. Le cas chéant, éloignez lappareil du téléviseur à plasma.
  • En fonction des caractéristiques de l'installation, le rayonnement infrarouge émis par le téléviseur à plasma peut interdire la réception convenable des ordres émis par le boîtier de télécommande, ou bien vous obliger à faire usage du boîtier à plus courte distance du capteur de télécommande. La puissance du rayonnement infrarouge émis par l'écran dépend des caractéristiques de l'image affichée.

Vous ne pouvez effectuer l'accord sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur cette chaîne. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe "Réglage automatique des chaînes de télévision", page 27.

Mise sous / hors tension

PIONEER PDP507XA - Mise sous / hors tension - 1

REMARQUE

  • Quand le téléviseur à plasma est branché à une prise de courant, il est mis en mode veille; le témoin STANDBY situé sur sa face avant doit clignoter en rouge. Le téléviseur à plasma reste en mode veille tant qu'il n'est pas débranché de la prise de courant.
    Pour mettre le système sous tension, appuyez sur POWER du téléviseur à plasma.
  • Le témoin POWER ON du téléviseur à plasma s'allume en bleu.
    Pour mettre le système hors tension, appuyez sur ⏻ du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON du téléviseur à plasma.
  • Le téléviseur à plasma est mis en mode veille; le témoin STANDBY s'allume en rouge.
  • Vous pouvez ensuite remettre le système sous tension en appuyant sur ⏻ ou sur 0 à 9 du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON du téléviseur à plasma. Si vous appuyez sur 0 du boîtier de télécommande, les images viennent de la source ENTREE 1. Si vous appuyez sur 1 à 9, les images de télévision sont affichées.

Vous pouvez aussi appuyer sur POWER du téléviseur à plasma pour mettre le système hors tension. Toutefois, vous ne pourrez pas ensuite remettre le système sous tension en appuyant sur les touches du boîtier de télécommande et du téléviseur à plasma.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

REMARQUE

  • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 48.
  • Lorsque le système est en veille, il n'est plus que partiellement alimenté et son fonctionnement est très restreint. Seule une petite quantité d'électricité est consommée pour que le système demeure prêt.
  • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur plasma pendant une longue période, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.

Indicateurs d'état du téléviseur à plasma

Le tableau ci-dessous indique l'état de fonctionnement du téléviseur à plasma. Vous pouvez contrôler l'état actuel du système avec les témoins du téléviseur à plasma.

Téléviseur à plasma (PDP-507XA)
PIONEER PDP507XA - Indicateurs d'état du téléviseur à plasma - 1

text_image Touche POWER Témoin POWER ON Témoin STANDBY POWER ONSTANDBY

(PDP-427XA)
PIONEER PDP507XA - Indicateurs d'état du téléviseur à plasma - 2

text_image Témoin POWER ON Témoin STANDBY SLEEPON STANDBY Touche POWER

Vue de dessous de l'écran (côté gauche)

PIONEER PDP507XA - Indicateurs d'état du téléviseur à plasma - 3

text_image 1 2 3 4 INPUT 1 2 4 5 * 7 8 PC 0 INFO INPUTS P - SELECT TV STB DVD VCR SOURCE
État des témoins État du système
POWER ONSTANDBY
Le cordon alimentation du téléviseur à plasma a été débranché. Ou bien, le cordon d'alimentation du téléviseur à plasma a été branché mais la louche POWER du téléviseur à plasma est sur la position de repos.
Le système est en service.
Le système est en veille.

Pour toute situation autre que celles ci-dessus, reportez-vous "Guide de dépannage" à la page 55.

Téléviseur à plasma (vue du côté droit)
PIONEER PDP507XA - Indicateurs d'état du téléviseur à plasma - 4

Changement de chaîne

PIONEER PDP507XA - Changement de chaîne - 1

REMARQUE

- Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 48.

Utilisation des touches P +/P - du boîtier de télécommande

  • Appuyez sur P + pour augmenter le numéro de chaîne.
  • Appuyez sur P – pour diminuer le numéro de chaîne.

Au cours de l'affichage d'informations télétexte:

  • Appuyez sur P + pour augmenter le numéro de page.
  • Appuyez sur P – pour diminuer le numéro de page.
  • Pour le télétexte, voir "Utilisation des fonctions télétexte", pages 53 et 54.

PIONEER PDP507XA - Utilisation des touches P +/P - du boîtier de télécommande - 1

REMARQUE

  • CHANNEL +/- du téléviserur à plasma agissent de la même manière que P +/P -.
  • P +/P – ne peuvent pas sélectionner des chaînes analogiques qui sont réglées pour être sautées. Pour le saut de chaînes analogiques, voir les étapes 13 et 14 de la partie "Utilisation de Réglage manuel" (page 27).
  • P +/P – ne peuvent pas sélectionner des chaînes analogiques qui ne sont pas enregistrées comme favorites. Pour l'enregistrement de chaînes analogiques favorites, voir les étapes 13 et 14 de la partie "Utilisation de Réglage manuel" (page 27).

Utilisation de 0 à 9 du boîtier de télécommande

Vous pouvez sélectionner directement une chaîne en appuyant sur les touches 0 à 9.

EXEMPLE

  • Pour sélectionner la chaîne 2 (chaîne à 1 chiffre), appuyez sur 2.
  • Pour sélectionner la chaîne 12 (chaîne à 2 chiffres), appuyez sur 1 puis 2.

Au cours de l'affichage d'informations télétexte:

Vous avez accès direct à une page dont le numéro à 3 chiffres est compris entre 100 et 899, grâce aux touches 0 à 9. Voir page 54.

PIONEER PDP507XA - EXEMPLE - 1

REMARQUE

- En mode veille, quand vous appuyez sur 0, le système est mis sous tension et les images viennent de la source ENTREE 1. Ou bien, quand vous appuyez sur une des touches 1 à 9, les images de télévision sont affichées.

Accord sur vos chaînes (analogiques) favorites

Si vous avez enregistré vos chaînes (analogiques) favorites, la sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la plus simple pour accorder sur ces chaînes.

PIONEER PDP507XA - Accord sur vos chaînes (analogiques) favorites - 1

REMARQUE

- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 chaînes analogiques comme favorites. Pour l'enregistrement, voir les étapes 13 et 14 de la partie "Utilisation de Réglage manuel" (page 27).

1 Tout en regardant des émissions analogiques, appuyez sur ENTER pour appeler la liste de chaînes favorites.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image Favoris 01 ***** 02 ***** 03 ***** 04 ***** 05 ***** 06 ***** 07 ***** 08 ***** 09 ***** 10 ***** 11 ***** 12 ***** 13 ***** 14 ***** 15 ***** 16 *****

Modification du volume et du son

PIONEER PDP507XA - Modification du volume et du son - 1

REMARQUE

- Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 48.

Utilisation des touches ∠ +/ △- du boîtier de télécommande

- Pour augmenter le volume, appuyez sur + . - Pour diminuer le volume, appuyez sur - .

PIONEER PDP507XA - Utilisation des touches ∠ +/ △- du boîtier de télécommande - 1

REMARQUE

- VOLUME +/- du téléviseur à plasma agissent de la même manière que ∠+/△−.

Utilisation de la touche ☒ du boîtier de télécommande La touche ☒ coupe le son.

1 Appuyez sur 咧.

- Le symbole "呎" apparaît sur l'écran.

2 Appuyez une nouvelle fois sur ✗ pour rétablir le son.

- Une pression sur + rétablit également le son.

Téléviseur à plasma

(vue du côté droit)

2 Sélectionnezune♠♣♦♠îne favorable à recevoir (/// puis ENTER).

- Appuyez sur RETURN pour quitter la liste de chaînes favorites.

PIONEER PDP507XA - Utilisation de la touche ☒ du boîtier de télécommande La touche ☒ coupe le son. - 1

Utilisation de la touche I-Ⅱ du boîtier de télécommande
PIONEER PDP507XA - Utilisation de la touche ☒ du boîtier de télécommande La touche ☒ coupe le son. - 2

text_image I-II DISC N4V1 DVD+HDD

Chaque pression sur la touche I-III, provoque l'adoption d'un type de sons donné.

PIONEER PDP507XA - Utilisation de la touche ☒ du boîtier de télécommande La touche ☒ coupe le son. - 3

flowchart
graph LR
    A["Mode I"] --> B["Mode II"]
    B --> C["Mode MONO"]
Réglage
MONOIII
Émissions NICAMStéréo-phoniques1AAASTÉRÉO NICAM10:001AAASTÉRÉO NICAM10:001AAA MONO10:00
Bilingues2BBBNICAM I10:002BBBNICAM II10:002BBBMONO10:00
Mono-phoniques3CCCMONO NICAM10:003CCCMONO NICAM10:003CCCMONO10:00
Émissions A2Stéréo-phoniques4DDDSTÉRÉO10:004DDDSTÉRÉO10:004DDDMONO10:00
Bilingues5EEEDOUBLE I10:005EEEDOUBLE II10:005EEEMONO10:00
Mono-phoniques6FFFMONO10:006FFFMONO10:006FFFMONO10:00

PIONEER PDP507XA - Utilisation de la touche ☒ du boîtier de télécommande La touche ☒ coupe le son. - 4

REMARQUE

  • Une indication est affichée sur l'écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche I-II, et cela en fonction du signal télévisé reçu.
  • Après sélection du mode MONO, les sons émis par le téléviseur à plasma demeurent monophoniques même si l'émission reçue est en stéréophonie. Pour rétablir la stéréophonie, vous devez revenir manuellement au mode I ou II.
  • La sélection d'un mode sonore multiplex ne change pas le type de son dans le cas où la source est ENTRÉE 1 à 5. En effet, la nature du son est alors définie par la source vidéo.

Utilisation des fonctions multiécran

Partage d'écran

Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l'image.

PIONEER PDP507XA - Partage d'écran - 1

REMARQUE

- L'affichage d'un écran partagé pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

Écran principal Écran secondaire

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 2

Écran principal Écran secondaire

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 3

1 Appuyez sur □ pour sélectionner le mode d'affichage.

  • Chaque pression sur la touche □ provoque la sélection d'un autre mode d'affichage, comme ceci: 2 images, image dans l'image, une seule image.
  • En mode 2 images ou une image dans l'image, appuyez sur pour commuter la position des 2 écrans affichés. L'image gauche (en mode 2 images) ou l'image la plus grande (en mode une image dans l'image) correspond à l'image active indiquée par “♪”. Vous avez la faculté dagir sur l'image et sur le son.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 4

  • En mode 2 images, appuyez sur pour changer la taille de l'image gauche.
  • En mode une image dans l'image, appuyez sur pour déplacer la petite image dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 5

2 Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche d'entrée qui lui correspond.

- Si vous regardez une émission télévisée, les touches P +/P – vous donnent le moyen de changer de chaîne.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 6

REMARQUE

  • La fonction multiécran ne permet pas de faire apparaître sur l'écran, en même temps, deux images provenant de la même source. Si vous essayez d'obtenir un tel affichage, un message d'avertissement apparaît.
  • La fonction multiécran ne peut pas afficher des images d'une combinaison de deux sources d'entrée externes (Entrée 1 à 5, PC). Elle peut afficher les images des combinaisons de sources d'entrée indiquées ci-dessous.

- Télévision analogique et source extérieure (Entrée 1 à 5, PC)

  • Lorsque vous appuyez sur HOME MENU, une seule image est affichée et le menu correspondant apparaît.
  • Lorsque 2 images sont affichées, celle de droite peut parfois paraître de moins bonne qualité.
  • En mode 2 images ou image dans l'image, la liste des chaînes analogiques favorites n'est pas disponible.
  • Si vous sélectionnez 1920*1080P@24 Hz pour l'écran principal dans le mode image dans l'image, les images vidéo risquent de ne pas être affichées correctement du fait des caractéristiques du système.
  • En branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio de l'écran secondaire en mode 2 écrans ou image dans l'image. Pour plus de détails, voir page 35.
  • Les signaux PAL 60 ne conviennent pas pour l'affichage d'image sur l'écran secondaire.

Gel d'une image

Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez.

PIONEER PDP507XA - Gel d'une image - 1

REMARQUE

- L'affichage d'une image fixe pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.

1 Appuyez sur 📄

- Une image fixe apparaît sur la partie droite de l'écran tandis qu'une image animée occupe la partie gauche.

2 Appuyez une nouvelle fois sur pour annuler la fonction.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image I-II DISC NAVI DVD HDD Image normale Image fixe

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 2

REMARQUE

  • Le gel d'une image pendant le mode deux images ou image dans l'image est impossible.
  • Lorsque cette fonction n'est pas disponible, un message d'avertissement apparaît.
  • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 48.

Utilisation du menu

Menus des modes AV

Menu Home Élément Page
Image Sélection AV 30
Contraste 30
Luminos. 30
Couleur 30
Teinte 30
Netteté 30
Réglage pro. 31 – 33
Réinitial. 31
SonAigus34
Graves34
Balance34
Réinitial. 34
FOCUS 34
Surround avant34
Sortie casque35
Volume du Sub35
Commande alimentationEconomie d'énergie35
Pas de signal arrêt35
Pas d'opération arrêt36
Minut. Extinction——41
OptionsPosition37
Taille auto40
Mode 4:340
Cache latéral40
Entrée HDMI44
Sélection mode37
Système couleur38
Sélection entrée38
InstallationAutoinstallation27
Install. TV analogue27 – 29
I'o link.A 45
Mot de passe41, 42
Langue 29

Menus de mode PC

Menu Home Élément Page
Image Sélection AV 30
Contraste 30
Luminos. 30
Rouge30
Vert30
Bleu30
Réinitial. 31
SonAigus34
Graves34
Balance34
Réinitial. 34
FOCUS 34
Surround avant34
Sortie casque35
Volume du Sub35
Commande alimentationÉconomie d'énergie35
Gestion alimentation36
Minut. Extinction——41
OptionsAutoinstallation37
Installation manuelle37

Utilisation des menus

Dans cette section, nous abordons la méthode générale d'utilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportez-vous aux pages qui décrivent les diverses fonctions.

PIONEER PDP507XA - Utilisation des menus - 1

text_image SELECT TV STB DVX DVR VCR SOURCE RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT DVD TOP MENU GUIDE

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Utilisez / pour sélectionner un élément du menu puis appuyez sur ENTER.

3 Répétez l'opération 2 jusqu'à ce que vous ayez atteint l'élément de menu secondaire désiré.

- Le nombre de strates dun menu dépend des éléments du menu.

4 Appuyez sur / pour sélectionner une option (ou un paramètre) puis appuyez sur ENTER.

- Pour certains éléments de menu, vous devez appuyer sur ♠, et non sur /.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Utilisation des menus - 2

REMARQUE

- Vous pouvez revenir au niveau supérieur du menu en appuyant sur RETURN.

- Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 48.

Réglage automatique des chaînes de télévision

Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévision puis d'effectuer leur réglage.

Utilisation d'Autoinstallation

Lorsque le téléviseur à plasma est mis en service pour la première fois après son acquisition, l'autoinstallation initiale débute. Vous avez alors le moyen de choisir la langue et le pays et de régler les chaînes par une suite d'opérations successives.

1 Sélectionnez "Langue" (/)↑↓
2 Sélectionnez une langue (/)

PIONEER PDP507XA - Utilisation d'Autoinstallation - 1

text_image Autoinstallation Langue Français Pays Autriche Installation Début

- Vous pouvez faire la sélection parmi 16 langues; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, Portugais, Grec, Finnois, Russe, Turc, Norvégien, Danois, Tchèque et Polonais.

3 Sélectionnez "Pays" (/)
4 Sélectionnez le pays (/)←→
5 Sélectionnez "Début" (↑/↓ puis ENTER).

• L'autoinstallation démarre.

- Pour abandonner l'autoinstallation en cours, appuyez sur RETURN.

PIONEER PDP507XA - Utilisation d'Autoinstallation - 2

REMARQUE

- Vous pouvez démarrer l'autoinstallation à partir du menu Home, par exemple après avoir choisi un autre pays. Procédez aux opérations 1 à 3 qui suivent avant de lancer l'autoinstallation.

①Appuyez sur HOME MENU.

② Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
③ Sélectionnez "Autoinstallation" (↑/↓ puis ENTER)

- La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

- Si aucune chaîne n'est détectée, vérifiez les connexions d'antenne puis recommencez l'autoinstallation.

Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques

Cette section décrit comment régler les chaînes de télévision analogiques manuellement.

Utilisation de Réglage manuel

Utilisez Réglage manuel pour régler les chaînes de télévision analogiques manuellement.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Install. TV analogue" (↑/↓ puis ENTER).

- La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9. Pour le mot de passe, voir "Utilisation d'un mot de passe", page 41.

4 Sélectionnez "Réglage manuel" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Entrer programme" (/)

PIONEER PDP507XA - Utilisation de Réglage manuel - 1

text_image Réglage manuel Entrer programme 1 Recherche 42.75MHz Système B/G Système couleur Auto Mémoriser Non Syntoniseur RB Marche Verrouil. Enfants Visionner Décodeur Arrêt

6 Sélectionnez un numéro de programme (/)←→ • Vous avez le choix entre 1 et 99.
7 Sélectionnez "Recherche" (/)↑↓
8 Entrez une fréquence en vous servant des touches 0 à 9 et ENTER.

- Vous pouvez aussi utiliser ➕ pour entrer une fréquence.

PIONEER PDP507XA - Utilisation de Réglage manuel - 2

text_image Réglage manuel Entrer programme 1 Recherche 42.75MHz Système B/G

9 Sélectionnez "Système" (/)

10 Sélectionnez un système sonore (◀).→

- Vous pouvez faire la sélection parmi "B/G", "D/K", "I", "L" et "L".

PIONEER PDP507XA - Utilisation de Réglage manuel - 3

text_image Réglage manuel Entrer programme 1 Recherche 42.75MHz Système B/G

11 Sélectionnez "Système couleur" (▲).

12 Sélectionnez un système couleur (◀).→

- Vous pouvez faire la sélection parmi "Auto", "PAL", "SECAM" et "4.43NTSC".

PIONEER PDP507XA - Utilisation de Réglage manuel - 4

text_image Système B/G Système couleur Auto Mémoriser Non

13 Sélectionnez "Mémoriser" (A).

14 Sélectionnez "Oui", "Oui (Listé)" ou "Non" (✗).

PIONEER PDP507XA - Utilisation de Réglage manuel - 5

text_image Système couleur Auto Mémoriser Oui Syntonlseur RB Marche

Élément Description

OuiVous pouvez sélectionner la chaîne avec P +/P –.
Oui (Listé)Sélectionnez cette option pour enregistrer la chaîne comme chaîne favorite.Vous pouvez sélectionner la chaîne au moyen de la liste de chaînes favorites et P +/P –.

Non Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne avec

P+/P-.

- Pour régler une autre chaîne, répétez les opérations 6 à 14.

15 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

- La méthode ci-dessus transfère et applique les informations relatives à la chaîne sélectionnée à l'appareil d'enregistrement connecté; tel que magnétoscope ou graveur de DVD/HDD (DVR).

- Réglage manuel vous permet également d'accéder aux fonctions "Syntoniseur RB", "Verrouill. Enfants" et "Décodeur". Reportez-vous aux parties "Réduction de bruit vidéo", "Définition de verrouillage enfants" et "Sélection d'une entrée décodeur".

Réduction de bruit vidéo

Pour chaque chaîne, vous pouvez spécifier si le téléviseur à plasma doit réduire le bruit vidéo suivant les niveaux des signaux émis.

1 Procédez aux opérations 1 à 6 de "Utilisation de Réglage manuel".

- Après avoir sélectionné une chaîne (grâce à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.

2 Sélectionnez "Syntoniseur RB" (/)

3 Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" (/)

PIONEER PDP507XA - Réduction de bruit vidéo - 1

text_image Mémoriser Syntoniseur RB Verrouil. Enfants Oui Marche Visionner

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

  • Suivant les signaux émis, cette fonction risque de ne pas donner de résultat satisfaisant.
  • Lors de l'utilisation avec sélection de la prise d'entrée d'un décodeur, cette fonction risque de ne pas donner de résultat satisfaisant.

Définition de Verrouillage enfants

Verrouil. Enfants interdit l'accord sur les chaînes de télévision qui ont été spécifiquement marquées pour cela.

1 Procédez aux opérations 1 à 6 de "Utilisation de Réglage manuel".

Après avoir sélectionné une chaîne (grâce à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.

2 Sélectionnez "Verrouil. Enfants" (/)↑↓

3 Sélectionnez "Bloquer"(/)

PIONEER PDP507XA - Définition de Verrouillage enfants - 1

text_image Syntoniseur RB Marche Verrouil. Enfants Bloquer Décodeur Arrêt

• Le choix est "Visionner" ou "Bloquer".

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection d'une entrée décodeur

Si un décodeur est relié à l'appareil, sélectionnez la prise d'entrée de ce décodeur (ENTRÉE1).

1 Procédez aux opérations 1 à 6 de "Utilisation de Réglage manuel". Après avoir sélectionné une chaîne (grâce à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.

2 Sélectionnez "Décodeur" (/)↑↓

3 Sélectionnez "ENTRÉE1" (/)

PIONEER PDP507XA - Sélection d'une entrée décodeur - 1

text_image Syntoniseur RB Verrouil. Enfants Décdeur Marche Bloquer ENTRÉE1

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

- Si vous avez sélectionné "Arrêt" (réglage par défaut), il n'est pas possible d'afficher les images provenant du décodeur.

Désignation des chaînes de télévision

Vous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à chaque chaîne réglée. Ceci peut vous aider à faciliter l'identification des chaînes au cours de leur sélection.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).

3 Sélectionnez "Install. TV analogue" (↑/↓ puis ENTER).

- La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez "Étiquette" (↑/↓ puis ENTER).

5 Sélectionnez "Entrer programme" (/)↑↓

6 Sélectionnez un numéro de programme (/)←→

- Vous avez le choix entre 1 et 99.

PIONEER PDP507XA - Désignation des chaînes de télévision - 1

text_image Étiquette Entrer programme 1 Étiquette

7 Sélectionnez "Étiquette" (↑/↓ puis ENTER).

- La page de saisie du nom apparaît.

8 Sélectionnez le premier caractère (/ ♠/ ♦uie ➔ ENTER).

PIONEER PDP507XA - Désignation des chaînes de télévision - 2

- Le curseur occupe alors l'emplacement du deuxième caractère.

9 Répétez l'opération 8 pour entrer jusqu'à cinq caractères.

  • Pour corriger un caractère tapé, sélectionnez, sur l'écran, [←] ou [→] puis appuyez sur ENTER. Le curseur se place sur le caractère qui précède ou sur celui qui suit.
  • Pour effacer le caractère, sélectionnez, sur l'écran, [Delete] puis appuyez sur ENTER.
  • Pour taper une espace à l'emplacement actuel, sélectionnez, sur l'écran, [Space] puis appuyez sur ENTER.

10 Pour valider le nom, utilisez / ou / de façon à sélectionner, sur l'écran, [OK] puis appuyez sur ENTER.

11 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

- La méthode ci-dessus transfère et applique les informations relatives à la chaîne sélectionnée à l'appareil d'enregistrement connecté; tel que magnétoscope ou graveur de DVD/HDD (DVR).

Classement des chaînes de télévision préréglées

Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de télévision préréglées dans l'ordre désiré.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Install. TV analogue" (↑/↓ puis ENTER).

- La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez "Arranger" (↑/↓ puis ENTER).

• La page de classement apparaît.

PIONEER PDP507XA - Classement des chaînes de télévision préréglées - 1

text_image Arranger 01 AAAAA 02 BBBBB 03 CCCCC 04 DDDDD 05 EEEEE 06 FFFFF 07 GGGGG 08 HHHHH 09 IFFFF 10 JJJJJ 11 KKKKK 12 LLLLL 13 MMMMM 14 NNNNN 15 OOOOO 16 PPPPP 17 QQQQQ 18 RRRRR 19 SSSSS 20 TTTTT 21 UUUUU 22 VVVVV 23 WWWWW 24 XXXXX 25 YYYYY ▼

5 Sélectionnez la chaîne qui doit être déplacée (♠/♠, ♦/♠) puis ENTER).
6 Sélectionnez sa nouvelle position (/ ↗/ ↓ ouïe → ENTER).

• Le tri est exécuté.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

  • Au cours de l'opération 6, pour déplacer une page sur la page Arranger, choisissez cette page au moyen de ▲/▼, sur l'écran, que vous avez sélectionné grâce à ♠, ♦uis appuyez sur ENTER.
  • La méthode ci-dessus transfère et applique à l'appareil d'enregistrement, tel que magnétoscope ou graveur de DVD/HDD (DVR), les informations relatives à la seule chaîne déplacée.

Choix de la langue

Vous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l'affichage sur l'écran des menus et instructions parmi 16 langues; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, Portugais, Grec, Finnois, Russe, Turc, Norvégien, Danois, Tchèque et Polonais. Pour la langue employée en mode Télétexte, vous avez la possibilité de choisir parmi Europe occid., Europ orientale, Grèce/Turquie, Cyrillique et Arabie.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Langue" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Menu" (/)
5 Sélectionnez une langue (/)

PIONEER PDP507XA - Choix de la langue - 1

text_image Langue Menu Français Télétexte Europe occid.

6 Sélectionnez "Télétexte" (/)
7 Sélectionnez une langue (/)
8 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection AV

Vous avez le choix entre six options de visionnement, en fonction de l'environnement actuel (ex. luminosité de la pièce), le type d'émission regardée ou celui des images reçues de l'appareil externe.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Sélection AV" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez l'option désirée (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Sélection AV - 1

text_image Sélection AV ● STANDARD DYNAMIQUE CINÉMA JEU SPORT UTILISATEUR

Dans le cas d'une source audiovisuelle

Élément Description

STANDARD Pour obtenir une image très bien définie dansune pièce de luminosité normale.Cette sélection est commune à une sourced'entrée externe et à l'entrée de télévision.
DYNAMIQUE Pour obtenir une image très nette présentantun contraste maximum.Ce mode ne vous donne pas le moyen de réglermanuellement la qualité de l'image.Cette sélection est commune à une sourced'entrée externe et à l'entrée de télévision.
CINÉMA Pour les films.Cette sélection est commune à une sourced'entrée externe et à l'entrée de télévision.
JEU La luminosité de l'image est diminuée afinqu'elle soit plus agréable à regarder.Cette sélection est commune à une sourced'entrée externe et à l'entrée de télévision.
SPORT Pour une émission sportive.Cette sélection est commune à une sourced'entrée externe et à l'entrée de télévision.
UTILISATEUR Ce paramètre vous donne le moyen depersonnaliser les réglages. Vous pouvez définirle mode pour chaque source.

Dans le cas d'un ordinateur personnel

Élément Description

STANDARD(réglage par défaut)Pour obtenir une image très bien définie dansune pièce de luminosité normale.
UTILISATEUR Ce paramètre vous donne le moyen depersonnaliser les réglages. Vous pouvez définirle mode pour chaque source.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

- Si vous avez sélectionné "DYNAMIQUE", vous ne pouvez pas sélectionner "Contraste", "Luminos.", "Couleur", "Teinte", "Netteté", "Réglage pro." et "Réinitial."; ces éléments de menu sont inaccessibles.

Réglages de base de l'image

Réglez l'image selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez un élément à régler (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Réglages de base de l'image - 1

text_image Image Sélection AV STANDARD Contraste 40 Luminos. 0 Couleur 0 Teinte 0 Netteté 0 Réglage pro. Réinitial.

Dans le cas où la source est un ordinateur personnel, la page suivante apparaît.

PIONEER PDP507XA - Réglages de base de l'image - 2

text_image Image Selection AV STANDARD Contraste 40 Luminos. 0 Rouge 0 Vert G 0 Bleu B 0 RéInitial.

4 Sélectionnez la valeur désirée (/)

PIONEER PDP507XA - Réglages de base de l'image - 3

- Lorsqu'une page de réglage est affichée, vous pouvez également changer l'élément à régler, en appuyant sur

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Dans le cas d'une source audiovisuelle

ÉlémentTouche ◀ touche
Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste
Luminos.Diminution de la luminositéAugmentation de la luminosité
CouleurDiminution de l'intensité des couleursAugmentation de l'intensité des couleurs
TeinteLes teintes chair deviennent plus violettesLes teintes chair deviennent plus vertes
NettetéDiminution de la nettetéAugmentation de la netteté

Dans le cas d'un ordinateur personnel

ÉlémentTouche###
ContrasteDiminution du contraste Augmentation du contraste
Luminos.Diminution de la luminositéAugmentation de la luminosité
RougeLe rouge est diminué Le rouge est augmenté
VertLe vert est diminué Le vert est augmenté
BleuLe bleu est diminué Le bleu est augmenté

PIONEER PDP507XA - Dans le cas d'une source audiovisuelle - 1

REMARQUE

  • Pour faire les réglages avancés de l'image, sélectionnez "Réglage pro." à l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Pour la suite des opérations, reportez-vous à la partie "Réglages avancés de l'image".
  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des éléments, utilisez pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation apparaît. Utilisez pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.

Réglages avancés de l'image

Le téléviseur à plasma plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant doptimiser la qualité de limage. Pour les détails sur ces fonctions, consultez les tableaux.

Utilisation de PureCinema

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "PureCinema" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

- Pour les paramètres sélectionnables, consultez le tableau.

PureCinema
Cette fonction détecte automatiquement toute source de film (initialement le codage est de 24 images/secondes), l'analyse puis recrée chaque image fixe du film pour obtenir une haute résolution.

Sélections ArrêtDésactive PureCinema.
StandardProduction d'images régulières et vivantes (spécifiques aux films) par détection automatique des informations enregistrées tandis que sont affichées des images de DVD ou à haute résolution (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.
ADVProduction dimages animées régulières et de qualité (telles quon peut les voir dans une salle de cinéma) par conversion à 72 Hz tandis que sont affichées des images de DVD (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.

PIONEER PDP507XA - Utilisation de PureCinema - 1

REMARQUE

  • "Standard" n'est pas sélectionnable quand des signaux 480p ou 720p@60 Hz sont entrés.
  • "ADV" n'est pas sélectionnable quand des signaux PAL, SECAM, 576i ou 1080i@50 Hz sont entrés.
  • Ni "Standard" ni "ADV" n'est sélectionnable quand des signaux 576p, 720p@50 Hz ou 1080p@24 Hz sont entrés.

Utilisation de Temp. Couleur

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (♠/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Infos couleur" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Temp. Couleur" (↑/↓ puis ENTER).
6 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

- Si vous avez sélectionné un paramètre souhaité à cette opération, sautez les opérations 7 et 8.

- Vous pouvez également exécuter une réglage fin. Pour ce faire, sélectionnez d'abord "Manuel" puis tenez ENTER enfoncée pendant plus de trois secondes. L'écran de réglage manuel apparaît. Passez alors à l'opération 7.

Temp. Couleur
Règle la température de couleur procurant ainsi une meilleure balance des blancs.

SélectionsHautLe blanc a un ton bleuté.
Moyen-HautLe ton est intermédiaire entre Haut et Moyen.
MoyenLe ton est naturel.
Moyen-BasLe ton est intermédiaire entre Moyen et Bas.
BasLe blanc a un ton rougeâtre.
ManuelLa température de couleur peut être réglée à votre guise.

7 Sélectionnez un élément à régler (↑/↓ puis ENTER).
8 Sélectionnez la valeur désirée (/)

ÉlémentTouche ←Touche ➤
R HautRéglage fin des parties vivesLe rouge est diminuéLe rouge est augmenté
V HautLe vert est diminuéLe vert est augmenté
B HautLe bleu est diminuéLe bleu est augmenté
R BasRéglage fin des parties sombresLe rouge est diminuéLe rouge est augmenté
V BasLe vert est diminuéLe vert est augmenté
B BasLe bleu est diminuéLe bleu est augmenté
  • Pour effectuer le réglage d'un autre élément, appuyez sur RETURN puis reprenez les opérations 7 et 8.
  • Vous pouvez utiliser à pour changer immédiatement un élément à régler.

9 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation de CTI

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (♠/↓ puis ENTER)
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Infos couleur" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "CTI" (↑/↓ puis ENTER).

6 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

CTI

Permet d'obtenir des couleurs aux contours mieux définis. CTI signifie Amélioration des transitions de couleurs.

Sélections Arrêt CTI est désactivé.

Marche CTI est actif.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation de Gestion coul.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Infos couleur" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Gestion coul." (↑/↓ puis ENTER).
6 Sélectionnez un élément à régler (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Utilisation de Gestion coul. - 1

7 Sélectionnez la valeur désirée (/)

ÉlémentToucheTouche
RTire vers le magentaTire vers le jaune
YTire vers le rougeTire vers le vert
GTire vers le jauneTire vers le cyan
CTire vers le vertTire vers le bleu
BTire vers le cyanTire vers le magenta
MTire vers le bleuTire vers le rouge
  • Pour effectuer le réglage d'un autre élément, appuyez sur RETURN puis reprenez les opérations 6 et 7.
  • Vous pouvez utiliser à pour changer immédiatement un élément à régler.

8 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation d'Espace Couleur

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Infos couleur" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Espace Couleur" (♠/♦ puis ENTER).
6 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

Espace Couleur

Change l'espace de reproduction des couleurs.

Sélections 1Optimisé pour une reproduction vive et éclatante des couleurs
2Reproduction standard des couleurs

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation de Couleur Intelligente

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (♠/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Infos couleur" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Couleur Intelligente" (↑/↓ puis ENTER).
6 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

Couleur Intelligente

Effectue une correction qui donne lieu à des tons de couleur optimaux pour les images.

Sélections Arrêt Désactive Couleur Intelligente.

Marche Active Couleur Intelligente.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Elimination du bruit des images

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (♠/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "NR" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez un élément à régler (↑/↓ puis ENTER).

- Vous pouvez sélectionner "DNR", "MPEG NR" ou "BNR".

6 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

DNR

Élimine le bruit vidéo et donne des images nettes et propres. DNR signifie Réduction du bruit numérique.

Sélections Arrêt DNR désactivée.

Haut DNR accentuée

MoyenDNR standard
BasDNR modérée

MPEG NR

Cette fonction élimine le faible bruit vidéo que l'on note parfois lors de la lecture d'un DVD, et donne ainsi des images dépourvues de bruit.

Sélections Arrêt MPEG NR désactivée.

Haut Réduction de bruit MPEG NR accentuée

Moyen Réduction de bruit MPEG NR standard

Bas Réduction de bruit MPEG NR modérée

BNR

Contribue à réduire le bruit apparaissant dans les images haute définition. BNR signifie Block Noise Reduction.

Sélections Arrêt BNR désactivée.

Marche BNR activée.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation des fonctions d'expansion de gamme dynamique (DRE)

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).

3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).

4 Sélectionnez "DRE" (↑/↓ puis ENTER).

5 Sélectionnez un élément à régler (♠/↓ puis ENTER). - Vous pouvez sélectionner "Contraste Dynamique", "Niveau du noir", "ACL", "Gamma" ou "DRE Intelligent".

6 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

Contraste Dynamique

Accentue le contraste sur les images de manière que la différence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquée.

Sélections Arrêt Le Contraste Dynamique est désactivé.

Haut Contraste dynamique accentué

Moyen Contraste dynamique standard

Bas Contraste dynamique modéré

Niveau du Noir

Accentue les parties noires des images de manière que la différence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquée.

Sélections Arrêt Le niveau de noir est désactivé.

Marche Le niveau de noir est activé.

ACL

Effectue une correction qui donne lieu à des caractéristiques de contraste optimales pour les images.

Sélections Arrêt ACL désactivé.

Marche ACL activé.

Gamma

Règle les caractéristiques du gamma (caractéristiques de gradation d'image).

Sélections 1 Sélectionne les caractéristiques de gamma 1.

2 Sélectionne les caractéristiques de gamma 2.

3 Sélectionne les caractéristiques de gamma 3.

DRE Intelligent

Optimise la qualité de l'image.

Sélections Arrêt Désactive DRE Intelligent.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation de 3DYC et de Mode I-P

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).

3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).

4 Sélectionnez "Autres" (♠/↓ puis ENTER).

5 Sélectionnez un élément à régler (♠/♦ puis ENTER). - Vous pouvez sélectionner "3DYC" ou "Mode I-P".

6 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

3DYC

Optimise les caractéristiques de séparation des signaux de luminance et des signaux de chrominance. Fonctionne pour les images vidéo aussi bien que pour les images fixes.

Sélections Arrêt 3DYC désactivé.

Haut 3DYC accentué

Moyen 3DYC standard

Bas 3DYC modéré

Mode I-P

Effectue une conversion optimale de signaux entrelacés en signaux progressifs. Fonctionne pour les images vidéo aussi bien que pour les images fixes.

Sélections 1 Optimum pour les images vidéo

2 Réglage standard

3 Optimum pour les images fixes

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Mode I-P - 1

REMARQUE

  • Pour la fonction 3DYC, les divers paramètres sont sélectionnables seulement quand:
    Vous avez sélectionné ENTRÉE 1, 2 ou 3 comme source et "Vidéo" comme type de signal d'entrée (page 38); ou Vous avez sélectionné ENTRÉE 5 comme source sans câble S-Vidéo connecté; ou Vous avez sélectionné le tuner analogique.
  • Le réglage 3DYC est inefficace quand des signaux SECAM, PAL60 ou 4.43NTSC sont entrés.
  • Pour la fonction I-P Mode, les divers paramètres ne sont pas sélectionnables pour les signaux d'entrée suivants: 480p, 720p@60 Hz, 576p, 720p@50 Hz, 1080p@24 Hz.

Réglages du son

Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV retenue. Voir page 30.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Son" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez un élément à régler (/)↑↓
4 Sélectionnez la valeur désirée (/)

PIONEER PDP507XA - Réglages du son - 1

text_image Son [STANDARD] Aigus - + 2 + Graves 0 Balance 0 Réinitial. FOCUS Arrêt Surround avant Arrêt Sortie casque Main Volume du Sub 15

Élément

Touche Fouche

PIONEER PDP507XA - Touche Fouche - 1

Aigus Pour des aigus atténués Pour des aigus accentués

Graves Pour des graves atténués Pour des graves accentués

Balance La puissance émise par l'enceinte droite diminue La puissance émise par l'enceinte gauche diminue

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Touche Fouche - 2

REMARQUE

  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des éléments, utilisez pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation apparaît. Utilisez pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.
  • Vous ne pouvez pas régler les caractéristiques du son pour l'écoute au casque.
  • Si vous effectuez un réglage du son alors que le casque est branché, les nouvelles valeurs adoptées ne deviennent effectives, pour le son émis par les enceintes, qu'après avoir débranché le casque.

FOCUS

Ce paramètre déplace vers le haut le point d'où provient le son (image sonore) et produit des contours sonores très définis.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Son" (♠/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "FOCUS" (/)↑↓

4 Sélectionnez le paramètre souhaité (/)←→

PIONEER PDP507XA - FOCUS - 1

text_image Réinitial. FOCUS Arrêt Surround avant Arrêt

Élément Description

Arrêt FOCUS n'est pas actif.

Marche FOCUS est actif.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Élément Description - 1

REMARQUE

• L'effet de cette fonction diffère suivant les signaux.
- Vous ne pouvez pas régler le champ sonore pour l'écoute au casque.
- Si vous effectuez un réglage du champ sonore alors que le casque est branché, les nouvelles valeurs adoptées ne deviennent effectives, pour le son émis par les enceintes, qu'après avoir débranché le casque.

Surround avant

Cette fonction crée des effets sonores tridimensionnels accompagnés de graves riches et profonds.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Son" (♠/↓ puis ENTER).

3 Sélectionnez "Surround avant" (/)↑↓

4 Sélectionnez le paramètre souhaité (/)←→

Élément Description
Arrêt Les fonctions SRS et TruBass sont désactivées.

SRSCette fonction produit des sens tricimensionnels très efficaces.
TruBass (réglage par défaut)Cette fonction produit des graves riches et profonds grâce à une nouvelle technologie.
TruBass + SRSDans ce cas, TruBass et SRS conjuguent leurs effets.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Surround avant - 1

REMARQUE

  • SRS(FOX) fait référence à une situation pour laquelle la fonction FOCUS est active tandis que, par ailleurs, l'ensemble TruBass + SRS a été adopté pour Surround avant.
    • SRS (●) de marque de commerce de SRS Labs, Inc.
  • La technologie WOW est exploitée sous licence de SRS Labs, Inc.
    • L'effet de cette fonction diffère suivant les signaux.
  • Vous ne pouvez pas régler le champ sonore pour l'écoute au casque.
  • Si vous effectuez un réglage du champ sonore alors que le casque est branché, les nouvelles valeurs adoptées ne deviennent effectives, pour le son émis par les enceintes, qu'après avoir débranché le casque.

Écoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casque

En branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio de l'écran secondaire en mode 2 écrans ou image dans l'image; la partie audio de l'écran principal est sortie par les enceintes. Pour utiliser cette fonction, procédez comme décrit ci-après.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Son" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Sortie casque" (/)↑↓
4 Sélectionnez le paramètre souhaité (/)

PIONEER PDP507XA - Écoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casque - 1

text_image Surround avant Arrêt Sortie casque Main Volume du Sub 15

Élément Description

Main(réglage par défaut)La partie audio de l'écran principal est sortie par la prise PHONES.
SubEn mode 2 écrans ou image dans l'image, la partie audio de l'écran secondaire est sortie par la prise PHONES.

5 Sélectionnez "Volume du Sub" (/)

6 Sélectionnez le niveau de volume souhaité (/)←→

PIONEER PDP507XA - Écoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casque - 2

text_image Surround avant Arrêt Sortie casque Sub Volume du Sub 15

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

  • Pour régler le volume du casque après la sélection de "Sub", utilisez toujours l'élément de menu (indiqué dans la procédure) quel que soit le mode d'écran: écran simple, 2 écrans ou image dans l'image. Dans le mode écran simple avec "Sub" sélectionné, la partie audio de l'écran est sortie par les enceintes même si un casque est branché.
  • Quand vous avez sélectionné "Sub" pour "Sortie casque" et branché un casque, le son d'un caisson de graves connecté est coupé.

Commande alimentation

Commande alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie.

Économie dénergie

Vous pouvez utiliser un des trois modes déconomie dénergie pour diminuer la puissance absorbée par lappareil.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Commande alimentation" (/ ♦️) ENTER).
3 Sélectionnez "Économie d'énergie" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Économie1", "Économie2" ou "Arrêt Image" (♠ is ENTER).

Élément Description
Standard Ne diminue pas la luminosité de l'image.

Économie1 Réduit légèrement la puissance absorbée en baissant légèrement le niveau de luminosité.
Économie2Baisse la luminosité des images et réduit la puissance absorbée.
Arrêt Image Lécran est éteint. Pour rétablir l'affichage de l'écran, appuyez sur toute touche autre que + / - et .Ce réglage n'est pas conservé en mémoire par le système.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

  • Lorsque la source est un ordinateur personnel, vous pouvez également sélectionner cette fonction grâce au menu Home.
  • Quand vous changez le mode Économie d'énergie, il se peut que vous remarquiez un changement de son de l'écran. C'est normal.

Mise hors service en l'absence de signal (mode AV uniquement)

Cette fonction place le système en veille si aucun signal n'est capté pendant 15 minutes.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Commande alimentation" (/ ♠️uís ENTER).
3 Sélectionnez "Pas de signal arrêt" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Activer" (↑/↓ puis ENTER).

Élément Description

Désactiver(réglage par défaut)Le système n'est pas placé en veille.
ActiverLe système est placé en veille si aucun signal n'est capté pendant 15 minutes.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

  • Un message apparaît chaque minute au cours des 5 minutes qui précèdent la mise en veille du système.
  • Il se peut que le système ne soit pas placé en veille si du bruit est présent au téléviseur à plasma à la fin dune émission de télévision.

Mise en veille en l'absence de commande (mode AV uniquement)

Le système est placé en veille si aucune opération n'est exécutée pendant 3 heures.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Commande alimentation" (/puls ENTER).
3 Sélectionnez "Pas d'opération arrêt" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Activer" (♠/↓ puis ENTER).

Élément Description

Désactiver(réglage par défaut)Le système n'est pas placé en veille.
Activer Le système est placé en veille si aucuneopération n'est exécutée pendant 3 heures.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Mise en veille en l'absence de commande (mode AV uniquement) - 1

REMARQUE

- Un message apparaît chaque minute au cours des 5 minutes qui précèdent la mise en veille du système.

Gestion de l'alimentation (mode PC uniquement)

Le système est automatiquement placé en veille si aucun signal n'est reçu de l'ordinateur personnel.

1 Appuyez sur HOME MENU
2 Sélectionnez "Commande alimentation" (/puls ENTER).

3 Sélectionnez "Gestion alimentation" (↑/↓ puis ENTER).

4 Sélectionnez "Mode1" ou "Mode2" (♠/↓ puis ENTER).

Élément Description

ArrêtIl ny a pas de gestion de lalimentation
(réglage par défaut)
Mode1 • Le système est placé en veille si aucun signal n'est reçu de l'ordinateur personnel pendant 8 minutes.Lorsque vous recommencez à utiliser l'ordinateur et bien qu'un signal soit alors reçu, le système demeure en veille.Le système est remis en service en appuyant sur STANDBY/ON du téléviseur à plasma ou sur TV ◀ du boîtier de télécommande.
Mode2 • Le système est placé en veille si aucun signalnest reçu de lordinateur personnel pendant 8 secondes.

- Lorsque vous recommencez à utiliser l'ordinateur et qu'un signal est reçu, le système est remis en service.

- Le système est remis en service en appuyant sur STANDBY/ON du téléviseur à plasma ou sur TV ⏻ du boîtier de télécommande.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement)

Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de balayage vertical de l'écran. Sélectionnez la fréquence de balayage qui convient le mieux aux signaux d'émission.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Sélection mode" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "75 Hz" ou "100 Hz" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Sélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement) - 1

text_image Sélection mode ● 75Hz 100Hz

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Sélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement) - 2

REMARQUE

  • Ce réglage peut être fait séparément pour chaque source d'entrée.
  • Ce réglage ne peut pas être fait quand des signaux 480i, 480p, 1080i@60 Hz, 720p@60 Hz ou 1080p@24 Hz sont entrés.
  • Si vous sélectionnez "Auto" pour "Masque Latéral" (page 40), la sélection pour "Sélection mode" devient inefficace.

Réglage des positions de l'image (mode AV uniquement)

Réglez la position horizontale et la position verticale de l'image sur le téléviseur à plasma.

1 Appuyez sur HOME MENU
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Position" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Réglage de la position H/V" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Réglage des positions de l'image (mode AV uniquement) - 1

text_image Position Réglage de la position H/V Réinitial.

5 Réglez la position verticale (/) ou la position horizontale (◀)
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Réglage des positions de l'image (mode AV uniquement) - 2

REMARQUE

  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des éléments, utilisez pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 4 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation apparaît. Utilisez pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.
  • Les réglages sont conservés individuellement pour chaque source.
  • En fonction de l'image vidéo affichée, la position de l'image peut ne pas changer même après le réglage.

Réglage automatique des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement)

Grâce à Autoinstallation vous pouvez régler automatiquement les positions et l'horloge des images provenant de l'ordinateur personnel.

1 Appuyez sur HOME MENU

2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Autoinstallation" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Réglage automatique des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 1

text_image Options Autoinstallation Installation manuelle

• La configuration automatique démarre.

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Réglage automatique des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 2

REMARQUE

  • Lorsque les réglages sont terminés, "Réglage automatique terminé" apparaît.
  • Même si "Réglage automatique terminé" apparaît, l'autoinstallation peut avoir échoué, selon les conditions.
  • La configuration automatique peut échouer si limage fournie par l'ordinateur personnel comprend des motifs répétés ou est monochrome. En cas d'échec, choisissez une autre image sur l'ordinateur personnel et recommencez les opérations.
  • N'oubliez pas de connecter l'ordinateur personnel à l'écran plasma et de le mettre sous tension avant de démarrer la configuration automatique.

Réglage manuel des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement)

En principe, le réglage adopté par la configuration automatique est suffisant. Toutefois, vous pouvez optimiser la position des images et celle de l'horloge par un réglage manuel.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Installation manuelle" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez l'élément à régler (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Réglage manuel des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 1

text_image Installation manuelle Réglage de la position H/V Horloge 0 Phase 0 Réinitial.

5 Effectuez le réglage (/ ◆t→). ▲↓ Avec "Horloge" ou "Phase" selectionné, vous pouvez régler le paramètre en utilisant ←→

6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Réglage manuel des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 2

REMARQUE

- Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des éléments, utilisez pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 4 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation apparaît. Utilisez pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.

Sélection d'un type de signal d'entrée

Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d'entrée qui sera fourni par l'appareil relié. Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil relié.

Avant de démarrer le menu, appuyez sur INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma pour sélectionner une source d'entrée.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Sélection entrée" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez un type de signal (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Sélection d'un type de signal d'entrée - 1

text_image Sélection entrée ● Vidéo S-Viséo RGB COMPOSANTE
  • Pour ENTRÉE1, vous avez le choix entre "Vidéo" et "RGB".
  • Pour ENTRÉE2, vous avez le choix entre "Vidéo", "S-Vidéo" et "COMPOSANTE".
  • Pour ENTRÉE3, vous avez le choix entre "Vidéo", "S-Vidéo" et "RGB".

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Sélection d'un type de signal d'entrée - 2

REMARQUE

  • Si aucune image n'apparaît, ou si les couleurs sont inhabituelles, choisissez un autre type de signal.
  • Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil relié.

Choix du système couleur (mode AV uniquement)

Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre système couleur (par exemple, PAL, NTSC).

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Système couleur" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez le système vidéo (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Choix du système couleur (mode AV uniquement) - 1

text_image Système couleur ● Auto PAL SECAM NTSC 4.43NTSC
  • Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants "Auto", "PAL", "SECAM", "NTSC" et "4.43NTSC".
  • Si vous choisissez "Auto", les signaux d'entrée sont automatiquement identifiés.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Choix du système couleur (mode AV uniquement) - 2

REMARQUE

• Le réglage par défaut est "Auto".
- Vous devez procéder au choix du système couleur séparément pour ENTRÉE1, 2, 3 et 5.
- Pour le choix du système couleur, reportez-vous aux opérations 11 et 12 de la partie "Utilisation de Réglage manuel" (page 27).

Sélection manuelle d'un format d'écran

Appuyez sur pour passer d'un format d'écran disponible, compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l'autre.

  • Chaque pression sur la touche ➕ provoque la sélection d'un autre format.
  • Les formats disponibles dépendent de la nature des signaux appliqués à l'entrée.

PIONEER PDP507XA - Sélection manuelle d'un format d'écran - 1

REMARQUE

- Si des images avec des bandes noires sur les côtés ou en haut et en bas de l'écran - lors de l'utilisation du mode "4:3", "PLEIN 14:9", "CINÉMA 14:9" ou "Pt par Pt", par exemple - sont affichées en continu pendant de longues périodes, ou pendant de courtes périodes sur plusieurs jours, cela peut donner lieu à une rémanence d'image. Il est conseillé d'afficher les images sur la totalité de l'écran, sauf quand cela peut donner lieu à une violation de droits d'auteur.

Mode AV

Élément Description

4:3 Pour des images standard 4:3. Un cache apparaît de chaque côté.
PLEIN 14:9 Pour des images 14:9 rétrécies. Un cache étroit apparaît de chaque côté.
CINÉMA 14:9 Pour des images 14:9 allongées. Un cache étroit apparaît de chaque côté et, dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas.
LARGE Avec ce mode, l'image est allongée jusqu'à toucher les bords de l'écran.
PLEIN Pour des images 16:9 rétrécies.
ZOOM Pour des images 16:9 allongées. Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas.
CINÉMA Pour des images 14:9 allongées. Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas.

Mode PC sauf pour les signaux XGA

Élément Description

4:3L'image occupe la totalité de la surface de l'écran mais son ratio d'aspect n'est pas modifié.
PLEIN Image 16:9 plein écran
Pt par PtÀ un pixel du signal d'entrée correspond un pixel sur l'écran.

Mode PC pour les signaux XGA

(Ex. Entrée 1024 x 768 sur le PDP-507XA)

Élément Description

4:3À un pixel du signal d'entrée correspond un pixel sur l'écran.Optimisé pour une image 1024 x 768
PLEIN1Image 16:9 plein écranOptimisé pour une image 1024 x 768
PLEIN2Pour image écran largeÀ utiliser pour l'affichage d'images 1360 x 768

PIONEER PDP507XA - Mode PC pour les signaux XGA - 1

REMARQUE

  • Les caractéristiques techniques mentionnées pour le mode PC concernent le PDP-507XA. Dans le cas du PDP-427XA, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et les conditions d'affichage diffèrent quelque peu.
  • Quand on regarde une émission de télévision haute définition, la pression sur la touche ⚪ permet la sélection parmi PLEIN, LARGE, 4:3 et ZOOM.
  • Certaines émissions en HD peuvent afficher le format 4:3 avec des caches latéraux, ce qui peut donner lieu à une usure inégale. Après un tel affichage, il est conseillé d'afficher des images mobiles en plain écran.

Mode AV

PIONEER PDP507XA - Mode AV - 1

flowchart
graph TD
    A["4:3"] --> B["CINÉMA"]
    A --> C["PLEIN 14:9"]
    B --> D["ZOOM"]
    C --> E["CINÉMA 14:9"]
    D --> F["PLEIN"]
    E --> G["LARGE"]
    F <--> G

Mode PC sauf pour les signaux XGA

PIONEER PDP507XA - Mode PC sauf pour les signaux XGA - 1

flowchart
graph TD
    A["4:3"] --> B["Pt par Pt"]
    A --> C["PLEIN"]
    B <--> C

Mode PC pour les signaux XGA

PIONEER PDP507XA - Mode PC pour les signaux XGA - 1

Sélection automatique d'un format d'écran

Le téléviseur à plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux reçus contiennent des informations de WSS (signalisation d'écran large) ou quand les signaux vidéo sont reçus d'un appareil HDMI connecté (voir page 44). Pour activer cette fonction, procédez comme décrit ci-dessous.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Taille auto" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Marche" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Sélection automatique d'un format d'écran - 1

text_image Taille auto ● Arrêt Marche

Élément Description

Arrêt

Désactive la fonction Taille auto.

(réglage par défaut)

Marche Active la fonction Taille auto.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Élément Description - 1

REMARQUE

  • Choisissez manuellement le format dimage convenable si la sélection automatique ne seffectue pas correctement.
  • Quand le signal vidéo ne contient aucune information de ratio d'aspect, la fonction est inopérante même si "Marche" est sélectionné.

Sélection d'un format d'écran pour des signaux de ratio d'aspect 4:3 reçus

Spécifiez si le téléviseur à plasma doit choisir le mode 4:3 ou le mode LARGE quand des signaux de ratio daspect 4:3 sont reçus avec la fonction Taille Auto activée.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mode 4:3" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "LARGE" ou "4:3" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Sélection d'un format d'écran pour des signaux de ratio d'aspect 4:3 reçus - 1

text_image Mode 4:3 ● LARGE 4:3

Élément Description

LARGE

L'image occupe tout l'écran et aucun cache latéral n'est utilisé.

(réglage par défaut)

4:3 Le ratio d'aspect 4:3 est conservé et des caches latéraux sont visibles.

LARGE 4:3
PIONEER PDP507XA - Élément Description - 1

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (Cache latéral)

Avec le format d'écran 4:3, PLEIN 14:9 ou CINÉMA 14:9 sélectionné pour le mode AV, vous pouvez changer la luminosité des caches latéraux gris qui apparaissent des deux côtés de l'écran.

PIONEER PDP507XA - Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (Cache latéral) - 1

REMARQUE

  • Le réglage "Auto" agit sur la luminosité des caches latéraux en fonction de celle de l'écran et contribue ainsi à réduire le risque de rémanence d'image.
    1 Appuyez sur HOME MENU.
    2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
    3 Sélectionnez "Cache latéral" (↑/↓ puis ENTER).
    4 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image Cache latéral ● Fixe Auto

Élément Description

Fixe

La luminosité des caches latéraux gris est toujours la même.

(réglage par défaut)

Auto La luminosité des caches latéraux gris est réglée en fonction de celle des images.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Élément Description - 1

REMARQUE

- Si vous sélectionnez "Auto" la sélection pour "Sélection mode" (page 37) devient inefficace.

Minut. Extinction

À l'expiration dun certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Minut. Extinction" (↑/↓ puis ENTER).

3 Sélectionnez la durée désirée (↑/↓ puis ENTER).

- Vous avez le choix entre "Arrêt" (annuler), "30 mn", "60 mn", "90 mn" et "120 mn".

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Minut. Extinction - 1

REMARQUE

  • Le temps restant avant la mise en veille saffiche toutes les minutes au cours des 5 dernières minutes.
  • Pour connaître le temps restant, effectuez les opérations 1 et 2. Après avoir contrôlé le temps, appuyez sur HOME MENU pour repasser à l'affichage précédent.
  • L'indicateur SLEEP à l'avant du téléviseur plasma s'allume en orange quand la minuterie d'extinction (Minut. Extinction) a été réglée.

Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)

Le téléviseur à plasma est muni d'une fonction Verrouillage Enfants pour empêcher les enfants de regarder certaines émissions. Il vous faut alors taper un mot de passe pour que les émissions pour lesquelles le réglage "Bloquer" a été choisi puissent être regardées. Le mot de passe par défaut est "1234". Vous pouvez, bien évidemment, changer ce mot de passe. Lorsque vous utilisez le menu Home pour sélectionner "Autoinstallation", "Install. TV analogue" ou "Mot de passe", une page de frappe de mot de passe apparaît; de la sorte, les réglages que vous avez effectués pour chaque chaîne ne peuvent pas être modifiés par quelqu'un qui ne connaît pas le mot de passe.

Saisie du mot de passe

Si vous sélectionnez une chaîne bloquée par Verrouillage Enfants ou si l'entrée d'un mot de passe vous est demandée pour ouvrir le menu, entrez le mot de passe correctement.

1 Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

Intro votre code svp.

PIONEER PDP507XA - Saisie du mot de passe - 1

PIONEER PDP507XA - Saisie du mot de passe - 2

REMARQUE

  • Si vous tapez 3 fois un mot de passe erroné, "Code non valide," apparaît et le menu se ferme. Pour afficher à nouveau la page de frappe de mot de passe, vous pouvez soit sélectionner une chaîne interdite, soit ouvrir le menu.
  • Si la page d'entrée de mot de passe disparaît avant l'entrée, vous pouvez la rappeler en appuyant sur ENTER.

Changement de mot de passe

Procédez de la manière suivante pour changer le mot de passe.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mot de passe" (↑/↓ puis ENTER).
- La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe actuel à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
4 Sélectionnez "Modif. Mot de passe" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XA - Changement de mot de passe - 1

text_image Modif. Mot de passe Intro nouv. code svp. Reconfirm nouv. code.

5 Tapez le nouveau mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
6 Tapez le même mot de passe qu'à l'opération 5.

- Si vous tapez un mot de passe différent, vous êtes conduit à nouveau à l'opération 5 et vous devez reprendre à partir de là.

- Si vous tapez 3 fois un mot de passe erroné, le menu se ferme.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Changement de mot de passe - 2

REMARQUE

- Notez par écrit le nouveau mot de passe et conservez-le soigneusement.

Réinitialisation de la fonction mot de passe

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mot de passe" (↑/↓ puis ENTER).

- La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez "Réinitial." (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Oui" (←/→ puis ENTER).
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Réinitialisation de la fonction mot de passe - 1

REMARQUE

- La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut (1234).

Désactivation de la fonction mot de passe

Si vous voulez désactiver la fonction de protection par entrée de mot de passe, procédez comme décrit ci-dessous.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mot de passe" (↑/↓ puis ENTER).

- La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez "Réglage mot de passe" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Désactiver" (↑/↓ puis ENTER).
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Désactivation de la fonction mot de passe - 1

REMARQUE

  • La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut (1234).
  • Après la désactivation de la fonction mot de passe, vous ne pouvez pas changer les réglages de Verrouillage Enfants. Pour le Verrouillage Enfants, voir page 28.
  • Après la désactivation de la fonction mot de passe, vous ne pouvez pas changer ou effacer le mot de passe.
  • Quand vous rétablissez la fonction mot de passe après l'avoir désactivée, le mot de passe par défaut (1234) est rétabli.

Nous vous proposons d'écrire ici le mot de passe.

PDP-507XA/PDP-427XA Mot de passe:
PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

Si vous oubliez le mot de passe

Quand le message "Intro votre code svp." est affiché à l'opération 3 de la partie "Changement de mot de passe" (page 41), "Réinitialisation de la fonction mot de passe" (page 42) ou "Désactivation de la fonction mot de passe" (page 42), tenez la touche ENTER du boîtier de télécommande enfoncée pendant au moins 3 secondes. Le mot de passe "1234" est rétabli.

Vous avez la possibilité de connecter divers types d'appareil au téléviseur à plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope.

Pour visualiser les images venant d'un appareil extérieur, sélectionnez la source d'entrée à l'aide des touches INPUT du boîtier de télécommande (page 14) ou de la touche INPUT du téléviseur à plasma.

PIONEER PDP507XA - Si vous oubliez le mot de passe - 1

ATTENTION

- Afin de protéger tous les appareils, débranchez toujours le téléviseur à plasma de la prise de courant avant de le connecter à un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu, un caméscope ou tout autre appareil extérieur.

PIONEER PDP507XA - ATTENTION - 1

REMARQUE

- Avant d'effectuer les connexions, reportez-vous au mode de chaque appareil (lecteur de DVD, ordinateur personnel, etc.).

Affichage des images d'un décodeur

Connexion d'un décodeur

Utilisez INPUT 1 pour connecter un décodeur ou un autre appareil audiovisuel.

Téléviseur à plasma (vue de dos)
PIONEER PDP507XA - Connexion d'un décodeur - 1

text_image Câble péritel (disponible dans le commerce) Décodeur

Affichage des images provenant d'un décodeur

1 Appuyer sur les touches 0 à 9 ou sur P +/P – pour sélectionner une émission spécifiée pour le décodeur (page 28).
2 Appuyez sur INPUT 1 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma pour sélectionner ENTRÉE1.

PIONEER PDP507XA - Affichage des images provenant d'un décodeur - 1

REMARQUE

  • Veillez à utiliser ENTRÉE1 pour connecter un décodeur.
  • Si l'image du décodeur n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Voir page 38.
  • Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi du décodeur.

Affichage des images d'un magnétoscope

Connexion d'un magnétoscope

Utilisez INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un autre appareil audiovisuel.

Si le magnétoscope prend en compte les "liaisons AV" téléviseur-magnétoscope récentes (page 45), vous pouvez le connecter à INPUT2 ou 3 du téléviseur à plasma en utilisant pour cela un câble péritel à 21 broches, toutes câblées.

Liaisons AV récentes

  • Elles permettent de charger les informations d'accord directement du téléviseur vers le magnétoscope (chargement des préréglages).
  • Tandis que vous regardez une émission de télévision, vous pouvez l'enregistrer en appuyant simplement sur la commande d'enregistrement du magnétoscope. (What You See Is What You Record: Telle image-tel enregistrement*)
    *Consultez le mode d'emploi du magnétoscope car certains modèles possèdent une touche spécifique à Telle image-tel enregistrement.
  • Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture, sur le magnétoscope, le système quitte la veille et se met en service puis affiche les images provenant du magnétoscope.

PIONEER PDP507XA - Liaisons AV récentes - 1

REMARQUE

- Les "liaisons AV" téléviseur-magnétoscope récentes ne sont pas compatibles avec toutes les sources extérieures.

Televiseur a plasma (vue de dos)
PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image Câble péritel (disponible dans le commerce) VCR

Affichage des images provenant d'un magnétoscope

Pour regarder les images d'un magnétoscope, appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma de manière à sélectionner ENTRÉE2.

PIONEER PDP507XA - Affichage des images provenant d'un magnétoscope - 1

REMARQUE

  • Si l'image du magnétoscope n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Voir page 38.
  • Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi du magnétoscope.
  • Ne connectez un appareil qu'aux prises qui seront effectivement utilisées.

Utilisation de l'entrée HDMI

Ce téléviseur à plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3 et 4) qui acceptent des signaux vidéo et audio numériques. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et spécifiez le type des signaux audio et vidéo en provenance de l'appareil connecté. Pour de plus amples détails concernant les signaux, reportez-vous au mode emploi de l'appareil connecté.

Avant de démarrer le menu, appuyez sur INPUT 3 ou INPUT 4 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma pour sélectionner ENTRÉE3 ou ENTRÉE4.

Tableau des signaux d'entrée

1920*1080i@50 Hz
720*576p@50 Hz
1280*720p@50 Hz
720(1440)*576i@50 Hz
1920*1080i@59,94 Hz/60 Hz
720*480p@59,94 Hz/60 Hz
1280*720p@59.94 Hz/60 Hz
720(1440)*480i@59,94 Hz/60 Hz
1920*1080 p@24 Hz

Pour le son, la compatibilité du système est la suivante:

• PCM linéaire (STÉRÉO 2 canaux)

- Fréquence déchantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)

PIONEER PDP507XA - Utilisation de l'entrée HDMI - 1

REMARQUE

  • Les signaux PC ne sont pas conformes.
  • Suivant l'appareil connecté, l'affichage d'une image peut prendre du temps.

Connexion d'un appareil HDMI

Utilisation de la prise INPUT 3 HDMI:

Téléviseur à plasma (vue de dos)
PIONEER PDP507XA - Connexion d'un appareil HDMI - 1

text_image Câble péritel (disponible dans le commerce) Ne connectez le câble péritel que si les signaux d'entrée audio sont analogiques. Câble HDMI portant la marque HDMI (disponible dans le commerce) Appareil HDMI

Utilisation de la prise INPUT 4 HDMI:

Téléviseur à plasma (vue de dos)
PIONEER PDP507XA - Connexion d'un appareil HDMI - 2

text_image Câble HDMI portant la marque HDMI (disponible dans le commerce) Appareil HDMI

Pour mettre en service la prise HDMI:

Si vous voulez utiliser la prise INPUT 3 HDMI, procédez comme ci-après pour l'activer.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Entrée HDMI" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Réglage" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Activer" (↑/↓ puis ENTER).

Élément Description

Désactiver La prise HDMI n'est pas active.

(réglage par

défaut)

Activer La prise HDMI est active.

6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

- Il est inutile d'activer la prise INPUT 4 HDMI; cette prise ne peut pas être désactivée manuellement.

Pour spécifier le type des signaux vidéo numériques:

1 Répétez les opérations 1 à 3 de la partie "Pour mettre en service la prise HDMI".
2 Sélectionnez "Vidéo" (♠/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez le type de signaux vidéo numériques (↑/↓ puis ENTER).
- Si vous sélectionnez "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux vidéo numériques lorsqu'ils sont reçus.

Élément Description

Auto (réglage par défaut) Le signal d'entrée vidéo numérique est automatiquement identifié.

Couleur-1 Signaux des composantes vidéo numériques (4:2:2) verrouillés

Couleur-2 Signaux des composantes vidéo numériques (4:4:4) verrouillés

Couleur-3 Signaux RVB numériques verrouillés

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Élément Description - 1

REMARQUE

  • Si vous sélectionnez un paramètre autre que "Auto", effectuez le réglage de manière que les couleurs soient naturelles.
  • Si aucune image napparaît, choisissez un autre type de signal vidéo numérique.
  • Pour de plus amples détails concernant les types de signal vidéo numérique, reportez-vous au mode emploi de l'appareil connecté.

Pour spécifier le type des signaux audio:

Quand vous utilisez la prise INPUT 3 HDMI, procédez comme ci-après pour spécifier le type de signaux audio.

1 Répétez les opérations 1 à 3 de la partie "Pour mettre en service la prise HDMI".
2 Sélectionnez "Audio" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez le type de signaux audio (♠/↓ puis ENTER). • Si vous sélectionnez "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux audio lorsqu'ils sont reçus.

Élément Description

Auto(réglage pardéfaut)Le type des signaux d'entrée audio est automatiquement identifié.

Numérique Les signaux audionumériques sont acceptés.
Analogique Les signaux audio analogiques sont acceptés.

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XA - Pour spécifier le type des signaux audio: - 1

REMARQUE

  • La prise INPUT 4 HDMI accepte seulement des signaux audio numériques.
  • Si aucun son n'est produit, sélectionner un autre type pour les signaux audio.
  • Pour de plus amples détails concernant les types de signal audio, reportez-vous au mode emploi de l'appareil connecté.
  • Selon l'appareil à connecter, vous devrez aussi connecter des câbles audio analogique.

Utilisation de i/o link.A

Le téléviseur à plasma comporte trois fonctions typiques i/o link. A facilitant les connexions entre le téléviseur à plasma et d'autres appareils audiovisuels.

Lecture commandée par touche unique

Le téléviseur à plasma étant en veille, il se met automatiquement en service et fournit les images de la source audiovisuelle (par exemple, magnétoscope, lecteur de DVD).

WYSIWYR (What You See Is What You Record) (Vous enregistrez ce que vous voyez)

Lorsque la télécommande du magnétoscope connecté est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.

Chargement des préréglages

Les informations relatives aux chaînes préréglées sont automatiquement transférées du téléviseur à plasma à l'appareil audiovisuel (par exemple, le magnétoscope) connecté à la prise INPUT 2 ou 3.

Pour sélectionner la prise péritel qui est disponible pour i/o link.A:

Sélectionnez la prise INPUT à laquelle l'appareil d'enregistrement (par exemple, magnétoscope) est connecté.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionner "i/o link.A" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

Élément Description

ENTRÉE 2 (réglage par défaut) ENTRÉE 2 est disponible pour i/o link.A.

ENTRÉE 3 ENTRÉE 3 est disponible pour i/o link.A.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

  • Les fonctions i/o link. A ne sont disponibles que si l'appareil audiovisuel est connecté à la prise INPUT 2 ou 3 du téléviseur à plasma au moyen d'un câble péritel à 21 broches, toutes câblées.
  • Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode de chaque appareil.
  • Si un câble péritel est connecté à la prise INPUT 3 avec i/o link.A activée, les signaux d'entrée (autres que les composantes) sont automatiquement identifiés et affichés. Si i/o link.A a été désactivée, Vidéo est toujours sélectionné pour les signaux autres que RVB car le système ne sait pas distinguer les signaux RVB, Y/C (S-vidéo) et CVBS (vidéo); ainsi, la réception de signaux Y/C (S-vidéo) donne une image monochrome.

Téléviseur à plasma (vue de dos)
PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image Câble péritel (disponible dans le commerce) Magnétoscope ou graveur de DVD/HDD (DVR)

Affichage des images dun lecteur de DVD

Connexion dun lecteur de DVD

Utilisez la prise INPUT 2 pour connecter un lecteur de DVD ou un autre appareil audiovisuel.

Téléviseur à plasma (vue de dos)
PIONEER PDP507XA - Connexion dun lecteur de DVD - 1

text_image Câble péritel (disponible dans le commerce) Si vous désirez utiliser un câble pour les composantes video, sélectionnez "COMPOSANTE" pour l'élément "Sélection entrée" du menu. Voir page 38. N'oubliez pas de connecter un câble péritel nécessaire à l'entrée des signaux audio. Câble vidéo composantes (disponible dans le commerce) Lecteur de DVD

Affichage des images provenant dun lecteur de DVD

Pour regarder les images d'un DVD, appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma de manière à sélectionner ENTRÉE2.

PIONEER PDP507XA - Affichage des images provenant dun lecteur de DVD - 1

REMARQUE

  • Si l'image du lecteur de DVD n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Voir page 38.
  • Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi qui du lecteur de DVD.

Utilisation d'une console de jeu ou d'un caméscope

Connexion d'une console de jeu ou d'un caméscope

Utilisez la prise INPUT 5 pour connecter une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel.

Téléviseur à plasma (vue du côté gauche)
PIONEER PDP507XA - Connexion d'une console de jeu ou d'un caméscope - 1

text_image Câble S-vidéo (disponible dans le commerce) Câbles pour vidéo composite (disponibles dans le commerce)

Console de jeu/Caméscope

Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope

Pour regarder les images venant de la console de jeu ou du caméscope, appuyez sur INPUT 5 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma de manière à sélectionner ENTRÉE5.

PIONEER PDP507XA - Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope - 1

REMARQUE

  • Les prises INPUT 5 sont testées, pour connaître la nature de la connexion, dans l'ordre 1) S-vidéo, 2) Vidéo.
  • Ne connectez un appareil qu'aux prises qui seront effectivement utilisées.

Affichage des images d'un ordinateur personnel

Connexion d'un ordinateur personnel

Utilisez les prises PC pour la connexion de l'ordinateur personnel.

PIONEER PDP507XA - Connexion d'un ordinateur personnel - 1

REMARQUE

- Les prises d'entrée PC sont compatibles DDC2B.

Téléviseur à plasma (vue de dos)
PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image Câble audio (disponible dans le commerce) Câblele RGB (RVB) (disponible dans le commerce) Ordinateur personnel

Affichage des images d'un ordinateur personnel

Pour visualiser les images provenant de l'ordinateur personnel, appuyez sur PC du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma de manière à sélectionner "PC". Après la connexion de l'ordinateur personnel, le type convenable du signal d'entrée est automatiquement détecté. Si les images provenant de l'ordinateur personnel ne sont pas nettes, utilisez le menu Autoinstallation. Voir page 37.

PIONEER PDP507XA - Affichage des images d'un ordinateur personnel - 1

REMARQUE

- Les prises PC ne conviennent pas pour les appareils audiovisuels.

Tableau de compatibilité ordinateur

Résolution Fréquence Remarques
720 x 400 70 Hz
640 x 480 60 Hz
72 Hz
75 Hz
800 x 600 56 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
1024 x 768 60 Hz
70 Hz
75 Hz
1360 x 768 60 Hz

Utilisation des appareils audio connectés

Connexion d'un appareil audio

Vous pouvez bénéficier d'un son plus puissant si vous connectez les appareils audio qui conviennent, par exemple un récepteur audiovisuel ou un caisson de graves.

Téléviseur à plasma (vue de dos)
PIONEER PDP507XA - Connexion d'un appareil audio - 1

text_image Cette liaison n'est pas nécessaire si vous avez relié un amplificateur audiovisuel, possédant des fonctions de correction d'ambiance, à un caisson de graves. Caisson de graves Récepteur audiovisuel

PIONEER PDP507XA - Connexion d'un appareil audio - 2

REMARQUE

  • Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi du matériel audio à connecter.
  • Les signaux audio synchronisés avec les images couramment affichées sont toujours sortis par les prises AUDIO OUTPUT.
  • Le son qui accompagne les images affichées à l'écran est toujours sorti par la prise SUBWOOFER OUTPUT.
  • Quand vous avez sélectionné "Sub" pour "Sortie casque" (page 35) et branché un casque, le son d'un caisson de graves connecté est coupé.

Connexion des câbles de commande

Reliez les câbles de commande au téléviseur à plasma et aux autres appareils PIONEER portant le logo SP. Vous pouvez alors commander l'appareil connecté en envoyant les signaux émis par son boîtier de télécommande au capteur de télécommande de lécran plasma.

Lorsque les prises CONTROL IN d'un appareil sont connectées à celui-ci, le capteur de télécommande de cet appareil n'accepte plus les ordres que peut lui adresser son boîtier de télécommande. Pour agir sur l'appareil connecté à ce système, dirigez son boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur à plasma.

PIONEER PDP507XA - Connexion des câbles de commande - 1

REMARQUE

  • N'oubliez pas de mettre les appareils hors tension avant d'effectuer les connexions.
  • Réalisez toutes les connexions entre appareils avant de vous occuper de celles qui concernent les câbles de commande.

Quelques mots sur SR+

La prise CONTROL OUT située au dos du téléviseur à plasma est conforme à la spécification SR+ qui prévoit une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel PIONEER. SR+ assure diverses fonctions telles que la sélection de l'entrée et l'affichage de la correction d'ambiance DSP. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le mode d'emploi d'un récepteur audiovisuel PIONEER doté du système SR+.

PIONEER PDP507XA - Quelques mots sur SR+ - 1

REMARQUE

  • Lorsque la liaison est réalisée par l'intermédiaire de SR+, le niveau sonore de ce système-ci est diminué.
  • Pour les connexions de câble de commande, utilisez un câble SR+.
  • Lors des connexions de câble avec un ou plusieurs appareils Pioneer, connectez directement le téléviseur à plasma et l'amplificateur Pioneer compatible SR+. Ne connectez aucun autre appareil entre eux.

Téléviseur à plasma (vue de dos)
PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] --> B["Switch"]
    B --> C["Device 1"]
    B --> D["Device 2"]
    B --> E["Device 3"]
    B --> F["Device 4"]
    B --> G["Device 5"]
    C --> H["Switch"]
    D --> I["Switch"]
    E --> J["Switch"]
    F --> K["Switch"]
    G --> L["Switch"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    note1["Quand SR+ n'est pas utilisé: Les câbles de commande (disponibles dans le commerce) sont des câbles à un conducteur pourvus de minifiches (sans résistance)."]
    note2["Quand SR+ est utilisé: Utiliser un câble SR+ (disponible en option)."]

Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni

Avec le boîtier de télécommande fourni, vous pouvez commander un autre appareil connecté: terminal (STB), lecteur de DVD, graveur de DVD/HDD (DVR) ou magnétoscope (VCR).

Pour utiliser cette fonction, il vous faut d'abord prérégler le boîtier de télécommande fourni avec le code de fabrique de l'appareil à commander. Quand vous voulez commander cet appareil, appuyez sur SELECT du boîtier de télécommande pour sélectionner le mode qui y correspond; la sélection se fait parmi TV, STB, DVD/DVR et VCR. Sur le boîtier de télécommande, les témoins correspondants indiquent le mode actuellement sélectionné.

PIONEER PDP507XA - Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni - 1

text_image SELECT TV STB DVD' DVR VCR SOURCE

Préréglage des codes de fabrique

1 Appuyez sur SELECT du boîtier de télécommande pour sélectionner le mode, STB, DVD/DVR ou VCR, qui correspond à l'appareil à commander.
2 Après vous être assuré que le témoin du mode précédemment sélectionné s'éteint, tenez SELECT enfoncée puis appuyez sur 1 du boîtier de télécommande. • Le témoin de mode correspondant clignote.
3 Utilisez 0 à 9 pour entrer un code de fabrique à 3 chiffres. • Pour identifier un code adéquat, reportez-vous à la liste des codes de fabrique, page 49. • Le témoin de mode s'allume pendant environ une seconde puis s'éteint; le préréglage du code de fabrique est alors terminé.

PIONEER PDP507XA - Préréglage des codes de fabrique - 1

text_image 1 2 4 5 7 8 PC 0 INFO INPUT 5 P - SELECT TV STB DVD VCR SOURCE

PIONEER PDP507XA - Préréglage des codes de fabrique - 2

REMARQUE

- Si vous n'effectuez aucune opération pendant environ une minute alors qu'un témoin de mode clignote, la procédure de préréglage de code est annulée.

  • Si vous entrez un code qui ne se trouve pas dans la liste du tableau, un témoin de mode clignote rapidement pendant environ une seconde puis clignote comme avant.
  • Pour quitter la procédure de préréglage de code en cours alors qu'un témoin de mode clignote, vous pouvez appuyer sur SELECT du boîtier de télécommande.
  • Les codes de fabrique par défaut pour les modes STB, DVD/DVR et VCR sont, respectivement, "000", "100" et "500".

Codes de fabrique

PIONEER PDP507XA - Codes de fabrique - 1

REMARQUE

- Certains appareils de la liste du tableau risquent de ne pas pouvoir être commandés, partiellement ou totalement, avec le boîtier de télécommande fourni.

STB

000 PIONEER 1 (valeur par défaut)
001 PIONEER 2
002 CANAL SATELLITE
003 HUMAX
004 PACE 1
005 PACE 2
006 QUALI-TV
007 SKY DIGITAL

DVD

100 PIONEER 1 (valeur par défaut)
101 PIONEER 2
102 AKAI
103 DENON
104 HITACHI
105 JVC
106 KENWOOD 1
107 KENWOOD 2
108 PANASONIC 1
109 PANASONIC 2
110 PHILIPS 1
111 PHILIPS 2
112 SAMSUNG
113 SHARP
114 SONY 1
115 SONY 2
116 SONY 3
117 THOMSON
118 TOSHIBA
119 YAMAHA

DVR

200 PIONEER 1
201 PIONEER 2
202 PIONEER 3
203 PANASONIC

DVR

204 PHILIPS 1
205 PHILIPS 2
206 SHARP
207 SONY
208 TOSHIBA

VCR

500 PIONEER 1 (valeur par défaut)
501 PIONEER 2
502 AIWA 1
503 AIWA 2
504 AKAI 1
505 AKAI 2
506 AKAI 3
507 DAEWOO
508 GRUNDIG 1
509 GRUNDIG 2
510 GRUNDIG 3
511 GRUNDIG 4
512 HITACHI 1
513 HITACHI 2
514 HITACHI 3
515 JVC 1
516 JVC 2
517 JVC 3
518 JVC 4
519 JVC 5
520 LOEWE 1
521 LOEWE 2
522 MATSUI
523 ORION
524 PANASONIC 1
525 PANASONIC 2
526 PHILIPS 1
527 PHILIPS 2
528 PHILIPS 3
529 SANYO
530 SAMSUNG 1
531 SAMSUNG 2
532 SAMSUNG 3
533 SAMSUNG 4
534 SHARP
535 SONY 1
536 SONY 2
537 SONY 3
538 SONY 4
539 SONY 5
540 SONY 6
541 SONY 7
542 THOMSON
543 TOSHIBA

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image 1 2 3 4 INPUT 1 2 4 5 7 8 PC 0 INFO INPUT 5 SELECT TV STB DVD/ DVR VCR SOURCE RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT DVD TOP MENU / GUIDE I-II DISC NAVI DVD HDD Pioneer

Touches de commande de terminal (STB)

En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après.

10-9

Fonctionnent comme les touches numériques.

2 P+/P-

Appuyez sur ces touches pour accorder sur une chaîne de numéro supérieur ou inférieur.

3 RETURN

Quand l'écran de menu d'émission est affiché, appuyer sur cette touche pour rétablir l'écran immédiatement précédent.

4 ENTER

Appuyer sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.

PIONEER PDP507XA - Touches de commande de terminal (STB) - 1

Appuyez sur ces touches pour sélectionner les éléments sur l'écran de menu d'émission ou l'écran de guide d'émission.

5 EXIT

Appuyez sur cette touche pour quitter l'écran de menu d'émission ou l'écran de guide d'émission.

6 INFO

Appuyez sur cette toute pour afficher les informations sur l'émission courante.

7 SOURCE ⏻

Sert à mettre le terminal en service ou hors service.

8 MENU

Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de menu d'émission.

9 GUIDE

Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de guide d'émission.

PIONEER PDP507XA - Touches de commande de terminal (STB) - 2

text_image 1 2 3 4 INPUT 1 2 4 5 7 8 PC 0 INFO INPUT 5 SELECT TV STB DVD VCR SOURCE RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT I-II DISC NAVI DVD HDD Pioneer 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD

En mode DVD/DVR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après.

10-9

Fonctionnent comme les touches numériques.

2 P +/P - (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur ces touches pour changer la chaîne du tuner intégré au graveur de DVD/HDD (DVR).

3 RETURN

Quand le menu de DVD est affiché, appuyez sur cette touche pour rétablir l'écran immédiatement précédent.

4 ENTER

Appuyer sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.

PIONEER PDP507XA - Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD - 1

Appuyer sur ces touches pour sélectionner les paramètres sur l'écran de menu de DVD.

5 || (Pause/Arrêt sur image)

Commande la pause et l'arrêt sur image.

6 ●(Enregistrement) (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Démarre l'enregistrement.

7 (Recherche Chapitre)

Chaque pression sur cette touche donne une recul jusqu'au début du chapitre précédent.

8 ▶▶▶ (Recherche Chapitre)

Chaque pression sur cette touche donne une avance jusqu'au début du chapitre suivant.

9 DISC NAVI (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran de navigation permettant de contrôler le contenu d'un disque.

10 SOURCE ⏻

Met le lecteur de DVD ou le graveur de DVD/HDD (DVR) sous ou hors tension.

11 MENU

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de DVD.

12 DVD TOP MENU

Quand on appuie sur cette touche, le menu supérieur de DVD apparaît.

13 ■ (Arrêt)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l'enregistrement. Avec certains lecteurs de DVD ou graveurs de DVD/HDD (DVR), une double pression sur cette touche peut donner lieu à l'ouverture du plateau porte-disque.

14 ▶ (Lecture)

Démarre la lecture.

15 ▶▶ (Balayage)

Appuyez sur cette touche pour obtenir une avance rapide.

16 (Balayage)

Appuyez sur cette touche pour obtenir un recul rapide.

17 DISQUE DUR(Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le disque dur (HDD) pour la lecture ou l'enregistrement.

18 DVD(Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le DVD pour la lecture ou l'enregistrement.

6, 13 REC STOP (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Tenez ● enfoncée, puis appuyez sur ■ pour arrêter l'enregistrement. Cette opération ne fonctionne que pour les graveurs de DVD/HDD (DVR) Pioneer et Sony.

REMARQUE

- Le lecteur de DVD et le graveur de DVD/HDD (DVR) ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image 1 2 3 4 INPUT 1 2 4 5 7 8 PC 0 INFO INPUT 5 SELECT TV STB DVD DVR VCR SOURCE RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT DV P 2 3 4 6 7 8 I-II DISC NAVI DVD HDD Pioneer

Touches de commande de magnétoscope

En mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après.

10-9

Fonctionnent comme les touches numériques.

2 P+/P-

Appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes du tuner de télévision intégré au magnétoscope.

3 || (Pause/Arrêt sur image)

Commande la pause et l'arrêt sur image.

4 ● (Enregistrement)

Démarre l'enregistrement.

5 SOURCE ⏻

Met le magnétoscope sous ou hors tension.

6 ■ (Arrêt)

Arrête le défilement de la bande.

7 ▶ (Lecture)

Démarre la lecture.

8 ▶▶ (Avance rapide)

Fait avancer la bande rapidement et permet la recherche d'image.

9 ◀ (Rembobinage)

Rembobine la bande et permet la recherche d'image.

Qu'est-ce que le télétexte ?

Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Votre téléviseur à plasma peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de télévision et en crée des images graphiques qui sont affichées sur l'écran. Les informations, la météo, le sport, la bourse et la présentation des émissions à venir, sont parmi les nombreux services offerts.

PIONEER PDP507XA - Qu'est-ce que le télétexte ? - 1

REMARQUE

- L'affichage de pages télétexte pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 1

text_image 1 2 4 5 7 8 PC 0 INFO INPUT 5 P - SELECT TV STB DVD VCR SOURCE RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT DVD TOP MENU GUIDE I-II DISC NAVI DVD HDD

PIONEER PDP507XA - REMARQUE - 2

Utilisation de base du télétexte

PIONEER PDP507XA - Utilisation de base du télétexte - 1

REMARQUE

- Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 48.

Mise en service, ou hors service, du télétexte

1 Sélectionnez une chaîne de télévision ou une source extérieure fournissant une émission télétexte.
2 Appuyez sur ⊗ pour afficher la page de télétexte (plein écran).
3 Appuyez une nouvelle fois sur pour afficher la page de télétexte sur la droite de l'écran, et l'image de l'émission sur la gauche.

  • Chaque fois que vous appuyez sur 📄, l'affichage à l'écran change comme illustré sur la gauche.
  • Si vous choisissez une émission ne diffusant pas de télétexte, le message "Ne peut pas afficher le télétexte." apparaît sur l'écran.

Sélection et emploi de pages de télétexte

Utilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande pour sélectionner et employer les pages de télétexte.

Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU):

Vous pouvez sélectionner un groupe ou un ensemble de pages affiché entre crochets de couleur à la partie inférieure de l'écran en appuyant sur la de couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU) correspondante du boîtier de télécommande.

0 - 9:

Sélectionnez directement toute page comprise entre 100 et 899 au moyen des touches 0 à 9.

三/

Utilisez ces touches pour sélectionner la page suivante, ou la page précédente.

Chaque pression sur la touche ⚠️, provoque l'adoption d'une autre image télétexte, comme ci-dessous.

PIONEER PDP507XA - 三 - 1

三?:

Pour afficher une information masquée, telle que la réponse à une question d'un jeu, appuyez sur ☐?

- Appuyez une nouvelle fois sur Ⓔ pour masquer l'information.

Pour arrêter la mise à jour des pages de télétexte, appuyez sur

Appuyez une nouvelle fois sur pour supprimer le maintien.

i:

Cette touche affiche une page d'index pour le format CEEFAX/FLOF. Cette touche affiche une page d'éléments généraux pour TOP.

PIONEER PDP507XA - i: - 1

REMARQUE

- Avant d'afficher une page de télétexte, rétablissez l'affichage d'une seule page sur l'écran.

Affichage de pages secondaires

Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure de leur transmission.

Écran de page secondaire
PIONEER PDP507XA - Affichage de pages secondaires - 1

text_image 203203TEXT01:44:37 P-P+LifePromis 01020304

1 Appuyez sur ⊖ pour afficher le télétexte.

- Si vous ouvrez une page de laquelle découlent des pages secondaires, ces dernières sont automatiquement affichées dans l'ordre.

2 Pour abandonner le changement automatique des pages secondaires, utilisez

- Vous pouvez alors changer manuellement les pages secondaires au moyen des touches ←. →

PIONEER PDP507XA - Appuyez sur ⊖ pour afficher le télétexte. - 1

REMARQUE

  • Une pression sur ▶/◀ provoque le changement de page et la disparition de l'écran de page secondaire.
  • Une pression sur 📊ête le changement automatique des pages secondaires et donne l'exécution de la fonction associée à la touche.

Affichage des Vision Générale TOP

Au cours de la réception télétexte TOP, vous pouvez afficher les éléments généraux de TOP.

Affichage des Vision Générale TOP
PIONEER PDP507XA - Affichage des Vision Générale TOP - 1

text_image Vision Générale TOP Pages de biocage TV PROGRAMS COLOUR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL SPORTS BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3 Pages de groupe FOOT BALL BASKETBALL TENNIS SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4

1 Appuyez sur ⊖ pour afficher le télétexte.
2 Au cours de la réception de télétexte TOP, appuyez sur pour affichage des Vision Générale TOP.
3 Utilisez / ↑↓ pour sélectionner l'ensemble ou le groupe de pages puis appuyez sur ENTER.

Affichage de pages de sous-titres

Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres à mesure qu'ils sont transmis.

1 Appuyez sur 📄 pour afficher les sous-titres.
- Les sous-titres sont mis à jour par les informations envoyées de la station de télévision.
2 Appuyez sur 🔒 à nouveau pour accéder à l'écran de sous-titres suivant.

Guide de dépannage

Anomalie Action corrective possible
•Absence d'alimentation,•Le système ne peut pas être mis sous tension.•Le cordon d'alimentation n'est-il pas débranché ? (Voir page 17.)•POWER a-t-elle été mise en service ? (Voir page 20.)•Appuyez sur les touches 0 à 9 du boîtier de télécommande pour contrôler le fonctionnement. (Voir page 20.)•Si le témoin du système est allumé (couleur rouge), utilisez les touches 0 à 9.
•Le système ne fonctionne pas.•Des phénomènes extérieurs tels qu'éclairs, électricité statique, etc., peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement.•Dans ce cas, mettez le téléviseur à plasma hors tension puis sous tension, directement ou bien en débranchant le cordon d'alimentation puis en le rebranchant, 1 ou 2 minutes plus tard.
•Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas.•Le témoin TV du boîtier de télécommande est-il allumé ? Appuyez sur SELECT du boîtier de télécommande pour sélectionner le mode TV.•Les polarités (+,-) des piles ne sont-elles pas inversées ? (Voir page 19.)•Les piles ne sont-elles pas usées ? Remplacez-les par des piles neuves. (Voir page 19.)•Actionnez le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur à plasma. (Voir page 19.)•Le boîtier de télécommande n'est-il pas exposé à un éclairage puissant ou fluorescent ?•Le capteur de télécommande n'est-il pas exposé à un éclairage fluorescent ?
•Absence d'image et de son.•Assurez-vous que la source sélectionnée n'est pas, par hasard, une source vidéo ou l'ordinateur personnel alors que vous désirez regarder une émission de télévision. (Voir page 21.)•Assurez-vous que vous n'avez pas choisi une chaîne interdite aux enfants. (Voir page 28.)•Tapez le mot de passe qui permet de supprimer temporairement l'interdiction. (Voir page 41.)•Contrôlez la connexion de l'antenne. (Voir page 18.)•Contrôlez la connexion des autres appareils. (Voir pages 43 à 48.)
•Absence d'image.•Les connexions aux autres appareils sont-elles correctes ? (Voir pages 43 à 48.)•Le signal provenant de l'ordinateur personnel n'est-il pas incompatible ? (Voir page 47.)•La sélection d'entrée est-elle correcte ? (Voir page 38.)
•Le son est sorti mais aucune image n'est affichée.•Assurez-vous de ne pas avoir validé l'option "Arrêt Image" afin d'économiser l'énergie. Lorsque cette option est sélectionnée, l'écran est désactivé seul le son est sorti. Pour rétablir l'affichage de l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche sauf √+/√- et √x. (Voir page 35.)
•Des images sont affichées mais il n'y a pas de son.•Assurez-vous que le volume n'est pas réglé au minimum. (Voir page 22.)•Assurez-vous que le silencieux n'est pas en service. (Voir page 22.)•Assurez-vous que le casque n'est pas branché à la prise de sortie PHONES. (Voir pages 12 et 13.)•Si la source est PC, assurez-vous que la prise audio est également connectée. (Voir page 47.)
•Les sons sont inversés, droite gauche.•Les sons ne sont sortis que d'une seule enceinte.•Assurez-vous que les connexions aux enceintes nont pas été interverlies, et que l'une ou l'autre nest pas débranchée (pour PDP-507XA seulement). (Voir page 12.)•La balance est-elle correctement réglée ? (Voir page 34.)
•L'image est tronquée.•La position de l'image est-elle correcte ? (Voir page 37.)•Le format d'image choisi est-il correct ? (Voir pages 39 et 40.)
•Couleurs surprenantes, couleurs délavées, couleurs sombres ou mal alignées.•Réglez le lon de l'image. (Voir pages 30 à 33.)•La pièce n'est-elle pas trop éclairée ? L'image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.•Vérifiez le choix du système couleur. (Voir pages 28 et 38.)
•L'alimentation se coupe brusquement.•La température interne du système a augmenté. Retirez les objets qui obstruent les évents, ou nettoyez ceux-ci. (Voir page 15.)•Vérifiez le réglage de la commande d'alimentation. (Voir page 35.)•Vérifiez le réglage de la minuterie d'extinction. (Voir page 41.)
•Image rémanente.•Après l'affichage d'une image fixe ou d'une image très lumineuse pendant un certain tempos, si l'affichage passe à une scène plus sombre. l'image précédente peut apparaître comme une image rémanente.•Ce problème peut être résolu en affichant une image mobile et relativement lumineuse pendant plusieurs minutes. Toutefois, l'affichage d'une image fixe pendant excessivement longtemps peut donner lieu à une détérioration permanente de l'écran.
•En mode 4:3, la luminosité et le ton des couleurs sont différentes sur les deux côtés par rapport au centre.•Si des images en mode 4:3 ou des images étirées sont affichées pendant de longues périodes, ou pendant des périodes plus courtes sur plusieurs jours, une image rémanente peut apparaître du fait du brûlage. Ceci est une caractéristique des écrans à plasma.•Il est conseillé d'afficher les images sur la totalité de l'écran autant que possible. (Voir page 39.)•Lors de l'affichage d'images en mode 4:3, il est conseillé de sélectionner 'Auto' pour le réglage des caches latéraux; cela donne lieu à un réglage de la luminosité des caches latéraux gris en fonction de celle des images. (Voir page 40.)
•Sons/bruits du panneau.•Exemples de sons générés par le panneau: Bruit de moteur de ventilateur, ronflement de circuit électrique/bourdonnement du panneau en verre sont des sons normaux d'un écran matriciel à revêtement calhodoluminescent.•Quand vous changez le mode Économie d'énergie, il se peut que vous remarquiez un changement de son de l'écran. C'est normal.
•Le témoin POWER ON ou le témoin STANDBY clignote rapidement.•Il se peut que les circuits de protection interne soient activés. Coupez l'alimentation en appuyant sur POWER du téléviseur à plasma, puis remettez sous tension au bout d'une minute ou plus. Si ceci ne permet pas de résoudre le problème, contactez un centre de service Pioneer. La liste des centres de sercive de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.

Si les codes d'erreur ci-dessous apparaissent à l'écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans le tableau.

Code Message Vérification

SD04 et SD11 S'éteint. Température interne trop élevée.Vérifier la température dans PDP.Assurez-vous que la température ambiante du téléviseur à plasma nest pas trop élevée.
SD05(PDP-507XA)Circuit interne de protect, coupe aliment.Y-a-b-il un court-circuit dans le câble de l'enceinte?(PDP-427XA)Circuit interne de protect, coupe aliment.Contrôlez les connexions entre le téléviseur à plasma et les enceintes.Contacter un centre de service Pioneer. La liste des centres de sercive de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.

Brochage du connecteur mini D-sub à 15 broches

PIONEER PDP507XA - Affichage de pages de sous-titres - 1

text_image 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11

(Vue de face)

N° de brocheNom du signalN° de brocheNom du signal
1R915V
2G10GND (Masse)
3B11Non connectée
4Non connectée12SDA
5Non connectée13HD
6GND (Masse)14VD
7GND (Masse)16SCL
8GND (Masse)

Brochage de la prise péritel

Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel.

PIONEER PDP507XA - Brochage de la prise péritel - 1

text_image 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
  1. Sortie audio droite 8. Commande audio-vidéo 15. Entrée pour le Rouge
  2. Entrée audio droite 9. Masse pour le Vert 16. Commande Rouge/Vert/Bleu
  3. Sortie audio gauche 10. Non utilisée 17. Masse pour la sortie vidéo
  4. Masse commune pour audio 11. Entrée pour le Vert 18. Masse pour l'entrée vidéo
  5. Masse pour le Bleu 12. Non utilisée 19. Sortie vidéo
  6. Entrée audio gauche 13. Masse pour le Rouge 20. Entrée vidéo
  7. Entrée pour le Bleu 14. Masse pour la commande 21. Blindage de la prise Rouge/Vert/Bleu
  1. Sortie audio droite 8. Commande audio-vidéo 15. Entrée chrominance pour S-Vidéo
  2. Entrée audio droite 9. Masse 16. Non utilisée
  3. Sortie audio gauche 10. Commande de la liaison AV 17. Masse pour la sortie vidéo
  4. Masse commune pour audio 11. Non utilisée 18. Masse pour l'entrée vidéo/l'entrée S-Vidéo
  5. Masse 12. Non utilisée 19. Sortie vidéo
  6. Entrée audio gauche 13 Masse 20. Entrée vidéo/entrée S-Vidéo
  7. Non utilisée 14. Masse 21. Blindage de la prise
  1. Sortie audio droite 8. Commande audio-vidéo 15. Entrée pour le Rouge/Entrée chrominance
  2. Entrée audio droite 9. Masse pour le Vert pour S-Veréo
  3. Sortie audio gauche 10. Commande de la liaison AV 16. Commande Rouge/Vert/Bleu
  4. Masse commune pour audio 11. Entrée pour le Vert 17. Masse pour la sortie vidéo
  5. Masse pour le Bleu 12. Non utilisée 18. Masse pour l'entrée vidéo/l'entrée S-Vidéo
  6. Entrée audio gauche 13. Masse pour le Rouge 19. Sortie vidéo
  7. Entrée pour le Bleu 14. Masse pour la commande Rouge/Vert/Bleu
  8. Entrée vidéo/entrée S-Viséo
  9. Blindage de la prise

Caractéristiques techniques

ÉlémentTéléviseur à plasma 50 po., Modèle: PDP-507XATéléviseur à plasma 42 po., Modèle: PDP-427XA
Nombre de pixels 1365 x 768 pixels 1024 x 768 pixels
Amplificateur audio13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)
Haut-parleurs-Graves: Type à cône 4,8 x 13 cmAigus: Type à demi-dôme 2,5 cm
Systèmes d'ambiance SRS/FOCUS/TruBass SRS/FOCUS/TruBass
Alimentation électrique 220 V à 240 V CA , 50 Hz/60 Hz,341 W (0,3 W en veille)220 V à 240 V CA , 50 Hz/60 Hz,287 W (0,3 W en veille)
Dimensions 1224 mm (L) x 717 mm (H) x 115 mm (P) 1040 mm (L) x 679 mm (H) x 115 mm (P)
Poids 34,1 kg 29,0 kg
Système couleur Analogique PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Fonction télévision (Analogique)Systèmes de réceptionB/G, D/K, I, L/L'
TunerVHF/UHFChaînes E2 - E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J
Télévision par câbleHyper-bande, chaînes S1-S41
Préréglage automatique des chaînes99 chaînes, préréglage automatique, repérage automatique, classement automatique
STÉRÉONICAM/A2
PrisesArrièreINPUT 1Péritel (entrée AV, entrée RVB, sortie télévision)
INPUT 2Péritel (entrée/sortie AV, entrée S-VIDÉO, liaison AV*1) Vidéo composantes
INPUT 3Péritel (entrée/sortie AV, entrée S-VIDÉO, entrée RVB, liaison AV*1), entrée HDMI*2
INPUT 4Entrée HDMI*2
CONTROL OUT1
SPEAKER8 Ω à 16 Ω-
Antenne75 Ω, type DIN, entrée VHF/UHF (Analogique)
PCEntrée analogique RVB ENTRÉE PC (AUDIO)
CôtéINPUT 5Entrée S-VIDÉO, AV
Prise AUDIO OUTPUT(Dos)Sortie AUDIO (Fixe)
Prise SUB WOOFER OUTPUT(Dos)Variable
Prise PHONES OUTPUT(Côté)16 Ω à 32 Ω conseillés

*1 Sélectionnable à partir du menu
*2 Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble. HDCP (High-bandwith Digital Content Protection) est une technologie utilisée pour protéger les contenus numériques sujets à copyright qui utilise l'interface visuelle numérique (DVI).
- Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.

Marques de commerce

  • FOCUS, WOW, SRS et le symbole (●)® sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
  • Les technologies FOCUS et SRS sont incorporées sous licence de SRS Labs, Inc.
  • Cet appareil est doté des polices FontAvenue® sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation.
  • DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.

- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.

- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

- Les noms de société ou d'organisme sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société ou organisme respectif.

WICHTIG

PIONEER PDP507XA - WICHTIG - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PDP507XA

Catégorie : Téléviseur