PIONEER PDP435HDE - Fernseher

PDP435HDE - Fernseher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDP435HDE PIONEER als PDF.

📄 176 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PIONEER PDP435HDE - page 122
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PDP435HDE PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDP435HDE - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDP435HDE von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDP435HDE PIONEER

Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Prise péritel (INPUT 1)

Prise péritel (INPUT 2)

Prise péritel (INPUT 3)

Das Blitzsymbol in einem Dreieckweit den Nutzerdarauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein,dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlags bei Personen birtg.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ACHTUNG:

UM SICH NICT DER GEFAIR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AuszUSETZEN, DURFEN SHE NICT DEN DECKEL (ODER D RUCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERAETINEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM NUTZER REPARIERBARE TEILE. UBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERENTKUNDENDIENTN.

PIONEER PDP435HDE - ACHTUNG: - 1

Ein Ausrufungszeichen in einem Dreieck weist den Nutzer auf wichtige Bedienungs-und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem gerat beilligen.

VORSICH: DER NETZSCHALTER TRENNT DAS GERÄT IN SEINER AUSSCHALTSTELLUNG NICT VOLLSTÄNDIG VON DER NETZSTROMVERSORGUNG AB. INSTALLIEREN SIE DESHALB DAS GERÄT AN EINER GEEIGNETEN STELLE SO, DASS DER NETZSTECKER IM NOTFALL SCHNELL ABGEZOGEN WERDEN KANN. WENN SIE DAS GERÄT VORAUSSICHTLICH LÄNGERE ZEIT NICT BENUTZEN, SOLLTHEN SIE DEN NETZSTECKER VON DER NETZSTECKDOSE TRENNN.

WARNING: DIESES GERAT IST NICT WASSERUNDURCHLÄSSIG. UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DIESES GERAT NICT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN UND KEINE BEHÄLTER MIT WASSER,Wie VASEN, BLUMENTÖPFE, KOSMETIKBEHÄLTER UND MEDIZINFLASCHEN, IN DER NAHE DIESES GERÄTS AUFSTELLEN.

Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändert durch 93/68/EEC) und den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC).

WARNING: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL AN DAS NETZ ANSCHLIESSEN, LESEN SIE BITTE DEN FOLGENDEN ABSCHNITT AUFMERKSAM.

DIE NETZSTROMVERSORGUNGSSPANNUNG IST JE NACH LAND ODER GEBIET VERSCHIEDEN: VERGEWISSEN SIE SICH; DASS DIE BEI IHNEN VERWENDETE NETZSPANNUNG DER AN DER RUCKWAND DES GERÄTS ANGEGBENEN SPANNUNG (Z.B.230 V ODER 120 V) ENTSPRICHT.

WARNING: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN!

WARNING: DIESES PRODUKT IST MIT EINEM DREIAADRIGEN NETZKABEL MIT GEERDETEM STECKER AUSGESTATTET. DURING SEINEN GEERDETEN DRITTEN KONTAKTSTIFT PASST DER STECKER NUR IN ENTSPRECHENDE STECKDOSEN. DIES IST EINE SICHERHEITSVORKEHRUNG. FALLS DER STECKER NICT IN IHRE NETZSTECKDOSEN PASST, SIND DIESE VERALTET UND MÜSSEN VON EINEM ELEKTRIKER AUSGEWECHSELT WERDEN. VERSUCHEN SIE NICT, DEN SCHUTZKONTAKT MISSBRAUCHLICH ZU UMGEHEN.

Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche Gefahren aufmerksam.

WARNING

Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder unsichere Vorgehensweise hin, die zu Personenverletzungen oder Sachschäden führen kann.

VORSICHT

Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder unsichere Vorgehensweise hin, die schwere Personenverletzungen verursachen oder Leben kosten kann.

WARNING: STELEN SIE KEINE GEGENSTände MIT OFFEN FLAMMEN, WIE Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT. DIESE KONNTEN UMKIPKEN UND DAS GERÄT IN BRAND SETZEN.

BELÜFTUNG: ACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION AUF AUSREICHENDEN FREIRAUM UM DAS GERÄT, DAMIT WärME GUT ABGELEITET WERDEN KANN. BEZÜGLICH MINIMALER PLATZANFORDERUNGEN SIEHE SEITE 15.

WARNING: DAS GEHÄUSE WEIST SCHLITZE UND ÖFFNUNGEN AUF, DIE DER BELÜFTUNG DIENEN. IM INTERESSE ZUVERLÄSSIGEN BETRIEBS UND ZUM SCHUTZ VOR ÜBERHITZUNG UND BRANDGEFAHR DÜRFEN DIESE ÖFFNUNGEN AUF KEINEN FALL MIT OBJEKTHEN WIE ZEITUNGEN, TISCHTÜCHERN, VORHÄNGEN USW. BLOCKIERT ODER ABGEDECKT WERDEN. DAS GERÄT DARF AUCH NICT AUF DICKEN TEPPICEN, BETTEN, SOFAS ODER FLAUSCHIGEN WEICHEN DECKEN USW. AUFGESTELLT WERDEN.

Inhalt

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Pioneer-Produkt entschieden haben.

Lesen Sie die sie Bedienungsanleitungitte aufmerksam durch, sodass Si mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Si die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Si sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.

In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose unter Umständen von den in den Abbildungen gezeugten ab. Die Anschluss- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch möglich.

Zu den Funktionen, mit denen nur die Ausführungen PDP-505XDE/435XDE ausgestattet sind, siehe getrennte DTV-Bedienungsanleitung.

01 Wichtige Grundregeln

02 Wichtige Sicherheitshinweise

03 Bei der Handhabung zu beachten

04 Mitgeliefertes Zubehör

Plasma Display 11

Media-Receiver. 11

05 Teilebezeichnungen

Uber die Illustrationen in den Bedienungsanleitungen.. 12

Plasma Display 12

Media-Receiver. 13

Fernbedienung 14

06 Vorbereitungen

Installieren des Plasma Displays 15

Installieren des Media-Receivers. 15

Vertikale Installation des Media-Receivers 16

Aufbau des Systems 17

Verlegen von Kabeln 18

Vorbereiten der Fernbedienung 19

Einlagen der Batterien 19

VorschtsmaBregeln zu Batterien 19

Wirkungsbereich der Fernbedienung 19

Beim Umgang mit der Fernbedienung zu beachten ... 19

Basisanschlüsse 20

Anschlieben einer Antenne 20

Anschlieben des Netzkabels. 20

07Fernsehempfang

Einschalten 21

Ausschalten 21

Kanalwechsel 22

Einstellen analoger Kanäle als Favoriten 23

Lautstärke- und Toneinstellungen 23

Gebrauch der Multiscreen-Funktionen 25

Bildschirmteilung 25

Standbild 26

08 Menu-Steuerung

Menü-Übersicht 27

AV-Modus-Menus 27

PC-Modus-Menus 27

Menu-Bedienung 27

09 Grundeinstellungen

Automatisches Programmieren von Fermsehkanalen ..... 28

Verwendung der Autoinstallation 28

Manuelles Einrichten von analogen TV-Kanalen 28

Manuelle Einstellung 28

Eingeben von Fernsehkanalnamen 29

Einstellen der Kindersicherung. 30

Wahlen des Decodereingangs 30

SortierenprogrammierterFernsehkanale 30

Einstellen der Uhr 30

Einstellen der Sprache 31

AV-Wahl 31

Bildeinstellungen 32

Profi-Einstellungen 32

Farbmanagement 33

Toneinstellungen 34

FOCUS 34

Front Surround 34

Energiesparmodi 35

10 Verwendung der Elektronischen

Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV)

Vorbereitung zur Verwendung von EPG 36

Automatisches Aktualisieren der EPG-Daten 36

Anweisen eines EPG-Datenanbieters 36

Begrenzen der EPG-Datenanzeige 36

Suchen nach Programmen 36

Anzeigen von Programminformation 37

Aufzeichnen eines Programms mit einem

Aufnahmegerat 37

Wahlen eines Programms für sofortigen Empfang 37

11 Praktische Einstellmöglichkeiten

Bildlage (Nur AV-Modus) 38
Automatisches Einstellen der Bildlage und Bildbreite
(Nur PC-Modus) 38
Manuelles Einstellen der Bildlage und Bildbreite
(Nur PC-Modus) 38
Wahlen eines Eingangssignaltypes 39
Einstellen des Farbsystems (Nur AV-Modus) 39
Wahlen einer Bildschirmgroße 40
Manuelle Wahl 40
Automatische Wahl 41
Wide Screen Signalisierung (WSS) (Nur AV-Modus) .... 41
Einstellen des Bildseitenverhältnisses (Nur AV-Modus) ... 41
Ändern der Helligkeit an beiden Bildschirmseiten
(Seitenmaske) 41
Timer 42
Verwendung eines Passwords (Nur AV-Modus) 42
Eingeben eines Passwords 42
Andern des Passwords 42
Rückstellens des Passwords 43
Deaktivieren des Passwords 43

12 Einsatz externer Geräte

Wiedergabe von einem Decoder 44
Anschlieben eines Decoders 44
Anzeigen eines Decoder-Bilds 44
Wiedergabe von einem Videorecorder 44
Anschlieben eines Videorecorders 44
Anzeigen eines Videorecorderbilds. 44
Verwendung des HDMI-Eingangs 45
Anschlieben von HDMI-Ausrüstung 45
Gebrauch von i/o Link.A 46
Anzeigen eines DVD-Bilds 46
Anschlieben eines DVD-Spielers 46
Anzeigen eines DVD-Bilds 46
Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder 47
Anschlieben einer Spielkonsole oder eines
Camcorders 47
Wiedergegeben des Spielekonsolen- oder
Camcorderbilds 47
Wiedergabe über angeschlossene Audio-Geräte 47
Anschlieben von Audio-Geräten 47
AnschlieBen von Steuerkabeln 48
Zu SR+ 48
Wiedergabe von einem Personal Computer. 48
Anschlieben eines Personal Computers 48
Wiedergeben eines Computerbilds 48
Computer-Kompatibilitätstabelle 49

Wiedergabe über Speicherkarten
(Home Gallery-Funktion) 49
Lesbare Speicherkarten 49
Lesbare Datendateien 49
Einsetzen einer Speicherkarte 49
Entnehmen einer Speicherkarte 49
Home Gallery-Startanzeige 50
Wahlen eines Ordners 50
Abrufen einer Miniaturansichtanzeige 50
Starten einer Standard-Einzelbildanzeige 51
Einstellungen der Dia-Show 51
Starten der Dia-Show 52
Einstellen der Bildqualität 52

13 Videotext-Funktionen

Was ist Videotext? 53
Grundlegender Videotext-Betrieb 53
Ein- und Ausschalten von Videotext 53
Wahlen und Steuern von Videotextseiten 53
Anzeigen von Unterheiten 54
Anzeigen der TOP-Ubersicht 54
Anzeigen von Untertitelseiten 54

14 Anhang

Fehlerdiagnose 55
SCART-Anschlussbelegung 57
Technische Daten 58

Damit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision PDP-505XDE/435XDE, PDP-505HDE/435HDE auch voll genießen können, sollenn Sie zunachst diese Informationen aufmerksam lessen.

Das Pioneer PureVision PDP-505XDE/435XDE, PDP-505HDE/ 435HDE ist ein hochwertiges Plasma Display, das sich durch eine lange Lebensdauer und hohe Qualität auszeichnet. Die außergewöhnlich hohe Bildqualität theses Pioneer Plasma Display-Systems beruht auf Design und Konstruktion nach neuesten Erkenntnissen sowie fortschnittlichster Präzisionstechnik.

Über seine Lebensspanne nimmt die Leuchtdichte des Pioneer Plasma Display-Systems PDP-505XDE/435XDE, PDP-505HDE/435HDE allmählich ab, wie dies auch bei allen Bildschirmen auf Phosphorbasis (z.B. bei herkommlichen Fernsehern mit Bildrohr) der Fall ist. Damit Sie möglichst lange eine ansprechende helle BildwiedergabeGENIe den konnen, sollenn Sie die nachstehenden Grundregeln aufmerksam lessen und einhalten:

Grundregeln zur Benutzung

Alle Bildschirme auf Phosphorbasis (einschließlich Fernseher mit herkommlicher Bildrohre) konnen durch langere Wiedergabe eines unbewegten Bilds negativ beeinflusst werden. Dies gilt auch fur Plasma Displays. Durch eine Reihe grundlegender Vorsichtsmaßnahmen konnen Nachbilder und bleibende Auswirkungen auf den Bildschirm vermieden werden. Bei Einhaltung der nachstehenden Empfehlungen liefert das Plasma Display zufrieden stellende Ergebnisse auf lange Sichte:

  • Vermeiden Sie früige Wiedergabe des gleichen Bildes oder von bewegten Bildern mit staatlichen Bereichen (z.B. feste Einblendungen im Bild oder Videospiele mit unbewegten Zonen).
  • Geben Sie Videotext nicht über lange Zeit wieder.
  • Vermeiden Sie lange Wiedergabe der On-Screen-Einblendungen von einem Decoder, DVD-Spieler, Videorecorder oder anderen Geräten.
  • Lassen Sie das Bild nicht langere Zeit ununterbrochen auf Standbild oder Pause geschählt, wenn Sie die Standbildfungtion eines Fernsehers, Videorecorders, DVD-Spielers oder anderen Gerätes verwenden.
  • Bilder mit nebeneinander liegenden sehr hellen und sehr dunklen Zonen sollenn nicht über langere Zeit wiedergegeben werden.
  • Bei Wiedergabe von einer Spielekonsole wird dringend empfohlen, unter "AV-Wahl" die Einstellung "SPIELE" zu verwenden. Sie sollen den Verwendung aber auf jeweils hochstens 2 Stunden begrenzen.
  • Nach der Wiedergabe von einer Sielekonsole bzw. eines PC-Bilds oder anderen Standbilds empfeht es sich, in Bildschirm-Einstellung „BREITBILD" oder „VOLL" über mindestens die dreifache Dauer der vorherigen Standbildwiedergabe ein normales bewegtes Bild zu betrachten.
  • Schalten Sie das Display nach Benutzung des Plasma Display-Systems stets auf den „Bereitschafts"-Modus (Standby).

Grundregeln zur Aufstellung

Das Pioneer PureVision Plasma Display-System PDP-505XDE/435XDE, PDP-505HDE/435HDEeichnet sich durch eine sehr flache Bauweise aus. Aus Sicherheitsgrunden sollen den bei der Montage oder Aufstellung geeignete MaBnahmen getroffen werden, um ein Umkippen bei Vibrationen oder unbeabsichtigter Berhrung zu verhindern.

Zum Aufstellen des Produkts sollena ausschließlich die von PIONEER hierfür konstruierten Teile und Zubehörteile verwendet werden. Wenn andere Teile als der Fuß oder die Halterung von PIONEER verwendet werden, kann dies Instabilität und eventuell auch Verletzungen zur Folge haben. Wenn Sie eine individuelle Installation wünschen, wenden Sie sichitte an ihren Handler. Im Interesse einer sachgemäßen Aufstellung sind die entsprechenden Arbeitsen von qualifiziertem Fachpersonal auszufahren. PIONEER übernimmt keine Gewähr fur etwaige Unfälle oder Schäden, die auf die Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen zurückzufahren sind, die von anderen Herstellern stammen.

Zur Vermeidung von Störungen und Überhitzung)duren die Belüftungsöffnungen an der Haupteinheit bei der Aufstellung nicht blockiert werden, damit einwandfrei Wärmeabfuhr gewährleistet ist:

  • Halten Sie einen gewissen Abstand zu anderen Geräten oder Wänden usw. ein. Bezuglich des um das Gerät erforderlichen minimalen Freiraums siehe Seite 15.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an beengten Plätzen mit schlechter Belüftung auf.
  • Decken Sie es nicht mit einem Tuch oder Ähnlichem ab.
  • Befreien Sie die beiden und rückseitigen Belüftungsöffnungen mit einem Staubsauger, der auf die niedrigste Saugstärke einzustellen ist, von Staubansammlungen.
  • Stellen Sie das Produkt nicht auf einen Teppich oder eine Decke.
  • Belassen Sie das Produkt nicht in gekipptem Zustand, außer bei vertikaler Installation des Media-Receivers.
  • Drehen Sie das Produkt nicht um.

Wenn das Gerät bei nicht ausreichender Belüftung betrieben wird, kann seine Innentemperatur übermäßig ansteigen, was zu Störungen führen kann. Wenn die Umgebungs- oder Innentemperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet, schaltet sich das Display automatisch aus, damit die elektronischen Bauteile abkühlen und gefährliche Situationen vermieden werden.

Nicht vorhersehbare Störungen konnen verursacht werden durch: Aufstellung an einem ungeeigneten Ort, unsachgemäß Montage, Installierung, Befestigung oder Bedienung des Produkts bzw. am Produkt vorgenommene Modifikationen. PIONEER kann jedoch für derartige Störungen oder darauf entstandene Unfälle nicht zur Verantwortung gezogen werden.

ZUR BEACHTUNG

Effekte und Eigenschaften, die für Matrix-Displays auf Phosphorbasis typisch sind, wie z.B. permanente Nachbilder auf dem Phosphor des Flachbildschirms oder das Vorhandsein einer gingen Anzahl inaktiver Lichtzellen auf dem Bildschirm, fallen nicht unter den ortlichen Garantieumfang.

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEACHTUNG - 1

VORSICHT

Einbrenner und Nachbilder

  • Wenn desselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über langere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten.

1. Nachbild wegen elektrischer Restladung

Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1 Minute angezeigt werden, konnen Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden. Die Nachbilder losen sich auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden. Die Zeitdauer bis zur Auflösung der Nachbilder hängt von der Luminanz der ehemaligen Standbildner und deren Anzeigedauer ab.

2. Nachbild durch Einbrennen

Meiden Sie Wiedergabe desselben Bilds über eine langere Zeit. Wenn dasselbe Bild fortwährend mehrere Stunden lang, oder für kürzere Zeit, jedoch über mehrere Tage hinweg angezeigt wird, kann es am Plasma Display einbrennen und ein permanentes Nachbild hinterlassen. Derartige Nachbilder fallen zwar nicht so stark auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden, sie losen sich jedoch nicht mehr vollständig auf.

Die Energiesparfungkann auch zur Vorbeugung gegen Einbrenner eingesetzt werden (siehe Seite 35).

Elektrizität erfüllt weitere nutzliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandelt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäß Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um möglich die Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen. Betrieben und Reinigen des Produktsitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer zunachst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.

  1. Anweisungen lessen—Bedieren Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und verstanden haben.
  2. Handbuch gut aufbewahren—Sie sollen den diese Anleitung mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen so aufbewahren, dass Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
  3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Anleitung sind streng zu beachten.
  4. Anweisungen befolgen—Alle Anweisungen zur Bedienung müssen eingehalten werden.
  5. Reinigung—Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
  6. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung anderer Zusatzgeräte/Zubehörnteile besteht eventuell Unfallgefahr.
  7. Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wasser, wie z.B. befind einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
  8. Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagien, Gestellen, Stativen oder Tischen usw. auf. Bei instabiler Aufstellung kann das Gerät umkippen, wodurch ernsthafte Personenverletzungen sowie Geräteschäden verursacht werden können. Verwendten Sie nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagien, Gestelle, Stative, Halterungen oder Tische. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwendten Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
  9. Beim Transportieren auf einem Wagen ist außerste Vorsicht angebracht. Bei platzlichem Halten, übermöiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Gerät vom Wagen kippen.

PIONEER PDP435HDE - Nachbild durch Einbrennen - 1

  1. Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden, da ungenügende Belüftung einen Wärnestau und/oder eine Verkurzung der Produktlebensdauer verursachen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlanden auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren können. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf aber nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
  2. Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.itte erkundigen Sie sich bei Ihrem Handler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sichere sind, ob Ihr Haushaltsnetz fur das Produkt geeignet ist.
  3. Netzkabel-Schutz—Die Netzkabel sind so zu verlagen, dass sie vor Tritten geschlossen und keine schweren Gegenstände darauf abgestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den Steckern und am Produkt.

  4. Das Plasma Display enthalt Glasteile. Es kann brechen, wenn es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Im Falle des Falles ist Vorsicht geboten, um sich nicht an Scherben oder Splittern zu verletzen.

  5. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden. Bei Überlastung besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
  6. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Es führen auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen in das Produkt geschoben werden. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selbst Grunde führen auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden.
  7. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie jegliche Wartung von qualifiziertem Service-Personal ausführten.
  8. Reparaturen—In den folgenden Situationenziehen Sie sofort den Netzstecker und halten Sie das Produkt von qualifiziertem Service-Personal reparieren.

a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Fremdkörper eingedrungen sind.
c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschreiben fungktioniert. Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanleitung beschreibenben Einstellungen vor. Unsachgemäß, nicht dokumentierte Einstellungen konnen Schaden verursachen und machen möglich umfangreiche Einstellarheiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich.
e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand aneigt. Jede anormale Erscheinung bedeutet, dass Kundendienst erforderlich ist.
18. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile besteht werden, stellen Sieotide sichere, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere Gefahren.
19. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfrei Betriebszustand ist.
20. Wand- und Deckemontage—Bei Wand- oder Deckemontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird.
21. Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Höhe von Heizkörpers, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.
23. Der Bildschirm des Plasma Displays damit keinen starken Erschüttungen oder Stößen ausgesetzt werden. Er kann sonst brechen, wodurch ein Brand oder Personenverletzungen verursacht werden können.
24. Setzen Sie das Plasma Display nicht langere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus. Die optischen Eigenschaften des vorderen Schutzpanelsändern sich sonst, wodurch Verfährungen und Verzerrungen verursacht werden.
25. Das Plasma Display wiegt beim Modell PDP-505PE etwa 32.8kg beim Modell PDP-435PE ungefahr 26.8 kg.Da das Produkt nur eine geringe Tiefe aufweist und instabil ist, sollen den Sie zum Tragen mindestens einen Helfer bemühen und es an den Griffen halten.

Beim Installieren zu beachten

Beachten Sie beim Installieren jeder Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes,itte die folgenden Punkte.

Bei Gebrauch des optionalen Fübes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen

  • Lassen Sie die Installation von Ihrem Handler durchführten.
  • Achten Sie darauf, dass zur Installation die mitgelieferten Schrauben verwendet werden.
  • Einzelheiten entnehmer Sieitte der dem optionalen FuB (oder ahnlichem Artikel) beiliegenden Gebrauchsanweisung.

Bei Gebrauch anderer Vorrichtungen

  • Setzen Sie sich mit Ihr hem Handlcr in Verbindung.
    Die folgenden sechs Befestigungsoffnungen konnen zur Installation verwendet werden:

PIONEER PDP435HDE - Bei Gebrauch anderer Vorrichtungen - 1

PIONEER PDP435HDE - Bei Gebrauch anderer Vorrichtungen - 2

PIONEER PDP435HDE - Bei Gebrauch anderer Vorrichtungen - 3

VORSICHT

  • Verwenden Sie unbedingt vier oder mehr Befestigungsoffnungen, die symmetrisch zur vertikalen und horizontalen Mittelllinie liegen.
  • Verwenden Sie M8-Schrauben, die von der Montagefläche des Plasma Displays 12 bis 18 mm tief gehen. Siehe obige Seitenansicht.
  • Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnung an der Rückseite des Plasma Displays nicht zu blockieren.
    Installieren Sie das Plasma Display unbedingt auf einer ebenen Unterlage, da es Glasteile enthalt.
  • Andere als die oben angegebenen Schraubenöffnungen sind nur für bestimmte Produkte zu verwenden. Benutzen Sie sie auf keinen Fall zur Montage nicht eigens angegebener Produkte.
    Von einer Montage/Demontage des Plasma Displays am/vom FuB mit angebrachten Laufsprechern ist abzusehen.

PIONEER PDP435HDE - VORSICHT - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehör zu verwenden.
    PIONEER übernimmt keine Verantwortung fur Personenverletzungen und Produkteschaden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurückführten halten.

VORSICHT

PIONEER übernimmt keine Verantwortung für jederwede Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch den Eigentümer oder andere Personen, Funktionstörungen bei Gebrauch, andere Produktbezogene Probleme und Gebrauch des Produkts außer in Fällen, in denen die Firma haftpflichtig ist.

Plasma Display-Schutzfunktion

Wenn Standbilder (wie z.B. Fotos oder Computer-Bildner) langere Zeit am Bildschirm angezeigt bleiben, wird dieser etwas abgedunkelt. Hierfür ist die Plasma Display-Schutzfunktion verantwortlich, die die Helligkeit automatisch regelt, um den Bildschirm bei Standbildanzeige zu halten. Diese Erscheinung stellt also keine Funktionstörung dar. Der Bildschirm wird abgedunkelt, wenn eine etwa drei Minuten lang fortwährende Standbildanzeige erkannt wird.

Infrarotstrahlen

Aufgrund seiner Bauweise gibt das Plasma Display Infrarotstrahlen ab. Je nach Gebrauch des Plasma Displays können Fernbedienungen von in der Höhe befindlichen Geräten und drahtlose Kopfhörer, die mit Infrarotstrahlen arbeiten, gestört werden. In einem solchen Falländern Sie den Aufstellort, sodass entsprechende Sensoren nicht beeinträchtigt werden.

Funkstörungen

Obwohl these Produkt alle zutreffenden Normen erfüllt, kann es in begrenztem Maße Funkstörungen verursachen. MW-Radios, PCs und Videorecorder, die sich in unmittelbarer Höhe these Produkte befinden, konnten gestört werden. In thisem Fall vergroßern Sie den Abstand zwischen diesen Produkt und betroffenen Geräten entsprechend.

Ventilatormotorgeräusche

Mit zunehmender Temperatur des Media-Receivers steigt auch die Drehzahl des Kuhlventilatormotors. Dies kann den Eindruck erwecken, dass der Ventilatormotor gerauschvoll lauft.

Haften Sie keine Gegenstände wie z.B. Etiketten oder Klebebänder am Produkt an.

  • Hierdurch konnte das Gehäuse verfürt oder verkratzt werden.

Bei längerem Nichtgebrauch des Produkts

  • Durch längerzeitigen Nichtgebrauch konnen Funktionen des Produkts beeinträchtigt werden. Schalten Sie das Produkt gelegentlich ein und betreiben Sie es.

Kondenswasserbildung

  • Feuchtigkeit kann sich an der Oberfläche oder im Inneren des Produkts niederschlagen, wenn es schnell von einer kalten an eine warme Stelle gebracht wird, oder zum Beispiel an einem Wintersmorgen unmittelbar nach Einschalten einer Heizung. Wenn eine derartige Kondenswasserbildungstattgefunden hat, schalten Sie das Produkt nicht ein, sondern warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Gebrauch des Produkts unter Feuchtigkeitsniederschlag kann zu Funktionstörungen führen.

Reinigen des Bildschirms

  • Wischen Sie den Bildschirm diesen Produkte zur Reinigung vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Sie konnen hierzu das mitgelieferte Reinigungstuch oder ein ähnliches Tuch (z.B. ein Baumwoll- oder Flanelltuch) verwenden. Wenn Sie ein hartes Tuch verwenden oder Sie den Bildschirm stark abreiben, konnen Sie dessen Oberfläche verkratzen.
  • Wenn Sie den Bildschirm mit einem nassen Tuch reinigen, können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt gelangen, wodurch Funktionstörungen verursacht werden.

Reinigen des Gehäuses

  • Das Gehäuse theses Produktus besteht hauptsächlich aus Kunststoff. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses keine Chemikalien wie Benzin oder Verdünner. Derartige Chemikalien können das Finish beeinträchtigen und zu einer Ablösung der Beschichtung führen.
  • Setzen Sie das Produkt keinen flüchtigen Mitteln, wie z.B. Schädlings-Vertilgungsmitteln, aus. Lassen Sie das Produkt nicht langere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffobjekten in Berührung. Der Plastifikator im Kunststoff kann das Finish angreifen und zu einer Ablösung der Beschichtung führen.
  • Wenn Sie das Gehäuse mit einem nassen Tuch reinigen, können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt gelangen, wodurch Funktionstörungen verursacht werden.

Griffe an der Rückseite des Plasma Displays

  • Nehmen Sie die Griffe an der Rückseite des Plasma Displays nicht ab.
    Tragen Sie das Plasma Display erforderlichensfalls an den ruckseitigen Griffen und setzen Sie sich hierbei von einem Helfer unterstützen. Versuchen Sie nicht, das Display nur an einem Griff zu bewegen. Verwenden Sie die Griffe wie gezeigt.
  • Weder zur Installation, noch beim Tragen, noch zu einem anderen Anlassarf das Gerät an den Griffen aufgehängt werden. Setzen Sie die Griffe nicht als Kippschutzvorrichtungen ein.

Plasma Display

Netzkabel (2m)

PIONEER PDP435HDE - Plasma Display - 1

(Fur Europa auBer UK und Irland)

PIONEER PDP435HDE - Plasma Display - 2

(Für UK und Irland)

Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert.

PIONEER PDP435HDE - Plasma Display - 3

Schnellverschlussklemme x 3 Kugelband x 3

PIONEER PDP435HDE - Plasma Display - 4

PIONEER PDP435HDE - Plasma Display - 5
Garantiekarte

PIONEER PDP435HDE - Plasma Display - 6
Reinigungstuch

PIONEER PDP435HDE - Plasma Display - 7

Lautsprecherkissen x 3 (Bei Installation der optionalen Lautsprecher an der Unterseite des Plasma Displays zu verwenden.)

Media-Receiver

Netzkabel (2 m)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 1

(Fur Europa auBer UK und Irland)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 2

(Für UK und Irland)

Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert.

Fernbedienung

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 3

(bePDP-505XDE/435XDE)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 4

(bei PDP-505HDE/435HDE)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 5
Zwei Mignonzellen (AA, Manganbatterie)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 6
Schraube x 4 (fur Fu3)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 7
Schaubenöffnungskappe x 4

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 8
Fuß Systemkabel (3 m)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 9

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 10
Drei Bedienungsanleitungen (bei PDP-505XDE/435XDE)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 11
Zwei Bedienungsanleitungen (bei PDP-505HDE/435HDE)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver - 12

ZUR BEAuchtUNG

  • Verwenden Sie für das Plasma Display und den Media-Receiver stets das jeweils mitgelieferte Netzkabel.

Über die Illustrationen in den Bedienungsanleitungen

These Bedienungsanleitung dient gleichzeitig fur die beiden Serien PDP-505XDE/435XDE und PDP-505HDE/435HDE, zwischen denen sich die Gestaltung von Media-Receiver und Fernbedienung gingefugig unterscheidet.itte beachten Sie, dass sich die zur Erlauterung verwendeten Illustrationen auf die Serie PDP-505XDE/435XDE beziehen.

PIONEER PDP435HDE - Über die Illustrationen in den Bedienungsanleitungen - 1
Plasma Display
Vorderseite
(Rechte Seite)

Rückseite
PIONEER PDP435HDE - Über die Illustrationen in den Bedienungsanleitungen - 2
Anschlusse weisen nach unten.

1 Taste POWER
2 Anzeige STANDBY
3 Anzeige POWER ON
4 Fernbedienungssensor
5 Taste STANDBY/ON
6 Taste INPUT
7 Tasten VOLUME +/-
8 Tasten CHANNEL +/-

9 Anschluss SYSTEM CABLE (BLACK)
10 Anschluss SYSTEM CABLE (WHITE)
11 Laufsprecheranschlüsse (rechts/links)
12 Anschluss AC INLET (Netzeingang)

1 Taste POWER
2 Anzeige POWER ON
3 Anzeige STANDBY
4 Anzeige TIMER Nur PDP-505XDE/435XDE
5 Ausgang PHONES
6 Anschluss INPUT 4 (S-VIDEO)
7 Anschluss INPUT 4 (VIDEO)
8 Anschlüsse INPUT 4 (AUDIO)
9 Anschluss PC INPUT (AUDIO)
10 Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)
11 Schacht PC CARD
12 PC CARD EJECT-Auswurftaste

Rückseite

PIONEER PDP435HDE - Rückseite - 1

1 Antenneneingang ANT
2 RS-232C-Anschluss (bei Werksvoreinstellung verwendet)
3 Anschluss CONTROL IN
4 Anschluss CONTROL OUT
5 Anschluss INPUT 1 (SCART)
6 Antennenausgang ANT O (Durchschleifsignal) Nur PDP-505XDE/435XDE
7 Antenneneingang ANT IN (für DTV) Nur PDP-505XDE/435XDE Ausgang fur Spannungsvorsorgung
8 Anschluss DIGITAL OUT (OPTICAL) Nur PDP-505XDE/435XDE
9 COMMON INTERFACE-Schacht Nur PDP-505XDE/435XDE - Für ein CA-Modul mit Smart-Card

10 Anschluss AC IN (Netzeingang)
11 i/o link.A-Wahlschalter
12 Anschluss INPUT 2 (SCART)
13 Anschluss INPUT 3 (SCART)
14 Anschluss SUB WOOFER OUTPUT
15 Anschluss MONITOR OUTPUT (VIDEO)
16 Anschluss MONITOR OUTPUT (VIDEO)
17 Anschlusse MONITOR OUTPUT (AUDIO)
18 Anschlisse INPUT 2 (COMPONENTVIDEO:Y,PB,PR)
19 Anschluss INPUT 3 (HDMI)
20 Anschluss SYSTEM CABLE (WHITE)
21 Anschluss SYSTEM CABLE (BLACK)

Fernbedienung (PDP-505XDE/435XDE)

PIONEER PDP435HDE - Fernbedienung (PDP-505XDE/435XDE) - 1

1 Schaltet das Plasma-Display ein oder auf Bereitschaft.
2 INPUT Wählte die Eingangsquelle für das Plasma-Display. (Eingang 1, Eingang 2, Eingang 3, Eingang 4)
30-9 TV/Extern-Eingangsmodus: Wahl einen Kanal. VIDEOTEXT-Modus: Wahl eine Seite.
4 PC Wahl den PC-Anschluss als Eingangsquelle.
5 I-II Zum Einstellen des Ton-Multiplexmodus.
6 Schaltet den Bildschirmmodus zwischen Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und Einzelbildschirm um.
7 P+/P- TV/Extern-Eingangsmodus: Wahl't einen Kanal. 1 VIDEOTEXT-Modus: Wahl't eine Seite.
8 TV/DTV (Nur PDP-505XDE/435XDE) Zum Umschalten zwischen dem TV- und DTV-Eingangsmodus.

9 Farbentasten (Rot/Grün/Gelb/Blau)
VIDEOTEXT-Modus: Wahlte eine Seite.

10 TV/Extern-Eingangsmodus: Zum Springen zur Videotext-Untertitelseite DTV-Eingangsmodus: Schaltet die Untertitel ein und aus.

11 3? VIDEOTEXT-Modus: Zeigt verdeckte Zeichen an.

12 RETURN Zum Zurückkehren zum vorherigen Menu.

13 Zum Wahlen des gewünschten Punkts im EinstellmenU ENTER Fuhr eine Instruktion aus.

14 EXIT (Nur PDP-505XDE/435XDE) Schaltet direkt auf den normalen Bildschirm zurück.

15 i+ TV/Extern-Eingangsmodus:Zeigt die Kanaldaten an. DTV-Eingangsmodus:Zeigt die Bannerdaten an.

16 Zum Umplatzieren des Minibilds im Bild-in-Bild-Modus.

17 Zum Umschalten zwischen den Bildschirmen im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus.

18 +/Zum Einstellen der Lautstärke.

19 Schaltet den Ton stumm.

20 Wähl den VIDEOTEXT-Modus. (ganz TV-Bild, ganz TEXT-Bild, TV/TEXT-Bild)

21 31 VIDEOTEXT-Modus: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP-Programmen erscheidt die TOP- Übersicht.

22 HOME MENU TV/External-Eingangsmodus:Zeigt das Menu an.

23 EPG Zeigt die Elektronische Programmführung an.

24 TV/Extern-Eingangsmodus: Wahl die BildschirmgroBe. 3 VIDEOTEXT-Modus: Zum Umschalten von Videotext-Bildern (voll/obere Halfte/untere Halfte)

25 TV/Extern-Eingangsmodus: Zum Einfrierten eines Vollbilds aus einem bewegten Bild. Wird erneut gedrückt, um die Funktion wieder aufzuheiten. VIDEOTEXT-Modus: Stoppt die Aktualisierung von Videotext-Seiten. Wird erneut gedrückt, um den Haltemodus wieder aufzuheiten.

ZUR BEACHTUNG

  • Für Benutzung der Fernbedienung ist diese auf das Plasma Display zu halten.

Installieren des Plasma Displays

PIONEER PDP435HDE - Installieren des Plasma Displays - 1

Positionierung

  • Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüfung.
    Die Langle des Systemkabels zur Verbindung von Plasma Display und Media-Receiver betragt ca. 3 m.
  • Das Plasma Display ist schwer. Versuchen Sie nicht, es alleine zu tragen, halten Sie sich herself.

PIONEER PDP435HDE - Positionierung - 1

VORSICHT

  • Wenn etwas auf den Media-Receiver gestellt oder gelegt wird, erhält dieser zu weniger Belüftung und Funktioniert nicht richtig.

PIONEER PDP435HDE - VORSICHT - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Beim Installieren oben und hinten genügend freien Raum lessen, damit ausreichende Belüftung der Geräterückseite gewährleistet ist.

Gebrauch des optionalen PIONEER FuBes

  • Nähres zur Montage finden Sie in der dem Fuß beiliegenden Anleitung.

Gebrauch der optionalen PIONEER Laatsprecher

  • Naheres zur Installation finden Sie in der den Laufsprechem beiliegenden Anleitung.

PIONEER PDP435HDE - Gebrauch der optionalen PIONEER Laatsprecher - 1

VORSICHT

Betriebsumgebung

Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit: +0°C bis +40°C; weniger als 85% rel. F. (Beführungssöffnungen nicht blockiert)

Folgende Bedingungen sind bei der Aufstellung zu vermeiden:

  • Direkte Sonnenbestrahlung
  • Starkes Kunstlicht
    Hohe Luftfeuchigkeit
    Schlechte Belüftung

Installieren des Media-Receivers

PIONEER PDP435HDE - Installieren des Media-Receivers - 1

PIONEER PDP435HDE - Installieren des Media-Receivers - 2

VORSICHT

  • Stellen Sie kein Gerät, wie z.B. einen Videorecorder, auf den Media-Receiver.
  • Achten Sie bei der Installation auf genügend Freiraum um den und über dem Media-Receiver.
  • Nicht die seitlichen Beluftungsschlitze oder die rückseitige Ansaugöffnung des Lufters im Media-Receiver blockieren.

PIONEER PDP435HDE - VORSICHT - 1

PIONEER PDP435HDE - VORSICHT - 2

Vertikale Installation des Media-Receivers

Mithilfe des mitgelieferten Fußes kann der Media-Receiver vertical installiert werden.

1. Den Fuß in die Seite des Media-Receivers einsetzen.

PIONEER PDP435HDE - Den Fuß in die Seite des Media-Receivers einsetzen. - 1

2. Den Fuß mit den mitgelieferten Schrauben sichern.

PIONEER PDP435HDE - Den Fuß mit den mitgelieferten Schrauben sichern. - 1

PIONEER PDP435HDE - Den Fuß mit den mitgelieferten Schrauben sichern. - 2

3. Die Stoßdämpfer entfernen.

PIONEER PDP435HDE - Die Stoßdämpfer entfernen. - 1

Bewahren Sie die Stoßdämpfer und Schrauben auf. Sie werden für horizontale Installation des Media-Receivers besteht.

4. Verschreiben Sie die Schraubenöffnungen mit den mitgelieferten Kappen.

PIONEER PDP435HDE - Verschreiben Sie die Schraubenöffnungen mit den mitgelieferten Kappen. - 1

VORSICHT

  • Verwenden Sie bei vertikaler Installation des Media-Receivers stets den mitgelieferten Fuß. Wenn Sie das Gerät direkt auf den Boden stellen, werden die Belüftungsöffnungen blockiert, wodurch dauerhafte Schäden verursacht werden können.

Aufbau des Systems

Anschluss des Systemkabels an das Plasma Display

PIONEER PDP435HDE - Aufbau des Systems - 1

PIONEER PDP435HDE - Aufbau des Systems - 2

VORSICHT

AN DEN LAUTSPRECHERKLEMMEN KONNEN HOHE SPANNUNGEN ANLIEGEN. WEGEN STROMSCHLAGGFAHR DURFEN BEIM ANSCHLIESSEN ODER ABTRENNEN DER LAUTSPRECHERKABEL KEINE UNISOLIERTEM TEILE BERUHRT WERDEN, BEVOR DER NETZSTECKER GEZOGEN WURDE.

Verlegen von Kabeln

Diesem System liegen Schnellverschlussklemmen und Kugelbander zum Bündeln der Kabel bei. Nachdem Sie die Kabel richtig gebündelt haben, verlegen Sie sie wie nachfolgend beschrieben.

PIONEER PDP435HDE - Verlegen von Kabeln - 1
Wenn die Laufsprecher an den Seiten installiert sind
(Rückseite)

Anbringen der Schnellverschlussklemmen an der Haupteinheit

Bringen Sie die Schnellverschlussklemmen unter bedarfsgemäßer Nutzung der 4 Öffnungen, die nachstehend mit markiert sind, an.

PIONEER PDP435HDE - Anbringen der Schnellverschlussklemmen an der Haupteinheit - 1

Anbringen und Abnehmer der Schnellverschlussklemmen

Setzen Sie [1] in eine geeignete Öffnung an der Rückseite des Plasma Displays ein, und schnappen Sie [2] in die Rückseite von [1] ein, um die Klemme zu arretieren.

Schnellverschlussklemmen lessen sich nicht wieder ohne weiteres losen, nachdem sie einmal angebracht worden sind. Bringen Sie sie davon bedachtsm an.

Drehen Sie die Klemme mit einer Zange um 90^ undziehen Sie sie nach außen. Die Klemme kann im Laufe der Zeit alters und beschadigt werden, wenn sie abgenommen wird.

PIONEER PDP435HDE - Anbringen und Abnehmer der Schnellverschlussklemmen - 1
Wenn die Laufsprecher an der Unterseite installiert sind

PIONEER PDP435HDE - Anbringen und Abnehmer der Schnellverschlussklemmen - 2
*Kabelbinder
Bündeln Sie Laufsprecher- und Systemkabel mit den mit dem Fuß mitgelieferten Kabelbindern, so dass die Kabel von vorne her nicht zu sehen sind. Achten Sie hierbei darauf, keine Gewalt auf die Anschlussabschnittte der Kabel auszuuben.

Vorbereiten der Fernbedienung

Einlagen der Batterien

1 Offnen Sie den Batteriefachdeckel.

PIONEER PDP435HDE - Einlagen der Batterien - 1

2 Legen Sie die beiden, mit dem Produkt mitgelieferten Mignonzellen (AA) ein.

PIONEER PDP435HDE - Einlagen der Batterien - 2

  • Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den Markierungen (+) und (-) im Batteriefach ein.

3 Schlieben Sie den Batteriefachdeckel.

PIONEER PDP435HDE - Einlagen der Batterien - 3

Vorsichtsmaßregeln zu Batterien

Bei unsachgemäß Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.

  • Verwenden Sie keine Alkalibatterien. Als Ersatzbatterien sind Manganzellen zu verwenden.
  • Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den Markierungen (+) und (-) ein.
  • Verwenden Sie Batterien understandslichen Typs nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
  • Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Gemeinsamer Einsatz alter und neuer Batterien kann die Lebensdauer neuer Batterien verkurzen und eventuell ein Auslaufen alter Batterien zur Folge haben.
  • Entnehmen Sie die Batterien, sobald sie verbraucht sind. Austretende Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure wischen Sie sorgsam mit einem Tuch ab.
  • Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdaueragerungsbedingt verkurzt sein.
  • Wenn die Fernbedienung voraussichtlich langere Zeit nicht benutzt wird, sollen den Sie die Batterien entnahmen.

PIONEER PDP435HDE - Vorsichtsmaßregeln zu Batterien - 1

VORSICHT

BEIM ENTSORGEN VERBRAUCHTER BATTERIEN SIND DIE IM JEWEILIGEN LAND/GEBIET GELTenden GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND UMWELTBESTIMMUNGEN ETC. ZU BEACHTEN.

Wirkungsbereich der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor (SR) unter rechts an der Vorderseite des Plasma Displays zu halten. Der Abstand der Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor solle 7 m nicht überschreiben, und ihr Winkel zum Sensor solle nach rechts, links, oben und unter innerhalb von 30 Grad liegen.

PIONEER PDP435HDE - Wirkungsbereich der Fernbedienung - 1

Beim Umgang mit der Fernbedienung zu beachten

  • Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus, und bewahren Sie sie nicht an feuchten Stellen auf.
  • Setzen Sie die Fernbedienung nicht direkter Sonnenbestrahlung aus. Die Einheit kann durch Wärme einwirkung verformt werden.
  • Wenn der Fernbedienungssensor des Plasma Displays direkter Sonnenbestrahlung oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist, Funktioniert die Fernbedienung unter Umständen nicht richtig. In einem solchen Falländern Sie den Lichteinfallwinkel bzw. die Ausrichtung des Plasma Displays, oder betätigten Sie die Fernbedienung in kürzerem Abstand vom Fernbedienungssensor.
  • Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreiies Ansprechen unter Umständen nicht gewährleistet.
  • Mit schwächer werden den Batterien kann der Wirkungsgrad der Fernbedienung abnehmer, d.h. sie Funktioniert in dieser Fall nur noch in einer kürzeren Entfernung vom Fernbedienungssensor. Ersetzen Sie die Batterienrechtzeitig durch neue.
    Vom Bildschirm des Plasma Displays gehen schwache Infrarotstrahlen aus. Wenn Sie in der früheren Umgebung Geräte betreiben, die über Infrarot-Fernbedienungen gesteuert werden, wie z.B. Videorecorder, können diese Instruktionen von den entsprechenden Fernbedienungen unter Umständen nicht richtig oder nicht vollständig empfangen werden. Stellen Sie in dieser Fall die betroffenen Geräte weiter entfern't vom Plasma Display auf.
  • Je nach Aufstellplatz konnen Infrarotstrahlen vom Plasma Display richtig Empfang von Fernbedienungssignalen und den Wirkungsgrad der Fernbedienung beeinträchtigen. Die Stärke der vom Bildschirm abgegebenen Infrarotstrahlen hangt von den jeweils angezeigten Bildern ab.

Basisanschluss

AnschlieBen einer Antenne

Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfeht sich der Anschluss einer AuBenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlusse.

PIONEER PDP435HDE - AnschlieBen einer Antenne - 1

Handelsübliches Antennenkabel

Falls ihre Außenantenne mit einem 75-Ohm-Koaxialkabel mit standardmaßigem DIN45325-Stecker (IEC169-2) ausgestattet ist, schlieben Sie diesen an die Antenneneingangsbuchse an der Rückseite des Media-Receivers an.

Anschlieben des Netzkabels

Plasma Display (Unterseite)

PIONEER PDP435HDE - Plasma Display (Unterseite) - 1

Vor dem Anschlieben der Netzkabel ist die Stromversorgung von Plasma Display und Media-Receiver stets auszuschalten.
- Trennen Sie die Netzkabel von Steckdose, Plasma Display und Media-Receiver ab, wenn das System voraussichtlich langere Zeit nicht benutzt wird.

Empfangbare Fernsehkanäle,müssen eingerichtet werden,da sie sonst nicht abgestimmmt werden konnen. Naheres hierzufinden Sie auf Seite 28 unter „Automatisches Programmieren von Fernsehkanalen".

Einschalten

1 Drucken Sie POWER am Plasma Display. Die Anzeige STANDBY am Plasma Display blinkt rot.
2 Drücken Sie POWER am Media-Receiver. Das System wird eingeschaltet oder auf Bereitschaft geschaltet.
3 Überzeugen Sie sich, dass die STANDBY-Anzeigen rot leuchten, und schalten Sie das System dann durch Drücken von 0 oder einer der Tasten 0-9 an der Fernbedienung oder von STANDBY/ON am Plasma Display ein.

  • Wenn Sie im Bereitschaftsmodus 0 drucken, wird die Stromversorgung eingeschaltet, und das On-Screen-Bild wird von der Programmquelle INPUT 1 gefelert. Wenn Sie hingegen eine beliebige Taste von 1 bis 9 drucken, wird ein Fernsehbild angezeigt. Wenn Sie ① drucken, erscheidt das letzte Bild.
    Die Anzeigen POWER ON am Plasma Display und Media-Receiver leuchten grün auf.

PIONEER PDP435HDE - Einschalten - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • In dieser Bedienungsanleitung wird unter „System" die Kombination aus Plasma Display und Media-Receiver verstanden.
  • Sie können die Schritte 1 und 2 auch umkehren.

Ausschalten

1 Drucken Sie an der Fernbedienung oder STANDBY/ ON am Plasma Display.

  • Das System schaltet auf den Bereitschaftsmodus, und das Bild auf dem Bildschirm erlischt.
    Die beiden Anzeigen STANDBY leuchten rot auf.
    Die TIMER-Anzeige leuchtet, wenn ein Programm für Aufnahme/Betrachtung vorprogrammiert ist. Bei leuchtender TIMER-Anzeige nicht die POWER-Taste am Media-Receiver ausschalten, da der vorprogrammierte Job sonst nicht ausgeführrt werden kann.
  • Es wird empfohlen, das System nach der Benutzung auf Bereitschaft zu schalten. Dadurch bleibt es in der Lage, automatisch die Daten der Elektronischen Programmführung (und im Falle des PDP-505XDE/435XDE auch DTV-Auto-Updates) zu empfangen.

2 Drucken Sie POWER am Media-Receiver.
Die Anzeige STANDBY am Media-Receiver erlischt, und die am Plasma Display blinkt rot.
3 Drucken Sie POWER am Plasma Display.
Die Anzeige STANDBY am Plasma Display erlischt.

PIONEER PDP435HDE - Ausschalten - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Sie können die Schritte 2 und 3 auch umkehren.
  • Wenn Sie das System voraussichtlich länger Zeit nicht benutzen, sollen den unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen.
  • Im Bereitschaftsmodus ist die Hauptstromversorgung zum System getrennt, so dass es nicht mehr voll Funktionsfähig ist. Es fließt jedoch noch ein weniger Strom zum System, um Betriebsbereitschaft aufrecht zuerhalten.

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEAuchtUNG - 1
Plasma Display
Taste POWER

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEAuchtUNG - 2

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEAuchtUNG - 3
Media-Receiver (PDP-505XDE/435XDE)
Taste POWER

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEAuchtUNG - 4

Plasma Display/Media-Receiver Statusanzeigen

Anzeigestatus System-Status
Plasma Display MediaReceiverANDBY
POWERONSTANDBYPOWERONST
Die Stromversorgung zum Plasma Display und Media-Receiver ist unterbrochen. Es konnten auch die Netzkabel abgetrennt worden sein.
Die Stromversorgung zum System ist hergestellt.
Das System befindet sich im Bereitschaftsmodus.
BlinktDie Stromversorgung zum Media-Receiver ist unterbrochen. Es konnte auch das Netzkabel vom Media-Receiver abgetrennt worden sein.
Die Stromversorgung zum Plasma Display ist unterbrochen. Es konnte auch das Netzkabel vom Plasma Display abgetrennt worden sein.

Bezüglich anderer als der oben aufgeführten Punkte siehe „Fehlerdiagnose" auf Seite 55.

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEAuchtUNG - 5

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEAuchtUNG - 6

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEAuchtUNG - 7
Kanalanzeige

Kanalwechsel

Umschalten zwischen TV- und DTV-Modus

Nur PDP-505XDE/435XDE

Zum Umschalten zwischen den Modi TV und DTV drucken Sie die Taste INPUT am Plasma Display oder TV/DTV an der Fernbedienung.

Mit + / - an der Fernbedienung

  • Drücken Sie P + zum Erhöhen der Kanalnummer.
  • Drucken Sie P - zum Verringern der Kanalnummer.

Beim Betrachten von Videotext:

  • Drucken Sie P + zum Erhöhen der Seitennummer.
  • Drucken Sie P - zum Verringern der Seitennummer.

PIONEER PDP435HDE - Beim Betrachten von Videotext: - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • CHANNEL +/- am Plasma Display Funktioniert wie P+/P-.
  • Mit + / -konnen keine Kanale aufgerufen werden, die auf Überspringen eingestellt sind.
  • Mit P + / P -konnen keine Kanale aufgerufen werden, die nicht als Favoriten registriert sind (DTV-Modus, nur PDP-505XDE/PDP-435XDE).

Mit 0-9 and der Fernbedienung

Wahlen Sie die Kanale direkt durch Drucken der Tasten 0 bis 9

BEISPIEL

Zur Wahl von Kanal 2 (einstelliger Kanal) drucken Sie 2.
Zum Wahlen von Kanal 12 (2-stellige Nummer) erst 1 und dann 2 drucken.
- Im DTV-Modus zum Wahlen von z.B. Kanal 123 (3-stellige Nummer) 1, 2 und dann 3 drücken. (Nur PDP-505XDE/435XDE)

Beim Betrachten von Videotext:

Zum direkten Aufrufen einer Seite mit dreistelliger Nummer zwischen 100 und 899 geben Sie mit 0 bis 9 die entsprchende Nummer ein. Siehe Seite 53.

PIONEER PDP435HDE - Beim Betrachten von Videotext: - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Wenn Sie im Bereitschaftsmodus 0 drücken, wird die Stromversorgung eingeschaltet, und das On-Screen-Bild wird von der Programmquelle INPUT 1 gefelert. Wenn Sie hingegen eine beliebige Taste von 1 bis 9 drücken, wird ein Fernsehbild angezeigt.

Einstellen analoger Kanäle als Favoriten

Sie können max. 16 analoge Fernsehkanäe als Favoriten registrieren und die Programmwahl im Interesse schllen Zugriffs auf diese Kanäe begrenzen.

1 Wahrend des Betrachtens eines analogen Programms mit ENTER die(Liste der Favoriten aufrufen.

PIONEER PDP435HDE - Einstellen analoger Kanäle als Favoriten - 1

2 Den gewünschten Kanal aufrufen (mit , wahlen und ENTER drucken).

Die Beste der Favoriten mit RETURN vom Bildschirm loschen.

ZUR BEACHTUNG

  • Nähres zum Registrieren von Favoriten siehe Seiten 28 und 29.

Lautstärke- und Toneinstellungen

Mit + / - and der Fernbedienung

  • Drucken Sie + zum Erhöhen der Hautstärke.
  • Drücken Sie - zum Vermindern der Lautstärke.

ZUR BEACHTUNG

VOLUME + / - am Plasma Display Funktioniert wie + / -

Mit anderFernbedienung

schaltet die momentane Tonausgabe stumm.

1 Drucken Sie.
- " 念 "erscheint auf dem Bildschirm.
2 Drucken Sie erneut, um die Stummschaltung wieder aufzuheben.
Die Stummschaltung kann auch durch Drucken von aufgehoben werden.

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEACHTUNG - 1
Plasma Display (Rechte Seite)

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEACHTUNG - 2

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEACHTUNG - 3
Regeln der Lautstärke

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEACHTUNG - 4
Stumm

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEACHTUNG - 5
Mit I-II and der Fernbedienung

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEACHTUNG - 6
Mit jedem Druck auf I-III wird MTS wie unter gezeigt umgeschalttet.

Einstellungen
MONOIII
NICAM-SendungenStereo1AAA NICAM STEREO 10:001AAA NICAM STEREO 10:001AAA MONO 10:00
Zweispra-chig2BBB NICAM I 10:002BBB NICAM II 10:002BBB MONO 10:00
Mono3CCC NICAM MONO 10:003CCC NICAM MONO 10:003CCC MONO 10:00
A2-SendungenStereo4DDD STEREO 10:004DDD STEREO 10:004DDD MONO 10:00
Zweispra-chig5EEE DUAL I 10:005EEE DUAL II 10:005EEE MONO 10:00
Mono6FFF MONO 10:006FFF MONO 10:006FFF MONO 10:00
Digitale-Nur PDP-505XDE/435XDE7GGG STEREO 10:007GGG STEREO 10:007GGG MONO 10:00

ZUR BEACHTUNG

  • Bei jedem mit der Taste I-II gewählten Tonmultiplexmodusändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen.
  • Nach dem der Modus MONO gewählt worden ist, bleibt das Plasma Display-System auf Mono geschalte, auch wenn das System ein Programm in Stereo empfängt. Wenn Sie wieder Stereo horen möchten, müssen Sie auf den Modus I oder II umschalten.
  • Wenn Sie einen Tonmultiplexmodus wahren, während die Eingangsprogrammquelle auf Eingang 1 bis 4 oder PC geschältet ist,ändert sich der Tontyp nicht. In dieser Fall wird der Ton durch die Video-Programmquelle bestimmt.

Gebrauch der Multiscreen-Funktionen

Bildschirmteilung

Sie konnen Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wahlen. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor.

Doppelbildschirm

PIONEER PDP435HDE - Bildschirmteilung - 1

Bild-in-Bild

PIONEER PDP435HDE - Bildschirmteilung - 2

PIONEER PDP435HDE - Bildschirmteilung - 3

1 Drucken Sie, um den Anzeigemodus zu wahlen.

  • Mit jedem Druck auf wird der Anzeigemodus zwischen Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und Einzelbildschirm umgeschaltet.
  • Im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus kann die Anzeige der beiden Bildschirme mit die gezeigt umgeschaltet werden. Der linke Bildschirm ist der aktive Bildschirm, was durch „gekennzeichnet ist. Hier sind Bild und Toni einstellbar.

PIONEER PDP435HDE - Bildschirmteilung - 4

  • Im Doppelbildschirm-Modus ist die Grübe des linken Bildschirms mit umschaltbar.

  • Im Bild-in-Bild-Modus kann die Position des Minibilds mit im Gegenuhrzeigersinn weitergeschaltet werden.

PIONEER PDP435HDE - Bildschirmteilung - 5

2 Zur Wahl der Eingangsgquelle drucken Sie die entsprechende Eingangsguellentaste.

  • Bei Fernsehempfang drücken Sie P + / P- , um den Kanal zu wechseln.

ZUR BEACHTUNG

  • Mit der Multiscreen-Funktion konnen Bilder von derselben Eingangsquelle nicht gleichzeitig angezeigt werden. Wenn Sie einen derartigen Versuch Unternehmen, erscheidt eine Warnmeldung.
  • Wenn Sie HOME MENU drücken, wird auf den Einzelbildschirmmodus zurückgeschalte und das entsprechende Menu erscheint.
  • Bei Doppelbildschirm erscheinen Bilder auf dem rechten Screen je nach Bildmaterial unter Umständen etwas grob.
  • Im Doppelbildschirm-Modus ist die Liste der bevorzugten analogen Kanäle (Favoriten) nicht aufrufbar.
  • Im Doppelbildschirm-Modus ist die Liste der digitalen Kanäne nicht aufrufbar. (Nur PDP-505XDE/435XDE)

Standbild

Sie konnen ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor.

1 Drucken Sie

  • Ein Standbild entscheidint auf dem rechten Screen, während der linke Screen ein bewegtes Bild zeigt.

2 Drucken Sie erneut, um die Funktion wieder aufzuheiten.

PIONEER PDP435HDE - Standbild - 1

PIONEER PDP435HDE - Standbild - 2
Normales Bild Standbild

ZUR BEACHTUNG

  • Bei Bildschirmteilung ist Wiedergabe eines eingefangenen, bewegten Vollbilds als Standbild nicht möglich.
  • Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, entscheidigt eine Warmmeldung.

AV-Modus-Menus

Home Menu Gegenstand Seite
Bild AV-Wahl 31
Krontrast 32
Helligkeit32
Farbsättingung32
Tint32
Sächfe32
Profi-Einstellungen32
Rückstellen 32
TonHöhen 34
Bass34
Balance34
Rückstellen 34
FOCUS34
Front Surround34
EnergiesparmodiEnergiesparmodus35
Kein Signal -aus-35
Keine Bedienung -aus-35
Timer42
Weiterführungene EinstellungenPosition38
WSS41
4:3 Modus41
Farbsystem39
Eingangswahl39
Seitenmaske41
HDMI Eingabe45
GrundeinstellungenAutoinstallation28
Analog-TV-Konfig.28-30
DTV-Konfigurierung Nur PDP-505XDE/435XDE*
Password42, 43
Sprache31
Home Gallery50-52
  • Nähres siehe separate DTV-Bedienungsanleitung.

PC-Modus-Menus

Home Menu Gegenstand Seite
Bild AV-Wahl 31
Konzent 32
Helligkeit 32
Rot 32
Grün 32
Blau 32
Rückstellens 32
TonHöhen 34
Bass34
Balance34
Rückstellens 34
FOCUS34
Front Surround34
EnergiesparmodiEnergiesparmodus35
Energiemanagement 35
Timer42
Weiterführungene EinstellungenAutomatische Einstellung38
Manuelle Einstellung38
Home Gallery50-52

Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme der Einstellungen in den Menüsbeschreiben. Konkrete Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den Beschreibungen der jeweiligen Funktionen.

PIONEER PDP435HDE - Menu-Bedienung - 1

1 Drucken sie HOME MENU.
2 Mit den Menupunkt wahlen und ENTER drucken.
3 Schritt 2 wiederholen, bis der gewünschte Untermenüpunkt erreicht ist.

Die Anzahl der Menübenen kann je nach Menüpunkt unterschiedlich sein.

4 Mit / die gewünschte Option (bzw. einen Parameter) wahlen und ENTER drücken.
- Bei manchen Menüpunkten ist anstelle von zu drücken.
5 Drucken sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Mit RETURN können Sie zur nachsthöheren Menüebene zurückkehren.

Automatisches Programmieren von Fernsehkanänen

In thisem Abschnitt wird beschreiben, wie Fernsehkanale automatisch gesucht und programmiert werden können.

Zu den Funktionen, mit denen nur die Ausführungen PDP-505XDE/435XDE ausgestellt sind, siehe getrennte DTV-Bedienungsanleitung.

Verwendung der Autoinstallation

Wenn das Plasma Display-System nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, startet die anfängliche Autoinstallation. Sie konnen Sprache, Land und Kanäle der Reihe nach automatisch programmieren.

1 Sprache" wahlen
2 Eine Sprache wahlen (A).

PIONEER PDP435HDE - Verwendung der Autoinstallation - 1
Beispiel: PDP-505XDE/435XDE

Wahlen Sie unter 12 Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanish, Niederlandisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch und Turkisch.

3 Landwahlen (喜)
4 Das Land wahlen (↓)

  • Bei den Serien PDP-505HDE und PDP-435HDE folgt als Nächstes Schritt 9.

5 "Empfangsart" wahlen (A).
6 Die Empfangsart wahlen (◆).

  • Sie haben drei Wahlmöglichkeiten: Alles, Digital und Analog

7 Antennenspannung" wahlen (喜)
- Nur wahlbar, wenn als „Empfangsart“ in Schritt 5 „Alles“ oder „Digital“ gewählt wurde. Falls nicht wahlbar,itte mit Schritt 9 fortsetzen.

8 "Ein" oder Aus wahlen (4)
9 "Installation" wahlen (4, 1ann ENTER).

  1. "Start" wahlen (A,ann ENTER).

Die Autoinstallation lauft automatisch an.
- Wenn Sie die laufende Autoinstallation abbrechen möchten, drücken Sie RETURN.

11 Nach Abschluss der Autoinstallation drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Über das Home Menu können Sie die Autoinstallation jederzeit starten, z.B. nach Umzug in ein anderes Land. Vor dem Starten der Autoinstallationitte die folgenden Schritte ausführten.

① Drucken Sie HOME MENU.
② „Grundeinstellungen" wahren (↑/↓, dann ENTER).
③ "Autoinstallation" wahlen (十 /十, dann ENTER).

Die Password-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Password mit den Tasten 0-9 ein.

  • Wenn kein Kanal gefunden werden konnte, prufen Sie die Antennenanschluss, und versuchen Sie die Autoinstallation dann erneut.

Manuelles Einrichten von analogen TV-Kanälen

Dieser Abschnitt beschreibt das manuelle Einrichten der analogen Fernsehkanäe.

Manuelle Einstellung

Programmieren Sie die Fernsehkanäe über Manuelle Einstellung.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 Grundeinstellungen wahlen (一 / 一, dann ENTER).
3 "Analog-TV-Konfig." wahlen ( / , dann ENTER).

Die Password-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Password mit den Tasten 0-9 ein.

4 "Manuelle Einstellung" wahlen ( / ,dann ENTER).
5 „Programmplatz-Eingabe“ wahlen (▲).
6 Eine Programmnummer wahlen (4)

  • Sie können eine Nummer zwischen 1 und 99 wahren.

PIONEER PDP435HDE - Manuelle Einstellung - 1

7 "Suchewahlen ( / )
8 Mit den Tasten 0-9 eine Frequenz eingeben und ENTER drücken.

  • Frequenzen können Sie auch mithilfe von eingeben.

PIONEER PDP435HDE - Manuelle Einstellung - 2

9 „System" wahlen (↑/↓).

10 Das Tonsystem wahlen ( / ) .

Wahlen Sie unter / ^ , / ^ ,^ ,^ und ^ .

PIONEER PDP435HDE - Manuelle Einstellung - 3

11 „Farbsystem" wahren (↑/↓).

12 Das Farbsystem wahlen ( )

Wahlen Sie unter „Auto“, „PAL“, „SECAM“ und „4.43NTSC".

PIONEER PDP435HDE - Manuelle Einstellung - 4

13 „Speichern“ wahren (A).

14 "Ja" Ja (Liete)oder,Nein wahlen

PIONEER PDP435HDE - Manuelle Einstellung - 5

Gegenstand Beschreibung

Ja Sie konnen den Kanal mit P + / P- wahlen.

Ja (Lieste) Sie konnen den Kanal über die Listeder Favoriten oder mit + / - wahlen.

NeinSie können den Canal nicht mit P+/P- wahlen.
  • Für Programmierung eines anderen Kanals wiederholen Sie die Schritte 6 bis 14.

15 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Durch das obige Verfahren werden die gewählten Kanaldaten zu angeschlossenen Aufnahmegeräten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder, übertragen und festgelegt.

  • Über Manuelle Einstellung können auch Einstellungen für „Name“, „Kindersicherung“ und „Decoder“ vorgenommen werden. Siehe „Eingeben von Fernsehkanalnamen“, „Einstellen der Kindersicherung“ und „Wahlen eines Decodereingangs”.

Eingeben von Fernsehkanalnamen

Sie konnen gespeicherten Fernsehkanänen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namez zuweisen. Dies kann später die Programmwahl erleichtern.

1 Führer Sie die Schritte 1 bis 4 unter Manuelle Einstellung durch.

Nach Wahl eines zu benennenden Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führen Sie die folgenden Schritte durch.

2 "Name" wahlen (A, dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Eingeben von Fernsehkanalnamen - 1

Die Namen-Eingabeanzeige erscheint.

3 Das erstee Zeichen wahlen ( / , / , ) dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Eingeben von Fernsehkanalnamen - 2

  • Der Cursor rückt zum zweiten Zeichen.

4 Wiederholen Sie Schritt 3, um bis zu fünf Zeichen eingzugeben.

Zum Korrigieren eingeb经营范围e [←] oder [→] auf dem Bildschirm wahlen und ENTER drücken. Dies bewegt die Schreibmarke zur vorhergehenden bzw. nachfolgenden Stelle.
Zum Löschen des aktuellen Zeichens wahlen Sie [Delete] am Bildschirm und drücken dann ENTER.
Zum Setzen einer Leerstelle fur das aktuelle Zeichen wahlen Sie [Space] am Bildschirm, und drucken dann ENTER.

5 Zum Abschluss der Namenseingabe wahlen Sie mit / oder / [OK] am Bildschirm und drücken dann ENTER.

6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Einstellen der Kindersicherung

Fernsehkanäle, die durch die Kindersicherung geschützt sind, können weder abgestimmt noch betrachtet werden.

1 Führer Sie die Schritte 1 bis 4 unter Manuelle Einstellung durch. Nach Wahl eines zu benennenden Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führen Sie die folgen Schritte durch.
2 "Kindersicherung" wahlen (A).
3 "Sperren" wahlen (

PIONEER PDP435HDE - Einstellen der Kindersicherung - 1

  • Sie konnen zwischen „Ansicht“ und „Sperren“ wahlen.

4 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Wahlen des Decodereingangs

Wenn Sie einen Decoder angeschlossen haben, wahlen Sie den Decodereingang (EINGANG 1).

1 Führer Sie die Schritte 1 bis 4 unter Manuelle Einstellung durch. Nach Wahl eines zu benennenden Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führren Sie die folgen Schritte durch.
2 "Decoder" wahlen (A).
3 "EINGANG 1" wahlen (4)

PIONEER PDP435HDE - Wahlen des Decodereingangs - 1

4 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Bei Wahl von „Aus“ (Werksvorgabe) ist Bildwiedergabe vom Decoder nicht möglich.

Sortieren programmierter Fernsehkanäe

Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Reihenfolge programmierter Fernsehkanäe zuändern.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Grundeinstellungen" wahlen ( / , dann ENTER)
3 "Analog-TV-Konfig." wahren (4/4, dann ENTER).

Die Password-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Password mit den Tasten 0-9 ein.

4 „Sortieren" wahren (Ä, dann ENTER).
Die Anzeige fur Sortieren entscheid.

PIONEER PDP435HDE - Sortieren programmierter Fernsehkanäe - 1

5 Den zu verlegenden Kanal wahlen (A, , darrn ENTER).
6 Die gewünschte neue Position wahlen (A, , + dann ENTER). Der Sortiervorgang wird ausgeführrt.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Um die Seite bei Sortieranzeige in Schritt 6 zuändern, wahren Sie ▲/▼ am Bildschirm mit ↑/■ um eine Seite zu bestimmen, und drücken Sie dann ENTER.
  • Durch das obige Verfahren werden nur die verschobenen Kanaldaten zu Aufnahmegeräten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder, übertragen und festgelegt.

Einstellen der Uhr

Um die Zeit richtig einzustellen, gehen Sie wie nachfolgend beschreiben vor.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 Grundeinstellungen wahlen ( / ) dann ENTER).
3 "Analog-TV-Konfig." wahlen ( / ) dann ENTER).

Die Password-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Password mit den Tasten 0-9 ein.

4 "Uhr" wahlen (A. dann ENTER).
5 "Pr. Einst. der Uhr" wahlen (4).
6 Einen Fernsehkanal fur die automatische

Zeiteinstellung wahlen (←→

PIONEER PDP435HDE - Einstellen der Uhr - 1

7 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Wenn das System Datum und Zeit über den gewählten Fernsehkanal nicht einstellen kann, entscheidt die Eingabeanzeige für „Zeit & Datum". Stellen Sie dann die richtige Tageszeit ein.

Einstellen der Sprache

Wahlen Sie unter 12 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z.B. Menus und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Franzosisch, Italienisch, Spanisch, Niederlandisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch und Turkisch.

Für die im VIDEOTEXT-Modus zu verwendende Sprache konnen Sie unter Westeuropa, Osteuropa, Griechenland/ Turkei, Russland und Arabien wahlen.

Zur Wahl einer Sprache für On-Screen-Anzeige

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Grundeinstellungen" wahlen (一 /一, dann ENTER).
3 Sprache" wahlen (A, dann ENTER).
4 „Menü“ wahlen (A).
5 Eine Sprache wahlen (4).

PIONEER PDP435HDE - Zur Wahl einer Sprache für On-Screen-Anzeige - 1

6 "Videotext" wahlen ().
7 Eine Sprache wahlen (4).
8 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

AV-Wahl

Wahlen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art des Fernsehprogramms bzw. extern zugespielen Bildsignals am geeignetesten ist (fünf Wahlmöglichkeiten).

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Bild" wahren (↑, ↑ann ENTER).
3 "AV-Wahl wahlen (f, fann ENTER).
4 Gewünschte Einstellung wahlen (4/4, dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - AV-Wahl - 1

Für AV-Programmquelle

Gegenstand Beschreibung

STANDARD Für ein Bild mit hoher Auflosung bei normaler Raumbeleuchtung

DYNAMISCH Für ein sehr scharfes Bild mit maximalem Kontrast In diesen Modus kann die Bildqualität nicht manuell angepasst werden.

FILM Für einen Film

SPIELE Senkt die Bildhelligkeit, um das Betrachten angenehmer zu machen

ANWENDER Ermoglicht es dem Anwender, die
Einstellungen wunschgemäß
vorzunehmen. Sie konnen den Modus für jeder Eingangsquelle einstellen.

Für PC-Programmquelle

Gegenstand Beschreibung

STANDARD Für ein Bild mit hoher Auflösung bei (Werksvorgabe) normaler Raumbeleuchtung

ANWENDER Ermöglicht es dem Anwender, die
Einstellungen wunschgemäß
vorzunehmen. Sie können den Modus für jeder Eingangsgquelle einstellen.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Wenn Sie „DYNAMISCH" gewählt haben, konnen Sie „Kontrast", „Helligkeit", „Farbsattigung", „Tint", „Scharfe" und „Profi-Einstellungen" nicht regeln; diese Menupunktete sind ausgeGRAUT.

Bildeinstellungen

Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewährte AV-Wahloption (außer DYNAMISCH) ein.

1 Drucken Sie HOME MENU
2 "Bild" wahlen (,ann ENTER).
3 Wahlen Sie den einzustellenden Menüpunkt. (↑, ↑, dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Bildeinstellungen - 1

Für PC-Programmquelle oder Home Gallery entscheidt die folgende Anzeige.

PIONEER PDP435HDE - Bildeinstellungen - 2

4 Stellen Sie den gewünschten Pegel ein (↓).

PIONEER PDP435HDE - Bildeinstellungen - 3

  • Auch wenn ein Screen zum Vornehmen einer Einstellung am Bildschirm angezeigt ist, können Sie den Einstellposten ändern, indem Sie ↑/↓rücken.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Für AV-Programmquelle

GegenstandTasteTaste
KontrastZum Vermindern des Kontrastes Zum Erhöhen des Kontrastes
HelligkeitZum Vermindern der Helligkeit Zum Erhöhen der Helligkeit
FarbsätigungZum Verminder der FarbintensitätZum Erhöhen der Farbintensität
TintHauttönewerdenblaustichtigHauttöne
SächfeZum Verminder der Sächfe zum Erhöhen der Sächfe

Für PC-Programmquelle

Gegenstand Taste Taste
KontrastZum Vermindern des Kontrastes Zum Erhöhen des Kontrastes
HelligkeitZum Vermindern der Helligkeit zum Erhöhen der Helligkeit
RotZum Abschwächen von Rot zum Betonen von Rot
GrünZum Abschwächen von Grün zum Betonen von Grün
BlauZum Abschwächen von Blau zum Betonen von Blau

ZUR BEACHTUNG

Zum Einstellen von „PureCinema“, „Farb Temp“, „MPEG NR“, „DNR“, „CTI“ und „DRE“ wahren Sie in Schritt 3 „Profi-Einstellungen“ und drucken dann ENTER. Naheres zum weiteren Vorgehen siehe „Profi-Einstellungen".
Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben wahlen in Schritt 3 mit ↑Rückstellen und drücken dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wahlen Sie „Ja" mit ↑und drucken Sie dann ENTER.

Profi-Einstellungen

Dieses System bietet verschiedene fortgeschrittene Funktionenzur Optimierung der Bildqualität.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Bild" wahlen (Aann ENTER).
3 "Profi-Einstellungen" wahlen ( / , dann ENTER).
4 Wahlen Sie den einzustellenden Menüpunkt (↑, ↓), dann ENTER).

Zur Auswahl stehen „PureCinema“, „Farb Temp“, „MPEG NR“, „DNR“, „CTI“ und „DRE“.

5 Wahlen Sie den gewünschten Parameter (A, dann ENTER).
Die wahlbaren Parameter finden Sie in der Tabelle.

Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24 Bilder/Sekunde), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Bilder für eine Bildqualität mit hoher Auflosung auf.

PureCinema

Währbare Punkte AusDeaktiviert PureCinema.
StandardLieferert ein lebfastes bewegtes Bild (filmspezifisch) mit glatten Übergängen, indem die aufgezeichnete Bildinformation bei der Wiedergabe von DVDs und anderen Bildmaterial mit hoher Auflösung (z.B. bei Filmen) von 24 Vollbildern pro Sekunde automatisch erfasst wird.
grünstichigADVLieferert ein hochwertiges bewegtes Bild (wie im Kino) mit glatten Übergängen, indem bei DVD-Wiedergabe (z.B. von Filmen) mit 24 Vollbildern pro Sekunde eine Umwandlung auf 72 Hz durchgeführt wird.

Farb-Temp.

Ermöglicht das Anpassen der Farbtemperatur für einen gúnstigeren Weßabgleich.

Währbare Punkte Hoch Wei mit bläulichem Ton

Mittelhoch Ton zwischen Weißwert und Mittel

Mittel Natürlicher Ton

Mitteltief Ton zwischen Mittel und Schwarzwert

Tief WeiB mit rottlichem Ton

Manuell WunschgemaiEinstellung der Farbtemperatur

PIONEER PDP435HDE - Farb-Temp. - 1

ZUR BEAuchtUNG

Die Farbtemperatur kann wie nachfolgend beschrieben manuell eingestellt werden:

① Wahlen Sie „Manuell" beim Einstellen von „Farb Temp." im vorstehenden Schritt 5 und halten Sie dann für mindestens 3 Sekunden ENTER gedrückt, um das Eingebefenster für manuelle Einstellung aufzurufen.
(2) Wahlen Sie einen Einstellpunkt mit und drücken Sie dann ENTER.
③ Wahlen Sie den gewünschten Wert mit und drücken Sie dann ENTER.

GegenstandTasteTaste
R hochFeineinstellung für helle BereicheZum Abschwächen von RotZum Betonen von Rot
G hochZum Abschwächen von GrünZum Betonen von Grün
B hochZum Abschwächen von BlauZum Betonen von Blau
R niedrigFeineinstellung für dunkle BereicheZum Abschwächen von RotZum Betonen von Rot
G niedrigZum Abschwächen von GrünZum Betonen von Grün
B niedrigZum Abschwächen von BlauZum Betonen von Blau
  • Um einen anderen Posten einzustellen, drücken Sie RETURN und wiederholen dann die Schritte (2) und (3).
  • Durch Drücken von ↓/↓ wird der Einstellposten direkt weitergeschalteit.

④ Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

MPEG NR

Zum Eliminieren von Moskitorauschen bei digitalen Fernsehkanalen und DVD-Wiedergabe, um ein rauschfreies Bild zu erhalten.

Wählbare Punkte Aus Deaktiviert MPEG NR.

Hoch MPEG NR verständrt

Mittel Standard MPEG NR

Tief MPEG NR gemäßigt

DNR

Zum Eliminieren von Videorauschen für ein sauberes, better konturiertes Bild. DNR steht für „Digital Noise Reduction" (digitale Rauschunterrückung).

Wahlbare Punkte Aus Deaktiviert DNR.

Hoch DNR verständt

Mittel Standard DNR

Tief DNR gemäßigt

CTI

Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht für „Colour Transient Improvement" (verbesserte Farbkantenscharfe).

Wahlbare PunkteAus Deaktiviert CTI.

Ein Aktiviert CTI.

DRE

Passst die dunklen und hellen Bildbereiche so an, dass der Kontrast zwischen Hell und Dunkel deutlicher wird. DRE steht für „Dynamic Range Expander" (Dynamikbereich-Erweiterung).

Wahlbare PunkteAus Deaktiviert DRE.

Hoch DRE verstarkt

Mittel Standard DRE

Tief DRE gemäßigt

Farbmanagement

Zur Farbstoneineinstellung fur jeder Grundfarbe.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Bild" wahlen (A,ann ENTER).
3 Profi-Einstellungen" wahlen ( / , dann ENTER).
4 „Farbmanagement" wahren (4/4, dann ENTER).
5 Wahlen Sie den einzustellenden Menüpunkt (↑/↓ dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Farbmanagement - 1

6 Stellen Sie den gewünschten Pegel ein ().

GegenstandTaste ↓Taste ➔
RotNäher an MagentaNäher an Gelb
GelbNäher an Rot Näher an Grün
Grün Näher an GelbNäher an Cyan
Cyan Näher an GrünNäher an Blau
BlauNäher an CyanNäher an Magenta
MagentaNäher an BlauNäher an Rot
  • Um einen anderen Posten einzustellen, drücken Sie RETURN und wiederholen dann die Schritte 5 und 6.
  • Durch Drücken von / wird der Einstellposten direkt weitergeschaltet.

7 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Toneinstellungen

Mit den folgenden Einstellungen konnen Sie die Klangqualität ihren Wünschen anpassen.

Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption ein. Siehe Seite 31.

1 Drucken Sie HOME MENU
2 "Ton" wahlen (, Hann ENTER).
3 Wahlen Sie den einzustellenden Menupunkt (A).
4 Stellen Sie den gewünschten Pegel ein (◆).

PIONEER PDP435HDE - Toneinstellungen - 1

Gegenstand Taste Taste

HöhenZum Abschwächen der HohenZum Betonen der Hohen
BassZum Abschwächen der BasseZum Betonen der Basse
BalanceZum Absenken des rechten LaufsprecherpegelsZum Absenken des linken Laufsprecherpegels

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

PIONEER PDP435HDE - Toneinstellungen - 2

ZUR BEAuchtUNG

Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben, wahlen Sie in Schritt 3 mit / "Rückstellen" und drücken dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wahlen Sie "Ja" mit / und drucken Sie dann ENTER.
- Für Kopfhörerwiedergabe kann die Klangqualität nicht eingestellt werden.
- Wenn Sie Toneinstellungen mit angeschlossenem Kopfhörer vornehmen, werden die neuen Einstellungen nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über Laatsprecher wirksam.

FOCUS

Verlagert das Klangbild nach oben und sorgt für klare Klangkonturen.

1 Drucken Sie HOME MENU
2 "Ton" wahlen (f, fann ENTER).
3 "FOCUS" wahlen (A).
4 Wahlen Sie den gewünschten Parameter (↓).

PIONEER PDP435HDE - FOCUS - 1

Gegenstand Beschreibung

Aus Deaktiviert FOCUS. (Werksvorgabe)

Ein Aktiviert FOCUS.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

PIONEER PDP435HDE - Gegenstand Beschreibung - 1

ZUR BEAuchtUNG

Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig.
- Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht eingerichtet werden.
- Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhörer einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher wirksam.

Front Surround

Liefert dreidimensionale Klangeffekte und/oder tiefe, satire Basse.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Ton" wahlen (f, fann ENTER).
3 "Front Surround" wahlen (A).
4 Wahlen Sie den gewünschten Parameter (A).

Gegenstand Beschreibung

AusDeaktiviert sowohl SRS als auch TruBass.
SRS Realisiert ein=echt dreidimensionales Klangfeld.
TruBass Gewährleistet tiefe, Satte Bässe mit (Werksvorgabe) einer neuen Technologie.
TruBass + SRSKombiniert die Vorteile von TruBass und SRS.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

PIONEER PDP435HDE - Front Surround - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • bezeichnet einen Zustand, in dem FOCUS aktiviert ist und TruBass + SRS für Front Surround gewählt worden ist.
  • SRS(●) ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
    Die WOW-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.
    Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig.
  • Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht eingerichtet werden.
  • Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhörer einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über Laatsprecher wirksam.

Energiesparmodi

Mit den Energiesparmodi können Sie auf praktische Weise Strom spare.

Energiesparmodus

Spart Strom durch Absenken der Bildhelligkeit.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Energiesparmodi" wahlen (一 / 一, dann ENTER).
3 "Energiesparmodus" wahlen ( / , dann ENTER)
4 Okonomie" oder „Bild aus" wahlen (A, dann ENTER).

Gegenstand Beschreibung

Standard Senkt die Bildhelligkeit nicht. (Werksvorgabe)

Ökonomie Senkt die Bildhelligkeit, um Strom zu sparen.

Bild aus Deaktiviert den Bildschirm, um Strom zu sparen. Zum Reaktivieren eine beliebige Taste außer +/ - und drücken.

These Einstellung wird vom System nicht gespeichert.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Sie können diese Funktion auch über das Home Menu wahlen, wenn die Eingangsquelle ein PC ist.

Kein Signal -aus- (nur AV-Modus)

Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 „Energiesparmodi“ wahren (4/5, dann ENTER).
3 „Kein Signal -aus-“ wahren (4/4, dann ENTER).
4 "Aktiviert" wahlen (A, dann ENTER).

Gegenstand Beschreibung

Deaktiviert Schaltet das System nicht auf den (Werksvorgabe) Bereitschaftsmodus.

Aktiviert Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Fünf Minuten vor Umschaltung auf den Bereitschaftsmodus wird jeder Minute eine Meldung angezeigt.
  • Wenn nach Beendigung eines Fernsehprogramms noch Störsignale am Media-Receiver anliegen, wird das System unter Umständen nicht auf den Bereitschaftsmodus geschaltet.

Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus)

Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Energiesparmodi" wahlen (4/4, dann ENTER).
3 Keine Bedienung -aus-" wahlen (一 /一 dann ENTER).
4 Aktiviert wahlen (Aann ENTER).

Gegenstand Beschreibung

Deaktiviert Schaltet das System nicht auf den (Werksvorgabe) Bereitschaftsmodus.

Aktiviert

Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Fünf Minuten vor Umschaltung auf den Bereitschaftsmodus wird jeder Minute eine Meldung angezeigt.

Energiemanagement (nur PC-Modus)

Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC kein Signal erhalten wird.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Energiesparmodi" wahlen (一 /一, dann ENTER).
3 "Energiemanagement" wahren (A/), dann ENTER).
4 Modus 1" oder,Modus 2" wahren (+/↓, dann ENTER).

Gegenstand Beschreibung

Aus Kein Energiemanagement (Werksvorgabe)

Modus 1 - Schaltet das System auf den

Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht. Minuten lang kein Signal erhalten wird.

  • Auch wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zunehmen beginnen, und der Signalempfang wurde hergestellt ist, bleibt das System ausgeschelt.
    Das System kann durch Drucken von STANDBY/ON am Plasma Display oder von TV an der Fernbedienung wieder eingeschaltet werden.

Modus 2 · Schaltet das System auf den

Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht Sekunden lang kein Signal erhalten wird.

  • Wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zunehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, wird das System eingeschaltet.
    Das System kann durch Drucken von STANDBY/ON am Plasma Display oder von TV an der Fernbedienung wieder eingeschaltet werden.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Mit der Elektronischen Programmführung (EPG) konnen Sie nach gewünschten Fernsehprogrammen suchen bzw. Informationen über solche Programme abrufen. In Kombination mit dem Timer konnen Sie auch gewünschte Programme für Aufnahme mit einem Videorecorder voreinstellen. Zu den Funktionen, mit denen nur die Ausführungen PDP505XDE/435XDE ausgestattet sind, siehe getrennte DTV-Bedienungsanleitung.

Vorbereitung zur Verwendung von EPG

Automatisches Aktualisieren der EPG-Daten

Bestimmten Sie, ob das System automatisch EPG-Daten von einer bestimmten Sendestation einlesen soll oder nicht.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Grundeinstellungen" wahlen ( / , dann ENTER)
3 "Analog-TV-Konfig." wahlen ( / dann ENTER).
4 "EPG" wahlen (A,ann ENTER).
5 "Auto Aktual. Daten" wahlen ().
6 „Deaktiviert" oder „Aktiviert" wahren (▲)

PIONEER PDP435HDE - Automatisches Aktualisieren der EPG-Daten - 1

GegenstandBeschreibung

DeaktiviertDeaktiviert EPC. (Werksvorgabe)

AktiviertFür automatisches Herunterladen von EPG-Daten um Mitternacht, zur vom Benutzer eingestellten Zeit (nur PDP-505XDE/435XDE) und beim Betrachten von Programmen, des Senders, der als EPG-Datenanbieter ausgewiesen ist.

7 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Anweisen eines EPG-Datenanbieters

Geben Sie eine Sendestation an, von der EPG-Daten eingelesen werden sollen.

1 Drucken Sie HOME MENU
2 "Grundeinstellungen" wahlen (± / ±) , dann ENTER).
3 „Analog-TV-Konfig." wahren (♥/♥, dann ENTER).
4 "EPG" wahlen (A, ann ENTER).
5 „Datumansbieter" wahren (Ä, dann ENTER).
6 Den gewünschten Sender wahlen (4)
7 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Begrenzen der EPG-Datenanzeige

Mit dieser Funktion konnen Sie sich EPG-Daten nur zu solchen Fernsehprogrammen anzeigen setzen, die Sie auch tatsächlich empfangen und ansehen konnen.

1 Drucken Sie HOME MENU
2 "Grundeinstellungen" wahlen (十 / 十, dann ENTER).
3 "Analog-TV-Konfig." wahren (4/4, dann ENTER).
4 "EPG" wahlen (A,ann ENTER).
5 Stationen ordnen wahlen ( / ) dann ENTER).
6 "Ein wahlen (4)

GegenstandBeschreibung

Aus (Werksvorgabe)Zeigt EPG-Daten zu allen Sendestationen an, die vom angiwiesenen EPG-Datenanbieter gehbandt werden.

Ein Zeigt EPG-Daten zu solchen

Fernsehprogrammen an, die tatsächlich empfangen und betrachtet werden können.

7 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Suchen nach Programmen

1 Drucken Sie EPG.
2 Drücken Sie die Farbstaste zur Wahl eines Suchparameters.
3 Die Wahl für den Parameter vornehmen (♦).

PIONEER PDP435HDE - Suchen nach Programmen - 1

  • Entsprechende Programme werden aufgelistet.

4 Drucken Sie EPG, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Für „Zeit" und „Datum" kann kein Wert aus der Vergangenheit gewählt werden.
  • Bevor Sie EPG-Daten anzeigen, stimmen Sie einen Fernsehkanal ab und schalten Sie auf den Einzelbildschirmmodus darüber.
  • Wahlend EPG-Daten angezeigt sind, können Sie nur die folgenden Tasten verwenden:

+/4- und I-

Bei Programmliste und Programminformation erscheinende Symbole

SymbolBedeutung

4:3Bildverhältnis 4:3
16:9Bildverhältnis 16:9
○○Zweisprachig
○○Stereo
……Kanal mit Untertiteln

Anzeigen von Programminformation

1 Drucken Sie EPG.
2 Das gewünschte Programm wahlen (A,ann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Anzeigen von Programminformation - 1

  • Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.

3 Die Daten scrollen ()
Zum Wiederherstellen der Programmaufistung drücken Sie RETURN.
4 Drucken Sie EPG, um das Menu zu verlassen.

Aufzeichen eines Programms mit einem Aufnahmegerät

Wenn Sie ein Aufnahmegerät (wie einen Videorecorder oder einen DVD-Recorder) angeschlossen haben, können Sie mithilfe der Elektronischen Programmführung Fernsehprogramme für Aufnahme voreinstellen.

1 Drucken Sie EPG.
2 Das gewünschte Programm wahlen (A, fann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Aufzeichen eines Programms mit einem Aufnahmegerät - 1

  • Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.

3 Drucken Sie die rote Taste.
4 Aufnahmegeschwindigkeit wahlen (A)

5 "SP" (Standard) oder "LP" (Erweitert) wahlen (↑).

PIONEER PDP435HDE - Aufzeichen eines Programms mit einem Aufnahmegerät - 2

6 "PDC/VPS" wahlen (A).
7 "EIN" oder AUS wahlen (4)
8 Aufnehmen?wahlen
9 "OK" wahlen (4, 1ann ENTER).
10 Drucken Sie EPG, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

Vergewissern Sie sich, dass das Aufnahmegerat eingeschaltet bleibt, wenn Sie Fernsehprogramme für Aufnahme vorgewählt haben.
- Wenn Sie wieder zur Programmaufstellung zureckgelangen möchten, drücken Sie RETURN.
- These Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Aufnahmegerät unter Aktivierung von i/o Link.A mit einem SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 angeschlossen ist.
- Mit EPG (für Aufnahme) vorgewählte Programme können nur am angesteuerten Aufnahmegerät (Videorecorder oder DVD-Recorder) gelöscht oder geändert werden.

Wahlen eines Programms für sofortigen Empfang

Sie konnen sich mit EPG auch ein gerade laufendes Programm unverzüglich auf den Bildschirm holen.

1 Drucken Sie EPG.
2 Das gewünschte laufende Programm wahlen (A, dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Wahlen eines Programms für sofortigen Empfang - 1

  • Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.

3 Drucken Sie die grüne Taste.
- Das EPG-Menu wird vom gewählten Fernsehprogramm unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche abgelost.

Bildlage (Nur AV-Modus)

Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm des Plasma Displays.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2. "Weiterführunge Einstellungen" wahlen (4, Hann ENTER).
3 Position" wahlen (4,ann ENTER).
4 "H/V-Positionseinstellung" wahlen (A,ann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Bildlage (Nur AV-Modus) - 1

5 Die vertikale (A) md horizontale (/) BiHage einstellen.
6 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEAuchtUNG

Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben wahlen Sie in Schritt 4 mit ↑/↓ "Rückstellen" und drücken dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wahlen Sie „Ja" mit ↑/↓, und drücken Sie dann ENTER.
- Einstellungen werden getrennt für jeder Eingangsquelle gespeichert.

Automatisches Einstellen der Bildlage und Bildbreite (Nur PC-Modus)

Verwenden Sie die Automatische Einstellung zur Bestimmung der Lage und Bildbreite (Clock) von Bildern von einem Personal Computer.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Weiterführunge Einstellungen" wahlen (4,7ann ENTER).
3 "Automatische Einstellung" wahlen (A,ann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Automatisches Einstellen der Bildlage und Bildbreite (Nur PC-Modus) - 1

  • Automatische Einstellung beginnt.

4 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Wenn Automatische Einstellung beendet ist, wird „Auto-Setup abgeschlossen." angezeigt.
  • Unter bestimmten Bedingungen kann Automatische Einstellung geschrieben, auch wenn "Auto-Setup abgeschlossen" angezeigt wird.
  • Automatische Einstellung kann bei einem PC-Bild, das sich aus verschiedenen ähnlichen Mustern zusammen setzt, bzw. bei einem monochromen PC-Bild fehlschlagen. Wenn die Einstellung nicht erfolgreich war, versuchen Sie es mit einem anderen PC-Bild.
  • Bevor Sie Automatische Einstellung starten, vergewissem Sie sich, dass der Computer an den Media-Receiver angeschlossen und eingeschaltet ist.

Manuelles Einstellen der Bildlage und Bildbreite (Nur PC-Modus)

Normalerweise können Bildlage und Bildbreite (Clock) mit Automatische Einstellung mühelos eingestellt werden. Verwenden Sie die Manuelle Einstellung, um Bildlage und vertikale Korrektur erforderlichenfalls zu optimieren.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 Weiterfuhrende Einstellungen wahlen (A,ann ENTER).
3 "Manuelle Einstellung" wahren (4/4, dann ENTER).
4 Wahlen Sie den einzustellenden Menüpunkt (↑, ↓), dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Manuelles Einstellen der Bildlage und Bildbreite (Nur PC-Modus) - 1

5 Die Einstellung vornehmen (d/).
- Verwenden Sie / ur, um die vertikale Position nach Wahl von „H/V-Positionseinstellung“ einzustellen.
6 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben wahlen Sie in Schritt 4 mit ↑/↓ "Rückstellen", und drücken Sie dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wahlen Sie Ja" mit ↑/↓ und drücken Sie dann ENTER.

Wahlen eines EingangssignaItyps

Nach dem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der Videosignale an, die von den angeschlossenen Geräten zu erwarten sind. Bezüglich Signatypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät.

Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 1, INPUT

2 oder INPUT 3 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um eine Eingangsquelle zu wahlen.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 Weiterfuhrende Einstellungen wahlen (A,ann ENTER).
3 "Eingangswahl" wahlen (A, dann ENTER).
4 Den Signatyp wahlen (A,ann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Wahlen eines EingangssignaItyps - 1

  • Für EINGANG 1 können Sie Video oder RGB wahlen.
  • Für EINGANG 2 konnen Sie Video, S-Video oder KOMPONENTEN wahren.
  • Für EINGANG 3 können Sie Video, S-Video oder RGB wahlen.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Wenn kein Bild erscheint oder die Bildfarben nicht stimmen, geben Sie einen anderen Videosignaltyp vor.
  • Bezüglich der anzugebenden Signatypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprchende angeschlossene Gerät.

Einstellen des Farbsystems (Nur AV-Modus)

Wenn das Bild nicht klar herauskommt, wahlen Sie ein anderes Farbsystem (z.B. PAL, NTSC).

1 Drucken Sie HOME MENU.
2. "Weiterführunge Einstellungen" wahlen (A,ann ENTER).
3 Farbsystem" wahlen (,ann ENTER).
4 Das Videosignalsystem wahlen ( 喜 / 喜 , dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Einstellen des Farbsystems (Nur AV-Modus) - 1

Wahlen Sie unter „Auto“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC“ und „4.43NTSC“.
- Bei Wahl von „Auto" werden Eingangssignale automatisch erkannt.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

Die Werksvorgabe ist, "Auto".
- Das Farbsystem muss für die Eingänge 1 bis 4 einzel eingestellt werden.
- Bezüglich der Farbsystemeinstellung für jeder Kanal siehe.
Seiten 28 und 29.

Wahlen einer Bildschirmgroße

Manuelle Wahl

Drucken Sie, um zwischen den Bildschirmgroßenoptionen für den Typ der momentan empfangenen Videosignale umzuschalten.

  • Mit jedem Druck auf wird die Einstellung umgeschaltet.
    Die verfügbaren Bildschirmgroßen hangen vom Eingangssignaltyp ab.

AV-Modus

Gegenstand Beschreibung

4:3 Für 4:3 „Standard“-Bild. An jeder Seite erscheidiert eine Maske.

VOLL 14:9 Für 14:9 „komprimiertes“ Bild. An jeder Seite entscheidet eine)dünne Maske.

KINO 14:9 Für 14:9 „Letter Box“-Bild. Eine)dünne Maske erscheint an jeder Seite, und bei gewissen Programmen können auch Balken am oberen und unteren Rand auftreten.

BREITBILD In thisem Modus wird das Bild zunehmend zu jeder Seite des Bildschirms gestrekt.

VOLL Für 16:9 „komprimiertes“ Bild.

ZOOM Für 16:9 „Letter Box“-Bild. Bei gewissen Programmen können Balken am oberen und unteren Rand auftreten.

KINO Für 14:9 „Letter Box“-Bild. Bei gewissen Programmen können Balken am oberen und unteren Rand aufreten.

PC-Modus außer für XGA-Signale

Gegenstand Beschreibung

4:3 Füllt den Bildschirm ohne Änderung des Bildseitenverhältnisses aus.

VOLL Volte 16:9-Bildschirmanzeige

Punkt für Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal Punkt an.

PC-Modus für XGA-Signale

(Beispiel 1024 × 768 Eingang bei PDP-505XDE/505HDE)

Gegenstand Beschreibung

4:3 Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal an. Optimiert fur Anzeige mit 1024× 768

VOLL1 Volle 16:9-Bildschirmanzeige Optimiert fur Anzeige mit 1024× 768

VOLL2 Für Breitbildsigna Bei Anzeige mit Auflösung 1280× 768 verwenden.

ZUR BEACHTUNG

Die Angaben fur den PC-Modus gelten fur das Modell PDP505XDE und 505HDE. Das Modell PDP-435XDE und 435HDE hat eine andere Pixelzahl. Deshalb sind Signalverarbeitung und tatsächliche Wiedergabebedingungen etwas unterschied.
- Bei Wiedergabe eines High Definition-Fernsehprogramms kann mit zwischen VOLL und BREITBILD umgeschaltet werden.

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEACHTUNG - 1
AV-Modus

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEACHTUNG - 2
PC-Modus außer für XGA-Signale

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEACHTUNG - 3
PC-Modus für XGA-Signale

Automatische Wahl

Wenn Sie im Menu „Weiterführungene Einstellungen“, WSS und „4:3 Modus" gewählt haben, wird der optimale Bildschirm-Modus für jeder Videosignal mit WSS-Information automatisch gewählt.

Wide Screen Signalisierung (WSS) (Nur AV-Modus)

Mithilfe von WSS kann das System automatisch zwischen verschiedene Bildschirmformaten umschalten.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2. "Weiterführunge Einstellungen wahlen (4, Hann ENTER).
3 "WSS" wahlen (↑, ↑ann ENTER).
4 "Ein wahlen (A, dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Wide Screen Signalisierung (WSS) (Nur AV-Modus) - 1

Gegenstand Beschreibung

Ein Aktiviert die WSS-Funktion.

Aus Deaktiviert die WSS-Funktion.

(Werksvorgabe)

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

PIONEER PDP435HDE - Gegenstand Beschreibung - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Wenn das Bildschirmformat automatisch nicht korrekt gewählt wird, stellen Sie es manuell auf ein geeignetes Format um.
  • Wenn das Videosignal keine WSS-Information enthalt, ist diese Funktion wirkungslös, auch wenn „Ein" gewählt worden ist.

Einstellen des Bildseitenverhältnisses (Nur AV-Modus)

Wenn die WSS-Funktion aktiviert ist, stellen Sie das Anzeigeformat für 4:3-Seitenverhältnis-Signaleingang ein.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 „Weiterführunge Einstellungen“ wahlen (4, 5) (ENTER).
3 "4:3 Modus" wahlen (A, fann ENTER).
4 "4:3" oder „BREITBILD“ wahren (4/4, dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Einstellen des Bildseitenverhältnisses (Nur AV-Modus) - 1

Gegenstand Beschreibung

4:3 Behält das 4:3-Bildseitenverhältnis bei und liefert Seitenmasken.

BREITBILD Breibild ohne Seitenmasken. (Werksvorgabe)

PIONEER PDP435HDE - Gegenstand Beschreibung - 1
4:3 BREITBILD

PIONEER PDP435HDE - Gegenstand Beschreibung - 2

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Ändern der Helligkeit an beiden Bildschirmseiten (Seitenmaske)

Bei Wahl des Bildschirmformats 4:3/VOLL 14:9/KINO 14:9 für den AV-Modus kann die Helligkeit der grauen Seitenmasken an den beiden Bildschirmseiten geändert werden.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Weiterfuhrende Einstellungen" wahlen (A,ann ENTER).
3 "Seitenmaske" wahlen (A,ann ENTER).
4 Wahlen Sie den gewünschten Parameter (A,ann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Ändern der Helligkeit an beiden Bildschirmseiten (Seitenmaske) - 1

Gegenstand Beschreibung

Fest Stellt stets dieselbe Helligkeit fur die (Werksvorgabe) grauen Seitenmasken ein.

Auto Stellt die Helligkeit der grauen Seitenmasken gemäß Helligkeit des Bilds ein.

5 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Timer

Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus.

1 Drucken Sie HOME MENU
2 „Timer" wahlen (↑, ↑ann ENTER).
3 Die gewünschte Zeit einstellen (4/4, dann ENTER). Sie können wahren unter "Aus" (Aufheben), "30 Min", "60 Min", "90 Min" und "120 Min".
4 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

PIONEER PDP435HDE - Timer - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Fünf Minuten vor Ablauf der gewählten Zeit wird die Restzeit jeder Minute angezeigt.
    Zum Kontrollieren der Restzeit führen Sie die Schritte 1 und 2 durch.

Verwendung eines Passwords (Nur AV-Modus)

Dieses System besitz eine Kindersicherungsfunktion, mit der Sie verhindern können, dass sich Kinder ungeeignete Programme ansehen können. Um „Sperren" Programme ansehen zu können, muss ein Password eingegeben werden. Die Werksvorgabe für das Password ist „1234". Das Password kann wunschgemäß geändert werden.

Wenn Sie bei Verwendung des Home Menus "Autoinstallation", "Analog-TV-Konfig", "DTV-Konfigurierung, oder "Password" wahlen verlangt eine Meldung die Eingabe des Passworts, so dass unbefugte Personen Programm-Einstellungen nicht einfachändern können.

Eingeben eines Passwords

Wenn Sie einen mit Kindersicherung gespernten Kanal wahlen, bzw. wenn die Eingabe des Passworts beim Offnen eines Menus verlangt wird, achten Sie darauf auf, das Passwort richtig einzugegeben.

1 Geben Sie Ihr vierstelliges Password mit den Tasten 0 - 9 korrekt ein.

PIONEER PDP435HDE - Eingeben eines Passwords - 1

PIONEER PDP435HDE - Eingeben eines Passwords - 2

ZUR BEAuchtUNG

  • Wenn dreimal ein falsches Password eingegeben wird, erscheint „Ungültiges Password“, und das Menu wird geschlossen. Um die Password-Eingabeanzeige zur Entsicherung des Passworts wieder abzurufen, wahren Sie den gespernten Kanal oder öffnen das Menu erneut.

Ändern des Passwords

Um das Passwort zuändern, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Grundeinstellungen wahlen ( / ) dann ENTER).
3 "Password" wahlen (A, dann ENTER).

Die Password-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr derzeitiges vierstelliges Password mit den Tasten 0 -9 ein.

4 „Password ändern“ wahren (♥, dann ENTER).

PIONEER PDP435HDE - Ändern des Passwords - 1

5 Geben Sie ein neues vierstelliges Password mit den Tasten 0-9 ein.
6 Geben Sie dasselbe Password, das Sie in Schritt 5 eingegeben haben, noch einmal ein.

  • Wenn die eingebeden Kennwörter nicht übereinstimmen, erfolgt Rückschaltung auf Schritt 5, so dass das Passwort von Anfang an neu eingeben werden kann.
  • Wenn die Passwortänderung dreimal nicht erfolgreich war, weil nicht übereinstimmende Kennwörter eingegeben worden sind, wird das Menü geschlossen.

7 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

PIONEER PDP435HDE - Ändern des Passwords - 2

ZUR BEACHTUNG

  • Notieren Sie das neu eingestellte Password und bewahren Sie die Notiz griffbereit auf.

Rückstellen des Passwords

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Grundeinstellungen" wahlen (一 / 一, dann ENTER).
3 "Password" wahlen (A, dann ENTER).

Die Password-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Password mit den Tasten 0-9 ein.

4 "Rückstellen" wahlen (A, dann ENTER).
5 "Ja" wahlen (A, dann ENTER).
6 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

PIONEER PDP435HDE - Rückstellen des Passwords - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Durch das obige Verfahren wird das Passwort auf die Werksvorgabe (1234) rückgestellt.

Deaktivieren des Passwords

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Grundeinstellungen" wahlen (一 / 一, dann ENTER).
3 "Password" wahlen (4, dann ENTER).

Die Password-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Password mit den Tasten 0-9 ein.

4 „Password-Einstellung“ wahlen (↑/↓, dann ENTER).
5 "Deaktiviert wahlen (A, dann ENTER).
6 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

Wir empfehlen, dass Sie Ihr Password eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt.

PDP-505XDE/435XDE PDP-505HDE/435HDE

Password-Nr.:

PIONEER PDP435HDE - Deaktivieren des Passwords - 1

PIONEER PDP435HDE - Deaktivieren des Passwords - 2

PIONEER PDP435HDE - Deaktivieren des Passwords - 3

PIONEER PDP435HDE - Deaktivieren des Passwords - 4

Wenn das Password nicht mehr verfügbar ist

Wenn in Schritt 3 befind die Meldung „Ihr Password eingeben" entscheid, drücken Sie die Taste ENTER an der Fernbedienung und halten diese mindestens 3 Sekunden lang gedrück.

Das Password wird auf „1234“ rückgesetzt.

Das Plasma Display-System bietet Eignung fur den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Camcorder. Zum Betrachten des Bildes einer externen Signalquelle wahlen Sie mit den INPUT-Tasten an der Fernbedienung (Seite 14) oder der INPUT-Taste am Plasma Display den entsprechenden Eingang.

PIONEER PDP435HDE - Wenn das Password nicht mehr verfügbar ist - 1

VORSICHT

Zum Schutz der gesamten Anlage ist stets der Media-Receiver auszuschalten, bevor Sie einen Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Camcorder, eine Spielekonsole oder ein anderes externes Gerät anschließen.

PIONEER PDP435HDE - VORSICHT - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Machen Sie sich vor Ausführung der Anschlüsseitte mit der Bedienungsanleitung der entsprechenden Geräte (DVD-Spieler, Computer usw.) vertraut.

Wiedergabe von einem Decoder

AnschlieBen eines Decoders

Zum Anschlieben eines Decoders oder anderen Audio/Video-Gerats verwenden Sie den Anschluss INPUT 1.

Media-Receiver (Rückseite)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver (Rückseite) - 1

Anzeigen eines Decoder-Bilds

Für Wiedergabe von einem Decoder

① Drücken Sie die Tasten 0-9 oder P + / P- um ein für Decoder-Einstellung bestimmtes Programm (Seite 30) zu wahlen.
②Drucken Sie INPUT 1 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um EINGANG 1 zu wahren.

PIONEER PDP435HDE - Für Wiedergabe von einem Decoder - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Verwenden Sie zum Anschluss eines Decoders unbedingt EINGANG 1.
  • Wenn das Decoder-Bild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die Einstellung des Eingangssignaltypes über das Menuändern. Siehe Seite 39.
  • Naheres zum Signaltyp des Decoders finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.

Wiedergabe von einem Videorecorder

Anschlieben eines Videorecorders

Zum Anschlieben eines Videorecorders oder anderen Audio/ Video-Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 2. Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene „AV-Link“-Systeme (siehe S. 46) für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützenkt, konnen Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes 21-Stift-SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 am Media-Receiver anschließen.

Die Tunerdaten können vom Fernseher direkt in den Videorecorder gespeist werden (Preset-Download).
- Wahlend der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann das Programm mit einem einzigen Druck auf die Recorder Aufnahmetaste aufgezeichnet werden. (WYSIWYR*) * Genaueres entnehmen Sieitte der Bedienungsanleitung des Videorecorders; manche Recorder besitzen z.B., eine Taste speziell für WYSIWYR.
- Auf Drücken der Wiedergabetaste am Videorecorder schaltet sich das System automatisch aus dem Bereitschaftsmodus ein und gibt das Recorderbild wieder.

PIONEER PDP435HDE - Fortgeschrittene AV-Link-Systeme - 1

ZUR BEAuchtUNG

Fortgeschrittene "AV-Link"-Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen unter Umständen nicht kompatibel.

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEAuchtUNG - 1

Anzeigen eines Videorecorderbilds

Für Wiedergabe von einem Videorecorder drucken Sie INPUT 2 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um EINGANG 2 zu wahren.

PIONEER PDP435HDE - Anzeigen eines Videorecorderbilds - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Wenn das Videorecorderbild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die Einstellung des Engangssignaltypes über das Menu ändern. Siehe Seite 39.
  • Naheres zum Signaltyp des Videorecorders finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
    Die Anschlisse von INPUT 2 werden in folgender Reihenfolge auf Belegung kontrolliert: 1) S-Video, 2) Video.
  • Verbinden Sie externe Geräte nur mit Anschlüssen, die auch tatsächlich verwendet werden.

Verwendung des HDMI-Eingangs

INPUT 3 umfasst HDMI-Kontakte, deren digitale Audio- und Videosignale zugeführten werden können. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMI-Anschluss und geben die Typen der Audio- und Videosignale an, die von der angeschlossenen Ausrüstung zu erwarten sind. Bezüglich Signatypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprchende angeschlossene Gerät.

Vor dem Aufrufen des Menus mit INPUT 3 an der Fernbedienung oder mit INPUT am Plasma Display auf INPUT 3 schalten.

Eingangssignal-Korrelationstabelle

1920*1080i@50Hz
720*576p@50Hz
1280 *720p@50Hz
720(1440)*576i@50Hz
1920*1080i@59,94/60Hz
720*480p@59,94/60Hz
1280 *720p@59,94/60Hz
720(1440)*480i@59,94/60Hz

PIONEER PDP435HDE - Verwendung des HDMI-Eingangs - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • PC-Signale stimmen nicht überein.

AnschlieBen von HDMI-Ausrüstung

Media-Receiver (Rückseite)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver (Rückseite) - 1

Aktivieren des HDMI-Anschlusses:

1 Drucken Sie HOME MENU.
2. "Weiterführunge Einstellungen" wahlen (+/dann ENTER).
3 "HDMI Eingabe" wahlen (4/4, dann ENTER).
4 „Einstellungen" wahren (▲/▲, dann ENTER).
5 Aktiviertwahlen ( / , dann ENTER).

Gegenstand

Beschreibung

Deaktiviert Deaktiviert den HDMI-Anschluss. (Werksvorgabe)

Aktiviert Aktiviert den HDMI-Anschluss.

6 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

AngebendesTypsderdigitalenVideosignale:

1 Die unter Aktivieren des HDMI-Anschlusses aufgeführten Schritte 1 bis 3 wiederholen.
2 Video" wahlen (,ann ENTER).
3 Zuordnungstabelle für Eingangssignale wahlen (▲▼ dann ENTER).

  • Wenn Sie „Auto" gewählt haben, versucht das System bei Empfang digitaler Videosignale deren Typ zu identifizieren.

GegenstandBeschreibung

Autoldentifiziert zugeführte digitale (Werksvorgabe)Videosignale automatisch.

Farbe-1Digitale Komponenten-Videosignale (4:2:2) verriegelt
Farbe-2Digitale Komponenten-Videosignale (4:4:4) verriegelt
Farbe-3Digitale RGB-Signale verriegelt

4 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

PIONEER PDP435HDE - GegenstandBeschreibung - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Wenn Sie einen anderen Parameter als „Auto“ wahren, gehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlichen Farbe führt.
  • Falls keine Meldung erscheint, einen anderen Digital-Video-Signaltyp anweisen.
  • Bezüglich der anzugebenden digitalen Signatypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät.

Angebendes Types der Audiosignale:

1 Die unter Aktivieren des HDMI-Anschlusses aufgeführten Schritte 1 bis 3 wiederholen.
2 "Ton" wahlen ( / ) , dann ENTER).
3 Den Typ der Audiosignale wahren (▲/▲, dann ENTER).
- Wenn Sie „Auto" gewählt haben, versucht das System bei Empfang von Audiosignalen deren Typ zu identifizieren.

GegenstandBeschreibung

Autoldetiziert zugeführte Audiosignale (Werksvorgabe)automatisch.

DigitalAkzeptiert digitale Audiosignale.

AnalogAkzeptiert analoge Audiosignale.

4 Drucken Sie HOME MENU, um das Menu zu verlassen.

PIONEER PDP435HDE - GegenstandBeschreibung - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Wenn kein Ton ausgegeben wird, geben Sie einen anderen Audiosignaltyp an.
  • Nähres zum anzugebenden Audiosignaltyp siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
  • Je nach anzuschliebendem Gerät konnen zusammen auch analoge Audiokabel erforderlich sein.

Gebrauch von i/o Link.A

Dieses System ist mit drei charakteristischen i/o Link.A-Funktionen zur Verknüpfung des Media-Receivers mit anderen Audio/Video-Signalquellen ausgestattet.

Direkter Wiedergabestart

Wenn das Plasma Display-System auf Bereitschaft geschalte t ist, schaltet es sich automatisch ein und gibt das Bild der Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder oder DVD-Spieler) wieder.

WYSIWYR (What You See Is What You Record = Sie nehmen das auf, was Sie sehen)

Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drucken dieser Taste.

Preset-Download

Die vom Tuner des Plasma Display-Systems gespeicherten Kanal-Preset-Daten können über INPUT 2 oder 3 automatisch an den Tuner des angeschlossenen Audio/Video-Geräts (z.B. Videorecorder) übertragen werden.

PIONEER PDP435HDE - Preset-Download - 1

ZUR BEAuchtUNG

i/o Link.A arbeitet nur, wenn das Audio/Video-Gerat uber ein voll verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 des Media-Receivers angeschlossen ist.
- Je nach Einstellung des Schalters an der Rückseite des Media-Receivers steht entweder INPUT 2 oder 3 für i/o Link.A zur Verfügung.
- Wahlen Sie den Eingang, an dem das Aufnahmegerät, wie z.B. ein Videorecorder, angeschlossen ist, mithilfe dieser Schalters.
- Genaueres entnehmer Sieitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen externen Gerats.
- Wenn ein SCART-Kabel an INPUT 3 angeschlossen und i/o Link.A aktiviert ist, werden Eingangssignale (außer Komponentensignalen) automatisch erkannt und wiedergegeben. Wenn i/o Link.A deaktiviert worden ist, wird stets Video für andere Signale als RGB gewählt, da das System nicht zwischen RGB, Y/C (S-Video) und CVBS (Video) unterscheiden kann; Empfang von Y/C-(S-Video)-Signalen führt zum Beispiel zu monochromer Anzeige.

PIONEER PDP435HDE - ZUR BEAuchtUNG - 1

Anzeigen eines DVD-Bilds

Anschlieben eines DVD-Spielers

Zum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie INPUT 2.

PIONEER PDP435HDE - Anschlieben eines DVD-Spielers - 1
Media-Receiver (Rückseite)

Anzeigen eines DVD-Bilds

Für Wiedergabe von einem DVD-Spieler drucken Sie INPUT 2 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um EINGANG 2 zu wahren.

ZUR BEACHTUNG

  • Wenn das DVD-Bild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die Einstellung des Eingangssignaltypes über das Menuändern. Siehe Seite 39.
  • Nähres zum Signatyp des DVD-Spielers finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.

Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder

AnschlieBen einer Spielekonsole oder eines Camcorders

Zum Anschluss einer Spielekonsole, eines Camcorders oder eines anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie INPUT 4.

PIONEER PDP435HDE - AnschlieBen einer Spielekonsole oder eines Camcorders - 1
Media-Receiver (Vorderseite)

Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds

Für Wiedergabe von einer Spielekonsoe oder einem Camcorder drucken Sie INPUT 4 an der Fermbedienung oder INPUT am Plasma Display, um EINGANG 4 zu wahlen.

PIONEER PDP435HDE - Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Der Kabelanschluss an INPUT 4 wird der Reihe nach geprüft auf: 1) S-Video, 2) Video.
  • Verbinden Sie externe Geräte nur mit Anschlüssen, die auch tatsächlich verwendet werden.

Wiedergabe über angeschlossene Audio-Geräte

Anschlieben von Audio-Geräten

Durch den Anschluss von Audio-Geräten wie eines AV-Receivers oder eines Subwoofer's konnen Sie die Klangwiedergabe in neue Dimensionen führen.

PIONEER PDP435HDE - Anschlieben von Audio-Geräten - 1
Media-Receiver (Rückseite)
Subwoofer

PIONEER PDP435HDE - Anschlieben von Audio-Geräten - 2

ZUR BEAuchtUNG

  • Einzelheiten entnehmer Sieitte der Bedienungsanleitung fur das anzuschlieBende Audio-Gerat.
    Die auf dem Display angezeigten Bilder und der dazugehörige Ton werden stets auch über den Anschluss MONITOR OUTPUT ausgegeben.
  • Der Ton zu den auf dem Display wiedergegebenen Bildern wird ständig an den Anschluss SUBWOOFER OUTPUT ausgegeben.
  • Im DTV-Modus erfolgt keine Ausgabe bei Signalen, die kopiergeschützt sind.

AnschlieBen von Steuerkabeln

Verbinden Sie den Media-Receiver und andere PIONEER-Geräte mit dem Logo SR mit Steuerkabeln. Derartig angeschlossene Geräte können dann über Steuersignale von deren Fernbedienungen zum Fernbedienungssensor am Media-Receiver bedient werden.

Nach Belegung der CONTROL IN-Anschlüsse erhöhen die Fernbedienungssensoren der angeschlossenen Geräte keine Steuersignale von ihren Fernbedienungen mehr auf. Zur Steuerung der angeschlossenen Geräte richten Sie die Fernbedienungen auf den Fernbedienungssensor am Plasma Display.

PIONEER PDP435HDE - AnschlieBen von Steuerkabeln - 1

ZUR BEACHTUNG

  • Bevor Sie Anschlüsse herstellen, vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist.
  • Stellen Sie alle Gerätenanschlussse her, bevor Sie Steuerkabel anschließen.

Zu SR+

Über den Anschluss CONTROL OUT an der Rückseite des Media-Receivers wird SR+ Unterstützung, so dass Verbundbetrieb mit einem PIONEER AV-Receiver möglich ist. SR+ bietet Funktionen wie Eingangsumschaftverbundbetrieb und DSP-Surround-Modus-Anzeige. Weitere Informationen entnahmen Sieitte der Bedienungsanleitung fur den PIONEER AV-Receiver mit SR+ -Unterstützung.

PIONEER PDP435HDE - Zu SR+ - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Wahlend Verbindung über SR+ wird die Lautstärke bei dieser System vorübergehend minimiert.

Media-Receiver (Rückseite)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver (Rückseite) - 1

Wiedergabe von einem Personal Computer

Anschlieben eines Personal Computers

Zur Verbindung des Systems mit einem Personal Computer verwenden Sie den PC-Anschluss.

PIONEER PDP435HDE - Anschlieben eines Personal Computers - 1

ZUR BEAuchtUNG

Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel.

Media-Receiver (Vorderseite)

PIONEER PDP435HDE - Media-Receiver (Vorderseite) - 1

Wiedergeben eines Computerbilds

Für Wiedergabe von einem Personal Computer drücken Sie PC an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um „PC" zu wahren.

Bei Verbindung mit einem Personal Computer wird der korrekte Eingangssignaltyp automatisch erkannt. Wenn das Computerbild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die automatische Einstellung durchführten (über das Menu Automatische Einstellung). Siehe Seite 38.

PIONEER PDP435HDE - Wiedergeben eines Computerbilds - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • PC-Anschluse können nicht für Audio/Video-Geräte verwendet werden.

Computer-Kompatibilitätstabelle

AuflösungFrequenzAnmerkung
720×400 70 Hz
640×480 60 Hz
65 Hz Macintosh 13" (67 Hz)
72 Hz
75 Hz
800×600 56 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
832×624 74,5 HzMacintosh 16"
1024×76860 Hz
70 Hz
75 Hz Macintosh 19"
1280×76856 Hz
60 Hz
70 Hz

JPEG-Bilder, die mit einer Digital-Standbildkamera aufgenommen und auf einer Speicherkarte gespeichert worden sind, können mit diesen System wiedergegeben werden.

PIONEER PDP435HDE - Wiedergabe über Speicherkarten (Home Gallery-Funktion) - 1

Lesbare Speicherkarten

Dieses System kann Speicherkartenlesen, die dem PCMCIA Typ II entsprechen, und deren Format FAT12, FAT16, FAT32, oder VFAT ist.

Lesbare Datendateien

Dieses System kann nur JPEG-Dateien setzen, die die folgenden Bedingungen erfüllen:

Erweiterung JPGoderJPEG.
JPEG 4:2:2 und 4:2:0 Format
Die Bildauflosung muss in horizontalerichtigung niedriger als 2400 Pixel und in vertikalerichtigung niedriger als 1800 Pixel sein.
Die Bildauflosung muss in horizontaler Richtung hoher als 160 Pixel und in vertikaler Richtung hoher als 120 Pixel sein.

PIONEER PDP435HDE - Lesbare Datendateien - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Je nach Typ Ihres PC CARD-Adapters oder der verwendeten Speicherkarte können Bilder unter Umständen nicht angezeigt werden.
  • Mit einem Personal Computer oder anderer Ausrüstung modifierte oder bearbeitete Bilder konnen unter Umständen nicht angezeigt werden.

Einsetzen einer Speicherkarte

1 Offnen Sie die Frontklappe am Media-Receiver.
2 Halten Sie die Speicherkarte mit der Oberseite nach oben weisend und setzen Sie sie in den PC CARD-Schacht ein.

  • Schiebern Sie die Speicherkarte ganz ein.
  • Wenn Sie die Speicherkarte einsetzen, während das System eingeschaltet ist, entscheidt die Home Gallery-Startanzeige.

Vorderseite des Media-Receivers (mit geöffneter Frontklappe)

PIONEER PDP435HDE - Einsetzen einer Speicherkarte - 1

Speicherkarte mit PC CARD-Adapter

3 Schlieben Sie die Frontklappe am Media-Receiver.

Entnahmen einer Speicherkarte

Zum Entnehmen einer Speicherkarte verlassen Sie den Speicherkarten-Bildschirm und drücken dann die PC CARD-Auswurftaste. Die Speicherkarte wird ausgeworfen.

PIONEER PDP435HDE - Entnahmen einer Speicherkarte - 1

PIONEER PDP435HDE - Entnahmen einer Speicherkarte - 2

ZUR BEAuchtUNG

  • Sie müssen den Home Gallery-Bildschirm unbedingt verlassen, bevor Sie die Speicherkarte entnahmen, da anderenfalls Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden können.
  • Unmittelbar nach dem Ein- oder Ausschalten des Systems darf keine Speicherkarte vom PC CARD-Schacht entnommen oder in diesen eingesetzt werden. Anderenfalls konnen Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden.

Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, während das System eingeschaltet ist, erscheint die folgende Home Gallery-Startanzeige automatisch.

PIONEER PDP435HDE - Home Gallery-Startanzeige - 1

PIONEER PDP435HDE - Home Gallery-Startanzeige - 2

Wenn bereits eine Speicherkarte im PC CARD-Schacht eingelegt ist, kann die Home Gallery-Startanzeige vom Home Menu aus abgerufen werden.

1 Drucken Sie HOME MENU.
2 "Home Gallery" wahlen (4,ann ENTER).

Wahlen eines Ordners

Die Home Gallery-Startanzeige enthalt Ordner, die auf der Speicherkarte angelegt worden sind. Die Ordner werden je nach Inhalt durch verschiedene Symbole repräsentiert.

PIONEER PDP435HDE - Wahlen eines Ordners - 1

  • Bezeichnet einen Ordner, der einen anderen Ordner enthalt.

PIONEER PDP435HDE - Wahlen eines Ordners - 2

  • Bezeichnet einen Ordner, der eine oder mehrere Bilddateien enthalt.

PIONEER PDP435HDE - Wahlen eines Ordners - 3

  • Bezeichnet einen Ordner, der keine Bilddatei enthalt.

PIONEER PDP435HDE - Wahlen eines Ordners - 4

  • Bezeichnet eine Bilddatei, die im Stammverzeichnis abgelegt ist.

Zur Wahl eines Ordners drucken Sie / and dann ENTER. Bilder im gewährten Ordner werden in Miniaturansicht angezeigt.

Abrufen einer Miniaturansichtanzeige

Wenn ein Ordner in der Home Gallery-Startanzeige gewählt wird, werden die Bilder im Ordner in Miniaturansicht angezeigt.

PIONEER PDP435HDE - Abrufen einer Miniaturansichtanzeige - 1

① Datiname
② Bildwahlcursor
③ Erscheint fur Bilder, die nicht gelesen werden konnen.
④ Gesamtzahl der Bilder im Ordner
⑤ Erscheint, wenn der Ordner mehr als 16 Bilder enthalt. Drücken Sie / , um den Bildschirm zu scrollen.

Zum Hervorheben eines gewünschten Bilds drücken Sie und um den Cursor zu verschieben. Informationen zum hervorgehobenen Bild werden offen links am Bildschirm angezeigt.

PIONEER PDP435HDE - Abrufen einer Miniaturansichtanzeige - 2

① Dateiname
② Anzahl der Pixel (horizontal × vertical)
③ Speicherdatum

Zum Verlassen der Home Gallery-Funktion drucken Sie HOME MENU.

Starten einer Standard-Einzelbildanzeige

Bei Miniaturansichtanzeige haben Sie das gewünschte Bild mit / und / hervor und drücken dann ENTER. Die Miniaturansichtanzeige wird verlassen, und nur das gewählte Bild wird angezeigt.

PIONEER PDP435HDE - Starten einer Standard-Einzelbildanzeige - 1

Unter der obigen Anzeige sind die folgenden Tasten wirksam:

/and /

Verschiebt das angezeigte Bild, wenn diese nicht ganz angezeigt werden kann.

Rot:

Zeigt das Bild unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche an. Zum Verlassen des Vollschirm-Anzeigemodus drücken Sie RETURN.

Grün:

Vergroßert das angezeigte Bild (wenn der Bildtyp dies zulässst).

Gelb:

Verkleinert das angezeigte Bild (wenn durch Drücken der Taste Grün vergroßert).

Blau:

Dreht das angezeigte Bild im Uhrzeigersinn. Mit jedem Druck wird das Bild weiter gedreht: 90^ , 180^ und dann 270^ .

HOME MENU:

Verlässt die Home Gallery-Funktion.

PIONEER PDP435HDE - HOME MENU: - 1

ZUR BEAuchtUNG

  • Sie sollen den desselbe Bild nicht über langere Zeit angezeigt给你们. Das Bild konnte in den Schirm einbrennen, so dass sie ein Nachbild entstehen.
  • Bilder, die kleiner als 1024 × 768 Pixel sind, werden mit einem Leerrand angezeigt.
  • Wegen ihrer ursprünglichen Große können nicht alle Bilder vergroßert oder verkleinert werden.

Einstellungen der Dia-Show

Drucken Sie bei Miniatursichtanzeige Grun, um die DiaShow-Einstellanzeige abzurufen.

1 "Anzeigemodus" wahlen (A).
2 "Normal" oder "Voll" wahlen (4)

  • Bei Wahl von „Voll" wird das Bild unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche angezeigt.

3 "Reihenfolge der Wiedergabe wahlen (A).
4 "Reihenfolge der Name" oder Zufall wahlen (F).
5 „Anzahl Durchgangene" wahlen (A).
6 Einmal"oder,Schleife"wahlen(+)

  • Wenn Sie „Schleife" gewählt haben, wird die DiaShow wiederholt, bis RETURN gedrückt wird.

7 Wiedergabe-Modus" wahlen (4)
8 "Auto" oder "Manuell" wahlen (4)

  • Wenn Sie „Auto" gewählt haben, werden die Bilder automatisch zum vorgegebenen Intervall gewechselt.
  • Wenn Sie „Manuell“ gewählt haben, werden die Bilder mit jedem Druck auf P + / P- gewechselt.

PIONEER PDP435HDE - Einstellungen der Dia-Show - 1

9 Wenn Sie in Schritt 8 „Auto" gewählt haben, drucken Sie ↑/↑ um „Intervalall(Sek.)“ zu wahren, und bestimm den die Anzeigedauer für die einzelnen Bilder dann mit ↓/→

  • Sie können unter 3 Sekunden, 5 Sekunden, 10 Sekunden, 20 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden und 90 Sekunden auswahlen.

10 Zum Abrufen der Dia-Show-Anzeige drucken Sie die rote Taste.

Zum Wiederherstellen der Miniaturansichtanzeige drucken Sie RETURN.
Zum Verlassen der Home Gallery-Funktion drucken Sie HOME MENU.

Starten der Dia-Show

Starten Sie Ihr Dia-Show, nach dem Sie diese entsprechendVBorbereitet haben.

1 Zum Starten der Dia-Show drücken Sie die rote Taste bei Dia-Show-Einstellanzeige oder bei einer Miniaturansichtanzeige.

  • Wenn Sie „Auto" für „Wiedergabe-Modus" gewählt haben, werden die Bilder automatisch zum vorgegebenen Intervall gewechselt.
  • Wenn Sie „Manuell“ für „Wiedergabe-Modus“ gewählt haben, drücken Sie P + / P- , um Bilder zu wechseln.
  • Automatischen Bildwechsel konnen Sie stoppen und etwa 90 Sekunden lang anhalten, indem Sie drücken.

2 Beim Verlassen der Dia-Show-Anzeige drucken Sie RETURN, um zur Miniaturansichtanzeige zurückzukehren, oder HOME MENU, um die Home Gallery-Funktion zu verlassen.

ZUR BEACHTUNG

  • Wenn Sie „Zufall" für „Reihenfolge der Wiedergabe" gewählt haben, können Bilder durch Drucken von P- nicht manuell gewechselt werden.

Einstellen der Bildqualität

Bei Miniaturansichtanzeige drücken Sie Gelb. Dieselbe Bildeinstellungenanzeige wie bei der PC-Programmquelle erscheint. Bezüglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe. Seite 32.

Was ist Videotext?

Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahnte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Das Plasma Display-System empfängt Videotext von Fernseh-Senden und decodiert die Daten für die Betrachtung in Form grafischer Seiten. Zum Videotext-Angebot zahlen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsennachrichten sowie Programmvorschauen.

PIONEER PDP435HDE - Was ist Videotext? - 1

PIONEER PDP435HDE - Was ist Videotext? - 2

PIONEER PDP435HDE - Was ist Videotext? - 3

PIONEER PDP435HDE - Was ist Videotext? - 4

PIONEER PDP435HDE - Was ist Videotext? - 5

Grundlegender Videotext-Betrieb

Ein- und Ausschalten von Videotext

1 Wahlen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Eingangsquelle mit einem Videotext-Programm.
2 Drucken Sie, um den Videotext zur Anzeige zu bringen (ganzer Bildschirm).
3 Drucken Sie erneut, um den Videotext auf dem rechten und das normale Bild auf dem linken Screen anzuzeigen.

  • Mit jedem Druck auf wird der Bildschirm wie links gezeigt umgeschaltet.
  • Wenn Sie ein Programm ohne Videotextsignal gewählt haben, wird „Teletext kann nicht angezeigt werden." angezeigt.

Wahlen und Steuern von Videotextseiten

Mit den folgenden Tasten an der Fernbedienung konnen Sie Videotextseiten wahren und steuern.

Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau):

Sie können eine Gruppe oder einen Block von Seiten, die in farbigen Klammern an der Unterseite des Bildschirms angezeigt sind, wahlen, indem Sie die entsprechende Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau) an der Fernbedienung drucken.

0-9:

Direkte Auswahl einer Seite zwischen 100 und 899 mithilfe von 0-9.

图/图:

Zur Wahl der nachsten oder vorgen Seite.

图:

Mit jeder Druck auf wird das Videotextbild wie unter gezeigt umgeschaltet.

PIONEER PDP435HDE - Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau): - 1

E?:

Zum Anzeigen verdeckter Informationen wie Antwerten in einem Quiz drücken Sie [?]

  • Drücken Sie ② erneut, um die Informationen wieder zu verbergen.

图:

Um die Aktualisierung der Videotextseiten zu stoppen, drucken Sie

  • Drücken Sie erneut, um den Haltemodus wieder aufzuheiten.

Ei:

Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP-Programmen entscheidt die TOP-Ubersicht.

ZUR BEAuchtUNG

  • Bevor Sie Videotext anzeigen, schalten Sieitte auf den Einzelbildschirmmodus zurück.

Anzeigen von Unterheiten

Sie konnen mehrere Unterheiten wie empfangen anzeigen.

Unterseiten-Bildschirm

PIONEER PDP435HDE - Unterseiten-Bildschirm - 1

1 Drucken Sie, um Videotext anzuzeigen.
- Wenn Sie eine Seite öffnen, die Unterheiten enthalt werden die Unterheiten der Reihe nach automatisch angezeigt.
2 Zum Verlassen des automatischen Unterseitenwechsels drucken Sie /
- Sie können Unterseiten dann manuell wechseln, indem Sie / drucken.

ZUR BEAuchtUNG

  • Durch Drücken von 13 wird die Seite geweenschelt, und die Unterseitenanzeige wird ausgeblendet.
  • Durch Drücken von wird der automatische Unterheitenwechsel gestopt, und die Funktion der entsprechenden Taste wird ausgeführrt.

Anzeigen der TOP-Ubersicht

Bei Empfang von TOP-Video text kann eine TOP-Textübersicht aufgerufen werden.

TOP-Übersicht-Bildschirm

PIONEER PDP435HDE - TOP-Übersicht-Bildschirm - 1

1 Drucken Sie, um Videotext anzuzeigen.
2 Wahrend TOP-Videotextempfangs drucken Sie 1 um die TOP-Übersicht anzuzeigen.
3 Wahlen Sie die gewünschten Block- oder Gruppenseiten mit / und drucken Sie dann ENTER.

ZUR BEACHTUNG

  • Wahrend die TOP-Ubersicht angezeigt ist, sind keine anderen Tasten als + / - , I-II, und Wirksam.

Anzeigen von Untertitelseiten

Sie konnen mehrere Untertitel wie empfangen anzeigen.

1 drucken, um den Untertitel anzuzeigen.
Die Untertitel werden mit den vom Sender empfangenen Daten aktualisiert.
2 Erneut drucken, um die nachste verfügbare Untertitelseite aufzurufen.

Fehlerdiagnose

Problem Lösungsansätze
• Kein Strom. • System{lösst sich nicht einschalten.• Vergewisern Sie sich, dass Plasma Display und Media-Receiver korrekt angeschlossen sind.(Siehe Seite 17.) • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 20.) • Ist der Hauptnetzschalter eingescheltet? (Siehe Seite 21.) • Prüfen Sie, ob Sie Tasten 0 - 9 an der Fernbedienung betätig haben. (Siehe Seite 21.) • Falls die Anzeige am System rot aufleuchtet, drücken Sie 0 - 9.
• Grüne und rote Rechtecheschenen abwechselnd auf dem Bildschirm.• Kontrollierten Sie, ob das Systemkabel nicht abgetrennt oder fast abgetrennt ist.(Siehe Seite 17.)
• Systembetrieb nicht möglich.• Externe Einflüsse, wie z.B. Gewitter oder statische Elektrizität usw. konnen eine Funktionstörung verursachen.In solchen Fällen Plasma Display und Media-Receiver aus- und wieder einschalten oder Netzstecker siehen und dann nach 1 bis 2 Minuten wieder anschließen.
• Fernbedienung Funktioniert nicht.• Sind die Batterien polaritätsrichtig (+,-) eingelegt? (Siehe Seite 19.) • Sind die Batterien erschöft? Ersetzen Sie die Batterien durch neue. (Siehe Seite 19.) • Zur Steuerung des Systems mit der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor am Plasma Display. (Siehe Seite 19.) • Unter zu Heller oder Leuchtstoffrähenbeleuchung benutzt? • Starker Einfall von Leuchtstoffrähenlicht in den Fernbedienungssensor?
• Kein Bild und kein Ton.• Prufen Sie, ob versehentlich die Eingangsquelle für Video oder PC gewählt worden ist, obwohl Sie ein Fernsehprogramm sehen möchten. (Siehe Seite 22.) • Kontrollieren Sie, ob ein Kanal gewählt worden ist, der mit der Kindersicherung gespeit ist. (Siehe Seite 30.) • Geben Sie das Passwort ein, um die Kindersicherung vorübergehend aufzuheiten. (Siehe Seite 42.)
• Kein Bild.• Sind die Verbindungen mit anderen Komponenten korrekt vorgenommen? (Siehe Seiten 44 bis 48.) • Wird ein inkompatibles PC-Signal zugeführ't? (Siehe Seite 49.) • Stimmt die Eingangswahleinstellung? (Siehe Seite 39.)
• Tonausgabe, aber kein Bild.• „Bild aus" für den Energiesparmodus gewählt? In thisem Falle ist der Bildschirm deaktiviert und nur der Ton wird ausgegeben. Zum Reaktivieren der Bildwiedergabe eine beliebige Taste außer +/- und × drucken. (Siehe Seite 35.)
• Bild vorhanden, aber kein Ton.• Prufen Sie, ob die Lautstärke auf den kleinsten Wert eingestellt ist. (Siehe Seite 23.) • Kontrollieren Sie, ob der Ton stummgeschaltet ist. (Siehe Seite 23.) • Prufen Sie, ob der Kopflörer noch am PHONES-Ausgang angeschlossen ist. (Siehe Seite 13.) • Bei Verwendung von INPUT 4 oder PC als Eingangsquelle stellen Sie sich, dass auch der Audio-Anschluss verbunden ist. (Siehe Seite 47.)
• Ton ist kanalvertauscht. • Ton nur von einem Laatsprecher.• Kontrollieren Sie, ob die Laatsprecherkabel kanalvertauscht angeschlossen sind, oder ob ein Laatsprecherkabel abgetrennt ist. (Siehe Seiten 12 und 18.) • Ist die Balance richtig eingestellt? (Siehe Seite 34.)
• Bild ist verstummelt.• Stimmt die Bildpositionierung? (Siehe Seite 38.) • Ist die richtige Bildschirmgroße gewählt? (Siehe Seiten 40 und 41.)
• Verfürbung, Farbe blass oder dunkel, schlechter Farbabgleich.• Stellen Sie den Bildton ein. (Siehe Seiten 32 bis 33.) • Ist der Raum zu hell? In einem zu hellen Raum kann das Bild dunkel ausehen. • Prufen Sie die Farbsystem-Einstellung. (Siehe Seiten 28 und 39.)
• Plötzliches Ausschalten.• Die Temperatur im Inneren des Systems ist zu hoch. Reinigen Sie das System bzw. entfernene Sie jegliche die Belüfung behindernden Gegenstände. (Siehe Seite 15.) • Prufen Sie die Energiesparmodus-Einstellung. (Siehe Seite 35.) • Prufen Sie die Timer-Einstellung. (Siehe Seite 42.)

Code Meldung Prufen

SD04 Es wird ausgeschelt. Interne Temperatur ist zu hoch. Prüfen Sie auf hohe Temperatur um das Plasma Display. Temperatur rund um PDP überprüfen.
SD05 Es wird ausgeschelt. Interne Schutzschaltungen sind Prüfen Sie die Laufsprecherkabel-Verbindungen zwischen Plasma aktiviert. Gibt es einen Kurzschluss im Laufsprecherkabel? Display und den Laufsprechern.
SD11 Es wird ausgeschelt. Interne Temperatur ist zu hoch. Prüfen Sie auf hohe Temperatur um den Media-Receiver. Temperatur um den Media-Receiver kontrollieren.

Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse

PIONEER PDP435HDE - Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse - 1
(Vorderseite)

Pin-Nr. Signalbezeichnung
①R
②G
③B
④Nicht belegt
⑤Nicht belegt
⑥GND (Erde)
⑦GND (Erde)
⑧GND (Erde)
⑨+5V
⑩GND (Erde)
⑪Nicht belegt
⑫SDA
⑬HD
⑭VD
⑮SCL

ZUR BEACHTUNG

  • Für Einsatz mit gewissen Macintosh-Computer ist unter Umständen ein Macintosh-Adapter erforderlich.

SCART-Anschlussbelegung

Verschiedene Audio- und Video-Geräte konnen über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden.

PIONEER PDP435HDE - SCART-Anschlussbelegung - 1

SCART (INPUT 1)

  1. Ausgang Audio, rechts
  2. Eingang Audio, rechts
  3. Ausgang Audio, links
  4. Gemeinsame Erde für Audio
  5. Erde für Blau
  6. Eingang Audio, links
  7. Eingang Blau

  8. Audio-Video-Steuerung

  9. Erde für Grün
  10. Nicht belegt
  11. Eingang Grün
  12. Nicht belegt
  13. Erde für Rot
  14. Nicht belegt

  15. Eingang Rot

  16. Steuerung Rot/Grün/Blau
  17. Erde für Video
  18. Erde für Rot/Grün/Blau-Steuierung
  19. Ausgang Video
  20. Eingang Video
  21. Steckerabschirmung

SCART (INPUT 2)

  1. Ausgang Audio, rechts
  2. Eingang Audio, rechts
  3. Ausgang Audio, links
  4. Gemeinsame Erde für Audio
  5. Erde
  6. Eingang Audio, links
  7. Nicht belegt

  8. Audio-Video-Steuerung

  9. Erde
  10. AV Link-Steuerung
  11. Nicht belegt
  12. Nicht belegt
  13. Erde
  14. Nicht belegt

  15. Eingang Chroma S-Video

  16. Nicht belegt
  17. Erde für Video
  18. Erde
  19. Ausgang Video
  20. Eingang Video/Eingang S-Video
  21. Steckerabschirmung

SCART (INPUT 3)

  1. Ausgang Audio, rechts
  2. Eingang Audio, rechts
  3. Ausgang Audio, links
  4. Gemeinsame Erde für Audio
  5. Erde
  6. Eingang Audio, links
  7. Eingang Blau

  8. Audio-Video-Steuerung

  9. Erde
  10. AV Link-Steuerung
  11. Eingang Grün
  12. Nicht belegt
    13 Erde
  13. Nicht belegt

  14. Eingang Rot/Eingang Chroma S-Video

  15. Steuerung Rot/Grün/Blau
  16. Erde für Video
  17. Erde
  18. Ausgang Video
  19. Eingang Video/Eingang S-Video
  20. Steckerabschirmung

Technische Daten

Gegenstand 50"-Plasma Display, Modell: PDP-505PE 43"-Plasma Display, Modell: PDP-435PE
Anzahl Pixel1280 × 768 Pixel1024 × 768 Pixel
Audio-Veränder13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)
Surround System SRS/FOCUS/TruBass SRS/FOCUS/TruBass
Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 352 W (Bereitschaft 0,4 W) 295 W (Bereitschaft 0,4 W)
Abmessungen1270 (B) × 737 (H) × 93 (T) mm1120 (B) × 652 (H) × 93 (T) mm
Gewicht32,8 kg26,8 kg
Gegenstand Media-Receiver, Modell: PDPR05XEMedia-Receiver, Modell: PDP-R05E
FarbsystemAnalogPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
DigitalPAL/SECAMEntfällt
TV-Funktion (Analog)EmpfangssystemB/G, D/K, I, L/L'
Empfänger VHF/UHFE2-E69ch, F2-F10ch, I21-I69ch, IR A-IR Jch
CATVHyperband, S1-S41ch
Autom. Kanalvoreinstellung99 ch, Autom. Kanalspeicherung, Autom. Kanalbezeichnung, Autom. Kanalsortierung
STEREONICAM/A2
TV-Funktion (Digital)EmpfangssystemDVB-T (2K/8K COFDM)Entfällt
Empfänger VHF/UHFVHF-Band III (170 bis 230 MHz) und UHF-Band IV, V (470 bis 862 MHz)
Autom. Kanalvoreinstellung999 ch, Autom. Kanalspeicherung, Autom. Kanalbezeichnung, Autom. Kanalsortierung
STEREOMPEG Ebene I/II, Dolby Digital
Anschlüsse HintenINPUT 1 SCART(AV in, RGB in, TV out)
INPUT 2SCART (AV in/out, S-VIDEO in, AV link*) Component Video in
INPUT 3SCART (AV in/out, S-VIDEO in, RGB in, AV link*) HDMI in
Antenne75 Ω DIN-Eingang für VHF/UHF (Analog)
75 Ω DIN-Eingang für VHF/UHF (Digital)Entfällt
75 Ω DIN-Ausgang für VHF/UHF (Digital)Entfällig
Vorne INPUT 4S-VIDEO, AV in
PCAnalog RGB in, Audio in
PC CARDPCMCIA Typ II
MONITOR OUTPUT-Anschluss(Hinten)S-VIDEO out, AV out
SUB WOOFER OUTPUT-Anschluss(Hinten)Variabel
PHONES OUTPUT-Anschluss(Vorne)16-32 Ω empfohlen
DIGITAL OUT-AnschlussDigital-Audioausgang (optisch)Entfüglt
COMMON INTERFACE(Hinten)CA-ModulEntfüglt
Stromversorgung220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 41 W (Bereitschaft 1,2 W bei Antennenspannung Aus)220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 35 W (Bereitschaft 0,4 W)
Abmessungen420 (B) × 90 (H) × 295 (T) mm
Gewicht5,6 kg4,9 kg
  • Schaltbar
  • Änderungen der Konstruktion und technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.

Warenzeichen

FOCUS, WOW, SRS und das (●)® Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unter Lizenz von SRS Labs, Inc.
- Bei diesen Produkt sind FontAvenue*-Fonts unter Lizenz von NEC Corporation integriert. FontAvenue ist ein eingetragenes Warenzeichen der NEC Corporation.
- DDC ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.
HDMl, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
- Namen der erwähnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.

Nur PDP-505XDE/435XDE

  • Hergestellt unter Lizens von Dolby Laboratories. „Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Gedruckt auf Recyclingpapier.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : PDP435HDE

Kategorie : Fernseher