PIONEER PDP60MXE20 - Fernseher

PDP60MXE20 - Fernseher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDP60MXE20 PIONEER als PDF.

📄 157 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PIONEER PDP60MXE20 - page 47

Benutzerfragen zu PDP60MXE20 PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDP60MXE20 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDP60MXE20 von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDP60MXE20 PIONEER

Dieses Gerät ist als Monitor für Personalcomputer konzipiert.

Wenn andere Videosignale auf diesen Monitor betrachtet werden sollen, muss die optionale Videokarte installiert werden. Weitere Einzelheiten hierzu erfolhen Sie von Ihr Frem Fachhändler.

Italiano

⑦AUDIO (INPUT2) (Stereo mini jack)

⑦AUDIO(INPUT2)(Stereo mini jack)

③ AUDIO (OUTPUT) (Stereo mini jack)

④ AUDIO (INPUT1) (Stereo mini jack)

⑤ AUDIO (INPUT2) (Stereo mini jack)

Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser PIONEER-Produktes entschieden haben.

Bevor Sie Ihr Plasma-Display benutzen,lesen Sieitte sorgfältig die „Sicherheitsmaßnahmen" und diesen

"Startleitfaden", um sich über den ordnungsgemäßen Umgang mit Ihrm Plasma-Display zu informieren.

Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.

Sie wird Ihnen in Zukunft nützliche Dienste leisten.

Hinweis zur Installation:

Dieses Produkt ist für die Installation durch einen Fachmann bestimmt. Der Käfer muss these Produkte entweder von einem qualifierten Techniker oder vom Fachhändler installieren und einrichten halten. PIONEER übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die auf unsachgemäß Installation oder Befestigung, zweckentfremdeten Gebrauch, Nachgestaltung oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind.

Hinweis für den Fachhändler:

Achten Sie nach der Installation daraufuf, dem Kunden diese Anleitung auszuhändigen und ihm die Handhabung des Produkts zu erklärren.

PIONEER PDP60MXE20 - Hinweis für den Fachhändler: - 1

Mischen Sie这点es Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfallen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den 25Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen konnen ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Handler zurückgeben (wen sie ein ahnliches neues Produktkaufen).

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführ ist, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die ortliche Kommunalverwaltung.

Auf these Weise stellen Sie safer, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so möglichene negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

WICTIG

PIONEER PDP60MXE20 - WICTIG - 1

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer daraufhin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ACHTUNG:

UM SICH NICT DER GEFAIR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN,
DURFEN SIE NICT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERATEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.
ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM
QUALIFIZIEREN KUNDENDIENST.

PIONEER PDP60MXE20 - ACHTUNG: - 1

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.

D3-4-2-1-1_ Ge

WARNING

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -topfe) in die Naze des Gerätes bringen und thesevor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nasse schützen. D3-4-2-1-3_A_Ge

VORSICHT: Bei der Aufstellung these Geräts ist darauf zu achten, dass Netzsteckdose und Netzstecker leicht zugänglich sind.

Um eine ausreichende Wärmeabfuhr zu gewährleisten, sind bei der Aufstellung des Gerätes die folgenden Mindestabstände von anderen Geräten oder Wänden einzuhalten: 10 cm (oben), 5 cm (seitlich und unter).

Vermeiden Sie die nachstehenden Installationsarten, die die Ventilationsschlitze blockieren konnen. Dadurch konnte im Inneren des Gerätes ein Wärnestau entstehen, der wiederum einen Brandausbruch verursachen kann.

  • Stellen Sie das Gerät nicht in engen Räumen mit unzureichender Belüfung auf.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppich bzw. Teppichboden auf.
  • Decken Sie das Gerät nicht mit Decken o.ä.ab.
  • Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf den Kopf.
  • W enn Sie eine spezielle Installation beabsichtigen, z.B. unmittelbar an einer Wand, in horizontaler Position usw., halten Sie sich vorher von Ihrem Pioneer-Fachhandler beraten.

Der Design Sichtabstand fuer theses Produkt ist 2000mm. Das Gerauschaufkommen betragt weniger als 70dB.(ISO7779/ DIN45635)

WARNING

Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetzitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.

Die Netzspannung ist je nach Land verschiedene. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt. D3-4-2-1-4 A Ge

Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändert durch 93/68/EEC), den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC). D3-4-2-1-9a_Ge

Die unten abgebildeten Symbole befinden sich auf Aufklebern, die am Gerät angebracht sind. Sie dienen dazu, Benutzer und Wartungspersonal auf potentielle Gefahrenquellen aufmerksam zu machen.

▲WARNUNG

Dieses Symbol warnt vor einer gefährlichen oder unsicheren Vorgehensweise, die Verletzungen und Sachscha den verursachen kann.

VORSICHT

Dieses Symbol warnt vor einer gefährlichen oder unsicheren Vorgehensweise, die schwere Verletzungen mit möglicherweise tõdlichem Ausgang zur Folge haben kann.

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0^ bis 40^, 85% rel. Feuchte max.

(Ventilationsschlitze nicht blockiert)

Eine Aufstellung theses Gerät an einem unzureichend belufteten, sehr feuchten oder frei Ben Ort ist zu vermeiden, und das Gerätarf dwer direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen

ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c_A_Ge

WARNING

Das Netzkabel these Gerätes ist mit einem dreipoligen (einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet, der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete) Schuko-Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein Elektriker mit der Installation einer vorschrifsmäßigen Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden darf.

D3-4-2-1-6_A_Ge

WARNING

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf diesen Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a_A_Ge

ACHTUNG

Der MAIN POWER-Schalter these Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr ausschlussen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,

beispelsweise während des Urlaubs, grundsatzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.

D3-4-2-2-2a_A_Ge

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsmaßnahmen

Merkmale 2

Vor der Inbetriebnahme 3

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs. 3

Bezeichnungen und

Funktionen der Teile 4

Plasma-Display 4

Fernbedienung 5

Anschlussleiste (PDP-60MXE20) 7

Anschlussleiste (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) .... 8

Anschlussleiste (PDP-42MXE20) 9

Installation und Anschlüsse 10

Aufstellung. 10

Anschluss des Netzkabels 12

Befestigen der Ferritkerne 12

Verlegung der Kabel 13

Einstellen der Sprache der eingeblendenten

Einstellen der Sprache der eingeblendenten

Zusätzliche Informationen 16

Reinigung 16

Störungsbeseitigung 17

Vorsichtshinweise zum Gebrauch 18

STANDBY/ON-Anzeige. 19

Technische Daten 20

CD-ROM (PIONEER PLASMA-UM)

Die Bedienungsanleitung ist als PDF-Datei (Portable Document Format) auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Zum Anzeigen dieser Datei wird die Anwendung Adobe Reader besteht.

Für Windows-Benutzer:

1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihr's PC ein.

2 Daraufhin erscheint die Menüanzeige automatisch auf dem Bildschirm.

  • Falls die Menüanzeige nicht automatisch erscheid, kann sie anhand des folgenden Verfahrens aufgerufen werden:
    ① Doppelklicken Sie auf das Symbol [Arbeitsplatz] im Desktop.
    ② Doppelklichen Sie auf das Symbol des CD-ROM-Laufwerks, in das die CD-ROM eingelegt ist, um ihren Inhalt anzuzeigen.
    ③ Doppelklicken Sie auf die Datei start_menu.pdf.
    ④ Sobald das Menu erscheint, fahren Sie mit Schritt 3 unten fort.

3 Nach Erscheinen des Menük klichen Sie auf das Symbol, das der Modellnummer Ihres Plasma-Displays entspricht.

4 Daraufhin wird die PDF-Datei der Bedienungsanleitung geöffnet.

Für Macintosh-Benutzer:

1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihr's Macintosh ein.
2 Doppelklicken Sie auf das Symbol [PIONEER PLASMA-UM] im Desktop.
3 Doppelklicken Sie in der angezeigten Dateiliste auf start_menu.pdf.
4 Nach Erscheinen des Menük klichen Sie auf das Symbol, das der Modellnummer Ihres Plasma-Displays entspricht.
5 Daraufhin wird die PDF-Datei der Bedienungsanleitung geöffnet.

Herunterladen von Adobe Reader:

Die Anwendung Adobe Reader wird bereits, um die auf der CD-ROM enthaltene PDF-Datei der Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm aneigen zu konnen. Wenn Sie einen Internet-Anschluss besitzen und mit dem Internet verbunden sind, konnen Sie Adobe Reader anhand des folgenden Verfahrens gratis herunterlagen:

1 Klichen Sie auf das Symbol [Get Acrobat] in der Menüanzeige.
2 Laden Sie Adobe Reader von der Adobe-Website herunter, und folgen Sie dann den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erschieren, um die Anwendung auf Ihr Computer zu installieren.

- Neu entwickelter Plasma-Breitbildschirm PDP-60MXE20/PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S

Dieser neue, breite Hochprazisions-Plasma-Bildschirm (1365 x 768 Pixel/Bildseitenverhältnis 16:9) erweitert die Grenzen herkömmlicher Displays hoher Leuchtdichte, so dass ein helleres, gestochen scharfes Bild mit higherem Kontrast erzielt wird.

PDP-42MXE20:

Dieser neue, breite Hochprazisions-Plasma-Bildschirm (1024 x 768 Pixel/Bildseitenverhältnis 16:9) erweitert die Grenzen herkömmlicher Displays hoher Leuchtdichte, so dass ein helleres, gestochen scharfes Bild mit higherem Kontrast erzielt wird.

- ES-Steckplatz-Schnittstelle für verbesserte Ausbaumfähigkeiten

Dieses Display ist mit einer ES-Steckplatz-Schnittstelle ausgerüstet, die den Einbau von Karten für den Anschluss externer Geräte gestattet, wodurch sich eine Reihe neuer Erweiterungsmöglichkeiten ergeben.

- Unterstützung einen breiten Bereich von Computer-und Videosignalen (analog/digital)

Dieses Display unterstützt die nichtkomprimierte Anzeige von Computersignalen mit Auflösungen von 640 x 400 und 640 x 480 (VGA) Pixeln bis hin zu 1024 x 768 (XGA), sowie die komprimierte Anzeige von Computersignalen mit einer Auflösung von 1280 x 1024 (SXGA), 1400 x 1050 (SXGA+) und 1600 x 1200 (UXGA) Pixeln. Zu den entsprechenden Bildseitenverhältnissen und Bildschirmformaten gehoren [PUNKT FÜR PUNKT], [4:3] und [VOLL] (*1).

  • Die Eingänge INPUT1 und INPUT2 untersuten jeweils entsprechliche Signale.

*1 Die Darstellungsweise von Bildseitenverhältnis und Bildschirmformat richtig sich nach dem jeweiligen Eingangssignal.

- Frei wählbare Aufstellungskconfiguration - Erweiterte Aufstellungsmöglichkeiten dank flacherer, leichterer, außerst wichtstandsfähiger Ausführung

PDP-60MXE20:

Trotz seines großdimensionierten 60-Zoll-Bildschirms besitzt\ deses Display eine Tiefe von nur 122 mm und wiegt ganze 62,0 kg.

PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S:

Trotz seines großdimensionierten 50-Zoll-Bildschirms besitzt
dieses Display eine Tiefe von nur 99 mm und wiegt ganze 35,5 kg.

PDP-42MXE20:

Trotz seines großdimensionierten 42-Zoll-Bildschirms besitzt
dieses Display eine Tiefe von nur 98mm und wiegt ganze 30,5kg .
Gleichzeitig gewährleistet die Wärme effizient abstrahlende
Konstruktion umgebungsfreundliche Betriebsumgebungen. Das flachere Design und das leichte Gewicht in Verbindung mit einer außerwirksamsten Konstruktion führen zu einer drastischen Erweiterung der Aufstellungsmöglichkeiten.

Hohe Zuverlösigkeit beikommenziellen Anwendungen

Dieses Gerat verfügt über eine Reihe von Einrichtungen, die für eine hohe Zuverlösigkeit beim Einsatz zu gewerblichen Zwecken būrgen, einschließlich der Mänglichkeiten, Spitzenleuchtwerte entsprechend dem Bildmaterial zu begrenzen und die Ventilator-Drehzahl automatisch Änderungen der Umgebungstemperatur anzupassen. Derartige Einrichtungen tragen zu einer hohen Betriebssicherheit und Widerstandsfähigkeit des Displays beimCOMMMERZIellen Einsatz bei.

Erhöther Bedienungskomfort

Verschiedene Funktionen zur Steigerung des Bedienungskomforts erleichtern den Betrieb diesen Displays in Verbindung mit einem Personalcomputer. Dazu gehören eine [AUTO SET UPI)-Funktion für automatische Einrichtung nach Anschluss an den Computer sowie eine POINT ZOOM-Funktion, mit denen Hilfe sich Bildausschnittte vergroßern setzen, um wichtige Details genauer betrachten zu konnen.

- Energiesparende Konstruktion

Dieses Display verfügt über eine Reihe von energiesparenden Einrichtungen, einschließlich einer automatischen Helligkeitsfunktion mit Umgebungslichtsensor.

- Sonderzubehör (Weitere Einzelheiten hierzu erfahren Sie von ihrem Fachhändler.)

1 T ischständer: Display-Ständer

2 W and montagesatz:

These Wandmontagehalterung dient zur Befestigung des Gerätes an einer Wand.

3 Speziell für Plasma-Displays konzipiertes Lautsprechersystem (Breite: 9 cm):

These Laufsprecher sind als vertikales 2-Wege-System ausgelegt, das einen 5-cm-Hochtöner und einen 8-cm-Tieftöner umfasst.

4 V ideokarte: These Erweiterungskarte gestattet die Wiedergabe von Videosignalen und analogen RGB-Signalen.

Karten, die in den Erweiterungssteckplätzen installiert werden, sollenen von Pioneer hergestellt bzw. für den Einsatz in dieser Display empfohlen sein. Bei Verwendung anderer Karten können Funktionstörungen auftreten.

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zubehörteile vollständig vorhanden sind.

①Netzkel
② Fernbedienung

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 1

③Mignonzelle (R6,GröBe „AA“) (x 2)

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 2

④ Reinigungstuch (für Bildschirm)

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 3

Schnellverschluss-Kabelband (x 3)

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 4

6Kugelband (x 3)

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 5

⑦ Ferritkern (× 3) (fur Audiokabel)

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 6

Ferritkern (PDP-60MXE20/PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S: für Netzkabel)

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 7

Innensechskantschraube (M8 x 40 mm) (x 2) (PDP-42MXE20)

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 8

① Halter fur Fernbedienung (PDP-42MXE20)

In diesen Halter kann die Fernbedienung eingesetzt werden. Beim Anbringen des Halters an der Rückwand des Gerätes)dürfen die Ventilationsschlitze nicht blockiert werden.

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 9

Vorliegende Bedienungsanleitung (CD-ROM)
Startleitfaden
- Garantiekarte

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 10

PIONEER PDP60MXE20 - Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs - 11

Plasma-Display

① Fernbedienungs-Signalsensor

Richten Sie den Geberteil der Fernbedienung auf diesen Signalsensor, um das Plasma-Display zu betätigen.

②Umgebungslichtsensor

(PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S/PDP-42MXE20)

Dieser Sensor misst die Lichtstärke der Beleuchtung am Aufstellungssort. Der Sensor ist frei gegeben, wenn der Eintrag [ENERGIESPARMOD.] auf [AUTO] eingestellt ist.

③STANDBY/ON-Anzeige

Im Betriebsmodus:

Die Anzeige leuchtet grün.

Durch Blinken dieser Anzeige wird auf

Fehlerzustände hingewiesen.

Bei aktivierter [ENERGIEMGT.-Funktion blinkt die

Anzeige mit einer Frequenz von 1 Sekunde.

Im Bereitschaftsmodus:

Die Anzeige leuchtet rot.

Durch Blinken dieser Anzeige wird auf

Fehlerzustände hingewiesen.

④Tragegriffe

Bedienfeld des Plasma-Displays

STANDBY/ON (Bereitschafts-/Einschalttaste)

Durch Drucken dieser Taste wird das Plasma-Display in den Bereitschafts- oder Betriebsmodus geschalte.

6 MENU (Menutaste)

Durch Drücken dieser Taste wird die Menüanzeige in den Bildschirm eingeblendet und wieder vom Bildschirm gelöscht.

⑦ DISPLAY/SET (Anzeigeparameter-Taste/Eingabetaste)

These Tastes wird zum Einstellen bestimmter Geräteparameter in Menüanzeigen sowie zum Registrieren der neuen Einstellungen verwendet.

Sofern diese Taste nicht in einer Menüanzeige mit einer anderen Funktion belegt ist, dient sie zum Überprüfen der aktuellen Anzeigeparameter.

⑧INPUT (1) (Eingangswahltaste)

Sofern diese Taste nicht in einer Menüanzeige mit einer anderen Funktion belegt ist, dient sie zum Umschalten des Eingangs.

9SCREEN SIZE (↓) (Bildschirmformat-Taste)

Sofern diese Taste nicht in einer Menüanzeige mit einer anderen Funktion belegt ist, dient sie zum Umschalten des Bildschirmforms.

10 VOL + / - ( / ) (Lautstärke-Regeltasten)

Sofern diese Tasten nicht in einer Menüanzeige mit einer anderen Funktion belegt sind, dienen sie zur Einstellung des Lautstärkepegels.

Fernbedienung

PIONEER PDP60MXE20 - Fernbedienung - 1

Hinweise zum Gebrauch der Fernbedienung

  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und schützen Sie sie vor Nasse.
  • Vermeiden Sie einen Gebrauch der Fernbedienung an einem Ort, der direkter Sonneneinstruhlung oder Wärmestrahlung von einem Heizgerät ausgesetzt ist oder an dem eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.
  • Bei abnehmender Batteriespannung verringt sich die Reichweite der Fernbedienung allmählich. Wechseln Sie in einem solchen Fall beiden Batterien möglichst bald aus.

① SCREEN SIZE (Bildschirmformat-Taste)

These Taste dient zur Wahl des gewünschten Bildschirmforms.

②INPUT (Eingangswahltasten)

These Taste dienen zur Wahl des gewünschten in Eingangs.

③ MENU (Menütaste)

Durch Drücken dieser Taste wird die Menüanzeige in den Bildschirm eingeblendet und wieder vom Bildschirm gelöscht.

④ ADJUST (▲/▼/▶/(Einstelltasten)

These Tasten dienen zum Navigieren in den verschiedenen Menus und zum Ändern von Einstellungen.

⑤SET(Eingabetaste)

These Taste wird zum Einstellen bestimmter Geräteparameter und zum Registrieren der neuen Einstellungen verwendet.

SUB INPUT (Nebenbildeingangs-Taste)

Bei Mehrbildanzeige dient diese Taste zum Umschalten der Eingänge auf Nebenbilder.

⑦SPLIT (Bildschirmaufteilungs-Taste)

Nach Drücken dieser Taste wird auf Mehrbildanzeige umgeschaltet.

⑧MUTING (Stummschaltungs-Taste)

These Taste dient zum Stummschalten des Tons.

ID NO. SET (Kennnummern-Einstelltaste)

These Taste wird bei der Installation vom technischen Personal benutzt.

10 AUTO SET UP (Taste für automatische Einstellung)

Wenn these Taste bei Zuleitung des Signals eines Personalcomputers gedrückt wird, werden die [POSITION] der Bildschirmanzeige sowie Frequenz [CLOCK] und [PHASE] des internen Taktsignals automatisch auf die optimalen Werte eingestellt.

STANDBY/ON (Bereitschafts-/Einschalttaste) (b

Durch Drücken dieser Taste wird das Plasma-Display in den Bereitschafts- oder Betriebsmodus geschaltet.

DISPLAY (Anzeigeparameter-Taste)

Nach Drücken dieser Taste werden der momentan gewählte Eingang und das aktuelle Bildschirmformat angezeigt.

③POINT ZOOM (Bildausschnitt-VergroBerungstaste)

Nach Drücken dieser Taste kann ein gewünschter Bildausschnitt vergroßert werden.

4FREEZE (Standbild-Taste)

Bei aktivierter Standbild-Funktion wird ein Standbild als Nebenbild angezeigt.

SWAP (Bildwechseltaste)

Bei Mehrbildanzeige dient diese Taste zum Vertauschen der Eingangssignalquellen von Hauptbild und Nebenbild.

16PIP SHIFT (Nebenbild-Verschiebungstaste)

Im Bild-im-Bild-Modus der Mehrbildanzeige-Funktion dient diese Taste zum Verschieben der Anzeigeposition des Nebenbilds auf dem Bildschirm.

VOLUME (+ / - ) (Lautstärke-Regeltasten)

These Tasten dienen zur Einstellung des Lautstärkegegels.

CLEAR (Loschtaste)

These Taste wird bei der Installation vom technischen Personal benutzt.

Reichweite der Fernbedienung

Um das Plasma-Display zu betätigen, richten Sie den Geberteil der Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte des Plasma-Displays. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt maximal 7 Meter vor dem Plasma-Display innerhalb eines Winkels von jeweils 30 Grad links und rechtsiben dem Sensor.

PIONEER PDP60MXE20 - Reichweite der Fernbedienung - 1

Mögliche Probleme beim Gebrauch der Fernbedienung

  • Falls sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Plasma-Display befindet, arbeitet die Fernbedienung u.U. nicht.
  • Bei abnehmender Batteriespannung verringt sich die Reichweite der Fernbedienung allmählich. Wechseln Sie in einem solchen Fall beide Batterien möglichst bald aus.
  • Das Plasma-Display gibt Infrarotstrahlen ab. Wird ein Videorecorder oder ein anderes über eine Infrarot-Fernbedienung betätigtes Gerät in der Höhe des Plasma-Displays aufgestellt, so kann die Übermittlung der Signale der anderen Fernbedienung gestört oder ganz unterbrochen werden. In einem solchen Fall stellen Sie das andere Gerät in einer größeren Entführung vom Plasma-Display auf.
  • Je nach Aufstellungsbedingungen kann es vorkommen, dass der Betrieb dieser Fernbedienung von den Infrarotstrahlen beeinträchtigt wird, die vom Plasma-Display abgegeben werden, so dass der Empfang der Fernbedienungssignale gestört wird oder sich die Reichweite der Fernbedienung verringer. Die Intensität der vom Bildschirm abgegebenen Infrarotstrahlen ist je nach dem momentan angezeigten Bild verschiedene.

Einlagen der Batterien in die Fernbedienung

Den Deckel leicht eindrücken und zum Abnehmen in Pfeilrichtung schiben.

PIONEER PDP60MXE20 - Einlagen der Batterien in die Fernbedienung - 1

Vorgeschriebene Batterien

Bitte verwenden Sie ausschließlich Mignonzellen des Typs R6 oder LR6 (Größe „AA").

PIONEER PDP60MXE20 - Vorgeschriebene Batterien - 1

VORSICHT

  • Verwenden Sie keine anderen als die vorgeschriebenen Batterien, und legen Sie nicht eine gebrauchte und eine frische Batterie gemeinsam ein. Anderenfalls kann es zu einem Bersten der Batterien oder Auslaufen von Elektrolytkommen, so dass die Gefahr von Brandausbruch, Verletzungen und Verunreinigung besteht.
  • Legen Sie die Batterien wie im obigen Diagramm gezeigt polaritätsgerecht (+) und (-) in das Batteriefach ein. Werden die Batterien mit vertauschter Polarität eingelegt, kann dies zu einem Bersten der Batterien oder Auslaufen von Elektrolyt führen, so dass die Gefahr von
    Brandausbruch, Verletzungen und Verunreinigung besteht.
  • Batterien dürfen auf keinen Fall erhitzt, zerlegt, in ein Feuer oder in Wasser geworden werden, da dies zu einem Bersten der Batterien oder Auslaufen von Elektrolyt führen kann, so dass die Gefahr von Brandausbruch und Verletzungen besteht.
  • Wenn die Fernbedienung länger Zeit nicht verwendet werden soll, entfernen Sie die Batterien, und bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf. Bleiben die Batterien über einen langen Zeitraum hinweg in eine nicht benutzte Fernbedienung eingelegt, so kann dies zu einem Auslaufen von Elektrolyt führen, so dass die Gefahr von Brandausbruch, Verletzungen und Verunreinigung besteht.

Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die einschlagigen gesetzlichen Vorschriften und Umweltschutzbestimmungen strikt einzuhalten. D3-4-2-3-1-Ge

Anschlussleiste (PDP-60MXE20)

An der Anschlussleiste sind zwei Video-Eingangsbuchsen und eine Video-Ausgangsbuchse vorgesehen. Außer dem sind Audio-Eingangsbuchsen/Ausgangsbuchsen und Laufsprecherklemmen vorhanden.

PIONEER PDP60MXE20 - Anschlussleiste (PDP-60MXE20) - 1

PIONEER PDP60MXE20 - Anschlussleiste (PDP-60MXE20) - 2

① COMBINATION IN/OUT (Kombi-Eingang/Ausgang)
Stellen Sie AUF KEINEN FALL ohne vorherige Konsultation des technischen Personals von Pioneer einen Anschluss an diesen Buchsen her!
These Buchsen werden für Setup-Justierungen des Plasma-Displays verwendet.
SPEAKER (R) (Klemmen für rechten Laufsprecher) An diese Klemmen wird der rechte externe Laufsprecher angeschlossen. Schließen Sie einen Laufsprecher mit einer Impedanz von 6 Ω bis 16 Ω an.
SPEAKER (L) (Klemmen für linken Lautsprecher) An diese Klemmen wird der linke externe Lautsprecher angeschlossen. Schlieben Sie einen Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ω bis 16 Ω an.
RS-232C (RS-232C-Schnittstelle)
Stellen Sie AUF KEINEN FALL ohne vorherige Konsultation des technischen Personen von Pioneer einen Anschluss an dieser Buchse her!
These Buchse wird für Setup-Justierungen des Plasma-Displays verwendet.
⑤ AUDIO (OUTPUT) (Stereo-Minibuchse) (AudioAusgang) Von dieser Buchse kann das Tonsignal der gewählten, an das Plasma-Display angeschlossenen Signalquelle an einen AV-Versteller oder ein ähnliches Gerat ausgegeben werden. Hinweis: Bei Einstellung des MAIN POWER-Schalters auf "OFF" oder "ON" (Energiesparmodus) erfolgt keine Tonausgabe über die Buchse AUDIO (OUTPUT).
6 AUDIO (INPUT1) (Stereo-Minibuchse) (Audio-Eingang 1)
These Buchse dient zur Eingabe des Tonsignals, wenn der Eingang INPUT1 gewählt ist.
Verbinden Sie diese Buchse mit der Audio-Ausgangsbuchse des an INPUT1 des Plasma-Displays angeschlossenen Gerätes.

⑦ AUDIO (INPUT2) (Stereo-Minibuchse) (Audio-Eingang 2)

These Buchse dient zur Eingabe des Tonsignals, wenn der Eingang INPUT2 gewählt ist.

Verbinden Sie diese Buchse mit der AudioAusgangsbuchse des an INPUT2 des Plasma-Displays angeschlossenen Gerätes.

⑧ANALOG RGB OUT (INPUT1) (15-polige Mini-D-Sub-Buchse) (Video-Ausgangsbuchse)

Verwenden Sie die Buchse ANALOG RGB OUT (INPUT1) zur Ausgabe des Videosignals an einen externen Monitor oder an ein anderes Gerät.

Hinweis: Wenn der MAIN POWER-Schalter des Plasma-Displays ausgeschaltet ist oder sich dieses im Bereitschaftszustand befindet, wird das Videosignal nicht von der Buchse ANALOG RGB OUT (INPUT1) ausgegeben.

ANALOG RGB IN (INPUT1)
(15-polige Mini-D-Sub-Buchse) (Video-Eingang 1)

These Buchs dient zum Anschluss eines Personalcomputers oder ähnlichen Gerätes. Vergewissem Sie sich, dass die vorgenommenen Anschlüsse mit dem Signalausgabe-Format des angeschlossenen Gerätes übereinstimmen.

DIGITAL RGB (INPUT2) (DVI-D-Buchse) (Video-Eingang 2)

Anthese Buchse kann ein Personalcomputer angeschlossen werden.

①AC IN (Netzeingang)

Verbinden Sie diesen Netzeingang uber das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose.

12MAIN POWER (Hauptschalter)

Mit thisem Schalter wird die Stromzufuhr des Plasma-Displays ein- und ausgeschaltet.

Anschlussleiste (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S)

An der Anschlussleiste sind zwei Video-Eingangsbuchsen und eine Video-Ausgangsbuchse vorgesehen. Außer dem sind Audio-Eingangsbuchsen/Ausgangsbuchsen und Laufsprecherklemmen vorhanden.

PIONEER PDP60MXE20 - Anschlussleiste (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) - 1

①SPEAKER (R) (Klemmen für rechten Lautsprecher)

An diese Klemmen wird der rechte externe Lautsprecher angeschlossen. Schließen Sie einen Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ω bis 16 Ω an.

②SPEAKER (L) (Klemmen für linken Laufsprecher)

An diese Klemmen wird der linke externe Laufsprecher angeschlossen. Schließen Sie einen Laufsprecher mit einer Impedanz von 6 Ω bis 16 Ω an.

③ COMBINATION IN/OUT (Kombi-Eingang/Ausgang)

Stellen Sie AUF KEINEN FALL ohne vorherige

Konsultation des technischen Personals von

Pioneer einen Anschluss an diesen Buchsen her!

These Buchsen werden für Setup-Justierungen des Plasma-Displays verwendet.

④RS-232C (RS-232C-Schnittstelle)

Stellen Sie AUF KEINEN FALL ohne vorherige

Konsultation des technischen Personals von

Pioneer einen Anschluss an dieser Buchse her!

These Buchse wird fur Setup-Justierungen des Plasma-Displays verwendet.

⑤ AUDIO (OUTPUT) (Stereo-Minibuchse) (Audio-Ausgang)

Von dieser Buchse kann das Tonsignal der gewählten, an das Plasma-Display angeschlossenen Signalquelle an einen AV-Veränder oder ein ähnliches Gerät ausgegeben werden.

Hinweis: Bei Einstellung des MAIN POWER-Schalters auf

"OFF" oder "ON" (Energiesparmodus) erfolgt keine

Tonausgabe über die Buchse AUDIO (OUTPUT).

6 AUDIO (INPUT1) (Stereo-Minibuchse) (Audio-Eingang 1)

These Buchse dient zur Eingabe des Tonsignals, wenn der Eingang INPUT1 gewählt ist.

Verbinden Sie diese Buchse mit der Audio

Ausgangsbuchse des an INPUT1 des Plasma-Displays angeschlossenen Gerätes.

⑦ AUDIO (INPUT2) (Stereo-Minibuchse) (Audio-Eingang 2)

These Buchse dient zur Eingabe des Tonsignals, wenn der Eingang INPUT2 gewählt ist.

Verbinden Sie diese Buchse mit der AudioAusgangsbuchse des an INPUT2 des Plasma-Displays angeschlossenen Gerätes.

⑧ANALOG RGB OUT (INPUT1) (15-polige Mini-D-Sub-Buchse) (Video-Ausgangsbuchse)

Verwenden Sie die Buchse ANALOG RGB OUT

(INPUT1) zur Ausgabe des Videosignals einen

externen Monitor oder an ein anderes Gerät.

Hinweis: Wenn der MAIN POWER-Schalter des Plasma-Displays ausgeschaltet ist oder sich these im Bereitschaftszustand befindet, wird das Videosignal nicht von der Buchse ANALOG

RGB OUT (INPUT1) ausgegeben.

⑨ANALOG RGB IN (INPUT1)

(15-polige Mini-D-Sub-Buchse) (Video-Eingang 1)

These Buchse dient zum Anschluss eines

Personalcomputers oder ähnlichen Gerätes. Vergewissem

Sie sich, dass die vorgenommenen Anschlüsse mit dem Signalausgabe-Format des angeschlossenen Gerätes übereinstimmen.

10 DIGITAL RGB (INPUT2) (DVI-D-Buchse) (Video-Eingang 2)

Anthese Buchse kann ein Personalcomputer angeschlossen werden.

1AC IN (Netzeingang)

Verbinden Sie diesen Netzeingang uber das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose.

12MAIN POWER (Hauptschalter)

Mit diesen Schalter wird die Stromzufuhr des Plasma-Displays ein- und ausgeschaltet.

Anschlussleiste (PDP-42MXE20)

An der Anschlussleiste sind zwei Video-Eingangsbuchsen und eine Video-Ausgangsbuchse vorgesehen. Außer dem sind Audio-Eingangsbuchsen/Ausgangsbuchsen und Laufsprecherklemmen vorhanden.

PIONEER PDP60MXE20 - Anschlussleiste (PDP-42MXE20) - 1

PIONEER PDP60MXE20 - Anschlussleiste (PDP-42MXE20) - 2

① COMBINATION IN/OUT (Kombi-Eingang/Ausgang)
Stellen Sie AUF KEINEN FALL ohne vorherige Konsultation des technischen Personen von

Pioneer einen Anschluss an diesen Buchsen her!
These Buchsen werden für Setup-Justierungen des Plasma-Displays verwendet.

②RS-232C (RS-232C-Schnittstelle)

Stellen Sie AUF KEINEN FALL ohne vorherige Konsultation des technischen Personals von Pioneer einen Anschluss an dieser Buchse her!

These Buchse wird fur Setup-Justierungen des Plasma-Displays verwendet.

③ AUDIO (OUTPUT) (Stereo-Minibuchse) (Audio-Ausgang)

Von dieser Buchse kann das Tonsignal der gewählten, an das Plasma-Display angeschlossenen Signalquelle an einen AV-Veränder oder ein ähnliches Gerät ausgegeben werden.

Hinweis: Bei Einstellung des MAIN POWER-Schalters auf "OFF" oder "ON" (Energiesparmodus) erfolgt keine Tonausgabe über die Buchse AUDIO (OUTPUT).

④ AUDIO (INPUT1) (Stereo-Minibuchse) (Audio-Eingang 1)

These Buchse dient zur Eingabe des Tonsignals, wenn der Eingang INPUT1 gewählt ist. Verbinden Sie diese Buchse mit der Audio-Ausgangsbuchse des an INPUT1 des Plasma-Displays angeschlossenen Gerätes.

⑤ AUDIO (INPUT2) (Stereo-Minibuchse) (Audio-Eingang 2)

These Buchse dient zur Eingabe des Tonsignals, wenn der Eingang INPUT2 gewählt ist. Verbinden Sie diese Buchse mit der Audio-Ausgangsbuchse des an INPUT2 des Plasma-Displays angeschlossenen Gerätes.

ANALOG RGB OUT (INPUT1) (15-polige Mini-D-Sub-Buchse) (Video-Ausgangsbuchse)

Verwenden Sie die Buchse ANALOG RGB OUT (INPUT1) zur Ausgabe des Videosignals an einen externen Monitor oder an ein anderes Gerät.

Hinweis: Wenn der MAIN POWER-Schalter des Plasma-Displays ausgeschelt ist oder sich these im Bereitschaftszustand befindet, wird das Videosignal nicht von der Buchse ANALOG RGB OUT (INPUT1) ausgegeben.

⑦ANALOG RGB IN (INPUT1)

(15-polige Mini-D-Sub-Buchse) (Video-Eingang 1)

These Buchse dient zum Anschluss eines Personalcomputers oder ähnlichen Gerätes. Vergewissern Sie sich, dass die vorgenommenen Anschlüsse mit dem Signalausgabe-Format des angeschlossenen Gerätes übereinstimmen.

⑧DIGITAL RGB (INPUT2) (DVI-D-Buchse) (Video-Eingang 2)

Anthese Buchse kann ein Personalcomputer angeschlossen werden.

9SPEAKER (R) (Klemmen fur rechten Lautsprecher)

An diese Klemmen wird der rechte externe Lautsprecher angeschlossen. Schlieben Sie einen Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ω bis 16 Ω an.

10SPEAKER (L) (Klemmen für linken Laufsprecher)

An diese Klemmen wird der linke externe Lautsprecher angeschlossen. Schließen Sie einen Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ω bis 16 Ω an.

①AC IN (Netzeingang)

Verbinden Sie diesen Netzeingang uber das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose.

12MAIN POWER (Hauptschalter)

Mit diesen Schalter wird die Stromzufuhr des Plasma-Displays ein- und ausgeschaltet.

Aufstellung

Aufstellung unter Verwendung der mitgelieferten Display-Ständer (PDP-42MXE20)

Befestigen Sie die Display-Ständer im Lieferumfang des Plasma-Displays an den darauf vorgesehenen Montageflächen an der Unterseite. Verwenden Sie zur Befestigung M8-Schrauben (im Fachhandel erhältlich), die um 25 mm länger sind als die Dicke der Montagefläche.

1 Befestigen Sie jeder der beiden mitgliefferten Display-Ständer mit den oben beschriebenen M8-Schrauben an den 4 an der Montagefläche vorgesehenen Bohrungen.

PIONEER PDP60MXE20 - Aufstellung unter Verwendung der mitgelieferten Display-Ständer (PDP-42MXE20) - 1

A VORSICHT

Bitte achten Sie darauf, ausschließlich M8-Schrauben (mit einer Gewinndelegung von 1,25 mm) zu verwenden. (Schrauben anderer Größen sind ungeeignet.)

2 Setzen Sie das Plasma-Display in die Display-Ständer ein.

PIONEER PDP60MXE20 - A VORSICHT - 1

3 Befestigen Sie die Display-Ständer mit den mitgelieferten Unterlegscheiben und Innensechskantschrauben am Plasma-Display.

PIONEER PDP60MXE20 - A VORSICHT - 2
Die Schrauben mit einem 6-mm-Innensechskantschluss anziehen.

Aufstellung unter Verwendung des optionalen PIONEER-Ständers oder anderer Montagehalterungen

-itte beauftragen Sie ihren Fachhändler oder einen Fachmann mit der Aufstellung oder Montage dieseres Gerätes.

Wandmontage

Dieses Plasma-Display ist mit Bohrungen versehen, die eine Wandmontage usw. erfolglichen. Die Lage der zur Montage zu verwendenden Bohrungen ist dem beigeführten Schema zu entnahmen.

  • Achten Sie darauf, das Plasma-Display an mindestens 4 Stellen oberhalb und unterhalb der Mittellinie sowie links und rechts daneben zu befestigen.
  • Verwenden Sie Schrauben, die lang genug sind, um von der Montagefläche aus um 12 mm bis 18 mm in die Bohrungen „a" im Gerät eingeschoben werden zu konnen. Siehe die Seitenansicht des beigefugten Schemas.
    Da把这些 Plasma-Display Bauteile aus Glas enthalt, muses an einer flachen, ebenen Oberfläche montiert werden.

VORSICHT

-itte verwenden Sie ausschließlich die von PIONEER empfohlenen Ständer oder Montagehalterungen. Bei Verwendung von anderen als den empfohlenen Produktten besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt und beschädigt wird oder dass Funktionstörungen beim Betrieb auftreten.
- Bauen Sie Ständer oder Montagehalterungen unter sorgfälliger Bechtung der Anweisungen der mitgelieferten Anleitung oder anderen Aufstellungsanleitung zusammen.
- Dieses Gerät muss stets von mindestens zwei Personen aufgestellt oder abgebaut werden.
- Das Tragvermögen des zur Aufstellung vorgesehenen Ortes muss für das Gewicht these Gerätes ausreichen, und es muss auf einer stabilen, waagerechten und ebenen Unterland aufgestellt werden. Bei Aufstellung an einem Ort, der diese Bedingungen nicht erfüllt, besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt und beschädigt wird.
- Treffen Sie nach der Aufstellung oder Montage geeignete Maßnahmen, um ein Umkippen bzw. Herunterfallen des Gerätes zu verhindern. Wird dies versäumt, besteht die Gefahr, dass das Gerät umkippt bzw. herunterfällt, wodurch Verletzungen und Sachsäden verursacht werden können.
Die Montage these Gerätes an einer Wand muss grundstätlich von einem Fachmann ausgeführrt werden; weitere Informationen hierzu sind von ihrer Fachhändler erhältlich. Bei unsachgemäß oder nicht ausreichend gesicherter Montage besteht die Gefahr von Unfällen, die Verletzungen und Sachschäden zur Folge haben können.
Die Tragegriffe durren nur von Pioneers technischem Personal demontiert und erneut am Gerat montiert werden.
- Das Display muss stets von zwei Personen getragen werden, wobei die Tragegriffe an der Rückseite wie unter gezeigt zu ergreifen sind. Das Plasma-Display dar auf keinen Fall getragen werden, indem es nur an einem einzigen Tragegriff ergriffen wird.

PIONEER PDP60MXE20 - VORSICHT - 1

PIONEER PDP60MXE20 - VORSICHT - 2

PIONEER PDP60MXE20 - VORSICHT - 3

Deutsch

PIONEER PDP60MXE20 - VORSICHT - 4

PIONEER PDP60MXE20 - VORSICHT - 5

PIONEER PDP60MXE20 - VORSICHT - 6

PIONEER PDP60MXE20 - VORSICHT - 7
* Nur für Laufsprecher

PIONEER PDP60MXE20 - VORSICHT - 8

Anschluss des Netzkabels

SchlieBen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlusse hergestellt worden sind.

PIONEER PDP60MXE20 - Anschluss des Netzkabels - 1

1 Schließen Sie den Steckverbinder an einem Ende des Netzkabels an diesen Gerät an.
2 Schließen Sie den Netzstecker am anderen Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose an.

PIONEER PDP60MXE20 - Anschluss des Netzkabels - 2

VORSICHT

  • Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel im Lieferumfang.
  • Verwenden Sie für das Plasma-Display ein dreiadriges Netzkabel mit Erdungspol.
    Achten Sie stets darauf, das Netzkabel an eine vorschrittsmäßig geerdtete dreipolige Netzsteckdose anzuschreiben, damit eine einwandfrei Erdung des Kabels gewährleistet ist. Bei Verwendung eines Umrüststeckers ist das Netzkabel an eine Netzsteckdose mit Erdungsklemme anzuschreiben und die Erdungsleistung fest mit der Erdungsklemme zu verschrauben.

PIONEER PDP60MXE20 - VORSICHT - 1

VERBOTEN!

SchlieBen Sie das Plasma-Display ausschließlich an eine Netzsteckdose an, die die vorgeschriebene Netzspannung (100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz) führt. Anderenfalls besteht die Gefahr von Brand und elektrischem Schlag.

Befestigen der Ferritkerne

Netzkabel (PDP-60MXE20/PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S)

Befestigen Sie den mitgelieferten Ferritkern wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt am Ende des Netzkabels. Verwenden Sie die mitgelieferten Kabeländer, um ein Verrutschen der Ferritkern am Netzkabel zu verhindern.

Bei Unterlassen entspricht der Monitor nicht den verbindlichen CE- oder C-Tick-Standards.

Netzkabel (PDP-42MXE20)

Befestigen Sie die mitgelieferten Ferritkerne wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt jeweils in Steckernähe an beiden Enden des Netzkabels. Verwenden Sie die mitgelieferten Kabeländer, um ein Verrutschen der Ferritkern am Netzkabel zu verhindern.

Bei Unterlassen entspricht der Monitor nicht den verbindlichen CE- oder C-Tick-Standards.

PIONEER PDP60MXE20 - Netzkabel (PDP-42MXE20) - 1

Audiokabel

Schlieben Sie den mitgelieferten Ferritkern an das Audiokabel an. Binden Sie das Audiokabel (nicht mitgeliefert) einmal um den Ferritkern und befestigen Sie dann die Sicherung.

Bei Unterlassen entspricht der Monitor nicht den verbindlichen CE- oder C-Tick-Standards.

PIONEER PDP60MXE20 - Audiokabel - 1
Audiokabel (nicht mitgeliefert)

Verlegung der Kabel

Zum Lieferumfang these Plasma-Displays gehoren Schnellverschluss-Kabelbänder, die zum Bundeln der Kabel dieren. Nach dem alle Anschluss hergestellt worden sind, verlegen Sie die Kabel anhand des nachstehend erläuterten Verfahrens.

  • Ansicht von der Rückseite des Plasma-Displays

PIONEER PDP60MXE20 - Verlegung der Kabel - 1

1 Fassen Sie die verschiedene Kabel mit Hilfe der mitgelieferten Schnellverschluss-Kabelbänder zusammen.

Schieben Sie Teil ① in das davon vorgesehene Loch an der Rückseite des Gerätes und stecken Sie dann Stift ② in das Loch an der Rückseite von Teil ①, um das Kabelband zu sichern. Schnellverschluss-Kabeländer sind so ausgelegt, dass sie nach dem Anbringen nur noch schwer gelöst werden können. Gehen Sie daher bei der Befestigung sorgfältig vor.

2 Bündeln Sie getrennt verlaufende Kabel und sichern Sie sie mit den mitgelieferten Kugelbändern.

Sorgen Sie davon, dass die Kabelenden keiner starken Belastung ausgesetzt sind.

Hinweis

Kabel konnen wahlweise auf der rechten oder linken Seite verlegt werden.

Befestigen der Schnellverschluss-Kabeländer am Plasma-Display:

Verwenden Sie die 4 in der nachstehenden Abbildung mit „O" gekennzeichneten LÖcher, um die Schnellverschluss-Kabeländer nach Bedarf am Plasma-Display zu befestigen.

PIONEER PDP60MXE20 - Befestigen der Schnellverschluss-Kabeländer am Plasma-Display: - 1

Verwenden Sie die in der nachstehenden Abbildung mit gekennzeichneten Locher nach Bedarf zur Befestigung.

PIONEER PDP60MXE20 - Befestigen der Schnellverschluss-Kabeländer am Plasma-Display: - 2

PIONEER PDP60MXE20 - Befestigen der Schnellverschluss-Kabeländer am Plasma-Display: - 3

* Ansicht von der Rückseite des Plasma-Displays

Entfern der Schnellverschluss-Kabeländer

Drehen Sie den Verschluss mit einer Zange um 90 Grad undziehen Sie das Kabelband dann nach außen, um den Verschluss zu öffnen. Im Lauf der Zeit kann es vorkommen, dass sich ein Kabelband abnutzt und beim Entfernen beschädigt wird.

PIONEER PDP60MXE20 - Entfern der Schnellverschluss-Kabeländer - 1

Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Computersignal)

In der Standardeinstellung des Displays ist Englisch als Sprache für die eingeblendeten Menüe eingestellt. Um eine andere Sprache zu wahlen, muss die Einstellung des betreffenden Eintrags der Menüanzeige geändert werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor.

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Computersignal) - 1

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Computersignal) - 2
Fernbedienung

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Computersignal) - 3
Bedienfeald des Plasma-Displays

1 Bringen Sie den MAIN POWER-Schalter an der Anschlussleiste in die Stellung „ON“, um die Stromzufahr des Plasma-Displays einschalten.

Die STANDBY/ON-Anzeige an der Frontplatte leuchtet rot auf.

2 Drucken Sie STANDBY/ON, um das Plasma-Display in den Betriebsmodus zu schalten.

Die STANDBY/ON-Anzeige an der Frontplatte leuchtet grün auf.

3 Betätigten Sie MENU, um die Menuanzeige aufzurufen.

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Computersignal) - 4

4 Betätigen Sie /> zur Wahl von [OPTION].

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Computersignal) - 5

5 Betätigen Sie / zur Wahl von [LANGUAGE], und drucken Sie dann SET.

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Computersignal) - 6

6 Betätigen Sie / zur Wahl der gewürscheinten Sprache.

Bei jeder Betätigung von wird in der folgenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen Einstellungen umgeschaltet:

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Computersignal) - 7

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Computersignal) - 8

7 Wenn die gewünschte Sprache angezeigt wird, drücken Sie SET.

Die gewählte Einstellung der Sprache wird gespeichert, wonach das in Schritt 4 gezeigte Menu auf den Bildschirm zurückkehrt.

8 Drücken Sie nach beendeter Einstellung MENU, um die Menüanzeige vom Bildschirm zulöschen.

Hinweis

Wenn die Sprache der eingeblendeten Menü für einen der beiden Eingänge, INPUT1 oder INPUT2, eingestellt wurde, wird der andere Eingang ebenfalls auf die gleiche Sprache eingestellt.

Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Videosignal)

In der Standardeinstellung des Displays ist Englisch als Sprache für die eingeblendeten Menüe eingestellt. Um eine andere Sprache zu wahlen, muss die Einstellung des betreffenden Eintrags der Menüanzeige geändert werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor.

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Videosignal) - 1
Fernbedienung

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Videosignal) - 2
Bedienfeald des Plasma-Displays

1 Bringen Sie den MAIN POWER-Schalter an der Anschlussleiste in die Stellung „ON", um die Stromzufahr des Plasma-Displays einszuschalten.

Die STANDBY/ON-Anzeige an der Frontplatte leuchtet rot auf.

2 Drucken Sie STANDBY/ON, um das Plasma-Display in den Betriebsmodus zu schalten.

Die STANDBY/ON-Anzeige an der Frontplatte leuchtet grun auf.

3 Betätigen Sie MENU, um die Menüanzeige aufzurufen.

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Videosignal) - 3

4 Betätigen Sie zur Wahl von [OPTION].

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Videosignal) - 4

5 Betätigen Sie / zur Wahl von [LANGUAGE], und drucken Sie dann SET.

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Videosignal) - 5

6 Betätigen Sie / zur Wahl der gewünschten Sprache.

Bei jeder Betätigung von wird in der folgenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen Einstellungen umgeschaltet:

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Videosignal) - 6

PIONEER PDP60MXE20 - Einstellen der Sprache der eingeblendenten Menüs (Videosignal) - 7

7 Wenn die gewünschte Sprache angezeigt wird, drücken Sie SET.

Die gewähte Einstellung der Sprache wird gespeichert, wonach das in Schritt 4 gezeigte Menu auf den Bildschirm zurückkehrt.

8 Drücken Sie nach beendeter Einstellung MENU, um die Menüanzeige vom Bildschirm zulöschen.

Hinweis

Wenn die Sprache der eingebrendeten Menus für einen der beiden Eingänge, INPUT1 oder INPUT2, eingestellt wurde, wird der andere Eingang ebenfalls auf die gleiche Sprache eingestellt.

PIONEER PDP60MXE20 - Hinweis - 1

PIONEER PDP60MXE20 - Hinweis - 2

Reinigung

Eine regelmäßige Reinigung theses Plasma-Displays tragt zu einer Veränderung seiner Lebensdauer bei und gewährleistet eine gleichbleibend hohe Leistung. Nachstehend werden die empfohlenen Vorgehensweisen zum Reinigen des Bildschirms und anderer Bauteile des Gerätes beschreiben.

Achten Sie vor der Reinigung unbedingt daraufuf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zuziehen.

Reinigen des Gerätegehäuses und der Fernbedienung

Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel wie Benzol oder Farbverdūnner zur Reinigung. Derartige Substanzen greifen das Finish an und konnen ein Anlösen der Lackierung des Gehäuses und der Fernbedienung zur Folge haben. Reiben Sie das Gehäuse und die Fernbedienung sacht mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch mit einer neutralen Reinigungsmittelösung an, wringen Sie es gründlich aus, wischen Sie die Schmutzflacken damit ab und reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch nach.

Reinigen des Bildschirms

Reiben Sie den Bildschirm nach dem Abstauben des Plasma-Displays mit dem mitgelieferten Reinigungstuch oder einem weichen Tuch (aus Baumwolle, Flanell usw.) sicht ab. Verwenden Sie weder Papiertücher noch einen rauhen Lappen zum Reinigen des Bildschirms. Da die Oberfläche leicht zerkratzt werden kann, daß der Bildschirm nicht mit einem harten Gegenstand berührt werden. Bei Verwendung eines feuchten Tuchs zum Reinigen der Bildschirmoberfläche besteht die Gefahr, dass Wassertröpfchen in das Geräteinnere gelangen und eine Funktionstörung verursachen.

Reinigen der Ventilationsschlitze

Reinigen Sie die Ventilationsschlitze an der Rückwand des Plasma-Displays etwa einmal im Monat mit einem Staubsauger, um Staubansammlungen zu entfernen (schalten Sie den Staubsauger dazu auf seine niedrigste Leistungsstufe).

Wird Staub nicht in regelmäßigen Abständen aus den Ventilationsschlitzen entfernt, so führt dies zu einem Wärnestau im Geräteinneren, was eine Funktionstörung oder einen Brand zur Folge haben kann.

PIONEER PDP60MXE20 - Reinigen der Ventilationsschlitze - 1
PDP-60MXE20

PIONEER PDP60MXE20 - Reinigen der Ventilationsschlitze - 2
PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S
PDP-42MXE20

PIONEER PDP60MXE20 - Reinigen der Ventilationsschlitze - 3

Störungsbeseitigung

Invielen Fällen lassst sich eine vermeintliche Funktionstörung durch eine einfache Überprüfung anhand der Tabellen in this dem Abschnitt begeben.itte überprüfen Sie zunachst, ob eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheidt. Falls ja, schlagen Sieitte in der nachstehenden Tabelle nach, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Wenn keine Meldung angezeigt wird, schlagen Sieitte in der Tabelle auf Seite 17 bis 18 nach, in der verschiedene Störungen aufgelistet sind. Da die Störung auch von einem anderen Gerät verursacht werden kann, sollenn Sie alle an das Plasma-Display angeschlossenen Geräte, z.B. Videorecorder usw., ebenfalls überprüfen. Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beheben lasst, setzen Sie sichitte mit ihrem Fachhändler in Verbindung.

Hinweise zur Selfstdiagnose-Funktion

Verschiedene Fehlermeldungen konnen am unteren Bildschirmrand erscheinen, wenn ein Bedienungsfehler gemacht oder ein falscher Anschluss hergestellt wurde. In einem solchen Fall ergreifen Sie unter Bezugnahme auf die nachstehende Tabelle die jeweils geeignete Abhilfemaßnahme.

FEHLERMELDUNGABHILFEMASSNAHME
VORSICHTOUT OF RANGEoderVORSICHTUNZULÄSSIGES SIGNALoderFALSCHES SIGNAL● Das momentan zugeleitete Signalist nicht mit thisem Gerätkompatibel. Überprüfen Sie die“Tablee zur Kompatibilität der PC-Signale”, und ändern Sie dieAusgangssignal-Einstellung desPersonalcomputers entspruchend.
WARNUNGTEMPERATURWARNUNGHERUNTERFAHREN● Schalten Sie den MAIN POWER-Schalter aus.Betragt die Umgebungstemperaturmehr als 40 °C?Entfernen Sie ggf. Gegenstände, die die Ventilationsschlitze an derRückwand des Plasma-Displaysblockieren.
WARNUNGLUFTERFEHLERHERUNTERFAHREN● Eine Funktionstörung desVentilators liegt vor. Schalten Siesunverzüglich die Stromzufuhr aus,ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose und nehmen SieKontakt mit einer PIONEER-Kundendienstelle oder IhrMach Fachhandler auf.
FEHLEREINGABEFEHLER● Ein Bedienungsfehler wurdegemacht. Überprüfen Sie dieEingangssignale, Anschlüsse undEinstellungen.
HERUNTERFAHREN● Schalten Sie den MAIN POWER-Schalter aus, warten Sie 1 bis 2Minuten, und schalten Sie dieStromzufuhr dann wieder ein. Fallsdie gleiche Meldung danach erneuterscheint,ziehen Sie denNetzstecker aus der Netzsteckdoseund nehmen Sie Kontakt mit einerPIONEER-Kundendienstelle oderHlrem Fachhandler auf.

Allgemeine Störungen

Störung Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen
Das Gerät lassst sich nicht einschalten.Ist das Netzkabel von der Netzsteckdose getrennt?Befindet sich der MAIN POWER-Schalter in Stellung „ON"?
Das Gerät kann nicht betätigterwerden.Dies kann auf externe Einflüsse, z.B. Gewitter, statische Elektrizität usw., zusammenzuführen sein.Schalten Sie den MAIN POWER-Schalter einzelmal aus und wieder ein oderziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, warten Sie 1 bis 2 Minuten, und schreiben Sie das Netzkabel dann erneut an.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.Sind die Batterien polaritätsgerecht (+ und -) eingelegt worden?Sind die Batterien erschöpf? (Wechseln Sie die Batterien ggf. aus.)Ist der Fernbedienungs-Signalsensor durch irgendein Hindernis verdeckt?Richten Sie den Gebertel der Fernbedienung zur Betätigung des Plasma-Displays auf den Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte.
T einele des Bilds fehlen.Ist das korrekte Bildschirmformat gewählt worden?Wahlen Sie ggf. ein geeignetes Bildschirmformat.Sind die Einstellungen im BILDSCHIRM-Modus, z.B. für die Bildposition, korrekt vorgenommen worden?Ist die POINT ZOOM-Funktion aktiviert?
Ungewöhnliche Färebung des Bilds, Farbstone sind zu hell oder zu dunkel, oder Farben sind versetzt.Justieren Sie die Bildqualität im BILD-Modus.Ist der Raum zu hell beleucht?In einer zu hellen Umgebung wirkt die Bildschirmanzeige u.U. dunkel.
Das Gerät schaltet sich plottlich aus.Im Geräteinneren ist ein Wärnestau aufgetreten. (Die Ventilationsschitze sind u.U. blockiert.)Entfern den Sie ggf. die blockierenden Gegenstände oder reinigen Sie die Ventilationsschitze.Ist der Menüeintrag [ENERGIEMGT.] auf [EIN] eingestellt worden?
Kein Bild.Sind die Anschlüsse an andere Geräte korrekt hergestellt worden?Wurde das Setup nach dem Anschluss korrekt ausgeführct?Wurde der korrekte Eingang gewährt?Wird ein Signal zugeleitet, mit dem das Plasma-Display nicht kompatibel ist?Ist die [BILD] korrekt eingestellt worden?

Probleme, bei denen es sich nicht um Funktionstörungen handelt

Störung Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Bildschirmanzeige ist zu Klein.Ist das korrekte Bildschirmformat gewählt worden?
Buchstaben-Zersplitterung auf dem Bildschirm.Nehmen Sie eine Justierung im [BILDSCHIRM]-Modus der Menüanzeige vor.Falls sich das Problem auf, diese Weise nicht beseitigenlässt, beschränkdt das Plasma-Display u.U. den anziegbaren Bereich. Überprüfen Sie die "Tabelle zur Kompatibilität der PC-Signale".
Knackgeräische sind gelegentlich vom Gehäuse zu hören.Starke Schwankungen der Umgebungstemperatur konnen dazu führen, dass sich das Gerätegehäuse ausdehn bzw. zusammenzieht, was von Knockgeräushen begleitet ist. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionstörung.
Die hellen Bildstellen wirken verblasst.W enn der Eingangspiegel des Videosignals zu hoch ist, kann es vorkommen, dass sich die Helligkeit der hellen Bildstellen zu verringn scheint.Erhöhen Sie den Kontrast und überprüfen Sie das Bild.
Flecken erschieren im Bild, oder das Bild ist verauscht.These Störungen konnen durch HF-Einstreuungen erzeugt werden, z.B. von Haushaltsgeräten mit Elektromotoren wie Fön, Staubsauger oder Bohrmschine, von der Zündanlage eines Autos oder Motorrads, von Schaltern an Thermostaten usw., von Leuchtreklamen, Hochspanningsleitungen usw.
Streifen erschieren auf dem Bildschirm.These Störung kann durch HF-Wellen erzeugt werden, die von einem Fernsehsender, UKW-Sender, Amateurfunkerat, von einer Funksprechanlage (für öffentliche Durchsagen) usw. oder von einem in der Höhe befindlichen Personalcomputer, Fernsehgerät, einer Video- oder Audiokomponente aufgegangen werden.Ein starkes elektromagnetisches Feld kann Bildverzerrungen und ähnliche Störungen verursachen.
Geräutsche sind aus dem Geräteinneren zu hören.Normale Betriebsgeräutsche des Ventilators und beweglicher Bauteile im Inneren des Plasma-Displays. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionstörung.
Die Ventilator-Drehzahländert sich.Die Ventilator-Drehzahländert sich automatisch entsprechend den Umgebungsbedingungen.Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionstörung.
Die (grüne) ON-Anzeige leuchtet nicht.Je nach den bei der Installation des Plasma-Displays durch das technische Personal von Pioneer vorgenommenen Einstellungen leuchtet die ON-Anzeige in bestimmten Fällen nicht auf.itte konsultieren Sie das technische Personal.

Vorsichtshinweise zum Gebrauch

Leuchtstoffhaftung und Geisterbilder

Durch Anzeige eines unveränderten Bilds, z.B. eines Standbilds, über langere Zeit hinweg kann ein Geisterbild entstehen. Geisterbilder konnen in den beiden folgenden Situationen auftreten.

1. Geisterbilder durch elektrische Restlaufladung

Wenn ein Bildmuster mit einem sehr hohen Spitzenleuchtwert länger als 1 Minute angezeigt wird, kann eine elektrische Restaufladung ein Geisterbild erzeugen. Ein solches Geisterbild verschwindet vom Bildschirm, sobald die Wiedergabe von Laufbildern wieder beginnnt. Das Zeitinterval bis zum Verschwinden des Geisterbilds richtet sich nach der Leuchtkraft des Standbilds und der Dauer seiner Anzeige.

2. Geisterbilder (Nachbilder) durch Einbrennen

Vermeiden Sie es, das gleiche Bild unverändert langere Zeit über an thisem Plasma-Display anzeigen zu halten. Wenn das gleiche Bildmuster mehrere Stunden hintereinander oder auch tätig chewels für kurze Zeit angezeigt wird, kann ein Geisterbild aufgrund von Einbrennen des fluoreszierenden Materials auf dem Bildschirm zurückbleiben. In einem solchen Fall wird das Geisterbild durch die anschliegende Wiedergabe von Laufbildern während abgeschwacht, noch verschwindet es nicht mehr vollständig. Die gleiche Art von Geisterbild kann auch in den Bildschirm eingebrannt werden, wenn das Bild mehrere Stunden hintereinander oder tätig chewels für kurze Zeit im Bildschirmformat [4:3] oder [PUNKT FÜR PUNKT] angezeigt wird. Außer in Fälle, in denen dies zu einer Verletzung von Urheberrechten führen wurde, empfehl't es sich zur Vermeidung eines Einbrennens von Nachbildern, ein Bildschirmformat zu wahren, in dem das Bild den gesamtten Bildschirm ausfuellt.

  • Zusätzlich können die Funktionen [ORBITER] und [ENERGIESPARMODUS] zur Reduzierung des Risikos eines Einbrennens von Geisterbildern verwendet werden.

Hinweis

Besondere Vorsicht ist in thisem Zusammenhang geboten, wenn das Plasma-Display als Monitor zu Überwachungszwecken oder in anderen Situationen eingesetzt wird, in denen das gleiche Bild langere Zeit über unverändert auf dem Bildschirm verbleibt.itte konsultieren Sie ihren Fachhandler, bevor Sie thesees Plasma-Display zu einem derartigen Anwendungszweck einsetzen. Bei Einsatz dieseres Gerates als Monitor fur eine Überwachungskamera empfeht es sich, den Eintrag [ENERGIESPARMODUS] auf [MODUS3] oder [MODUS2] einzustellen.

Hinweise zur Schutzfunktion des Plasma-Displays

Bei längerer Anzeige eines Bilds ohne nennenswerte Bewegung, z.B. eines Fotos oder Computerbilds, verringgert sich die Helligkeit der Bildschirmanzeige gingfugig. Dies beruht auf das Ansprechen einer Schutzfunktion, die derartige Bilder automatisch erfasst, um den Bildschirm zu schonen; es handelt sich damit nicht um eine Funktionstörung. Die Bildschirmschoner-Funktion wird aktiviert, wenn ca. 3 Minuten lang keine oder nur eine sehr gingfugige Bewegung auf dem Bildschirm erfasst wird; bei dieser Funktion handelt es sich um eine vollautomatische Einrichtung, die nicht deaktiviert werden kann.

Pixel-Ausfall

Der Bildschirm these Plasma-Displays besteht aus einer groBen Anzahl winziger Pixelelemente, die in einer Hochprazisions-Anordnung zusammenfasst sind. Trotzem kann es vorkommen, dass ein oder mehrere Pixel überhaupt nicht oder fehlerhaft aufleuchten. Dieses Phenomen ist technisch bedingt; es handelt sich damit nicht um eine Funktionstörung des Gerätes.

Hinweis zur Abstrahlung von Infrarotlicht

Dieses Plasma-Display strahlt Infrarotlicht ab. Dies kann je nach den Bedingungen am Aufstellungsort beim Betrieb des Displays dazu führen, dass die Übermittlung von Infrarotsignalen der Fernbedienungen anderer Geräte in der Höhe gestört oder Rauschen in kabellosen Kopfhörem führt wird. In einem solchen Fall verändern Sie den Aufstellungsort des gestörten Gerätes so, dass die einwandfreie Funktion seines Infrarotsensors nicht durch diese Display beeinträchtigt wird.

Elektramagnetische Einstreuungen

Dieses Gerät entspricht bzw den einschlagigen Normen zur Funkentstörung, noch kann es ein gewisses Ausmaß an HF-Rauschen erzeugen. Dieses Rauschen macht sich ggf. bemerkbar, wenn ein MW-Tuner, Personalcomputer oder Videogerät in zu großener Höhe des Displays aufgestellt ist. In einem solchen Fall verändern Sie den Aufstellungssort des gestörtten Gerätes so, dass sein Betrieb nicht durch elektromagnetische Einstreuungen von dieserem Display beeinträchtigt wird.

Antriebsgeräusch

Nach dem Einsatz den Plasma-Displays macht sich möglicherweise ein gewisses Antriebsgeräusch bemerkbar; dies ist jeder normal und kein Anzeichen einer Funktionstörung.

Temperatur des Plasma-Displays

Nach längerem Betrieb des Plasma-Displays erwärmen sich bestimme Teile des Gerätes betrachtlich, so dass diese bei Berührung hei ist; dies ist jeder normal und kein Anzeichen einer Funktionstörung.

Zusätzliche Vorsichtshinweise

  • Wenn sich das Gerät während des Betriebs automatisch ausschaltet, kann this auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen sein.

① Ist der Menüeintrag [ENERGIEMGT.] auf [EIN] eingestellt worden?
② Die Umgebungstemperatur überschreitet 40^ .itte betreiben Sie das Plasma-Display an einem Ort, an dem Temperaten von weniger als 40^ herrschen.
③ Die Temperatur im Geräteinneren ist aufgrund einer Blockierung der Ventilationsschlite, einer Überhitzung von internen elektronischen Bauteilen oder aus einem anderen Grund auf einen zu hohen Wert angestiegen.

Wenn sich das Gerät aus einem anderen Grund ausgeschelt hat, liegt u.U. eine Funktionstörung vor. Trennen Sie in einem solchen Fall das Netzkabel von der Netzsteckdose und behmen Sie Kontakt mit einer PIONEER-Kundendienstelle oder ihrer Fachhändler auf.

  • Der Plasma-Bildschirm these Gerates besitzt eine hohe Leuchtstärke, die beim Betrachten aus großer Näre zu einer Ermudung der Augen führen kann.
    Daher wird ein Mindestabstand von 3 bis 6 Metern beim Betrachten empfohlen.
    Zum Schutz von Bildschirm und eingebauten Schaltungen ist.
    deses Display mit einem Ventilator ausgerustet, der sich automatisch ein- und ausschaitet, wobei die Drehzahl der Umgebungsttemperatur entsprechend automatisch geändert wird (das Betriebsgeräusch des Ventilators ändert sich.
    ebenfalls gemäß (Drehzahl). Das Plasma-Display solle moglich an einem Ort betrieben werden, an dem die Umgebungsttemperatur weniger als 40^ betragt.

STANDBY/ON-Anzeige

Bei aktivierter [ENERGIEMGT.]-Funktion blinkt diese Anzeige grün in Abständen von ca. 1 Sekunde.

Unter normalen Bedingungen leuchtet diese Anzeige konstant grün. Je nach den bei der Installation des Plasma-Displays durch das technische Personal von Pioneer vorgenommenen Einstellungen leuchtet die grüne Anzeige jedoch u.U. selbst beim Einschalten der Stromzufuhr nicht auf.
Falls die grüne Anzeige mit einer anderen als der oben angegebenen Frenzuknicht, dient dies dazu, den Benutzer auf einen Fehlerzustand hinzuwiesen. Überprüften Sie in einem solchen Fall die Fehlermeldung, die ggf. in den Bildschirm eingeblendet wird sowie die Umgebungsbedingungen (Temperatur, usw.), und ergreifen Sie die geeigneten Abhilfmaßnahmen.
Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen{lasset, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und nehmen Sie dannittekontakt mit ihrer Fachhändler oder einer Kundendienststelle auf.
Falls sich das Plasma-Display selbstätig ausschaltet, sich nicht einschalten lasst oder diese Anzeige ständig rot blinkt, liegt eine Funktionstörung vor. Ziehen Sie den Netzstecker in einem solchen Fall unverzüglich aus der Netzsteckdose, und behmen Sie dannitte Kontakt mit ihrer Fachhändler oder einer Kundendienststelle auf.

Technische Daten

Allgemeine Daten (PDP-60MXE20)

Lichtemittlerendes Feld AC-Plasma-Display des Types 60V 131,86~cm B × 74,19 cm H × 151,3 cm diagonal

Anzahl der Pixel 1365 x 768

Spannungsversorung 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz

Nennstrom 5,8 A bis 2,4 A

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0,8 W

Außenabmessungen 1470 mm (B) x 880 mm (H) x 122 mm (T)

Gewicht 62,0 kg

Betriebstemperaturbereich 0°C bis 40°C

Allgemeine Daten (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S)

Lichtemittierendes Feld AC-Plasma-Display des Types 50V 110,36 cm (B) × 62,09 cm (H) × 126,63 cm (diagonal)

Anzahl der Pixel 1365 x 768

Spannungsversorung 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz

Nennstrom 3,7 A bis 1,5 A

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0,6 W

Außenabmessungen 1222 mm (B) x 736 mm (H) x 99 mm (T: ausschließlich der Tragegriffe)

Gewicht 35,5 kg

Betriebstemperaturbereich 0°C bis 40°C

Allgemeine Daten (PDP-42MXE20)

Lichtemittierendes Feld AC-Plasma-Display des Types 42V 92,16 cm (B) × 51,53 cm (H) × 105,59 cm (diagonal)

Anzahl der Pixel 1024 x 768

Spannungsversorung 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz

Nennstrom 3,0 A bis 1,3 A

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 1,5 W

Außenabmessungen.... 1022 mm (B) x 610 mm (H) x 98 mm (T: ausschließlich der Tragegriffe) (einschließlich Display-Ständer) 1218 mm (B) x 737 mm (H) x 300 mm (T)

Gewicht 30,5 kg (einschließlich Display-Ständer) 31,1 kg

Betriebstemperaturbereich 0°C bis 40°C

Eingänge/Ausgänge

Video

INPUT1 15-polige Mini-D-Sub-Buchse RGB-Signal (G ON SYNC-kompatibel) RGB ...0,7 Vss, 75 ,keine Synchronisation HDVS,VD...TTL-Pegel,positive und negative Polaritat,2,2 kΩ

G ON SYNC

... 1 Vss, 75 Ω, negative Synchronisation

  • Der Eingang INPUT1 ist mit der „Plug & Play“-Funktion von Microsoft

(VESA DDC 1/2B) kompatibel.

(Ausgang)15-polige Mini-D-Sub-Buchse

75, mit Puffer

INPUT2

(Eingang)24-polige DVI-D-Buchse

Digitales RGB-Signal

(DVI-kompatibles TMDS-Signal)

  • Der Eingang INPUT2 ist mit der „Plug & Play“-Funktion von Microsoft (VESA DDC 2B) kompatibel.

Audio

Eingang AUDIO INPUT (fur INPUT1)

Stereo-Minibuchse

L/R ... 500 mV eff., hoher als 10 kΩ

AUDIO INPUT (fur INPUT2)

Stereo-Minibuchse

L/R ... 500 mV eff., hoher als 10 kΩ

Ausgang AUDIO OUTPUT

Stereo-Minibuchse

L/R ... 500 mV eff. (maximal), geringer als 5k

SPEAKER

PDP-60MXE20/PDP-50MXE20/PDP-

50MXE20-S

L/R ... 6 Ω bis 16 Ω, 9 W + 9 W (an 6 Ω)

PDP-42MXE20

L/R ... 6Ω bis 16Ω, 8 W + 8 W (an 6Ω)

Steuerung

RS-232C ... 9-polige D-Sub-Steckbuchse

COMBINATION IN/OUT

6-polige Mini-DIN-Buchse x 2

Mitgeliefertes Zubehör

Netzkabel 1

Fernbedienung 1

Mignonzellen (R6, Grosse „AA“) 2

Reinigungstuch (für Bildschirm) 1

Schnellverschluss-Kabeländer 3

Kugelbander 3

Ferritkerne (fur Audiokabel) 3

Ferritkern (PDP-60MXE20/PDP-50MXE20/ PDP-50MXE20-S: fur Netzkabel) 1

Ferritkerne (PDP-42MXE20: für Netzkabel) 2

Kabelband (PDP-60MXE20/PDP-50MXE20/ PDP-50MXE20-S) 1

Kabelbander (PDP-42MXE20) 2

Display-Stander (PDP-42MXE20) 2

Unterlegscheiben (PDP-42MXE20) 2

Innensechskantschrauben (M8 x 40 mm)
(PDP-42MXE20) 2

Halter fur Fernbedienung (PDP-42MXE20) 1

Bedienungsanleitung (CD-ROM) 1

Startleitfaden 1

Garantiekarte 1

  • Änderungen der technischen Daten und äußerten Aufmachung im Sinne der ständigen Produktverbesserung bleiben jederzeit vorbehalten.

Veröffentlich von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2006 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Guida iniziale

...due connettori mini DIN a 6 poli

Accessori

Technische gegevens. 20

CD-ROM (PIONEER PLASMA-UM)

Betreffende infraroodlichtlight

Gedruckt auf Recyclingpapier.

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : PDP60MXE20

Kategorie : Fernseher