PDP42RXE - Fernseher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDP42RXE PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDP42RXE - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDP42RXE von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDP42RXE PIONEER
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.D3-4-2-1-3_A_Ge WARNUNG Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.D3-4-2-1-4_A_Ge Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.
WARNUNG Dieses gerät muss geerdet werden! WARNUNG Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen (einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet, der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete) Schuko-Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmäßigen Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden darf. D3-4-2-1-6_A_Ge
Die nachstehenden Symbole befinden sich auf
am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie
machen den Benutzer und das
Wartungspersonal auf mögliche Gefahren
WARNUNG Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder
unsichere Vorgehensweise hin, die zu
Personenverletzungen oder Sachschäden
VORSICHT Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder
unsichere Vorgehensweise hin, die schwere
Personenverletzungen verursachen oder Leben
WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.D3-4-2-1-7a_A_Ge
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten.Bezüglich minimalet platzanforderungen siehe seite 14. WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
VORSICHT Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom
Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so
aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang
zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker
in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor
einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise
während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose
Taste STANDBY/ON STANDBY: Im Bereitschaftsmodus ist die
Hauptstromversorgung zum Gerät getrennt,
sodass es nicht mehr voll funktionsfähig ist.
Das Gerät wird eine Minute lang weiter mit
Strom versorgt, um betriebsbereit zu bleiben.
Anzeige STANDBY Im Bereitschaftsmodus leuchtet die Anzeige rot,
im Einschaltmodus hingegen blau.
02-PDP42RXE-Ge (03) 9/30/05, 12:09 PM34
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells
vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose unter Umständen von
den in den Abbildungen gezeigten ab. Die Anschluss- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
01 Wichtige Grundregeln
02 Wichtige Sicherheitshinweise
03 Mitgeliefertes Zubehör
04 Teilebezeichnungen
Installation des Plasma Displays 14
Vermeidung eines Umkippens des Plasma Displays 14
Vorbereiten der Fernbedienung 15
Einlegen der Batterien 15
Vorsichtsmaßregeln zu Batterien 15
Reichweite der Fernbedienung 15
Beim Umgang mit der Fernbedienung
Anschluss einer Antenne 16
Anschluss des Netzkabels 17
06 Grundlegende Bedienung
Ein- und Ausschalten (Bereitschaftsmodus) 18
Wahl der Analogkanäle 19
Lautstärke- und Toneinstellungen 20
Anzeigen von Daten 20
Mit an der Fernbedienung 21
Multiscreen-Funktionen 22
Einrichten von Fernsehkanälen 25
Automatisch Kanäle absuchen 25
Manuelles Absuchen der Analogkanäle 25
Bearbeit. Kanal-Liste 26
Die Kanalliste anzeigen 26
Einstellen des aktuellen Datums und der Uhrzeit 27
09 Justierungen und Einstellungen
Bild-Einstellungen 28
Wahl der Bildfunktion 28
Anpassen der Bildeinstellungen 29
Verwendung des Rauschreduzierung-Merkmals 29
Einstellen der Farbtemperatur 29
Wahl des Klangeffekts 30
Anpassen der Toneinstellungen 30
Automatische Einstellung der Lautstärke 30
Einstellen des Surround-Klangs 30
Ändern der Bildschirmgröße 31
Betrachten der Eingangsquelle 31
Wahl eines Eingangssignaltyps 32
Wahl einer Ausgangsquelle 32
Einstellen der für die Sprache der On-Screen-Anzeige ... 32
Einstellen der für die Videotextsprache 32
Einstellen des Vollweiß-Modus 33
Automatisches Ausschalten des Plasma Display 33
Einstellen der Plasma Display Einschaltzeit 34
Einstellen der Plasma Display Ausschaltzeit 34
10 Unterhaltung durch externe Geräte
Anschluss an einen SCART-Anschluss 35
Anschluss an den externen Eingang 36
Anschluss an den Komponent-Eingang 36
Anschluss an den HDMI-Eingang 37
11 Verwendung der Videotext-Funktionen
Was ist Videotext? 38
Bedienung der Grundfunktionen von Videotext 38
Ein- und Ausschalten von Videotext 38
Wahl und Bedienen der Videotext-Seiten 38
Anschluss-Pinbelegung für SCART 40
Technische Daten 41
03-PDP42RXE-Ge (04) 9/30/05, 12:09 PM401Wichtige Grundregeln
Damit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision PDP-
42RXE auch voll genießen können, sollten Sie zunächst diese
Informationen aufmerksam lesen.
Das Pioneer PureVision PDP-42RXE ist ein hochwertiges
Plasma Display-System, das sich durch eine lange
Lebensdauer und hohe Qualität auszeichnet. Die
außergewöhnlich hohe Bildqualität dieses Pioneer Plasma
Display-Systems beruht auf Design und Konstruktion nach
neuesten Erkenntnissen sowie fortschrittlichster
Über seine Lebensspanne nimmt die Leuchtdichte des Pioneer
Plasma Display-Systems PDP-42RXE allmählich ab, wie dies
auch bei allen Bildschirmen auf Phosphorbasis (z.B. bei
herkömmlichen Fernsehern mit Bildröhre) der Fall ist. Damit
Sie möglichst lange eine ansprechende helle Bildwiedergabe
genießen können, sollten Sie die nachstehenden Grundregeln
aufmerksam lesen und einhalten:
Grundregeln zur Benutzung
Alle Bildschirme auf Phosphorbasis (einschließlich Fernseher
mit herkömmlicher Bildröhre) können durch längere
Wiedergabe eines unbewegten Bilds negativ beeinflusst
werden. Dies gilt auch für Plasma Displays. Durch eine Reihe
grundlegender Vorsichtsmaßnahmen können Nachbilder und
bleibende Auswirkungen auf den Bildschirm vermieden
werden. Bei Einhaltung der nachstehenden Empfehlungen
liefert das Plasma Display zufrieden stellende Ergebnisse auf
•Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des gleichen Bildes oder
von bewegten Bildern mit statischen Bereichen (z.B. feste
Einblendungen im Bild oder Videospiele mit unbewegten
• Geben Sie Videotext nicht über lange Zeit wieder.
•Vermeiden Sie lange Wiedergabe der On-Screen-
Einblendungen von einem Decoder, DVD-Spieler,
Videorecorder oder anderen Geräten.
• Lassen Sie das Bild nicht längere Zeit ununterbrochen auf
Standbild oder Pause geschaltet, wenn Sie die
Standbildfunktion eines Fernsehers, DVD-Spielers oder
anderen Gerätes verwenden.
• Bilder mit nebeneinander liegenden sehr hellen und sehr
dunklen Zonen sollten nicht über längere Zeit wiedergegeben
• Bei Wiedergabe von einer Spielekonsole wird dringend
empfohlen, unter „AV-Wahl“ die Einstellung „Spiele“ zu
verwenden. Sie sollten die Verwendung aber auf jeweils
höchstens 2 Stunden begrenzen.
• Nach der Wiedergabe von einer Spielekonsole oder eines
Standbilds empfiehlt es sich, in Bildschirm-Einstellung
„Breitbild“ oder „Voll“ über mindestens die dreifache Dauer
der vorherigen Standbildwiedergabe ein normales bewegtes
• Schalten Sie das Display nach Benutzung des Plasma
Display-Systems stets auf den „Bereitschafts"-Modus
Grundregeln zur Aufstellung
Das Pioneer PureVision Plasma Display-System PDP-42RXE
zeichnet sich durch eine sehr flache Bauweise aus. Aus
Sicherheitsgründen sollten bei der Montage oder Aufstellung
geeignete Maßnahmen getroffen werden, um ein Umkippen bei
Vibrationen oder unbeabsichtigter Berührung zu verhindern.
Zum Aufstellen des Produkts sollten ausschließlich die von
PIONEER hierfür konstruierten Teile und Zubehörteile
verwendet werden. Wenn andere Teile als der Fuß oder die
Halterung von PIONEER verwendet werden, kann dies
Instabilität und eventuell auch Verletzungen zur Folge haben
Wenn Sie eine individuelle Installation wünschen, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler. Im Interesse einer sachgemäßen
Aufstellung sind die entsprechenden Arbeiten von
qualifiziertem Fachpersonal auszuführen. PIONEER übernimmt
keine Gewähr für etwaige Unfälle oder Schäden, die auf die
Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen zurückzuführen
sind, die von anderen Herstellern stammen.
Zur Vermeidung von Störungen und Überhitzung dürfen die
Belüftungsöffnungen an der Haupteinheit bei der Aufstellung
nicht blockiert werden, damit einwandfreie Wärmeabfuhr
• Halten Sie einen gewissen Abstand zu anderen Geräten oder
Wänden usw. ein. Bezüglich des um das Gerät erforderlichen
minimalen Freiraums siehe Seite 14.
• Stellen Sie das Gerät nicht an beengten Plätzen mit
schlechter Belüftung auf.
• Decken Sie es nicht mit einem Tuch oder Ähnlichem ab.
• Befreien Sie die seitlichen und rückseitigen
Belüftungsöffnungen mit einem Staubsauger, der auf die
niedrigste Saugstärke einzustellen ist, von
• Stellen Sie das Produkt nicht auf einen Teppich oder eine
• Belassen Sie das Produkt nicht in gekipptem Zustand.
• Drehen Sie das Produkt nicht um.
Wenn das Gerät bei nicht ausreichender Belüftung betrieben
wird, kann seine Innentemperatur übermäßig ansteigen, was zu
Störungen führen kann. Wenn die Umgebungs- oder
Innentemperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet,
schaltet sich das Display automatisch aus, damit die
elektronischen Bauteile abkühlen und gefährliche Situationen
Nicht vorhersehbare Störungen können verursacht werden
durch: Aufstellung an einem ungeeigneten Ort, unsachgemäße
Montage, Installierung, Befestigung oder Bedienung des
Produkts bzw. am Produkt vorgenommene Modifikationen.
PIONEER kann jedoch für derartige Störungen oder daraus
entstandene Unfälle nicht zur Verantwortung gezogen werden.
Im Folgenden werden typische Effekte und Eigenschaften von
Matrix-Displays auf Phosphorbasis, die als solche nicht durch
Beschränkte Garantien des Herstellers abgedeckt sind,
•Permanente Restbilder auf dem Phosphor des Panels.
•Vorhandensein einer geringen Anzahl inaktiver Lichtzellen.
•Vom Panel erzeugte Geräusche, beispielsweise:
Ventilatormotorgeräusche und Stromkreisbrummen /
01 Wichtige Grundregeln
PIONEER übernimmt keine Verantwortung für jedwede
Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch
den Eigentümer oder andere Personen, Funktionsstörungen bei
Gebrauch, andere produktbezogene Probleme und Gebrauch
des Produkts außer in Fällen, in denen die Firma haftpflichtig
Informationen zu Pixeldefekten
Plasma-Schirme zeigen Bilder an, die aus hunderttausenden
von winzigen Pixeln bestehen (Leuchtzellen). Dabei können
inaktive, blinkende oder ständig leuchtende Pixel auftreten.
Aufgrund seiner Bauweise gibt das Plasma Display
Infrarotstrahlen ab. Je nach Gebrauch des Plasma Displays
können Fernbedienungen von in der Nähe befindlichen Geräten
und drahtlose Kopfhörer, die mit Infrarotstrahlen arbeiten,
gestört werden. In einem solchen Fall ändern Sie den
Aufstellort, sodass entsprechende Sensoren nicht
beeinträchtigt werden.
Obwohl dieses Produkt alle zutreffenden Normen erfüllt, kann
es in begrenztem Maße Funkstörungen verursachen. MW-
Radios, PCs und Videorecorder, die sich in unmittelbarer Nähe
dieses Produkts befinden, könnten gestört werden. In diesem
Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem Produkt und
betroffenen Geräten entsprechend.
Plasma Display-Antriebsgeräusch
Der Schirm des Plasma Displays besteht aus extrem feinen
Pixeln, die den empfangenen Videosignalen entsprechend Licht
ausstrahlen. Hierbei können Summgeräusche oder
Stromkreisbrummen vom Plasma Display wahrgenommen
Beachten Sie bitte auch, dass die Drehzahl des
Kühlventilatormotors bei zunehmender Umgebungstemperatur.
In diesem Fall kann der Ventilatormotor hörbar werden.
Haften Sie keine Gegenstände wie z.B. Etiketten
oder Klebebänder am Produkt an.
• Hierdurch könnte das Gehäuse verfärbt oder verkratzt
Bei längerem Nichtgebrauch des Produkts
• Durch längerzeitigen Nichtgebrauch können Funktionen des
Produkts beeinträchtigt werden. Schalten Sie das Produkt
gelegentlich ein und betreiben Sie es.
Kondenswasserbildung
• Feuchtigkeit kann sich an der Oberfläche oder im Inneren
des Produkts niederschlagen, wenn es schnell von einer
kalten an eine warme Stelle gebracht wird, oder zum Beispiel
an einem Wintermorgen unmittelbar nach Einschalten einer
Heizung. Wenn eine derartige Kondenswasserbildung
stattgefunden hat, schalten Sie das Produkt nicht ein,
sondern warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Gebrauch des Produkts unter Feuchtigkeitsniederschlag
kann zu Funktionsstörungen führen.
Reinigen der Bildschirmoberfläche
•Wischen Sie die Bildschirmoberfläche zur Reinigung
vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Sie können
dazu das mitgelieferte Reinigungstuch oder ein ähnliches
Tuch (z.B. ein Baumwoll- oder Flanelltuch) verwenden. Wenn
Sie ein hartes Tuch verwenden oder den Bildschirm stark
abreiben, können Kratzer verursacht werden.
•Wenn Sie den Bildschirm mit einem nassen Tuch reinigen,
können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt
gelangen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden.
Reinigen des Gehäuses
•Wischen Sie das Gehäuse dieses Produkts zur Reinigung
vorsichtig mit einem sauberen, weichen Tuch (z.B. mit einem
Baumwoll- oder Flanelltuch) ab. Wenn Sie ein verstaubtes
bzw. hartes Tuch verwenden oder Sie das Gehäuse stark
abreiben, können Kratzer verursacht werden.
• Das Gehäuse dieses Produkts besteht hauptsächlich aus
Kunststoff. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses keine
Chemikalien wie Benzin oder Verdünner. Derartige
Chemikalien können das Finish beeinträchtigen und zu einer
Ablösung der Beschichtung führen.
• Setzen Sie das Produkt keinen flüchtigen Mitteln, wie z.B.
Schädlings-Vertilgungsmitteln, aus. Lassen Sie das Produkt
nicht längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffobjekten in
Berührung. Der Plastifikator im Kunststoff kann das Finish
angreifen und zu einer Ablösung der Beschichtung führen.
•Wenn Sie das Gehäuse mit einem nassen Tuch reinigen,
können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt
gelangen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden.
Griffe an der Rückseite des Plasma Displays
• Nehmen Sie die Griffe an der Rückseite des Plasma Displays
•Tragen Sie das Plasma Display erforderlichenfalls an den
rückseitigen Griffen und lassen Sie sich hierbei von einem
Helfer unterstützen. Versuchen Sie nicht, das Display nur an
einem Griff zu bewegen. Verwenden Sie die Griffe wie gezeigt.
•Weder zur Installation, noch beim Tragen, noch zu einem
anderen Anlass darf das Gerät an den Griffen aufgehängt
werden. Setzen Sie die Griffe nicht als
Kippschutzvorrichtungen ein.
04-PDP42RXE-Ge (05-09) 9/30/05, 12:09 PM601Wichtige Grundregeln
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein
getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und
Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen
Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein
ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an
die örtliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und
Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
Einbrenner und Nachbilder
•Wenn das selbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über
längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen.
Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten.
1. Nachbild wegen elektrischer Restladung
Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1
Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen
elektrischer Restladung verursacht werden. Die Nachbilder
lösen sich auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden.
Die Zeitdauer bis zur Auflösung der Nachbilder hängt von der
Luminanz der ehemaligen Standbilder und deren Anzeigedauer
2. Nachbild durch Einbrennen
Meiden Sie Wiedergabe des selben Bilds über eine längere
Zeit. Wenn das selbe Bild fortwährend mehrere Stunden lang,
oder für kürzere Zeit, jedoch über mehrere Tage hinweg
angezeigt wird, kann es am Plasma Display einbrennen und ein
permanentes Nachbild hinterlassen. Derartige Nachbilder
fallen zwar nicht so stark auf, wenn bewegte Bilder
wiedergegeben werden, sie lösen sich jedoch nicht mehr
• Die Auto-Ausschalten kann auch zur Vorbeugung gegen
Einbrenner eingesetzt werden (siehe Seite 33).
04-PDP42RXE-Ge (05-09) 9/30/05, 12:09 PM702 Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch
Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn sie
unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit
Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt.
Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U.
Stromschlag- und Brandgefahr.
Um mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim
Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die
nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren
Betriebs und einer langen Produktlebensdauer zunächst die
nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Anweisungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst,
nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und
2. Handbuch gut aufbewahren—Sie sollten diese Anleitung mit
den Sicherheits- und Bedienungshinweisen so aufbewahren,
dass Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen
3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und
in der Anleitung sind streng zu beachten.
4. Anweisungen befolgen—Alle Anweisungen zur Bedienung
müssen eingehalten werden.
5. Reinigung—Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker.
Zum Reinigen des Produkts verwenden Sie das mitgelieferte
Reinigungstuch oder ein anderes weiches Tuch (z.B. ein
Baumwoll- oder Flanneltuch). Verwenden Sie keine flüssigen
Reiniger oder Aerosol-Sprays.
6. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung
anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht eventuell
7. Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,
einem Waschbecken, einer Spüle oder Waschwanne, an
einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
8. Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen
Wagen, Gestellen, Stativen oder Tischen usw. auf. Bei
instabiler Aufstellung kann das Gerät umkippen, wodurch
ernsthafte Personenverletzungen sowie Geräteschäden
verursacht werden können. Verwenden Sie nur vom
Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Gestelle,
Stative, Halterungen oder Tische. Bei Wandmontage sind die
Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene
9. Beim Transportieren auf einem Wagen ist äußerste Vorsicht
angebracht. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger
Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Gerät
10. Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie
Schlitze usw. auf. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt
oder blockiert werden, da ungenügende Belüftung einen
Wärmestau und/oder eine Verkürzung der
Produktlebensdauer verursachen kann. Stellen Sie das Gerät
nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen
auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das
Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an
beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen
aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung
gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht
11. Spannungsversorgung—Die verwendete
Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem
Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr
Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.
12. Netzkabel-Schutz—Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass
sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren
Gegenstände darauf abgestellt werden. Kontrollieren Sie die
Kabel insbesondere an den Steckern und am Produkt.
13. Das Plasma Display enthält Glasteile. Es kann brechen, wenn
es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Im Falle
des Falles ist Vorsicht geboten, um sich nicht an Scherben
oder Splittern zu verletzen.
14. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel
dürfen nicht überlastet werden. Bei Überlastung besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
15. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Es dürfen auf
keinen Fall irgendwelche Objekte durch die
Gehäuseöffnungen in das Produkt geschoben werden. Im
Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben
von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die
Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem
selben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das
Produkt verschüttet werden.
16. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu
warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich
hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen
Sie jegliche Wartung von qualifiziertem Service-Personal
17. Reparaturen—In den folgenden Situationen ziehen Sie sofort
den Netzstecker und lassen Sie das Produkt von
qualifiziertem Service-Personal reparieren.
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder
Fremdkörper eingedrungen sind.
c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße, nicht
dokumentierte Einstellungen können Schäden
verursachen und machen häufig umfangreiche
Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-
Techniker erforderlich.
e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jede
anormale Erscheinung bedeutet, dass Kundendienst
18. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie
bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom
Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen
Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die
Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile
bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere Gefahren.
19. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach
Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung
vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem
einwandfreien Betriebszustand ist.
20. Wand- und Deckenmontage—Bei Wand- oder
Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom
Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird.
21. Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.
22. Der Bildschirm des Plasma Displays darf keinen starken
Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden. Er kann
sonst brechen, wodurch ein Brand oder
Personenverletzungen verursacht werden können.
23. Setzen Sie das Plasma Display nicht längere Zeit direkter
Sonnenbestrahlung aus. Die optischen Eigenschaften des
vorderen Schutzpanels ändern sich sonst, wodurch
Verfärbungen und Verzerrungen verursacht werden.
24. Das Plasma Display wiegt beim Modell PDP-42RXE etwa 40
kg. Da das Produkt nur eine geringe Tiefe aufweist und
instabil ist, sollten Sie zum Tragen mindestens einen Helfer
bemühen und es an den Griffen halten.
02 Wichtige Sicherheitshinweise
04-PDP42RXE-Ge (05-09) 9/30/05, 12:09 PM803Mitgeliefertes Zubehör
•Verwenden Sie für das Plasma Display stets das jeweils mitgelieferte
03 Mitgeliefertes Zubehör
(Für Europa außer UK
Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist
Zwei Bedienungsanleitungen Garantiekarte
Mignonzelle (AAA) × 2
Haken × 2 Reinigungstuch
04-PDP42RXE-Ge (05-09) 9/30/05, 12:09 PM904 Teilebezeichnungen
Vorderseite POWERPOWER 5910
04 Teilebezeichnungen
3 Anzeige der momentanen Eingangsquelle
4 Fernbedienungssensor
05-PDP42RXE-Ge (10-13) 9/30/05, 12:09 PM1004Teilebezeichnungen
Die Anschlusse weisen nach unten.
5 Anschlüsse HDMI (AUDIO/HDMI)
6 Anschluss RS-232C (bei Werksvoreinstellung)
7 Anschluss AC IN (Netzeingang)
05-PDP42RXE-Ge (10-13) 9/30/05, 12:09 PM1104 Teilebezeichnungen
1 : Zeigt den Bildschirm an.
2 INPUT: Zeigt alle vorhandenen
Eingangsquellen an. Drücken Sie die Taste c
oder d, um die zutreffende Eingangsquelle zu
3AV SELECTION: Wählt die Bildfunktion (Standard,
Dynamisch, Film, Spiele oder Anwender).
4 SOUND EFFECT: Wählt den Klangeffekt
(Flach, Sprache, Film, Musik oder Anwender).
5 0-9: TV/Externer Eingangsmodus: Wählt einen
TELETEXT-Modus: Wählt eine Seite.
6 LIST: Zeigt die Kanalliste an. Drücken Sie die
Taste c oder d, um den zutreffenden Kanal zu
7Farbentasten (ROT/GRÜN/GELB/BLAU):
TELETEXT-Modus: Wählt eine Seite.
Menümodus (in Bearbeiten der Kanalliste):
gestattet das Bearbeiten der Kanalliste.
8 c/d/[/\: Steuert den Cursor im On-Screen-
9 CH RETURN: Kehrt zu den vorherigen Kanälen
10 EXIT: Verlässt jegliches Display.
11 P +/P –: Wechselt den Kanal.
: Schaltet den Ton stumm. Um den Ton
wieder einzuschalten, drücken Sie die Tasten
13 : Stellt die Stromversorgung zum Plasma
Display her oder schaltet es auf den
: Wählt die Bildschirmgröße.
15 CH ENTER: Gibt die Kanäle ein.
16 OK: Führt eine Instruktion aus.
17 MENU: Zeigt das On-Screen-Menü an.
18 BACK: Kehrt zum vorherigen Menübild
+/ –: Zum Einstellen der Lautstärke.
05-PDP42RXE-Ge (10-13) 9/30/05, 12:09 PM1204Teilebezeichnungen
20 SPLIT-Funktionstasten
: Wählt den SPLIT-Modus (Aus, PIP, Twin1
: Wählt die Eingangsquelle für das
Subpicture (Bild im Bild).
: Wählt die Position des Subpictures.
:Tauscht das Hauptbild mit dem Subpicture
21 SLEEP: Einstellen des Timers.
22 FAVOURITE CH: Wählt den Lieblingskanal.
23 : Wählt die Toneinstellung.
24 VIDEOTEXT-Funktionstasten
): Aktiviert/Deaktiviert den
): Zeigt die Indexseite des
): Zeigt das normale Bild an,
während die neue Seite des Videotextes
): Zeigt verdeckte Informationen
): Zeigt den Videotext mit dem normalen
SIZE ( ): Wählt die Größe des Videotextfeld.
): Beendet die Aktualisierung der
Teletext-Seiten. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Funktion wieder aufzuheben.
): Suchen Sie die Unterseite mit
Hilfe des Subcodes. •Wenn Sie die Fernbedienung benutzen richten Sie diese auf dasPlasma Display. 05-PDP42RXE-Ge (10-13) 9/30/05, 12:09 PM1305 Vorbereitungen
•Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf
ausreichende Belüftung.
• Das Plasma Display ist schwer. Versuchen Sie nicht, es
alleine zu tragen, lassen Sie sich helfen. •Wenn etwas auf das Plasma Display gestellt oder gelegt wird, erhältdieses zu wenig Belüftung und funktioniert nicht richtig.• Beim Installieren oben und hinten genügend freien Raum lassen,damit ausreichende Belüftung der Geräterückseite gewährleistet ist. Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+0°C – +40°C; 80 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze
Eine Aufstellung dieses Gerätes an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und
das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch
starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
Vermeidung eines Umkippens des
Vergewissern Sie sich, dass das Plasma Display nicht
Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung
Bringen Sie die Umfallverhinderungsschrauben (Haken)
am Plasma Display an.
Verwenden Sie starke Schnüre oder Ketten, um das Gerät
auf geeignete Weise sicher an einer Wand, Säule oder
einem anderen festen Bauelement zu stabilisieren.
• Führen Sie diese Arbeit an beiden Seiten auf die
gleiche Weise durch.
•Verwenden Sie handelsübliche Seile, Ketten und
• Der vorgesehene Tisch oder Bodenbereich muss
ausreichende Festigkeit zum Tragen des Plasma Displays
haben. Wenn dies nicht der Fall ist, können
Personenverletzungen oder Geräteschäden verursacht
• Bei der Installation des Plasma Displays sind entsprechende
Vorkehrungen zu treffen, sodass es in Extremfällen, wie z.B.
Erdbeben oder Unfällen, nicht herunterfallen oder umkippen
•Wenn derartige Vorkehrungen unterlassen werden, könnte
das Plasma Display herunterfallen und Verletzungen
• Die Wahl der Sicherungsmittel gegen ein Umkippen, wie z.B.
Schrauben, Haken, Ketten usw., hängt von der
Beschaffenheit und Dicke der Montagefläche ab.
• Bevor Sie sich für eine Sicherungsmethode und die
entsprechenden Befestigungsteile entscheiden, sollten Sie
zunächst die Dicke und Beschaffenheit der Montagefläche
untersuchen. Wenn Sie Zweifel haben, sollten Sie den Rat
eines Fachmanns einholen.
06-PDP42RXE-Ge (14-17) 9/30/05, 12:09 PM1405Vorbereitungen
Vorbereitung der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
Öffnen Sie den Deckel Batteriefachs.
Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien (AAA; 1,5 V)
• Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den
Markierungen (+) und (–) im Batteriefach ein.
Schließen Sie den Deckel Batteriefachs.
Vorsichtsmaßregeln zu Batterien
• Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn die eingelegten
Batterien leer sind. Legen Sie in diesem Fall neue Batterien
•Verwenden Sie keine Manganzellen. Verwenden Sie beim
Wechsel der Batterien stattdessen Alkalizellen.
•Verwenden Sie Batterien unterschiedlichen Typs nicht
zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
•Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam.
Gemeinsamer Einsatz alter und neuer Batterien kann die
Lebensdauer neuer Batterien verkürzen und eventuell ein
Auslaufen alter Batterien zur Folge haben.
• Lassen Sie keine leeren Batterien in der Fernbedienung.
Dadurch kann Batteriesäure austreten. Etwaige ausgetretene
Batteriesäure wischen Sie sorgsam mit einem Tuch ab.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die
Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht
benutzt wird, sollten Sie die Batterien entnehmen.
• BEIM ENTSORGEN VERBRAUCHTER BATTERIEN SIND DIE IM JEWEILIGEN LAND/GEBIET GELTENDEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND UMWELTBESTIMMUNGEN ETC. ZU BEACHTEN.
Reichweite der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den
Fernbedienungssensor in der Mitte unten an der Vorderseite
des Plasma Displays zu richten. Der Abstand der
Fernbedienung vom Fernbedienungssensor sollte 7 m nicht
überschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach rechts
oder links innerhalb von 30 Grad liegen. 30°Remote control sensor 7 m 30° Fernbedienungssensor
06-PDP42RXE-Ge (14-17) 9/30/05, 12:09 PM1505 Vorbereitungen
Beim Umgang mit der Fernbedienung zu
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen, Flüssigkeiten
oder hoher Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht direkter
Sonnenbestrahlung aus; die Einheit kann dadurch verformt
•Wenn der Fernbedienungssensor des Plasma Displays
direkter Sonnenbestrahlung oder starker Beleuchtung
ausgesetzt ist, funktioniert die Fernbedienung unter
Umständen nicht richtig. In einem solchen Fall ändern Sie
den Lichteinfallwinkel bzw. die Ausrichtung des Plasma
Displays, oder betätigen Sie die Fernbedienung in kürzerem
Abstand vom Fernbedienungssensor.
• Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und
Sensor ist ein einwandfreies Ansprechen unter Umständen
nicht gewährleistet.
• Mit schwächer werdenden Batterien kann der Wirkungsgrad
der Fernbedienung abnehmen, d.h. sie funktioniert in diesem
Fall nur noch in einer kürzeren Entfernung vom
Fernbedienungssensor. Ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig
•Vom Bildschirm des Plasma Displays gehen schwache
Infrarotstrahlen aus. Wenn Sie in der näheren Umgebung
Geräte betreiben, die über Infrarot-Fernbedienungen
gesteuert werden, wie z.B. Videorecorder, können diese
Instruktionen von den entsprechenden Fernbedienungen
unter Umständen nicht richtig oder nicht vollständig
empfangen werden. Stellen Sie in diesem Fall die betroffenen
Geräte weiter entfernt vom Plasma Display auf.
• Je nach Aufstellplatz können Infrarotstrahlen vom Plasma
Display richtigen Empfang von Fernbedienungssignalen und
den Wirkungsgrad der Fernbedienung beeinträchtigen. Die
Stärke der vom Bildschirm abgegebenen Infrarotstrahlen
hängt von den jeweils angezeigten Bildern ab.
Anschluss einer Antenne
Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss
einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze
Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels
vorzunehmenden Anschlüsse.
• Das 75-Ohm-Koaxialkabel (Fachhandel) bitte an ANT
(Antenneneingang) anschließen.
Antennenkabel (Fachhandel)
Falls Ihre Außenantenne mit einem 75-Ohm-Koaxialkabel mit
standardmäßigem DIN45325-Stecker (IEC169-2) ausgestattet
ist, schließen Sie diesen an die Antenneneingangsbuchse an
der Rückseite des Plasma Displays an.
06-PDP42RXE-Ge (14-17) 9/30/05, 12:09 PM1605Vorbereitungen
Anschluss des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Komponenten angeschlossen sind.
Plasma Display (Rückseite)
ANT AV 1 HDMIAV 2INPUTCOMPONENT L AUDI OAUDI OHDMI L R AV 3
Y R P B P R SERVICE ONLY AC IN •Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
• Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung den
Vorgebungen entspricht; bei Nichteinhaltung der
Bestimmungen besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
• Zum Schutz der Leistungsfähigkeit des Plasma Dis-
plays wird ein Netzkabel mit drei Adern mit
Erdungskontakt verwendet.
Schließen Sie das den Netzstecker stets an eine 3-fach
Schutzkontaktsteckdose an und stellen Sie sicher, dass
die Leitung richtig geerdet ist.
UK und Irland • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn dasPlasma Display voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird. Netzkabel
Ein- und Ausschalten (Bereitschaftsmodus)
Drücken Sie die Taste POWER unten auf dem Plasma
Display, um in den Bereitschaftsmodus zu gelangen.
• Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf.
Drücken Sie oder eine Taste zwischen 0 und 9 an der
Fernbedienung oder die Taste STANDBY/ ON unten auf
• Das Plasma Display ist eingeschaltet. Die STANDBY-
Anzeige erlischt und die Anzeige der momentanen
Eingangsquelle leuchtet auf.
Zum Ausschalten des Plasma Displays drücken Sie 1
Sekunde lang die Taste an der Fernbedienung oder die
Taste STANDBY/ ON unten auf dem Plasma Display.
• Das Plasma Display wird auf Bereitschaftsmodus
geschaltet; statt der Anzeige der momentanen
Eingangsquelle leuchtet die STANDBY-Anzeige auf.
Um das Plasma Display völlig auszuschalten, drücken Sie
die Taste POWER unten auf dem Plasma Display.
• Die STANDBY-Anzeige erlischt.
•Wenn Sie das Plasma Display voraussichtliche längere Zeit nicht
benutzen, drücken Sie die Taste POWER unten auf dem Plasma
Display, um das Gerät völlig auszuschalten. Ziehen Sie außerdem
den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus.
•Wenn das Plasma Display völlig ausgeschaltet ist, können Sie das
Gerät nicht durch Drücken der Taste an der Fernbedienung
•Wenn das Plasma Display völlig ausgeschaltet ist, kann es durch die
Einstellung „Timer Ein“ nicht automatisch wieder eingeschaltet
06 Grundlegende Bedienung
Fernsehempfang Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da siesonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu findenSie auf Seite 25 unter „Einrichten von Fernsehkanälen“. Wahl der Analogkanäle Sie können den Eingangsmodus Analogkanäle wählen, indemSie die Taste INPUT drücken.•Wenn Sie den Eingangsmodus wechseln, wird der zuvorgewählte Kanal empfangen. Kanalwechsel Um die Kanalnummer zu erhöhen, drücken Sie die Taste P +an der Fernbedienung. Um die Kanalnummer zu verringern,drücken Sie die Taste P – . • CHANNEL +/– am Plasma Display funktioniert wie P +/P – an der Fernbedienung.Beim Betrachten von Videotext: • Drücken Sie P + zum Erhöhen der Seitennummer.
• Drücken Sie P – zum Verringern der Seitennummer.
Mit 0 bis 9 an der Fernbedienung
Wählen Sie die Kanäle direkt durch Drücken der Tasten 0 bis 9.
• Zur Wahl von Kanal 5 (einstelliger Kanal) drücken Sie 5.
• Zur Wahl von Kanal 25 (zweistelliger Kanal) drücken Sie 2, dann 5.Beim Betrachten von Videotext:Zum Aufrufen einer Seite mit dreistelliger Nummer zwischen 100 und 899 geben Sie mit 0 bis 9 direkt die entsprechende Nummer ein. Siehe Seite 38.•Wenn Sie die Taste CH ENTER drücken, nachdem Sie eineKanalnummer eingegeben haben, können Sie die Kanäle schnellwählen.• Um zum vorherigen Kanal zurückzuschalten, drücken Sie die TasteCH RETURN .
P CH RETURNEXIT BACK MENU SOUND EFFECTINPUTAV SELECTION 11 3322
Lautstärke- und Toneinstellungen
Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste + an
der Fernbedienung. Um die Lautstärke zu vermindern, drücken
• Die Tasten VOLUME +/– auf dem Plasma Display
funktionieren wie die Tasten +/– an der Fernbedienung.
• Um die Tonausgabe stumm zu schalten, drücken Sie die
Taste . “ ” erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie
die Taste erneut, um die Stummschaltung wieder
aufzuheben. Die Stummschaltung kann auch durch Drücken
+/– aufgehoben werden.
P Regeln der Lautstärke Volume 4 Stumm
Die von Ihnen gewählten Kanaldaten und der Einstellungsstatus
können angezeigt werden.
Drücken Sie die Taste
Für Analogkanäle ATV 3 C9
ATV Für externen Eingang
Mit an der Fernbedienung FAVOURITE CH SLEEP Mit jedem Druck auf wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet.
• Bei jedem mit der Taste gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen.
• Nachdem der Modus MONO gewählt worden ist, bleibt das Plasma Display-System auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein Programm in Stereo empfängt. Wenn Sie wieder Stereo hören möchten, müssen Sie auf den Modus I oder II umschalten. •Wenn Sie einen Tonmultiplexmodus wählen, während die Eingangsprogrammquelle AV1, AV2, AV3, S-VIDEO, VIDEO, KOMPONENT oder HDMI ist, ändert sich der Tontyp nicht. In diesem Fall wird der Ton durch die Video-Programmquelle bestimmt. Modus I Modus II Modus MONO EinstellungenNICAM-SendungenStereoZweisprachig Mono A2-SendungenStereoZweisprachig Mono
07-PDP42RXE-Ge (18-23) 9/30/05, 12:09 PM2106 Grundlegende Bedienung
Multiscreen-Funktionen
Sie können das Subpicture innerhalb des Hauptbilds anzeigen
lassen. Auf diese Weise können Sie fernsehen oder den
Videoeingang jedes angeschlossenen Geräts kontrollieren,
während Sie fernsehen oder sich ein Video ansehen.
Um diese Funktion zu benutzen, folgen Sie den unten
genannten Schritten, um den Modus Twin (2 Bilder
nebeneinander) oder den Modus PIP (Bild-in-Bild) zu wählen.
• Bei der Multiscreen-Funktion wird immer der Ton des
Hauptprogramms ausgegeben.
Hauptprogramm Subpicture
Twin 1 (2 Bilder nebeneinander)
Hauptprogramm Subpicture
Twin 2 (2 Bilder nebeneinander)
Hauptprogramm Subpicture
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bildschirm zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu PIP/TWIN zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Wählen Sie PIP/TWIN-Modus und drücken Sie erneut
die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Option wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann die Taste [
Aus - PIP - TWIN1 - TWIN2
•Wenn Sie auf Aus schalten, können Sie die folgenden
Schritte nicht durchführen.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu PIP/TWIN-
Eingang zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste \
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Eingangsquelle wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann
die Taste [ oder BACK.
ANALOG-KAN - AV1 - AV2 - AV3 - S-VIDEO - VIDEO -
• Sie können die Modi wählen, indem Sie die Taste an der
Fernbedienung drücken.
• Sie können die Quellen wählen, indem Sie die Taste an der
Fernbedienung drücken.
• Im Modus Twin oder PIP drücken Sie die Taste , um die
Position der beiden Bilder zu wechseln.
07-PDP42RXE-Ge (18-23) 9/30/05, 12:09 PM2206Grundlegende Bedienung
Die Wahl von „PIP“ in Schritt 5
Sie können die Position des Bild-in-Bild-Displays ändern.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu PIP-Position zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
AV1 • Sie können die Positionen wählen, indem Sie die Taste ander Fernbedienung drücken. 8
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschten
Position des Subpictures zu wählen. Drücken Sie dann
die Taste [ oder BACK.
Drücken Sie die Taste EXIT. • Um das Subpicture auszuschalten, drücken Sie die Taste EXITan der Fernbedienung.• Die Multiscreen-Funktion steht für folgende Kombinationen zurVerfügung:ANALOG-KAN - AV1/2/3, S-VIDEO, VIDEO KOMPONENT oder HDMI
Im Folgenden wird das typische Verfahren zur Einrichtung der
Menüs beschrieben. Bezüglich der genauen Verfahren siehe
jeweils zutreffende Seiten für die einzelnen Funktionen.
P CH RETURNEXIT BACK MENU OK
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie c oder d zum Wählen eines Menüpunkts.
Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Wiederholen Sie Schritt 2, bis Sie Zugriff zum
gewünschten Untermenü-Punkt haben.
• Die Anzahl der Menüebenen ist je nach Menüpunkt
Drücken Sie c oder d zum Wählen einer Option (oder
eines Parameters). Drücken Sie dann die Taste \ oder
• Bei manchen Menüpunkten drücken Sie [ oder \
anstelle von c oder d.
Drücken Sie die Taste EXIT zum Verlassen des Menüs.
• Sie können zu den oberen Menüebenen zurückgehen, indem Sie die
Menü Home Gegenstand Seite
Tuner-Setup Kanäle suchen 25
Analog-Kanäle suchen 25
Bearbeit. Kanal-Liste 26
Autom. Lautstärke 30
SRS TruSurround XT 30
Bildschirm Schirmgröße 31
Einstellen der Uhr 27
Einrichten von Fernsehkanälen
In diesem Abschnitt finden Sie eine Beschreibung, wie Sie
Fernsehkanäle suchen und einrichten, die Sie unter den
aktuellen Bedingungen sehen können. Wenn Sie nicht die
Fernsehkanäle mit der Funktion Kanäle suchen einrichten,
können Sie evtl. nicht in der Lage sein, Kanäle abzustimmen.
Automatisch Kanäle absuchen
Sie können automatisch Kanäle für die verfügbaren
Frequenzbereiche absuchen.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Tuner-Setup zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Wählen Sie Kanäle suchen und drücken Sie die Taste \
Wählen Sie Land und drücken Sie die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zum gewünschten
Land oder Gebiet zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste
• Sie können unter den folgenden 22 Ländern oder
Gebieten wählen: Österreich, Belgien, Dänemark,
Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland,
Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen,
Polen, Portugal, Russland, Spanien, Schweden,
Schweiz, Türkei, GB, Osteuropa und Westeuropa.
Gehen Sie zu Start, indem Sie die Taste c oder d
drücken, und starten Sie die Suche durch Drücken der
Taste \ oder OK. AnalogkanalSuche läuftAnalogkanäle Die Suche startet. Die abgesuchten Kanäle werden
automatisch der Reihe nach gespeichert. Drücken Sie die
Taste BACK zum Stoppen der Suche.
Wenn der Suchlauf beendet ist, drücken Sie die Taste
EXIT. • Bei Verwendung des Kabelkonverters kann es erforderlich sein, dieKabelkonverter-Ausgangskanäle manuell hinzuzufügen. 08 Tuner Setup
Manuelles Absuchen der Analogkanäle
Sie können wählen, ob Sie die Kanäle speichern wollen.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Tuner-Setup zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Analog-Kanäle
suchen zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder
Wählen Sie Farbsystem und drücken Sie die Taste \
Drücken Sie die Taste c oder d, um das gewünschte
Farbsystem zu wählen (Auto, PAL oder SECAM).
Drücken Sie dann die Taste [ oder BACK.
Drücken Sie die Taste c oder d zum Wählen des
Audiosystem. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um das gewünschte
Audiosystem zu wählen (BG, I, DK, L oder L’). Drücken
Sie dann die Taste [ oder BACK.
Drücken Sie die Taste c oder d zum Wählen des Freq.b.
Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um das gewünschte
Frequenzband zu wählen (VHF/UHF oder Kabel), und
drücken Sie die Taste [ oder BACK.
Gehen Sie zu Programm, indem Sie die Taste c oder d
drücken und wählen Sie die Kanalnummer durch Drücken
der Taste [ oder \. Oder drücken Sie die Taste c oder
d, um zu Suche zu gelangen und suchen Sie den Kanal
durch Drücken der Taste [ oder \.
Drücken Sie die Taste c oder d, um auf Programm-Nr.
zu gehen und wählen Sie das Programm durch Drücken
der Taste [, \ oder 0 bis 9.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Speichern zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
• Sie können den gewählten Kanal empfangen.
09-PDP42RXE-Ge (25-27) 9/30/05, 12:09 PM2508 Tuner Setup
Wählen Sie den gewünschten Kanal durch Drücken der
Taste c oder d, und drücken Sie die Tasten für
Farbsättigung (ROT/GRÜN/GELB/BLAU) zum Löschen,
Kopieren, Verschieben oder Überspringen des
Löschen eines Kanals
– Wählen Sie einen Kanal zum Löschen mit den Tasten c
– Drücken Sie die Taste ROT. Wenn Sie die Taste ROT
erneut drücken, wird der gewählte Kanal gelöscht.
Kopieren eines Kanals
– Wählen Sie einen Kanal zum Kopieren mit den Tasten
– Drücken Sie die Taste GRÜN.
Verschieben eines Kanals
– Wählen Sie einen Kanal zum Verschieben mit den
– Drücken Sie die Taste GELB zum Wählen des zu
verschieben gewünschten Kanals. Verwenden Sie die
Tasten c oder d zum Verschieben des Kanals zur
gewünschten Position, und drücken Sie die Taste GELB
erneut zum Speichern.
Überspringen eines Kanals
– Wählen Sie einen Kanal zum Überspringen mit den
– Drücken Sie die Taste BLAU, und der gewählte Kanal
wechselt auf blaue Farbe. Danach werden diese Kanäle
übersprungen, wenn die Tasten P+/P– verwendet
– Zum Zurückschalten zum Normalzustand wählen Sie
den übersprungenen Kanal und drücken die Taste
BLAU erneut 2 oder 3 Sekunden lang.
Wenn Sie Kanäle schnell und leicht finden wollen,
während Sie fernsehen, wählen Sie den gewünschten
Kanal durch Drücken der Taste c oder d, und drücken
dann die Taste FAVOURITE CH. Der gewählte Kanal wird
mit der Anzeige von „
Drücken Sie die Taste FAVOURITE CH wiederholt, um
von einem bevorzugten Kanal zu einem anderen zu
Drücken Sie die Taste EXIT.
• Drücken Sie die Tasten P+/P–, um zur nächsten oder
vorhergehenden Seite zu gelangen.
• Die Kanalliste zeigt die von der Kanäle-Absuchen-Funktion
gefundenen Kanäle an.
Wenn Sie den Lieblingskanal-Modus annullieren wollen, drücken Sie
die Taste FAVOURITE CH, während „
Wenn Sie den Kanalnamen bearbeiten wollen, drücken
Sie die Taste c oder d, um zu Kanalname zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um einen Buchstaben
(A~Z, a~z), eine Ziffer (0~9) oder ein Symbol (Leertaste,
{I}~! “#$%& ‘()*+,-./:; <=>?@[\]^_`) zu wählen. Gehen
Sie zum jeweils vorherigen oder nächsten Buchstaben,
indem Sie die Taste [ oder \ drücken.
Wenn Sie die Eingabe des Kanalnamens beendeet haben,
drücken Sie die Taste OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Speichern zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Wenn Sie die Abstimmung justieren wollen, drücken Sie
die Taste c oder d, um zu Feinabstimm. zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste \ oder OK, um eine gute
Bild- und Tonqualität zu erhalten.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Speichern zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste EXIT.
• Die Funktion „Analog-Kanäle suchen“ steht nur zur Verfügung,
wenn die Eingangsquelle auf „ANALOG CH“ gestellt ist. (Siehe Seite
• Sie können auch die Kanalnummer durch direktes Drücken der
Zifferntasten wählen.
Bearbeit. Kanal-Liste
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Tuner-Setup zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bearbeit. Kanal-
Liste zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder
Die Kanalliste wird angezeigt.
Die Kanalliste anzeigen
Sie können eine Liste aller Kanäle anzeigen.
Drücken Sie die Taste LIST.
• Die Kanalliste wird angezeigt.
Zum Abstimmen eines spezifischen Kanals in der
Kanalliste bewegen Sie den Cursor zum erforderlichen
Kanal, indem Sie die Taste c oder d drücken. Drücken
Sie dann die Taste OK. • Drücken Sie die Tasten P+/P–, um zur nächsten odervorhergehenden Seite zu gelangen. Einstellen des aktuellen Datums und der
Sie können das aktuelle Datum und die Zeit so einstellen, dass
die aktuelle Zeit angezeigt wird, wenn die Taste
von Information gedrückt wird.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu System zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Einstellen der
Uhr zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK
Wählen Sie Datum und drücken Sie die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste [ oder \, um zu Tag, Mon (Monat)
und Jahr zu gelangen, und nehmen Sie die Einstellungen
durch Drücken der Taste c oder d vor.
Wenn die Bedienung beendet ist, drücken Sie die Taste
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Zeit zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste [ oder \, um zu Stunde/Min zu
gelangen, nehmen Sie die Einstellungen durch Drücken
der Taste c oder d vor, und drücken Sie dann die Taste
Drücken Sie die Taste EXIT.
09-PDP42RXE-Ge (25-27) 9/30/05, 12:09 PM2709 Justierungen und Einstellungen
Wahl der Bildfunktion
Sie können die Bildfunktion wählen, die Ihren
Betrachtungsbedingungen am besten entspricht.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bild zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Wählen Sie AV-Wahl, und drücken Sie dann die Taste a
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Bildfunktion wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann die
Standard - Dynamisch - Film - Spiele - Anwender
Gegenstand Beschreibung
Standard Für ein hoch definiertes Bild in einem normal
Dynamisch Für ein sehr scharfes Bild mit maximalem
Spiele Verringert die Helligkeit für leichteres
Anwender Erlaubt es dem Anwender, die Einstellung
nach Bedarf anzupassen. Sie können den
Modus für jede Eingangsquelle einstellen.
Drücken Sie die Taste EXIT.
• Sie können die Modi wählen, indem Sie die Taste AV SELECTION
an der Fernbedienung drücken.
Sie können einen Zeitraum von 10 bis 240 Minuten wählen,
nach dem das Plasma Display automatisch auf
Bereitschaftsmodus schaltet.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu System zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste \ oder OK.
Wählen Sie Einstellen der Uhr, und drücken Sie dann
erneut die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Timer. Drücken
Sie dann die Taste \ oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um das vorgegebene
Zeitintervall wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann die
Drücken Sie die Taste EXIT.
• Sie können die Timer-Zeit wählen, indem Sie die Taste SLEEP an der
Fernbedienung drücken.
09 Justierungen und Einstellungen
10-PDP42RXE-Ge (28-34) 9/30/05, 12:09 PM2809Justierungen und Einstellungen
Anpassen der Bildeinstellungen
Dieses Plasma Display hat mehrere Einstellungsoptionen, die
die Steuerung der Bildqualität erlauben.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bild zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Option wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a
Helligkeit - Kontrast - Schärfe - Farbsätt. - Tint
Ein waagerechter Balken erscheint. Drücken Sie die Taste
b oder a, bis Sie die optimale Einstellung erzielen.
Zm Wählen anderer Optionen drücken Sie die Taste c
Gegenstand Taste | Ta s t e \
Helligkeit Für geringere Helligkeit Für mehr Helligkeit
Kontrast Für weniger Kontrast Für mehr Kontrast
Schärfe Für geringere Schärfe Für mehr Schärfe
Für geringere Farbintensität Für mehr Farbintensität
Tint Hauttöne wirken violett Hauttöne wirken
Drücken Sie die Taste BACK oder MENU, um zum Bild-
Drücken Sie die Taste EXIT.
•Wenn Sie Änderungen an den Optionen vornehmen, wird der Bild-
Modus automatisch auf Anwender umgeschaltet.
Verwendung des Rauschreduzierung-Merkmals
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bild zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Rauschreduzier.
zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Option wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann die Taste b
Drücken Sie die Taste EXIT.
•Wenn Sie Änderungen an den Optionen vornehmen, wird „AV-Wahl“
automatisch auf Anwender umgeschaltet.
Einstellen der Farbtemperatur
Sie können den Tint des Bildschirms nach Wunsch einstellen.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bild zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Farb-Temp. zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Option wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann die Taste b
Hoch - Mittel - Tief
Gegenstand Beschreibung
Hoch Weiß mit bläulichem Ton
Mittel Natürlicher Ton
Tief Weiß mit rötlichem Ton
Drücken Sie die Taste EXIT.
10-PDP42RXE-Ge (28-34) 9/30/05, 12:09 PM2909 Justierungen und Einstellungen
Gegenstand Taste | Ta s t e \
Bass Für schwächeren Bass Für stärkeren Bass
Höhen Für schwächere Höhen Für stärkere Höhen
Balance Verringert den Ton vom Verringert den Ton vom
rechten Lautsprecher linken Lautsprecher
Drücken Sie die Taste EXIT.
•Wenn Sie Änderungen an „Bass“ oder den „Höhen“ vornehmen,
wird der „Effekt“ automatisch auf „Anwender“ umgeschaltet. Wenn
Sie aber Änderungen an den „Balance“ vornehmen, wird der
„Effekt“ nicht umgeschaltet.
Automatische Einstellung der Lautstärke
Dieses Merkmal erlaubt es Ihnen, automatisch die Lautstärke
jedes Kanals durch Senken der Tonausgabe einzustellen, wenn
das Modulationssignal hoch ist oder durch Anheben der
Tonausgabe wenn das Modulationssignal niedrig ist.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu To n zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Wählen Sie Autom. Lautstärke, und drücken Sie dann
die Taste a oder OK erneut.
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Option (Ein oder Aus) zu wählen. Drücken Sie dann die
Drücken Sie die Taste EXIT.
Einstellen des Surround-Klangs
Sie können den virtuellen Surround-Klangeffekt genießen.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu To n zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu zu SRS Tr uSurround XT zu gelangen. Drücken Sie dann die
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Option (Ein oder Aus) zu wählen. Drücken Sie dann die
Wahl des Klangeffekts
Sie können den zu verwendenden Klangeffekt wählen.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Ton zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Wählen Sie Effekt und drücken Sie dann die Taste a oder
Drücken Sie die Taste c oder d, um den gewünschten
Klangeffekt wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann die
Flach - Sprache - Film - Musik - Anwender
Gegenstand Beschreibung
Flach Flacher und reiner Ton.
Sprache Geeignet für Programme mit Sprache, wie
Film Sie können Klangeffekte wie in einem
modernen Kino genießen.
Musik Geeignet für ein Musikprogramm.
Anwender Erlaubt es dem Anwender, die Einstellung
nach Bedarf anzupassen.
Drücken Sie die Taste EXIT.
• Sie können die Modi wählen, indem Sie die Taste SOUND EFFECT
an der Fernbedienung drücken.
Anpassen der Toneinstellungen
Dieses Plasma Display hat mehrere Einstellungsoptionen, die
eine Steuerung der Tonqualität erlauben.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Ton zu gelangen.
Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Option zu wählen (Bass, Höhen oder Balance).
Drücken Sie die Taste b oder a, bis Sie die optimale
Einstellung erreicht haben.
10-PDP42RXE-Ge (28-34) 9/30/05, 12:09 PM3009Justierungen und Einstellungen
5 Drücken Sie die Taste EXIT. ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc. TruSurroundXT Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. miteingeschlossen. Ändern der Bildschirmgröße Sie können das Seitenverhältnis des Bildschirms entsprechendden Betrachtungsanforderungen einstellen. 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bildschirm zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
3 Wählen Sie Schirmgröße, und drücken Sie dann dieTaste a oder OK erneut. 4
Drücken Sie die Taste c oder d, um das gewünschte Seitenverhältnis wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann die Taste b oder BACK. Auto - 4:3 - Voll - Breitbild - Zoom - Voll 14:9 - Kino 14:9 Auto
4:3 Gegenstand BeschreibungAuto In diesem Modus wählt das Plasma Displayautomatisch eine geeignete Schirmgröße,wenn die empfangenen Videosignale WSS(Breitbild-Signal) Information enthält.4:3 Für 4:3 „Standard“-Bilder. Eine Seitenmaskeerscheint an beiden Seiten.Voll Für 16:9 gestauchte Bilder.Breitbild In diesem Modus wird das Bild progressiv zuden Seiten des Bildschirms ausgedehnt.Zoom Für 16:9 Letterbox-Bilder. Balken können beibestimmten Programmen oben und unten imBild erscheinen. Voll 14:9 Für 14:9 gestauchte Bilder. Eine dünne Seitenmaske erscheint an beiden Seiten.Kino 14:9 Für 14:9 Letterbox-Bilder. Eine dünneSeitenmaske erscheint an beiden Seiten, undSie könnten auch bei bestimmtenProgrammen Balken oben und unten im Bildsehen. 5 Drücken Sie die Taste EXIT.• Sie können die Modi wählen, indem Sie die Taste an derFernbedienung drücken. Betrachten der Eingangsquelle Wenn Sie Ihre Audio- und Videosysteme angeschlossen haben,können Sie verschiedene Quellen durch Wählen desentsprechenden Eingangs betrachten. 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bildschirm zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
3 Drücken Sie die Taste c oder d, um zum Haupteingang zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte Eingangsquelle wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann dieTaste OK.ANALOG-KAN - AV1 - AV2 - AV3 - S-VIDEO - VIDEO -KOMPONENT - HDMI• Das Plasma Display schaltet auf die gewählte Quelle um.
5 Drücken Sie die Taste EXIT. • Sie können die Quellen wählen, indem Sie die Taste INPUT an der Fernbedienung drücken. 10-PDP42RXE-Ge (28-34) 9/30/05, 12:09 PM3109 Justierungen und Einstellungen
Wahl eines Eingangssignaltyps
Nach dem Anschließen des Geräts an den AV1-Anschluss legen
Sie den Typ der von den angeschlossenen Geräten zu
empfangenen Videosignale fest.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bildschirm zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu AV1-Eingang zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um den Signaltyp
(VIDEO oder S-VIDEO) zu wählen, und drücken Sie dann
die Taste [ oder BACK.
Drücken Sie die Taste EXIT.
Wahl einer Ausgangsquelle
Nach dem Anschließen des Geräts an den AV2-Anschluss legen
Sie die zum angeschlossenen Gerät auszugebende Quelle fest.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bildschirm zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zum AV2-Ausgang
zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Quelle wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann die Taste [
ANALOG-KAN - AV1 - AV2 - AV3 - S-VIDEO - VIDEO
Drücken Sie die Taste EXIT.
Einstellen der für die Sprache der On-
Sie können eine Sprache für die On-screen-Anzeige wie Menüs
unter den folgenden Sprachen wählen: Englisch, Deutsch,
Italienisch, Spanisch, Französisch, Holländisch, Schwedisch,
Russisch und Türkisch.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu System zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Menüsprache zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Sprache wie folgt zu wählen.
English - Deutsch - Italiano - Español - Français -
Nederlands - Svenska - êÛÒÒÍËÈ - Türkçe
Drücken Sie die Taste EXIT.
Einstellen der für die Videotextsprache
Für die im Videotext-Modus verwendete Sprache können Sie
unter den folgenden Sprachen wählen: Westeuropa, Osteuropa,
Griechenland/Türkei, Russland und Arabien.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu System zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu
Videotextsprache zu gelangen. Drücken Sie dann die
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Sprache wie folgt zu wählen.
Osteuropa - Westeuropa - Gr/Tk - Russland - Arabien
Drücken Sie die Taste EXIT.
10-PDP42RXE-Ge (28-34) 9/30/05, 12:09 PM3209Justierungen und Einstellungen
Sie können zeitweiliges oder permanentes Bildschirm-
Einbrennen durch Standbilder vermeiden.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Bildschirm zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Schirmschoner
zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Wählen Sie Orbiter, und drücken Sie dann die Taste a
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Option (Ein oder Aus) zu wählen. Drücken Sie dann die
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Orbiter-Bereich
zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Option wie folgt zu wählen. Drücken Sie dann die Taste b
Klein - Mittel - Groß
Drücken Sie die Taste EXIT.
Einstellen des Vollweiß-Modus
Bei langer Anzeige eines Standbildes empfehlen wir,
„Vollweiß“ auf „Ein“ zu stellen, um kurzzeitiges oder
permanentes Bildschirm-Einbrennen zu vermeiden.
Folgen Sie Schritt 1 bis 3 in „Schirmschoner“.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Vollweiß zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um „Ein“ zu wählen. •Wenn Sie den Vollweiß-Modus annullieren, drücken Sie die TasteEXIT. Der Modus wird auch nach 20 Minuten annulliert. Stromsteuerung
Stromsteuerung bietet praktische Funktionen zum
Automatisches Ausschalten des Plasma Display
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu System zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Wählen Sie Einstellen der Uhr, und drücken Sie dann die
Taste a oder OK erneut.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu Auto-
Ausschalten zu gelangen. Drücken Sie dann die Taste a
Drücken Sie die Taste c oder d, um die gewünschte
Option (Ein oder Aus) zu wählen. Drücken Sie dann die
Drücken Sie die Taste EXIT.
•Wenn „Auto-Ausschalten“ auf „Ein“ gestellt ist, schaltet das Plasma Display automatisch auf Bereitschaftsmodus um, wenn 15 Minutenkein Signal anliegt. 10-PDP42RXE-Ge (28-34) 9/30/05, 12:09 PM3309 Justierungen und Einstellungen
Einstellen der Plasma Display Einschaltzeit
Sie können die Einschaltzeit einstellen, sodass das Plasma
Display automatisch zur gewählten Zeit einschaltet.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu System zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Wählen Sie Einstellen der Uhr und drücken Sie dann die
Taste a oder OK erneut.
Gehen Sie zu Timer Ein durch Drücken der Taste c oder
d. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um Ein zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste b oder BACK.
Drücken Sie die Taste OK erneut.
Drücken Sie die Taste b oder a, um zu Stunde und
Minunte zu gelangen, und nehmen Sie die Einstellungen
durch Drücken der Taste c oder d vor. Drücken Sie dann
Drücken Sie die Taste EXIT.
•Wenn Sie den Timer Ein eingestellt haben, wird durch Drücken der
Taste a auf Timer Ein oder Aus geschaltet, und durch Drücken der
Taste OK wird die Zeit in Schritt 4 geändert.
Einstellen der Plasma Display Ausschaltzeit
Sie können die Ausschaltzeit einstellen, sodass das Plasma
Display automatisch zur gewählten Zeit ausschaltet.
Drücken Sie die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste c oder d, um zu System zu
gelangen. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Wählen Sie Einstellen der Uhr, und drücken Sie dann die
Taste a oder OK erneut.
Gehen Sie zu Timer Aus durch Drücken der Taste c oder
d. Drücken Sie dann die Taste a oder OK.
Drücken Sie die Taste c oder d, um Ein zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste b oder BACK.
Drücken Sie die Taste OK erneut.
Drücken Sie die Taste b oder a, um zu Stunde und
Minute zu gelangen und nehmen Sie die Einstellungen
durch Drücken der Taste c oder d vor. Drücken Sie dann
Drücken Sie die Taste EXIT.
•Wenn Sie den Timer Aus eingestellt haben, wird durch Drücken der
Taste a auf Timer Ein oder Aus geschaltet, und durch Drücken der
Taste OK wird die Zeit in Schritt 4 geändert.
10-PDP42RXE-Ge (28-34) 9/30/05, 12:09 PM3410Unterhaltung durch externe Geräte
Sie können verschiedene Typen externer Geräte an Ihr Plasma Display anschließen, wie einen DVD-Player, Videorecorder,
Spielkonsole und Camcorder.
• Zum Schutz aller Geräte schalten Sie immer das Plasma Display aus, bevor der Anschluss an einen DVD-Player, Videorecorder,
STB oder ein anderes externes Gerät vorgenommen wird.
• Siehe betreffende Bedienungsanleitung (STB, Videorecorder, DVD-Player usw.) vor dem Herstellen von Verbindungen.
Anschluss an einen SCART-Anschluss AV 1 AV 2 AV 3
10 Unterhaltung durch externe Geräte
Schließen Sie das SCART-Kabel an den Anschluss AV
(AV1, AV2 oder AV3) am Plasma Display und an den
SCART-Anschluss am betreffenden Gerät an.
Schalten Sie das Plasma Display ein, und drücken Sie
dann die Taste INPUT zur Wahl von AV1, AV2 oder AV3. • Siehe Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts für denSignaltyp.• Bei Anschließen des Geräts an den Anschluss AV1 stellen Sie auf „AV1-Eingang“. Bei Anschließen des Geräts an den
Anschluss AV2 stellen Sie auf „AV2-Ausgang“. Einzelheiten siehe Seite 32.• Der AV3-Anschluss ist für den Monitorausgang. Das Signal wirdallerdings nicht ausgegeben, wenn Sie „KOMPONENT“ oder„HDMI“ wählen.SCART-Kabel (Fachhandel) Videorecorder
11-PDP42RXE-Ge (35-37) 9/30/05, 12:09 PM3510 Unterhaltung durch externe Geräte
Anschluss an den Komponent-Eingang
COMPONENT L AUDIO Y R P B P R
Schließen Sie das Videokabel an die Eingangsbuchsen
VIDEO-Y/PB/PR (COMPONENT) am Plasma Display und
an die Video-Ausgangsbuchsen am betreffenden Gerät
• Je nach Hersteller können die Y/PB/PR-Buchsen als Y/PB/PR, Y/
B-Y/R-Y oder Y/CB/CR identifiziert werden.
• Siehe Bedienungsanleitung Ihres DVD-Players für den Signaltyp.
Schließen Sie das Audiokabel an die AUDIO-L/R
(COMPONENT)-Eingangsbuchsen am Plasma Display
und an die Audio-Ausgangsbuchsen am betreffenden
Schalten Sie das Plasma Display ein, und drücken Sie
dann die Taste INPUT zur Wahl von KOMPONENT. Audiokabel(Fachhandel)Komponent-Videokabel(Fachhandel) Videorecorder
Anschluss an den externen Eingang
INPUT AUDIO R L VIDEO S-VIDEO Audiokabel(Fachhandel)Videokabel(Fachhandel)S-Videokabel(Fachhandel) 1
Schließen Sie das Videokabel an die VIDEO-
Eingangsbuchse am Plasma Display und an die Video-
Ausgangsbuchse am betreffenden Gerät an.
• Für Geräte mit einer S-VIDEO-Buchse schließen Sie das S-
Videokabel zwischen der S-VIDEO-Eingangsbuchse am Plasma
Display und der S-Video-Ausgangsbuchse am betreffenden Gerät
Schließen Sie das Audiokabel an die AUDIO-L/R-
Eingangsbuchse am Plasma Display und an die Audio-
Ausgangsbuchse am betreffenden Gerät an.
Schalten Sie das Plasma Display ein, und drücken Sie
dann die Taste INPUT zur Wahl von VIDEO.
•Wenn Sie das Plasma Display und das betreffende Gerät mit
einem S-Video-Kabel verbunden haben, wählen Sie S-VIDEO.
11-PDP42RXE-Ge (35-37) 9/30/05, 12:09 PM3610Unterhaltung durch externe Geräte
Anschluss an den HDMI-Eingang
HDMI AUDIOHDMI L R Die digitalen Video- und Audiosignale können am HDMI-
Anschluss angelegt werden. Zur Verwendung des HDMI-
Anschlusses aktivieren Sie den Anschluss und legen Sie die
Typen der von den angeschlossenen Geräten zu empfangenen
Video- und Audiosignale fest. Für die Typen dieser Signale siehe
Bedienungsanleitung des betreffenden angeschlossenen
Eingangssignal-Bezugstabelle
Schließen Sie das HDMI-Kabel an die HDMI-Buchse am
Plasma Display und die DVD-Ausgangsbuchse am
betreffenden Gerät an.
Bei Anschluss an eine DVI-Buchse, wie bei einem DVD-
Player, schließen Sie das Audiokabel an die AUDIO INPUT-L/R-Buchsen am Plasma Display und die Audio-
Ausgangsbuchsen am betreffenden Gerät an.
Schalten Sie das Plasma Display ein, und drücken Sie
dann die Taste INPUT zur Wahl von HDMI. •PC-Signale werden nicht unterstützt.•Wenn kein Bild erscheint, legen Sie einen anderen digitalenVideosignaltyp fest.• Für die Typen der festzulegenden digitalen Videosignale sieheBedienungsanleitung des betreffenden angeschlossenen Geräts. 11-PDP42RXE-Ge (35-37) 9/30/05, 12:09 PM3711 Verwendung der Videotext-Funktionen
Videotext sendet Seiten mit Information und Unterhaltung zu
besonders ausgerüsteten Fernsehgeräten. Ihr Plasma Display
System empfängt Videotext-Signale, die von Fernsehnetzen
ausgestrahlt werden, und entschlüsselt sie zur grafischen
Darstellung zur Betrachtung. Nachrichten, Wetter und Sport,
Börsenpreise und Programmvorschaus gehören zu den
zahlreichen verfügbaren Diensten.
SLEEPFAVOURITE CH P CH RETURNEXIT BACK MENU SOUND EFFECTINPUTAV SELECTION 11 3322
11 Verwendung der Videotext-Funktionen
Bedienung der Grundfunktionen von
Ein- und Ausschalten von Videotext
Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe
Eingangsquelle mit einem Videotext-Signal.
Drücken Sie zur Anzeige von Videotext (Vollbild).
Drücken Sie erneut zur Anzeige des
Wahl und Bedienen der Videotext-Seiten
Verwenden Sie die folgenden Fernbedienungstasten zum
Wählen und Bedienen der Videotext-Seiten.
Farbentasten (ROT/GRÜN/GELB/BLAU):
Sie können eine Gruppe oder einen Block von Seiten wählen,
die in den farbigen Klammern unten im Bildschirm angezeigt
werden, indem Sie die entsprechende Farbtaste (ROT/GRÜN/
GELB/BLAU) an der Fernbedienung drücken.
Wählen Sie direkt eine Seite von 100 bis 899 mit 0 bis 9.
Wählt die nächste oder vorherige Seite.
Zeigt die Indexseite des Videotextes an.
Zeigt das normale Bild an, während die neue Seite des
Videotextes geladen wird.
Zur Anzeige ausgeblendeter Information wie z.B. die Antwort zu
einem Quiz, drücken Sie . • Drücken Sie erneut , um die Information auszublenden. MIX ( ):
Zeigt den Videotext mit dem normalen Bild an.
Wählt die Größe des Videotextfelds.
Drücken Sie zur Beendigung der Aktualisierung der Teletext-
. • Drücken Sie erneut , um die Anhalte-Funktion aufzuheben. SUBPAGE ( ):
Suchen Sie die Unterseite mit Hilfe des Subcodes. •Wenn Videotext angezeigt wird, stehen keine anderen Tasten zur Verfügung als +/ –, , und .
12-PDP42RXE-Ge (38) 9/30/05, 12:09 PM3812Anhang
• Normales Bild, aber kein Ton
•Kein Bild oder Schwarzweißbild
•Störungen bei Ton und Bild
•Verschwommenes oder verschneites
Bild, verzerrter Ton
•Fehlfunktionen an der
•Stellen Sie sicher, dass das Plasma Display korrekt angeschlossen ist. (Siehe Seite 17.)
• Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 17.)
•Wurde das Gerät eingeschaltet? (Siehe Seite 18.)
• Uberprüfen Sie, ob
an der Fernbedienung gedrückt wurde. (Siehe Seite 18.)
Wenn die Anzeige STANDBY am Plasma Display rot aufleuchtet, drücken Sie .
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob Sie
an der Fernbedienung oder die Taste STANDBY/ON unten auf dem Plasma
Display gedrückt haben.
•Wählen Sie eine Eingangsquelle entsprechend der bestimmten Quelle.
• Prüfen Sie die Einstellungen für Bildkontrast und Helligkeit.
• Prüfen Sie die Lautstärke.
• Prüfen Sie die Lautstärke.
• Uberprüfen Sie, ob die Taste an der Fernbedienung gedrückt wurde.
• Justieren Sie die Farbeinstellungen.
• Prüfen Sie, ob das korrekte Sendesystem gewählt ist.
•Versuchen Sie, das elektrische Gerät zu identifizieren, das das Plasma Display beeinträchtigt, und
stellen Sie es weiter entfernt auf.
• Schließen Sie das Plasma Display an eine andere Steckdose an.
• Prüfen Sie Richtung, Lage und Anschlüsse Ihrer Antenne. Solche Störungen treten häufig bei
Verwendung einer Zimmerantenne auf.
• Drücken Sie die Taste INPUT zum Wählen des Plasma Displays oder eines externen Geräts.
•Ersetzen Sie die Batterien in der Fernbedienung.
•Setzen Sie die Batterien unter Beachtung der Markierungen für die richtige Ausrichtung der <+> und
<–> Pole der Batterien ein.
• Prüfen Sie Winkel und Reichweite der Fernbedienung für das Plasma Display. Vergewissern Sie sich,
dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Plasma Display keine Hindernisse befinden.
• Prüfen Sie, ob die richtige Funktionstaste gedrückt wurde.
• Ändern Sie die Lage von Lichtquellen oder die Ausrichtung des Plasma Displays, um Blendwirkung zu
• Ist die Videotext-Funktion aktiviert? (Siehe Seite 38.)
Anschluss-Pinbelegung für SCART Verschiedene Audio- und Videogeräte können über die SCART-Anschlüsse angeschlossen werden.
1. Audio rechter Ausgang
2. Audio rechter Eingang
3. Audio linker Ausgang
4. Gemeinsame Erde für Audio
6. Audio linker Eingang
8. Audio-Video-Steuerung
16. Rot/Grün/Blau-Steuerung
18. Erde für Rot/Grün/Blau-
21. Stecker-Abschirmung
1. Audio rechter Ausgang
2. Audio rechter Eingang
3. Audio linker Ausgang
4. Gemeinsame Erde für Audio
6. Audio linker Eingang
8. Audio-Video-Steuerung
15. Chroma S-Video-Eingang
21. Stecker-Abschirmung
1. Audio rechter Ausgang
2. Audio rechter Eingang
3. Audio linker Ausgang
4. Gemeinsame Erde für Audio
6. Audio linker Eingang
8. Audio-Video-Steuerung
16. Rot/Grün/Blau-Steuerung
18. Erde für Rot/Grün/Blau-
21. Stecker-Abschirmung
Gegenstand 42" Plasma Display, Modell: PDP-42RXE Anzahl der Pixel 1024 × 768 Pixel
Audio-Verstärker 10 W + 10 W (1 kHz, 1 %, 4 Ω)
Surround-System SRS TruSurround XT Netzstrom-Anforderungen 220-240 V AC, 50/60 Hz, 300 W
(2,5 W Bereitschaft)
Abmessungen (mit Ständer) 1235 (B) × 699 (H) × 252 (T) mm
Gewicht (mit Ständer) 40 kg
Farbsystem PAL/SECAM TV-Funktion Empfangssystem B/G, D/K, I, L/L’
Tuner VHF/UHF Kanal E2-E69, Kanal F2-F10, Kanal I21-I69, Kanal IR A-IR J Kabelfernsehen Hyper-Band, Kanal S1-S41
Anschlüsse Rückseite ANTENNA 75 Ω DIN-Eingang für VHF/UHF/CATV AV1 SCART (AV-Eingang, S-VIDEO-Eingang, TV-Ausgang)
AV2 SCART (AV-Ein-/Ausgang, RGB-Eingang)*
AV3 SCART (AV Ein-/Ausgang, RGB-Eingang)
* AV2-Ausgang: Anwender-wählbar
KOMPONENT COMPONENT VIDEO-Eingang, AUDIO-Eingang
HDMI HDMI-Eingang, AUDIO-Eingang
Seite VIDEO S-VIDEO-Eingang, VIDEO-Eingang, AUDIO-Eingang
OSD Englisch/Deutsch/Italienisch/Spanisch/Französisch/Holländisch/ Schwedisch/
• Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
• ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
TruSurround XT Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing
• Alle anderen etwaigen bestehenden Marken oder sonstigen gewerblichen Schutzrechte an den hier zitierten Bezeichnungen
Veröffentlicht von Pioneer Corporation.
Urherrechtlich geschützt © 2005 Pioneer Corporation.
Alle Rechte vorbehalten.
13-PDP42RXE-Ge (39-42) 9/30/05, 12:09 PM4214-PDP42RXE-Eng (Back) 9/30/05, 12:16 PM1PIONEER CORPORATION
Notice-Facile