PDP-504HDE - Fernseher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDP-504HDE PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDP-504HDE - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDP-504HDE von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDP-504HDE PIONEER
1120 (W) × 652 (H) × 98 (D) mm
15 Pin mini D-Sub, Audio in
420 (W) × 90 (H) × 297 (D) mm
DER NETZSCHALTER TRENNT DAS GERÄT IN SEINER AUSSCHALTSTELLUNG NICHT VOLLSTÄNDIG VON DER NETZSTROMVERSORGUNG AB. INSTALLIEREN SIE DESHALB DAS GERÄT AN EINER GEEIGNETEN STELLE SO, DASS DER Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche Gefahren aufmerksam.
NETZSTECKER IM NOTFALL SCHNELL ABGEZOGEN WERDEN KANN. WENN SIE DAS GERÄT VORAUSSICHTLICH LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZEN, SOLLTEN SIE DEN NETZSTECKER VON DER Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder unsichere Vorgehensweise hin, die zu Personenverletzungen oder Sachschäden führen kann.
VORSICHT Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder unsichere Vorgehensweise hin, die schwere Personenverletzungen verursachen oder Leben kosten kann.
WARNUNG: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL AN DAS NETZ ANSCHLIESSEN, LESEN SIE BITTE DEN FOLGENDEN WARNUNG:
ABSCHNITT AUFMERKSAM.
OFFENEN FLAMMEN, WIE Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS DIE NETZSTROMVERSORGUNGSSPANNUNG IST JE NACH LAND GERÄT.
ODER GEBIET VERSCHIEDEN: VERGEWISSERN SIE SICH; DASS DIESE KÖNNTEN UMKIPPEN UND DAS GERÄT IN BRAND SETZEN.
STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE MIT DIE BEI IHNEN VERWENDETE NETZSPANNUNG DER AN DER RÜCKWAND DES GERÄTS ANGEGEBENEN SPANNUNG (Z.B. 230 V ODER 120 V) ENTSPRICHT.
ACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION AUF AUSREICHENDEN FREIRAUM UM DAS GERÄT, DAMIT WÄRME GUT ABGELEITET WERDEN KANN. BEZÜGLICH MINIMALER WARNUNG: DIESES PRODUKT IST MIT EINEM DREIADRIGEN PLATZANFORDERUNGEN SIEHE SEITEN 15 UND 16.
NETZKABEL MIT GEERDETEM STECKER AUSGESTATTET. DURCH SEINEN GEERDETEN DRITTEN KONTAKTSTIFT PASST DER STECKER NUR IN ENTSPRECHENDE STECKDOSEN. DIES IST EINE SICHERHEITSVORKEHRUNG. FALLS DER STECKER NICHT IN IHRE NETZSTECKDOSEN PASST, SIND DIESE VERALTET UND MÜSSEN VON EINEM ELEKTRIKER AUSGEWECHSELT WERDEN.
VERSUCHEN SIE NICHT,
MISSBRÄUCHLICH ZU UMGEHEN.
DEN SCHUTZKONTAKT WARNUNG:
DAS GEHÄUSE WEIST SCHLITZE UND
ÖFFNUNGEN AUF, DIE DER BELÜFTUNG DIENEN. IM INTERESSE ZUVERLÄSSIGEN BETRIEBS UND ZUM SCHUTZ VOR
ÜBERHITZUNG UND BRANDGEFAHR DÜRFEN DIESE
ÖFFNUNGEN AUF KEINEN FALL MIT OBJEKTEN WIE ZEITUNGEN, TISCHTÜCHERN, VORHÄNGEN USW. BLOCKIERT ODER ABGEDECKT WERDEN. DAS GERÄT DARF AUCH NICHT AUF DICKEN TEPPICHEN, BETTEN, SOFAS ODER FLAUSCHIGEN WEICHEN DECKEN USW. AUFGESTELLT WERDEN.
WARNUNG NETZSTECKDOSE TRENNEN.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose unter Umständen von den in den Abbildungen gezeigten ab. Die Anschluss- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
01 Wichtige Grundregeln 02 Wichtige Sicherheitshinweise 03 Bei der Handhabung zu beachten 04 Mitgeliefertes Zubehör Plasma Display 11 Media-Receiver 11
05 Teilebezeichnungen Plasma Display 12 Media-Receiver 13 Fernbedienung 14
06 Vorbereitungen Wirkungsbereich der Fernbedienung 15 Installieren des Plasma Displays 15 Installieren des Media-Receivers 16 Vertikale Installation des Media-Receivers 17 Aufbau des Systems 18 Verlegen von Kabeln 19 Benutzung der Fernbedienung 20 Beim Umgang mit der Fernbedienung zu beachten ... 20 Einlegen der Batterien 20 Vorsichtsmaßregeln zu Batterien 20 Basisanschlüsse 21 Anschließen einer Antenne 21 Anschließen des Netzkabels 21
07 Fernsehempfang Einschalten 22 Ausschalten 22 Kanalwechsel 23 Lautstärke- und Toneinstellungen 24 Gebrauch der Multiscreen-Funktionen 26 Bildschirmteilung 26 Standbild 26
08 Grundeinstellungen Menü-Übersicht 27 AV-Modus-Menüs 27 PC-Modus-Menüs 28 Menüsteuertasten 29 Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen 29 Verwendung der Autoinstallation 29 Verwendung des automatischen Suchlaufs 30 Manuelles Programmieren von Fernsehkanälen 30 Verwendung von Manuelle Einstellung 30 Eingeben von Fernsehkanalnamen 32 Einstellen der Kindersicherung 32 Wählen eines Decodereingangs 33 Sortieren programmierter Fernsehkanäle 33 Einstellen der Sprache 34 Einstellen der Uhr 34 AV-Wahl 35 Bildeinstellungen 36 PureCinema 37 Farbtemperatur 37 MPEG NR 38 DNR 39 CTI 39 DRE 40 Farbmanagement 40 Toneinstellungen 41 FOCUS 41 Front Surround 42 Energiesparmodi 42 Energiesparmodi für AV-Programmquelle 42 Energiesparmodi für PC-Programmquelle 44
09 Videotext-Funktionen Was ist Videotext? 45 Grundlegender Videotext-Betrieb 45 Ein- und Ausschalten von Videotext 45 Wählen und Steuern von Videotextseiten 45 Anzeigen von Unterseiten 46 Anzeigen der TOP-Übersicht 46
Inhalt 10 Einsatz externer Geräte
12 Praktische Einstellmöglichkeiten Bildlage (Nur AV-Modus) 64 Automatisches Einstellen der Bildlage und vertikalen Korrektur (nur PC-Modus) 64 Manuelles Einstellen der Bildlage und vertikalen Korrektur (nur PC-Modus) 65 Wählen eines Eingangssignaltyps 65 Einstellen des Farbsystems (Nur AV-Modus) 66 Wählen einer Bildschirmgröße 67 Manuelle Wahl 67 Automatische Wahl 68 Wide Screen Signalisierung (WSS) (Nur AV-Modus) 68 Einstellen des Bildverhältnisses (Nur AV-Modus) 69 Ändern der Helligkeit an beiden Bildschirmseiten (Seitenmaske) 69 Timer 70 Verwendung eines Kennworts (Nur AV-Modus) 70 Eingeben eines Kennworts 70 Ändern des Kennworts 71 Rückstellen des Kennworts 71
Wiedergabe von einem Decoder 47 Anschließen eines Decoders 47 Anzeigen eines Decoder-Bilds 47 Wiedergabe von einem Videorecorder 48 Anschließen eines Videorecorders 48 Anzeigen eines Videorecorderbilds 48 Gebrauch von i/o Link.A 49 Anzeigen eines DVD-Bilds 50 Anschließen eines DVD-Spielers 50 Anzeigen eines DVD-Bilds 50 Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder 51 Anschließen einer Spielkonsole oder eines Camcorders 51 Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds 51 Wiedergabe von einem Personal Computer 52 Anschließen eines Personal Computers 52 Wiedergeben eines Computerbilds 52 Computer-Kompatibilitätstabelle 52 Wiedergabe über angeschlossene Audio-Geräte 53 Anschließen von Audio-Geräten 53 Wiedergabe über Speicherkarten (Home Gallery-Funktion) 54 Lesbare Speicherkarten 54 Lesbare Datendateien 54 Einsetzen einer Speicherkarte 54 Entnehmen einer Speicherkarte 54 Home Gallery-Startanzeige 55 Wählen eines Ordners 55 Abrufen einer Miniaturansichtanzeige 56 Starten einer Standard-Einzelbildanzeige 56 Starten Einstellung der Dia-Show 57 Starten der Dia-Show 58 Einstellen der Bildqualität 58 Anschließen von Steuerkabeln 59 Zu SR+ 59
13 Anhang Fehlerdiagnose 72 SCART-Anschlussbelegung 74 Technische Daten 75
11 Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) Vorbereitung zur Verwendung von EPG 60 Automatisches Aktualisieren der EPG-Daten 60 Bestimmen eines EPG-Datenanbieters 60 Begrenzen der EPG-Datenanzeige 61 Suchen nach Programmen 61 Anzeigen von Programminformation 62 Aufzeichnen eines Programms mit einem Aufnahmegerät 62 Wählen eines Programms für sofortigen Empfang 63
Wichtige Grundregeln Damit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision PDP-504HDE/PDP-434HDE auch voll genießen können, sollten Sie zunächst diese Informationen aufmerksam lesen. Das Pioneer PureVision PDP-504HDE/PDP-434HDE ist ein hochwertiges Plasma Display, das sich durch eine lange Lebensdauer und hohe Qualität auszeichnet. Die außergewöhnlich hohe Bildqualität dieses Pioneer Plasma Display-Systems beruht auf Design und Konstruktion nach neuesten Erkenntnissen sowie fortschrittlichster Präzisionstechnik. Über seine Lebensspanne nimmt die Leuchtdichte des Pioneer Plasma Display-Systems PDP-504HDE/PDP-434HDE allmählich ab, wie dies auch bei allen Bildschirmen auf Phosphorbasis (z.B. bei herkömmlichen Fernsehern mit Bildröhre) der Fall ist. Damit Sie möglichst lange eine ansprechende helle Bildwiedergabe genießen können, sollten Sie die nachstehenden Grundregeln aufmerksam lesen und einhalten:
Grundregeln zur Benutzung Alle Bildschirme auf Phosphorbasis (einschließlich Fernseher mit herkömmlicher Bildröhre) können durch längere Wiedergabe eines unbewegten Bilds negativ beeinflusst werden. Dies gilt auch für Plasma Displays. Durch eine Reihe grundlegender Vorsichtsmaßnahmen können Nachbilder und bleibende Auswirkungen auf den Bildschirm vermieden werden. Bei Einhaltung der nachstehenden Empfehlungen liefert das Plasma Display zufrieden stellende Ergebnisse auf lange Sicht: • Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des gleichen Bildes oder von bewegten Bildern mit statischen Bereichen (z.B. feste Einblendungen im Bild oder Videospiele mit unbewegten Zonen). • Geben Sie Videotext nicht über lange Zeit wieder. • Vermeiden Sie lange Wiedergabe der On-ScreenEinblendungen von einem Decoder, DVD-Spieler, Videorecorder oder anderen Geräten. • Lassen Sie das Bild nicht längere Zeit ununterbrochen auf Standbild oder Pause geschaltet, wenn Sie die Standbildfunktion eines Fernsehers, Videorecorders, DVDSpielers oder anderen Gerätes verwenden. • Bilder mit nebeneinander liegenden sehr hellen und sehr dunklen Zonen sollten nicht über längere Zeit wiedergegeben werden. • Bei Wiedergabe von einer Spielekonsole wird dringend empfohlen, unter „AV-Wahl“ die Einstellung „SPIELE“ zu verwenden. Sie sollten die Verwendung aber auf jeweils höchstens 2 Stunden begrenzen. • Nach der Wiedergabe von einer Spielekonsole bzw. eines PC-Bilds oder anderen Standbilds empfiehlt es sich, in Bildschirm-Einstellung „BREITBILD“ oder „VOLL“ über mindestens die dreifache Dauer der vorherigen Standbildwiedergabe ein normales bewegtes Bild zu betrachten. • Schalten Sie das Display nach Benutzung des Plasma Display-Systems stets auf den „Bereitschafts“-Modus (Standby).
Grundregeln zur Aufstellung Das Pioneer PureVision Plasma Display-System PDP504HDE/PDP-434HDE zeichnet sich durch eine sehr flache Bauweise aus. Aus Sicherheitsgründen sollten bei der Montage oder Aufstellung geeignete Maßnahmen getroffen werden, um ein Umkippen bei Vibrationen oder unbeabsichtigter Berührung zu verhindern. Zum Aufstellen des Produkts sollten ausschließlich die von PIONEER hierfür konstruierten Teile und Zubehörteile verwendet werden. Wenn andere Teile als der Fuß oder die Halterung von PIONEER verwendet werden, kann dies Instabilität und eventuell auch Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie eine individuelle Installation wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Im Interesse einer sachgemäßen Aufstellung sind die entsprechenden Arbeiten von qualifiziertem Fachpersonal auszuführen. PIONEER übernimmt keine Gewähr für etwaige Unfälle oder Schäden, die auf die Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen zurückzuführen sind, die von anderen Herstellern stammen. Zur Vermeidung von Störungen und Überhitzung dürfen die Belüftungsöffnungen an der Haupteinheit bei der Aufstellung nicht blockiert werden, damit einwandfreie Wärmeabfuhr gewährleistet ist: • Halten Sie einen gewissen Abstand zu anderen Geräten oder Wänden usw. ein. Bezüglich des um das Gerät erforderlichen minimalen Freiraums siehe Seiten 15 und 16. • Stellen Sie das Gerät nicht an beengten Plätzen mit schlechter Belüftung auf. • Decken Sie es nicht mit einem Tuch oder Ähnlichem ab. • Befreien Sie die seitlichen und rückseitigen Belüftungsöffnungen mit einem Staubsauger, der auf die niedrigste Saugstärke einzustellen ist, von Staubansammlungen. • Stellen Sie das Produkt nicht auf einen Teppich oder eine Decke. • Belassen Sie das Produkt nicht in gekipptem Zustand, außer bei vertikaler Installation des Media-Receivers. • Drehen Sie das Produkt nicht um. Wenn das Gerät bei nicht ausreichender Belüftung betrieben wird, kann seine Innentemperatur übermäßig ansteigen, was zu Störungen führen kann. Wenn die Umgebungs- oder Innentemperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet, schaltet sich das Display automatisch aus, damit die elektronischen Bauteile abkühlen und gefährliche Situationen vermieden werden. Nicht vorhersehbare Störungen können verursacht werden durch: Aufstellung an einem ungeeigneten Ort, unsachgemäße Montage, Installierung, Befestigung oder Bedienung des Produkts bzw. am Produkt vorgenommene Modifikationen. PIONEER kann jedoch für derartige Störungen oder daraus entstandene Unfälle nicht zur Verantwortung gezogen werden.
Effekte und Eigenschaften, die für Matrix-Displays auf Phosphorbasis typisch sind, wie z.B. permanente Nachbilder auf dem Phosphor des Flachbildschirms oder das Vorhandensein einer geringen Anzahl inaktiver Lichtzellen auf dem Bildschirm, fallen nicht unter den örtlichen Garantieumfang.
Wichtige Grundregeln
Einbrenner und Nachbilder • Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. 1. Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1 Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden. Die Nachbilder lösen sich auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden. Die Zeitdauer bis zur Auflösung der Nachbilder hängt von der Luminanz der ehemaligen Standbilder und deren Anzeigedauer ab.
2. Nachbild durch Einbrennen Meiden Sie Wiedergabe desselben Bilds über eine längere Zeit. Wenn dasselbe Bild fortwährend mehrere Stunden lang, oder für kürzere Zeit, jedoch über mehrere Tage hinweg angezeigt wird, kann es am Plasma Display einbrennen und ein permanentes Nachbild hinterlassen. Derartige Nachbilder fallen zwar nicht so stark auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden, sie lösen sich jedoch nicht mehr vollständig auf. • Die Energiesparfunktion kann auch zur Vorbeugung gegen Einbrenner eingesetzt werden (siehe Seite 42).
Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch. 1. Anweisungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und verstanden haben. 2. Handbuch gut aufbewahren—Sie sollten diese Anleitung mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen so aufbewahren, dass Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können. 3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Anleitung sind streng zu beachten. 4. Anweisungen befolgen—Alle Anweisungen zur Bedienung müssen eingehalten werden. 5. Reinigung—Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays. 6. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht eventuell Unfallgefahr. 7. Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller. 8. Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Gestellen, Stativen oder Tischen usw. auf. Bei instabiler Aufstellung kann das Gerät umkippen, wodurch ernsthafte Personenverletzungen sowie Geräteschäden verursacht werden können. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Gestelle, Stative, Halterungen oder Tische. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile. 9. Beim Transportieren auf einem Wagen ist äußerste Vorsicht angebracht. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Gerät vom Wagen kippen.
10. Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden, da ungenügende Belüftung einen Wärmestau und/oder eine Verkürzung der Produktlebensdauer verursachen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. 11. Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist. 12. Netzkabel-Schutz—Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren Gegenstände darauf abgestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den Steckern und am Produkt.
13. Das Plasma Display enthält Glasteile. Es kann brechen, wenn es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Im Falle des Falles ist Vorsicht geboten, um sich nicht an Scherben oder Splittern zu verletzen. 14. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden. Bei Überlastung besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 15. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Es dürfen auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen in das Produkt geschoben werden. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden. 16. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie jegliche Wartung von qualifiziertem ServicePersonal ausführen. 17. Reparaturen—In den folgenden Situationen ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Service-Personal reparieren. a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Fremdkörper eingedrungen sind. c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war. d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert. Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße, nicht dokumentierte Einstellungen können Schäden verursachen und machen häufig umfangreiche Einstellarbeiten durch einen qualifizierten ServiceTechniker erforderlich. e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde. f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jede anormale Erscheinung bedeutet, dass Kundendienst erforderlich ist. 18. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere Gefahren. 19. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist. 20. Wand- und Deckenmontage—Bei Wand- oder Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird. 21. Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen. 23. Der Bildschirm des Plasma Displays darf keinen starken Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden. Er kann sonst brechen, wodurch ein Brand oder Personenverletzungen verursacht werden können. 24. Setzen Sie das Plasma Display nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus. Die optischen Eigenschaften des vorderen Schutzpanels ändern sich sonst, wodurch Verfärbungen und Verzerrungen verursacht werden. 25. Das Plasma Display wiegt beim Modell PDP-504PE etwa 38 kg, beim Modell PDP-434PE ungefähr 30,5 kg. Da das Produkt nur eine geringe Tiefe aufweist und instabil ist, sollten Sie zum Tragen mindestens einen Helfer bemühen und es an den Griffen halten.
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Installieren zu beachten Beachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bitte die folgenden Punkte. Bei Gebrauch des optionalen Fußes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen • Lassen Sie die Installation von Ihrem Händler durchführen. • Achten Sie darauf, dass zur Installation die mitgelieferten Schrauben verwendet werden. • Einzelheiten entnehmen Sie bitte der dem optionalen Fuß (oder ähnlichem Artikel) beiliegenden Gebrauchsanweisung. Bei Gebrauch anderer Vorrichtungen • Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. • Die folgenden sechs Befestigungsöffnungen können zur Installation verwendet werden:
Befestigungsöffnung Mittellinie
Montagehalterung (oder gleichwertiger Gegenstand)
• Verwenden Sie unbedingt vier oder mehr Befestigungsöffnungen, die symmetrisch zur vertikalen und horizontalen Mittellinie liegen. • Verwenden Sie M8-Schrauben, die von der Montagefläche des Plasma Displays 12 bis 18 mm tief gehen. Siehe obige Seitenansicht. • Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnung an der Rückseite des Plasma Displays nicht zu blockieren. • Installieren Sie das Plasma Display unbedingt auf einer ebenen Unterlage, da es Glasteile enthält. • Andere als die oben angegebenen Schraubenöffnungen sind nur für bestimmte Produkte zu verwenden. Benutzen Sie sie auf keinen Fall zur Montage nicht eigens angegebener Produkte. • Von einer Montage/Demontage des Plasma Displays am/vom Fuß mit angebrachten Lautsprechern ist abzusehen.
• Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehör zu verwenden. • PIONEER übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produkteschäden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurückführen lassen.
Bei der Handhabung zu beachten
PIONEER übernimmt keine Verantwortung für jedwede Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch den Eigentümer oder andere Personen, Funktionsstörungen bei Gebrauch, andere produktbezogene Probleme und Gebrauch des Produkts außer in Fällen, in denen die Firma haftpflichtig ist. Plasma Display-Schutzfunktion Wenn Standbilder (wie z.B. Fotos oder ComputerBilder) längere Zeit am Bildschirm angezeigt bleiben, wird dieser etwas abgedunkelt. Hierfür ist die Plasma Display-Schutzfunktion verantwortlich, die die Helligkeit automatisch regelt, um den Bildschirm bei Standbildanzeige zu schonen. Diese Erscheinung stellt also keine Funktionsstörung dar. Der Bildschirm wird abgedunkelt, wenn eine etwa drei Minuten lang fortwährende Standbildanzeige erkannt wird. Infrarotstrahlen Aufgrund seiner Bauweise gibt das Plasma Display Infrarotstrahlen ab. Je nach Gebrauch des Plasma Displays können Fernbedienungen von in der Nähe befindlichen Geräten und drahtlose Kopfhörer, die mit Infrarotstrahlen arbeiten, gestört werden. In einem solchen Fall ändern Sie den Aufstellort, sodass entsprechende Sensoren nicht beeinträchtigt werden. Funkstörungen Obwohl dieses Produkt alle zutreffenden Normen erfüllt, kann es in begrenztem Maße Funkstörungen verursachen. MW-Radios, PCs und Videorecorder, die sich in unmittelbarer Nähe dieses Produkts befinden, könnten gestört werden. In diesem Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem Produkt und betroffenen Geräten entsprechend. Ventilatormotorgeräusche Mit zunehmender Temperatur des Media-Receivers steigt auch die Drehzahl des Kühlventilatormotors. Dies kann den Eindruck erwecken, dass der Ventilatormotor geräuschvoll läuft. Haften Sie keine Gegenstände wie z.B. Etiketten oder Klebebänder am Produkt an. • Hierdurch könnte das Gehäuse verfärbt oder verkratzt werden. Bei längerem Nichtgebrauch des Produkts • Durch längerzeitigen Nichtgebrauch können Funktionen des Produkts beeinträchtigt werden. Schalten Sie das Produkt gelegentlich ein und betreiben Sie es.
Kondenswasserbildung • Feuchtigkeit kann sich an der Oberfläche oder im Inneren des Produkts niederschlagen, wenn es schnell von einer kalten an eine warme Stelle gebracht wird, oder zum Beispiel an einem Wintermorgen unmittelbar nach Einschalten einer Heizung. Wenn eine derartige Kondenswasserbildung stattgefunden hat, schalten Sie das Produkt nicht ein, sondern warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Gebrauch des Produkts unter Feuchtigkeitsniederschlag kann zu Funktionsstörungen führen. Reinigen des Bildschirms • Wischen Sie den Bildschirm dieses Produkts zur Reinigung vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Sie können hierzu das mitgelieferte Reinigungstuch oder ein ähnliches Tuch (z.B. ein Baumwoll- oder Flanelltuch) verwenden. Wenn Sie ein hartes Tuch verwenden oder Sie den Bildschirm stark abreiben, können Sie dessen Oberfläche verkratzen. • Wenn Sie den Bildschirm mit einem nassen Tuch reinigen, können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt gelangen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden. Reinigen des Gehäuses • Das Gehäuse dieses Produkts besteht hauptsächlich aus Kunststoff. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses keine Chemikalien wie Benzin oder Verdünner. Derartige Chemikalien können das Finish beeinträchtigen und zu einer Ablösung der Beschichtung führen. • Setzen Sie das Produkt keinen flüchtigen Mitteln, wie z.B. Schädlings-Vertilgungsmitteln, aus. Lassen Sie das Produkt nicht längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffobjekten in Berührung. Der Plastifikator im Kunststoff kann das Finish angreifen und zu einer Ablösung der Beschichtung führen. • Wenn Sie das Gehäuse mit einem nassen Tuch reinigen, können Wassertropfen an der Oberfläche in das Produkt gelangen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden. Griffe an der Rückseite des Plasma Displays • Nehmen Sie die Griffe an der Rückseite des Plasma Displays nicht ab. • Tragen Sie das Plasma Display erforderlichenfalls an den rückseitigen Griffen und lassen Sie sich hierbei von einem Helfer unterstützen. Versuchen Sie nicht, das Display nur an einem Griff zu bewegen. Verwenden Sie die Griffe wie gezeigt. • Weder zur Installation, noch beim Tragen, noch zu einem anderen Anlass darf das Gerät an den Griffen aufgehängt werden. Setzen Sie die Griffe nicht als Kippschutzvorrichtungen ein.
Mitgeliefertes Zubehör
Plasma Display Netzkabel (2 m)
(Für Europa außer UK und Irland)
Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert.
Lautsprecherkissen x 3 (Bei Installation der optionalen Lautsprecher an der Unterseite des Plasma Displays zu verwenden.)
Schnellverschlussklemme x 3
Media-Receiver Netzkabel (2 m)
(Für Europa außer UK und Irland)
(Für UK und Irland) Fernbedienung
Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert.
Schraube x 4 (für Fuß)
Zwei Mignonzellen (AA, Manganbatterie)
• Verwenden Sie für das Plasma Display und den Media-Receiver stets das jeweils mitgelieferte Netzkabel.
Schraubenöffnungskappe x 4
Zwei Bedienungsanleitungen
Teilebezeichnungen Plasma Display (Rechte Seite)
TastePOWER Anzeige STANDBY Anzeige POWER ON Fernbedienungssensor
= Anschlüsse weisen nach unten.
9 Anschluss SYSTEM CABLE (SCHWARZ) 0 Anschluss SYSTEM CABLE (WEISS) 12 Ge
- Lautsprecheranschlüsse (rechts/links) = Anschluss AC INLET (Netzeingang)
Ziehen Sie an diesem Abschnitt, um die Klappe zu öffnen.
Taste POWER Anzeige POWER ON Anzeige STANDBY Ausgang PHONES Anschluss INPUT 4 (S-VIDEO)
Anschluss INPUT 4 (VIDEO) Anschlüsse INPUT 4 (AUDIO) Anschluss PC INPUT (AUDIO) Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB) Schacht PC CARD PC CARD-Auswurftaste
1 Antenneneingang 2 RS-232C-Anschluss (bei Werksvoreinstellung verwendet) 3 Steuerungseingang 4 Steuerungsausgang 5 Anschluss INPUT 1 (SCART) 6 Anschluss SUB WOOFER OUTPUT 7 Anschlüsse INPUT 3 COMPONENT VIDEO (Y, PB, PR) 8 Anschluss AC INLET (Netzeingang)
i/o link.A-Wahlschalter Anschluss INPUT 2 (SCART) Anschluss INPUT 3 (SCART) Anschluss MONITOR OUT (S-VIDEO) Anschluss MONITOR OUT (VIDEO) Anschlüsse MONITOR OUT (AUDIO) Anschluss SYSTEM CABLE (WEISS) Anschluss SYSTEM CABLE (SCHWARZ) 13 Ge
Teilebezeichnungen Fernbedienung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 = ~
1a Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus. 2 INPUT 1, 2, 3, 4 Wählt eine Eingangsquelle. 3 0–9 Schaltet das Plasma Display ein. TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal. VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite. 4o Wählt den Modus für zweistellige Eingabe. 5 PC Wählt den PC-Anschluss als Eingangsquelle. 6c Schaltet den Bildschirmmodus zwischen Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und Einzelbildschirm um. 7 P +/P – TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal. w/x VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.
8 g Zum Einstellen des Ton-Multiplexmodus. 9 Farbe (ROT/GRÜN/GELB/BLAU) VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite. 0 EPG Zeigt die Elektronische Programmführung an. -k VIDEOTEXT-Modus: Zeigt verdeckte Zeichen an. = n (RETURN) Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü. ~ / / / Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü. ! py Zeigt die Kanaldaten an. @f TV/Extern-Eingangsmodus: Ändert den Breitbildmodus. v VIDEOTEXT-Modus: Zum Umschalten von Videotext-Bildern. (voll/obere Hälfte/untere Hälfte) #d Zum Einfrieren eines Vollbilds aus einem bewegten Bild. Wird erneut gedrückt, um die Funktion wieder aufzuheben. u VIDEOTEXT-Modus: Stoppt die Aktualisierung von Videotext-Seiten. Wird erneut gedrückt, um den Haltemodus wieder aufzuheben. $ i +/i – Zum Einstellen der Lautstärke. %e Schaltet den Ton stumm. ^m Wählt den VIDEOTEXT-Modus. (ganz TV-Bild, ganz TEXT-Bild, TV/TEXT-Bild) &l VIDEOTEXT-Modus: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP-Programmen erscheint die TOP-Übersicht. * HOME MENU TV/Extern-Eingangsmodus: Zeigt das Menü an. ( ENTER Führt eine Instruktion aus.
• Für Benutzung der Fernbedienung ist diese auf das Plasma Display zu richten.
Wirkungsbereich der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor (t) unten rechts an der Vorderseite des Plasma Displays zu richten. Der Abstand der Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m nicht überschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach rechts, links, oben und unten innerhalb von 30 Grad liegen.
Installieren des Plasma Displays
Über 50 cm Über 10 cm
Fernbedienungssensor
Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert • Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen unter Umständen nicht gewährleistet. • Mit schwächer werdenden Batterien kann der Wirkungsgrad der Fernbedienung abnehmen, d.h. sie funktioniert in diesem Fall nur noch in einer kürzeren Entfernung vom Fernbedienungssensor. Ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig durch neue. • Vom Bildschirm des Plasma Displays gehen schwache Infrarotstrahlen aus. Wenn Sie in der näheren Umgebung Geräte betreiben, die über Infrarot-Fernbedienungen gesteuert werden, wie z.B. Videorecorder, können diese Instruktionen von den entsprechenden Fernbedienungen unter Umständen nicht richtig oder nicht vollständig empfangen. Stellen Sie in diesem Fall die betroffenen Geräte weiter entfernt vom Plasma Display auf. • Ja nach Aufstellplatz können Infrarotstrahlen vom Plasma Display richtigen Empfang von Fernbedienungssignalen und den Wirkungsgrad der Fernbedienung beeinträchtigen. Die Stärke der vom Bildschirm abgegebenen Infrarotstrahlen hängt von den jeweils angezeigten Bildern ab.
• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. • Die Länge des Systemkabels zur Verbindung von Plasma Display und Media-Receiver beträgt ca. 3 m. • Das Plasma Display ist schwer. Versuchen Sie nicht, es alleine zu tragen, lassen Sie sich helfen.
• Wenn etwas auf den Media-Receiver gestellt oder gelegt wird, erhält dieser zu wenig Belüftung und funktioniert nicht richtig.
• Achten Sie beim Aufstellen auf ausreichenden Freiraum um den oberen Teil und die Rückseite, damit ausreichend viel Luft um die Rückseite zirkulieren kann.
Gebrauch des optionalen PIONEER Fußes • Näheres zur Montage finden Sie in der dem Fuß beiliegenden Anleitung.
Gebrauch der optionalen PIONEER Lautsprecher • Näheres zur Installation finden Sie in der den Lautsprechern beiliegenden Anleitung.
Betriebsumgebung Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit: +0 °C bis +40 °C; weniger als 85% rel. F. (Belüftungsöffnungen nicht blockiert) Folgende Bedingungen sind bei der Aufstellung zu vermeiden: • Direkte Sonnenbestrahlung • Starkes Kunstlicht • Hohe Luftfeuchtigkeit • Schlechte Belüftung
Vorbereitungen Installieren des Media-Receivers Plasma Display
Media Receiver (vertikale Installation)
(horizontale Installation)
Systemkabel (ca. 3 Meter)
• Stellen Sie kein Gerät, wie z.B. einen Videorecorder, auf den Media-Receiver. • Achten Sie bei der Installation auf genügend Freiraum um den und über dem Media-Receiver. • Achten Sie darauf, dass weder eine seitliche Belüftungsöffnung, noch die rückseitige Ventilatoröffnung des Media-Receivers blockiert wird.
Vertikale Installation des Media-Receivers
Die Stoßdämpfer können abgenommen werden.
Mithilfe des mitgelieferten Fußes kann der MediaReceiver vertikal installiert werden.
Vertikales Installieren des Media-Receivers Setzen Sie den Fuß für vertikale Installation an der Seite des Media-Receivers ein.
Bewahren Sie die Stoßdämpfer und Schrauben auf. Sie werden für horizontale Installation des Media-Receivers benötigt.
Verschließen Sie die Schraubenöffnungen mit den mitgelieferten Kappen. Sichern Sie den Fuß für vertikale Installation mit den Schrauben.
Trennblatt abnehmen.
Schrauben des Fußes für vertikale Installation Auf Öffnung ausrichten und anbringen.
Schraubenöffnungskappe
• Verwenden Sie bei vertikaler Installation des Media-Receivers stets den mitgelieferten Fuß. Wenn Sie das Gerät direkt auf den Boden stellen, werden die Belüftungsöffnungen blockiert, wodurch dauerhafte Schäden verursacht werden können.
Vorbereitungen Aufbau des Systems Anschluss des Systemkabels an das Plasma Display Plasma Display (Rückseite)
Näheres zur Installation optionaler PIONEER Lautsprecher finden Sie in der den Lautsprechern beiliegenden Anleitung.
Anschluss des Systemkabels an den Media-Receiver Media-Receiver (Rückseite)
Verlegen von Kabeln Diesem System liegen Schnellverschlussklemmen und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel bei. Nachdem Sie die Kabel richtig gebündelt haben, verlegen Sie sie wie nachfolgend beschrieben.
Wenn die Lautsprecher an den Seiten installiert sind
Kabelbinder (mit Fuß mitgeliefert)*
Schnellverschlussklemmen
Anbringen der Schnellverschlussklemmen an der Haupteinheit
Anbringen und Abnehmen der Schnellverschlussklemmen
Bringen Sie die Schnellverschlussklemmen unter bedarfsgemäßer Nutzung der 4 Öffnungen, die nachstehend mit markiert sind, an.
Setzen Sie 1 in eine geeignete Öffnung an der Rückseite des Plasma Displays ein, und schnappen Sie 2 in die Rückseite von 1 ein, um die Klemme zu arretieren. Schnellverschlussklemmen lassen sich nicht wieder ohne weiteres lösen, nachdem sie einmal angebracht worden sind. Bringen Sie sie daher bedachtsam an. Drehen Sie die Klemme mit einer Zange um 90° und ziehen Sie sie nach außen. Die Klemme kann im Laufe der Zeit altern und beschädigt werden, wenn sie abgenommen wird.
Wenn die Lautsprecher an der Unterseite installiert sind
Kabelbinder (mit Fuß mitgeliefert)*
* Kabelbinder Bündeln Sie Lautsprecher- und Systemkabel mit den mit dem Fuß mitgelieferten Kabelbindern, sodass die Kabel von vorne her nicht zu sehen sind. Achten Sie hierbei darauf, keine Gewalt auf die Anschlussabschnitte der Kabel auszuüben.
Vorbereitungen Benutzung der Fernbedienung Zur Steuerung des Systems mit der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor. Hindernisse zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensor können richtigen Betrieb verhindern.
2 Legen Sie die beiden, mit dem Produkt mitgelieferten Mignonzellen (AA) ein.
Beim Umgang mit der Fernbedienung zu beachten • Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus, und bewahren Sie sie nicht an feuchten Stellen auf. • Setzen Sie die Fernbedienung nicht direkter Sonnenbestrahlung aus. Die Einheit kann durch Wärmeeinwirkung verformt werden. • Wenn der Fernbedienungssensor des Plasma Displays direkter Sonnenbestrahlung oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist, funktioniert die Fernbedienung unter Umständen nicht richtig. In einem solchen Fall ändern Sie den Lichteinfallwinkel bzw. die Ausrichtung des Plasma Displays, oder betätigen Sie die Fernbedienung in kürzerem Abstand vom Fernbedienungssensor.
• Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den Markierungen (+) und (–) im Batteriefach ein.
3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Vorsichtsmaßregeln zu Batterien
Einlegen der Batterien Wenn sich das Plasma Display-System mit der Fernbedienung nicht mehr richtig steuern lässt, wechseln Sie die Batterien der Fernbedienung aus.
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen. • Verwenden Sie keine Alkalibatterien. Als Ersatzbatterien sind Manganzellen zu verwenden. • Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den Markierungen (+) und (–) ein. • Verwenden Sie Batterien unterschiedlichen Typs nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf. • Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Gemeinsamer Einsatz alter und neuer Batterien kann die Lebensdauer neuer Batterien verkürzen und eventuell ein Auslaufen alter Batterien zur Folge haben. • Entnehmen Sie die Batterien, sobald sie verbraucht sind. Austretende Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure wischen Sie sorgsam mit einem Tuch ab. • Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein. • Wenn die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie die Batterien entnehmen.
• BEIM ENTSORGEN VERBRAUCHTER BATTERIEN SIND DIE IM JEWEILIGEN LAND/GEBIET GELTENDEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND UMWELTBESTIMMUNGEN ETC. ZU BEACHTEN.
Basisanschlüsse Anschließen einer Antenne Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse.
Handelsübliches Antennenkabel
Falls Ihre Außenantenne mit einem 75-Ohm-Koaxialkabel mit standardmäßigem DIN45325-Stecker (IEC169-2) ausgestattet ist, schließen Sie diesen an die Antenneneingangsbuchse an der Rückseite des Media-Receivers an.
Anschließen des Netzkabels Plasma Display (Unterseite)
Europa außer UK und Irland
Media-Receiver (Rückseite)
• Vor dem Anschließen der Netzkabel ist die Stromversorgung von Plasma Display und Media-Receiver stets auszuschalten. • Trennen Sie die Netzkabel von Steckdose, Plasma Display und Media-Receiver ab, wenn das System voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
Fernsehempfang Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu finden Sie auf Seiten 29 bis 30 unter „Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen“.
2 Drücken Sie POWER am Media-Receiver.
1 Drücken Sie POWER am Plasma Display. • Die Anzeige STANDBY am Plasma Display blinkt rot. • Das System wird eingeschaltet oder auf Bereitschaft geschaltet.
3 CVergewissern Sie sich, dass die Anzeigen
Anzeige STANDBY Anzeige POWER ON Taste POWER (Rechte Seite)
Taste STANDBY/ON STANDBY rot aufleuchten, und drücken Sie dann eine beliebige Taste von 0 bis 9 an der Fernbedienung bzw. STANDBY/ON am Plasma Display, um das System einzuschalten. • Wenn Sie im Bereitschaftsmodus 0 drücken, wird die Stromversorgung eingeschaltet, und das On-Screen-Bild wird von der Programmquelle INPUT 1 geliefert. Wenn Sie hingegen eine beliebige Taste von 1 bis 9 drücken, wird ein Fernsehbild angezeigt. • Die Anzeigen POWER ON am Plasma Display und Media-Receiver leuchten grün auf.
• In dieser Bedienungsanleitung wird unter „System“ die Kombination an Plasma Display und MediaReceiver verstanden. • Sie können die Schritte 1 und 2 auch umkehren.
Ausschalten 1 Drücken Sie a an der Fernbedienung oder Media Receiver
Anzeige STANDBY Anzeige POWER ON Taste POWER STANDBY/ON am Plasma Display. • Das System schaltet auf den Bereitschaftsmodus, und das Bild auf dem Bildschirm erlischt. • Die beiden Anzeigen STANDBY leuchten rot auf. • Es empfiehlt sich, das System nach Gebrauch auf den Bereitschaftsmodus zu schalten. Hierdurch können Signale der Elektronischen Programmführung automatisch empfangen werden.
2 Drücken Sie POWER am Media-Receiver. • Die Anzeige STANDBY am Media-Receiver erlischt, und die am Plasma Display blinkt rot.
3 Drücken Sie POWER am Plasma Display. • Die Anzeige STANDBY am Plasma Display erlischt.
• Sie können die Schritte 2 und 3 auch umkehren. • Wenn Sie das System voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. • Im Bereitschaftsmodus ist die Hauptstromversorgung zum System getrennt, sodass es nicht mehr voll funktionsfähig ist. Es fließt jedoch noch ein wenig Strom zum System, um Betriebsbereitschaft aufrechtzuerhalten.
STANDBY POWER ON STANDBY Die Stromversorgung zum Plasma Display und Media-Receiver ist getrennt. Es könnten auch die Netzkabel abgetrennt worden sein. Die Stromversorgung zum System ist hergestellt. Das System befindet sich im Bereitschaftsmodus. Die Stromversorgung zum Media-Receiver ist getrennt. Es könnte auch das Netzkabel vom Media-Receiver abgetrennt worden sein.
Die Stromversorgung zum Plasma Display ist getrennt. Es könnte auch das Netzkabel vom Plasma Display abgetrennt worden sein.
Bezüglich anderer als der oben aufgeführten Punkte siehe „Fehlerdiagnose“ auf Seite 72.
Kanalwechsel Mit P +/– an der Fernbedienung • Drücken Sie P + zum Erhöhen der Kanalnummer. • Drücken Sie P – zum Verringern der Kanalnummer.
Plasma Display (Rechte Seite)
Beim Betrachten von Videotext: • Drücken Sie P + zum Erhöhen der Seitennummer. • Drücken Sie P – zum Verringern der Seitennummer.
• CHANNEL +/– am Plasma Display funktioniert wie P +/–.
Mit 0 – 9 an der Fernbedienung Wählen Sie die Kanäle direkt durch Drücken der Tasten 0 bis 9.
BEISPIEL • Zur Wahl von Kanal 2 (einstelliger Kanal) drücken Sie 2. • Zur Wahl von Kanal 12 (zweistelliger Kanal) schalten Sie mit o auf zweistellige Eingabe. Dann drücken Sie 1 gefolgt von 2.
Beim Betrachten von Videotext: Kanalanzeige 8 AAA STEREO 10:00
STANDARD VOLL Zum direkten Aufrufen einer Seite mit dreistelliger Nummer zwischen 100 und 899 geben Sie mit 0 bis 9 die entsprechende Nummer ein. Bei Videotext wird o nicht verwendet. Siehe Seite 45.
• Wenn Sie im Bereitschaftsmodus 0 drücken, wird die Stromversorgung eingeschaltet, und das On-ScreenBild wird von der Programmquelle INPUT 1 geliefert. Wenn Sie hingegen eine beliebige Taste von 1 bis 9 drücken, wird ein Fernsehbild angezeigt.
Fernsehempfang Plasma Display (Rechte Seite)
Lautstärke- und Toneinstellungen Mit i +/– an der Fernbedienung • Drücken Sie i + zum Erhöhen der Lautstärke. • Drücken Sie i – zum Vermindern der Lautstärke.
• VOLUME +/– am Plasma Display funktioniert wie i +/–.
Mit e an der Fernbedienung e schaltet die momentane Tonausgabe stumm.
1 Drücken Sie e. • “M” erscheint am Bildschirm.
2 Drücken Sie e erneut, um die Stummschaltung wieder aufzuheben. • Die Stummschaltung kann auch durch Drücken von i + aufgehoben werden.
Regeln der Lautstärke
07 Mit jedem Druck auf g, wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet.
Mit g an der Fernbedienung
• Bei jedem mit der Taste g gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen. • Nachdem der Modus MONO gewählt worden ist, bleibt das Plasma Display-System auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein Programm in Stereo empfängt. Wenn Sie wieder Stereo hören möchten, müssen Sie auf den Modus p oder pp umschalten.
• Wenn Sie einen Tonmultiplexmodus wählen, während die Eingangsprogrammquelle auf INPUT 1 bis 4 oder PC geschaltet ist, ändert sich der Tontyp nicht. In diesem Fall wird der Ton durch die VideoProgrammquelle bestimmt.
Fernsehempfang Gebrauch der Multiscreen-Funktionen Bildschirmteilung Sie können Doppelanzeige oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor.
• Mit der Multiscreen-Funktion können Bilder von derselben Eingangsprogrammquelle nicht gleichzeitig angezeigt werden. Wenn Sie einen derartigen Versuch unternehmen, erscheint eine Warnmeldung. • Wenn Sie HOME MENU tdrücken, wird auf den Einzelbildschirmmodus zurückgeschaltet, und das entsprechende Menü erscheint. • Bei Doppelanzeige erscheinen Bilder auf dem rechten Screen je nach Bildmaterial unter Umständen etwas grob.
Standbild Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Drücken Sie d. Bild-in-Bild
• Ein Standbild erscheint auf dem rechten Screen, während der linke Screen ein bewegtes Bild zeigt.
2 Drücken Sie d erneut, um die Funktion wieder aufzuheben.
1 Drücken Sie c, um den Anzeigemodus zu wählen. • Mit jedem Druck auf c wird der Anzeigemodus zwischen Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und Einzelbildschirm umgeschaltet.
2 Drücken Sie / , um einen Screen zu aktivieren. z“ erscheint am aktiven Screen, von dem Ton • „z ausgegeben wird.
3 Zur Wahl der Eingangsprogrammquelle drücken Sie die entsprechende Eingangsprogrammquellentaste.
4 Bei Fernsehempfang drücken Sie P+/P– , um den Kanal zu wechseln. 26 Ge
• Bei Bildschirmteilung ist Wiedergabe eines eingefangenen, bewegten Vollbilds als Standbild nicht möglich. • Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheint eine Warnmeldung.
Menü-Übersicht AV-Modus-Menüs Gegenstand
Sie können unter fünf Anzeigemodusoptionen wählen: STANDARD, DYNAMISCH, FILM, SPIELE und ANWENDER. Zum Einstellen des Bildkontrastes. Zum Einstellen der Bildhelligkeit. Zum Einstellen der Farbintensität. Zum Einstellen der Hautfarben auf einen natürlicheren Farbton bei allen Farbsystemen. Zum Einstellen der Bildschärfe. Zum Einstellen der Pegel von PureCinema, Farb Temp., MPEG NR, DNR, CTI, DRE und Farbmanagement. Zum Zurückstellen aller Bildeinstellungen auf die Werksvorgaben.
Höhen Bass Balance Reset FOCUS Front Surround
Zum Abschwächen und Betonen der Höhenwiedergabe. Zum Abschwächen und Betonen der Basswiedergabe. Zum Regeln der Pegelverteilung zwischen linkem und rechtem Lautsprecher. Zum Zurückstellen aller Audio-Einstellungen auf die Werksvorgaben. Verlagert das Klangbild nach oben und sorgt für klare Klangkonturen. Liefert dreidimensionale Klangeffekte und/oder tiefe, satte Bässe.
Energiesparmodus Kein Signal -aus-
Kontrast Helligkeit Farbsättigung Tint Schärfe Profi-Einstellungen
Spart Strom durch Absenken der Bildhelligkeit. Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird. Keine Bedienung -aus- Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
Weiterführende Einstellungen
Schaltet das System bei Ablauf der vorgewählten Zeit automatisch auf den Bereitschaftsmodus. Position WSS 4:3 Modus Farbsystem Eingangswahl Seitenmaske
Zum Einstellen der vertikalen/horizontalen Lage des angezeigten Bilds. Wenn Videotext-Daten Breitbildsignale enthalten, kann der Text im Breitbildformat betrachtet werden. Zur Wahl des Bildverhältnisses der Videosignale. Zum Wählen des kompatiblen Farbsystems für ein anliegendes Bildsignal. Zum Wählen des Signaltyps für die Eingangsquellen INPUT 1, INPUT 2 und INPUT 3. Bei Wahl des Bildschirmformats 4:3 zum Einstellen der Helligkeit der grauen Seitenmaske, die an beiden Seiten des Bildschirms erscheint.
Ermöglicht das Programmieren von Fernsehkanälen und die Auswahl einer Sprache für On-Screen-Anzeige. Programm-Einstellungen Zum Programmieren von Fernsehkanälen. Kennwort Verhindert, dass andere Personen wichtige Einstellungen ändern können. Uhr Zur Korrektur von Datum und Zeit. Sprache Zur Wahl der Sprache für On-Screen-Anzeigen (Dialogsprache), wie z.B. für Menüs und Anweisungen, sowie der Sprache, die im Videotext-Modus verwendet werden soll.
Automatische Aktualisierung Liest automatisch EPG-Informationen von einer vorgegebenen Sendestation ein. 60 der Daten Datenanbieter Zur Wahl einer Sendestation, von der EPG-Informationen eingelesen werden sollen. 60 Ordnen der Station Zeigt EPG-Informationen nur zu solchen Fernsehprogrammen an, die tatsächlich empfangen und betrachtet werden können. 61 Bei eingelegter Speicherkarte können Sie auf dieser Karte gespeicherte JPEG-Bilder betrachten.
Grundeinstellungen PC-Modus-Menüs Home Menu Bild
AV-Wahl Kontrast Helligkeit Rot Grün Blau Reset
Sie können unter zwei Anzeigemodusoptionen wählen: STANDARD und ANWENDER. Zum Einstellen des Bildkontrastes. Zum Einstellen der Bildhelligkeit. Zum Einstellen der Rot-Farbintensität. Zum Einstellen der Grün-Farbintensität. Zum Einstellen der Blau-Farbintensität. Zum Zurückstellen aller Bildeinstellungen auf die Werksvorgaben.
35 36 36 36 36 36 36
Zum Abschwächen und Betonen der Höhenwiedergabe. Zum Abschwächen und Betonen der Basswiedergabe. Zum Regeln der Pegelverteilung zwischen linkem und rechtem Lautsprecher. Zum Zurückstellen aller Audio-Einstellungen auf die Werksvorgaben. Verlagert das Klangbild nach oben und sorgt für klare Klangkonturen. Liefert dreidimensionale Klangeffekte und/oder tiefe, satte Bässe.
Spart Strom durch Absenken der Bildhelligkeit. Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC kein Signal erhalten wird.
Weiterführende Einstellungen Home Gallery
Schaltet das System bei Ablauf der vorgewählten Zeit automatisch auf den Bereitschaftsmodus. Automatische Einstellung Optimiert Bildpositionen und vertikale Korrektur automatisch. Manuelle Einstellung Ermöglicht manuelle Einstellung der Bildpositionen und vertikalen Korrektur. Bei eingelegter Speicherkarte können Sie auf dieser Karte gespeicherte JPEG-Bilder betrachten.
Grundeinstellungen Menüsteuertasten Die folgenden Tasten an der Fernbedienung dienen zur Menüsteuerung. Näheres zu Menüoperationen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit Beschreibungen für die jeweiligen Funktionen.
08 Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können.
Verwendung der Autoinstallation Wenn das Plasma Display-System nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, startet die anfängliche Autoinstallation. Sie können Sprache, Land und Kanäle der Reihe nach automatisch programmieren.
1 Wählen Sie „Sprache“ mit / , und wählen Sie dann mit
Autoinstallation Sprache
HOME MENU: Wird gedrückt, um das Home Menu zu öffnen oder zu schließen. / : Dient zur Wahl eines Menüpunkts. Bei gewissen Menüpunkten können Sie mit diesen Tasten Parameter wählen. / : Wird gedrückt, um einen Parameter oder die Einstellebene für Menüpunkte zu wählen. ENTER: Wird gedrückt, um zu einer tieferen Menüebene zu gelangen. Bei gewissen Menüpunkten müssen Sie diese Taste drücken, um Einstellungen zum Abschluss zu bringen. RETURN: Wird gedrückt, um zu einer höheren Menüebene zu gelangen.
• Wählen Sie unter 12 Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch und Türkisch.
2 Wählen Sie „Land“ mit / , und wählen Sie dann mit
3 Wählen Sie „Start!“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. • Die Autoinstallation läuft automatisch an. • Wenn Sie die laufende Autoinstallation abbrechen möchten, drücken Sie RETURN.
4 Nach Abschluss der Autoinstallation drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Über das Home Menu können Sie die Autoinstallation jederzeit starten, z.B. nach Umzug in ein anderes Land. Führen Sie zuerst die nachfolgenden Schritte 1 bis 3, dann die oben aufgeführten Schritte 1 bis 4 durch. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Grundeinstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. 3 Wählen Sie „Autoinstallation“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. • Die Kennwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Kennwort mit den Tasten 0 – 9 ein. • Wenn kein Kanal gefunden werden konnte, prüfen Sie die Antennenanschlüsse, und versuchen Sie die Autoinstallation dann erneut. 29 Ge
Grundeinstellungen Verwendung des automatischen Suchlaufs Setzen Sie den automatischen Suchlauf ein, wenn Sie Fernsehkanäle nur automatisch suchen und programmieren wollen.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Grundeinstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Programm-Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. • Die Kennwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Kennwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
4 Wählen Sie „Automatischer Suchlauf“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie „Land“ mit / , und wählen Sie dann mit
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle manuell programmiert werden können.
Verwendung von Manuelle Einstellung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle mit Manuelle Einstellung programmiert werden können.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Grundeinstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Programm-Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. • Die Kennwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Kennwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
4 Wählen Sie „Manuelle Einstellung“ mit / , und
Automatischer Suchlauf Land
Manuelles Programmieren von Fernsehkanälen
drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie „Programmplatz-Eingabe“ mit / ,
und wählen Sie dann eine Programmnummer mit / aus. • Sie können eine Nummer zwischen 1 und 99 wählen. Manuelle Einstellung Start!
Programmplatz-Eingabe Suche
6 Wählen Sie „Start!“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. • Die Kanalsuche läuft automatisch an. • Wenn Sie die laufende Kanalsuche abbrechen möchten, drücken Sie RETURN.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Name Kindersicherung Decoder
6 Wählen Sie „Suche“ mit / , geben Sie eine • Wenn kein Kanal gefunden werden konnte, prüfen Sie die Antennenanschlüsse, und versuchen Sie den automatischen Suchlauf dann erneut.
Frequenz mit den Tasten 0 – 9 ein, und drücken Sie dann ENTER. • Frequenzen können Sie auch mithilfe von / eingeben. Manuelle Einstellung Programmplatz-Eingabe Suche
Name Kindersicherung Decoder
7 Wählen Sie „System“ mit / , und wählen Sie dann ein Tonsystem mit / aus. • Wählen Sie unter „B/G“, „D/K“, „I“, „L“ und „L’“. Manuelle Einstellung Programmplatz-Eingabe
9 Wählen Sie „Speichern“ mit / , und dann mit /
„Ja“. Manuelle Einstellung
Programmplatz-Eingabe
Name Kindersicherung Decoder
Kindersicherung Ansicht
Manuelle Einstellung
• Unter Vorgabe von „Ja“ kann der Kanal mit P+/P– gewählt werden. Unter Vorgabe von „Nein“ kann der Kanal nicht mit P+/P– gewählt werden. • Für Programmierung eines anderen Kanals wiederholen Sie die Schritte 5 bis 9.
10 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu 1
Name Kindersicherung
Sie dann ein Farbsystem mit / aus. • Wählen Sie unter „Auto“, „PAL“, „SECAM“ und „4.43NTSC“.
8 Wählen Sie „Farbsystem“ mit / , und wählen
Programmplatz-Eingabe
• Durch das obige Verfahren werden die gewählten Kanaldaten zu angeschlossenen Aufnahmegeräten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder, übertragen und festgelegt. • Über Manuelle Einstellung können auch Einstellungen für „Name“, „Kindersicherung“ und „Decoder“ vorgenommen werden. Siehe „Eingeben von Fernsehkanalnamen“, „Einstellen der Kindersicherung“ und „Wählen eines Decodereingangs“.
Grundeinstellungen Eingeben von Fernsehkanalnamen
Einstellen der Kindersicherung
Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später die Programmwahl erleichtern.
Fernsehkanäle, die durch die Kindersicherung geschützt sind, können weder abgestimmt noch betrachtet werden.
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter Manuelle Einstellung durch. Nach Wahl eines zu benennenden Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führen Sie die folgenden Schritte durch.
2 Wählen Sie „Name“ mit / , und drücken Sie dann
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter Manuelle Einstellung durch. Nach Wahl eines zu benennenden Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führen Sie die folgenden Schritte durch.
2 Wählen Sie „Kindersicherung“ mit / , und wählen Sie dann „Sperren“ mit
ENTER. Manuelle Einstellung
Manuelle Einstellung Programmplatz-Eingabe
Programmplatz-Eingabe
Speichern Name Kindersicherung
ABCDE Kindersicherung
• Sie können zwischen „Ansicht“ und „Sperren“ wählen.
• Die Namen-Eingabeanzeige erscheint.
3 Wählen Sie das erste Zeichen mit / oder / , und drücken Sie dann ENTER.
A B C D E F G H I J Löschen
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um bis zu fünf Zeichen einzugeben. • Zum Korrigieren eingegebener Zeichen wählen Sie [ ] oder [ ] am Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER. Der Cursor rückt weiter. • Zum Löschen des aktuellen Zeichens wählen Sie [Löschen] am Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER. • Zum Setzen einer Leerstelle für das aktuelle Zeichen wählen Sie [Leerstelle] am Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER.
5 Zum Abschluss der Namenseingabe wählen Sie mit / oder / [OK] am Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
3 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Der Cursor rückt zum zweiten Zeichen.
Wählen eines Decodereingangs Wenn Sie einen Decoder angeschlossen haben, wählen Sie einen Decodereingang (EINGANG1).
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter ManuelleEinstellung durch. Nach Wahl eines zu benennenden Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führen Sie die folgenden Schritte durch.
2 Wählen Sie „Decoder“ mit / , und dann mit / „EINGANG1“. Manuelle Einstellung Programmplatz-Eingabe
Speichern Name Kindersicherung Decoder
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Reihenfolge programmierter Fernsehkanäle zu ändern.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Grundeinstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Programm-Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. • Die Kennwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Kennwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
4 Wählen Sie „Sortieren“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. Sortieren
ABCCC Sperren EINGANG1
3 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Bei Wahl von „Aus“ (Werksvorgabe) ist Bildwiedergabe vom Decoder nicht möglich.
Sortieren programmierter Fernsehkanäle
• Die Anzeige für Sortieren erscheint.
5 Wählen Sie einen zu verschiebenden Kanal mit /
/ , und drücken Sie dann ENTER.
6 Wählen Sie einen neuen Platz mit / oder / , und drücken Sie dann ENTER. • Der Sortiervorgang wird ausgeführt.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. • Um die Seite bei Sortieranzeige in Schritt 6 zu ändern, wählen Sie 5/∞ am Bildschirm mit / , um eine Seite zu bestimmen, und drücken Sie dann ENTER. • Durch das obige Verfahren werden nur die verschobenen Kanaldaten zu Aufnahmegeräten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder, übertragen und festgelegt.
Grundeinstellungen Einstellen der Sprache
Wählen Sie unter 12 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z.B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch und Türkisch. Für die im VIDEOTEXT-Modus zu verwendende Sprache können Sie unter Westeuropa, Osteuropa, Greece/ Turkey, Russia und Arabien wählen.
Um die Zeit richtig einzustellen, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
Zur Wahl einer Sprache für On-ScreenAnzeige
4 Wählen Sie „Automatische Uhreinstellung“ mit
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Grundeinstellungen“ mit / , und
drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Uhr“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. / , und wählen Sie dann einen Fernsehkanal mit / aus, der für die automatische Zeiteinstellung verwendet werden soll. Uhr
drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Sprache“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
01/01/2003 Mi 0:00 Automatische Uhreinstellung
4 Wählen Sie „Sprache“ mit / , und wählen Sie dann mit
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Grundeinstellungen“ mit / , und
5 Wählen Sie „D.S.T.“ mit / . 6 Je nachdem, ob Sommerzeit in Ihrem Gebiet verwendet wird, wählen Sie mit „Aus“.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
5 Wählen Sie „Videotext“ mit / , und wählen Sie dann mit
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Wenn das System Datum und Zeit über den gewählten Fernsehkanal nicht einstellen kann, erscheint die Eingabeanzeige für „Zeit & Datum“. Stellen Sie dann die richtige Tageszeit ein.
Grundeinstellungen AV-Wahl Unter AV-Wahl haben Sie fünf Einstellmöglichkeiten zur optimalen Anpassung des Plasma Display-Systems an die Betriebsumgebung, die durch Faktoren wie Raumhelligkeit und Typ des betrachteten Programms bzw. Typ des von externer Ausrüstung wiedergegeben Bilds geprägt ist.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Bild“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
08 Für AV-Programmquelle Gegenstand
STANDARD Beschreibung Für ein Bild mit hoher Auflösung bei normaler Raumbeleuchtung
DYNAMISCH Für ein sehr scharfes Bild mit maximalem Kontrast
SPIELE Senkt die Bildhelligkeit, um das Betrachten angenehmer zu machen
ANWENDER Ermöglicht es dem Anwender, die Einstellungen wunschgemäß vorzunehmen. Sie können den Modus für jede Eingangsprogrammquelle einstellen.
3 Wählen Sie „AV-Wahl“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie die gewünschte Option mit / , und drücken Sie dann ENTER.
Für PC-Programmquelle
DYNAMISCH Gegenstand STANDARD (Werksvorgabe)
Beschreibung Für ein Bild mit hoher Auflösung bei normaler Raumbeleuchtung
FILM ANWENDER AErmöglicht es dem Anwender, die Einstellungen wunschgemäß vorzunehmen. Sie können den Modus für jede Eingangsprogrammquelle einstellen.
STANDARD SPIELE ANWENDER Deutsch
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Wenn Sie „DYNAMISCH“ gewählt haben, können Sie „Kontrast“, „Helligkeit“, „Farbsättigung“, „Tint“, „Schärfe“ und „Profi-Einstellungen“ nicht regeln; diese Menüpunkte sind ausgegraut.
Grundeinstellungen Bildeinstellungen
Für AV-Programmquelle
Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AVWahloption (außer DYNAMISCH) ein.
Gegenstandm Taste Taste Kontrast Zum Vermindern des Kontrastes Zum Erhöhen des Kontrastes
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Bild“ mit / , und drücken Sie dann
3 Wählen Sie einen Einstellpunkt mit / , und
Zum Vermindern der Helligkeit
Zum Erhöhen der Helligkeit
Farbsättigung Zum Vermindern der Farbintensität Zum Erhöhen der Farbintensität Tint
Hauttöne werden blaustichig
Hauttöne werden grünstichig
Zum Vermindern der Schärfe
Zum Erhöhen der Schärfe
drücken Sie dann ENTER.
Für PC-Programmquelle
Gegenstand Taste Taste Kontrast Zum Vermindern des Kontrastes Zum Erhöhen des Kontrastes
Zum Vermindern der Helligkeit
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Abschwächen von Rot
Zum Abschwächen von Grün
Zum Betonen von Grün
Zum Abschwächen von Blau
Zum Betonen von Blau
Für PC-Programmquelle oder Home Gallery erscheint die folgende Anzeige.
4 Wählen Sie den gewünschten Wert mit / . Kontrast
• Auch wenn ein Screen zum Vornehmen einer Einstellung am Bildschirm angezeigt ist, können Sie den Einstellposten ändern, indem Sie / drücken.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu
• Wählen Sie „Profi-Einstellungen“, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellungen für „PureCinema“, „Farb Temp.“, „MPEG NR“, „DNR“, „CTI“, „DRE“ und „Farbmanagement“ vorzunehmen. Siehe Seiten 37 bis 40. • Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben, wählen Sie in Schritt 3 mit / „Reset“, und drücken Sie dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24 Bilder/Sekunde), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Bilder für eine Bildqualität mit hoher Auflösung auf.
Stellen Sie den Weißton über die Farbtemperatur passend ein.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Bild“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „PureCinema“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie den gewünschten Parameter mit
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Bild“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „Farb Temp.“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie den gewünschten Wert mit / , und drücken Sie dann ENTER. Farb Temp.
/ , und drücken Sie dann ENTER.
ADV Schwarzwert Manuell
Beschreibung Deaktiviert PureCinema.
Liefert ein lebhaftes bewegtes Bild (filmspezifisch) mit glatten Übergängen, indem die aufgezeichnete Bildinformation bei der Wiedergabe von DVDs und anderem Bildmaterial mit hoher Auflösung (z.B. bei Filmen) mit 24 Vollbildern pro Sekunde automatisch erfasst wird.
ADV Liefert ein hochwertiges bewegtes Bild (wie im Kino) mit glatten Übergängen, indem bei DVD-Wiedergabe (z.B. von Filmen) mit 24 Vollbildern pro Sekunde eine Umwandlung auf 72 Hz durchgeführt wird.
Beschreibung Weiß mit bläulichem Ton
Ton zwischen Weißwert und Mittel
Ton zwischen Mittel und Schwarzwert
Weiß mit rötlichem Ton
Wunschgemäße Einstellung der Farbtemperatur
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Bei gewissen Eingangssignaltypen können nicht alle Parameter gewählt werden. Beispiel 1: Bei Zuführung von PAL- oder SECAMSignalen kann „ADV“ nicht gewählt werden. Beispiel 2: Bei Zuführung von 480p- oder 720pSignalen kann „Standard“ nicht gewählt werden. 37 Ge
Grundeinstellungen MPEG NR Die Farbtemperatur kann wie nachfolgend beschrieben manuell eingestellt werden: 1 Wählen Sie in Schritt 5 oben „Manuell“, und halten Sie dann ENTER länger als drei Sekunden gedrückt, bis die manuelle Einstellanzeige erscheint. 2 Wählen Sie einen Einstellpunkt mit / , und drücken Sie dann ENTER. 3 Wählen Sie den gewünschten Wert mit drücken Sie dann ENTER. Gegenstandm R Hoch G Hoch
Feineinstellung für helle Abschnitte
Taste Zum Abschwächen von Rot
Taste Zum Betonen von Rot
Zum Abschwächen von Grün Zum Betonen von Grün
Zum Abschwächen von Blau Zum Betonen von Blau
Zum Abschwächen von Rot
Feineinstellung für dunkle Abschnitte
Eliminiert Moskito-Rauschen bei Video-Wiedergabe, z.B. beim Abspielen einer DVD, um Kantenflimmern zu beseitigen.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Bild“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „MPEG NR“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie den gewünschten Wert mit / , und drücken Sie dann ENTER.
MPEG NR Zum Betonen von Rot
Zum Abschwächen von Grün Zum Betonen von Grün Zum Abschwächen von Blau Zum Betonen von Blau
• Um einen anderen Posten einzustellen, drücken Sie RETURN, und wiederholen Sie dann die Schritte 2 und 3. • Durch Drücken von / wird der Einstellposten unverzüglich umgestellt. 4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Aus Weißwert Mittel Schwarzwert
Beschreibung Deaktiviert MPEG NR.
Standard MPEG NR Schwarzwert
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
DNR CTI Wählen Sie den DNR-Pegel, um digitales Rauschen auszufiltern und ein kristallklares Bild zu erhalten.
Setzen Sie CTI (Farbflächentrennung) ein, um dem Bild deutlichere Farbkonturen zu geben.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Bild“ mit / , und drücken Sie dann
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Bild“ mit / , und drücken Sie dann
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „DNR“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „CTI“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie den gewünschten Wert mit / , und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie den gewünschten Parameter mit / , und drücken Sie dann ENTER.
Beschreibung Deaktiviert DNR.
Beschreibung Deaktiviert CTI.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Setzen Sie DRE (Dynamikdehner) ein, um dunkle und helle Bildabschnitte so einzustellen, dass der Kontrast zwischen diesen Zonen deutlicher wird.
Zur Farbtonfeineinstellung für jede Grundfarbe.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Bild“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „DRE“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie den gewünschten Wert mit / , und
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Bild“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „Farbmanagement.“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie einen Einstellpunkt mit / , und drücken Sie dann ENTER. Farbmanagement
drücken Sie dann ENTER. DRE Aus Weißwert Mittel Schwarzwert
6 Wählen Sie den gewünschten Wert mit / . Gegenstand Aus
Beschreibung Deaktiviert DRE.
Gegenstandm Taste Rot Näher an Magenta
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Um einen anderen Posten einzustellen, drücken Sie RETURN, und wiederholen Sie dann die Schritte 5 und 6. • Durch Drücken von / wird der Einstellposten unverzüglich umgestellt.
7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
FOCUS Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen. Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AVWahloption ein. Siehe Seite 35.
Verlagert das Klangbild nach oben und sorgt für klare Klangkonturen.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Ton“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Ton“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „FOCUS“ mit / , und wählen Sie dann mit
3 Drücken Sie / , um einen Einstellposten zu
den gewünschten Parameter aus.
4 Wählen Sie den gewünschten Pegel mit / .
Gegenstand Taste Taste Höhen Zum Abschwächen der Höhen Zum Betonen der Höhen Bass
Zum Abschwächen der Tiefen Zum Betonen der Tiefen
Zum Absenken des rechten Lautsprecherpegels
Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben, wählen Sie in Schritt 3 mit / „Reset“, und drücken Sie dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. • Für Kopfhörerwiedergabe kann die Klangqualität nicht eingestellt werden. • Wenn Sie Toneinstellungen mit angeschlossenem Kopfhörer vornehmen, werden die neuen Einstellungen nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher wirksam.
Gegenstand Aus (Werksvorgabe)
Beschreibung Deaktiviert FOCUS.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig. • Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht eingerichtet werden. • Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhörer einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher wirksam.
Liefert dreidimensionale Klangeffekte und/oder tiefe, satte Bässe.
Mit den Energiesparmodi können Sie auf praktische Weise Strom sparen.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Ton“ mit / , und drücken Sie dann
Energiesparmodi für AV-Programmquelle
3 Wählen Sie „Front Surround“ mit / , und wählen Sie dann mit Parameter aus.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Energiesparmodi“ mit / , und 3 Wählen Sie „Energiesparmodus“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „Hoch“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
Spart Strom durch Absenken der Bildhelligkeit.
drücken Sie dann ENTER.
Ton STANDARD FOCUS Energiesparmodus
Beschreibung Deaktiviert sowohl SRS als auch TruBass.
SRS Realisiert ein echt dreidimensionales Klangfeld.
TruBass (Werksvorgabe)
Gewährleistet tiefe, satte Bässe mit einer neuen Technologie.
TruBass + SRS Kombiniert die Vorteile von TruBass und SRS.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu
Gegenstand Beschreibung Standard Senkt die Bildhelligkeit nicht. (Werksvorgabe) Hoch
Senkt die Bildhelligkeit, um Strom zu sparen.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu •
(WOW) bezeichnet einen Zustand, in dem FOCUS aktiviert ist und TruBass + SRS für Front Surround gewählt worden ist. • ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc. • Die WOW-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen. • Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig. • Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht eingerichtet werden. • Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhörer einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe über Lautsprecher wirksam.
• Sie können diese Funktion auch über das Home Menu wählen, wenn die Eingangsquelle ein PC ist.
Keine Bedienung -aus-
Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird.
Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Energiesparmodi“ mit / , und
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Energiesparmodi“ mit / , und
drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Kein Signal -aus-“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „Aktiviert“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Keine Bedienung -aus-“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „Aktiviert“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
Keine Bedienung -aus-
Gegenstand Beschreibung Deaktiviert Schaltet das System nicht auf den (Werksvorgabe) Bereitschaftsmodus.
Gegenstand Beschreibung Deaktiviert Schaltet das System nicht auf den (Werksvorgabe) Bereitschaftsmodus.
Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Fünf Minuten vor Umschaltung auf den Bereitschaftsmodus wird jede Minute eine Meldung angezeigt. • Wenn nach Beendigung eines Fernsehprogramms noch Störsignale am Media-Receiver anliegen, wird das System unter Umständen nicht auf den Bereitschaftsmodus geschaltet.
Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Fünf Minuten vor Umschaltung auf den Bereitschaftsmodus wird jede Minute eine Meldung angezeigt.
Grundeinstellungen Energiesparmodi für PC-Programmquelle Energiemanagement Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC kein Signal erhalten wird.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Energiesparmodi“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Energiemanagement“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „Modus1“ oder „Modus2“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. Energiemanagement Aus Modus1 Modus2
Gegenstand Beschreibung Aus Kein Energiemanagement (Werksvorgabe) Modus1
• Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht Minuten lang kein Signal erhalten wird. • Auch wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zu nehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, bleibt das System ausgeschaltet. • Sie können das System wieder einschalten, indem Sie STANDBY/ON am Plasma Display oder 0 – 9 an der Fernbedienung drücken. Das System befindet sich nicht im PC-Modus. (Siehe Seite 22.)
• Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht Sekunden lang kein Signal erhalten wird. • Wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zu nehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, wird das System eingeschaltet. • Sie können das System wieder einschalten, indem Sie STANDBY/ON am Plasma Display oder 0 – 9 an der Fernbedienung drücken. Das System befindet sich nicht im PC-Modus. (Siehe Seite 22.)
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. 44 Ge
Videotext-Funktionen
Grundlegender Videotext-Betrieb
Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Das Plasma Display-System empfängt Videotext von Fernseh-Netzwerken und decodiert die Daten für die Betrachtung in Form grafischer Seiten. Zum Videotext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsennachrichten sowie Programmvorschauen.
Ein- und Ausschalten von Videotext 1 Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe 2 3
Eingangsprogrammquelle mit einem VideotextProgramm. Drücken Sie m, um den Videotext zur Anzeige zu bringen (ganzer Bildschirm). Drücken Sie m erneut, um den Videotext auf dem rechten und das normale Bild auf dem linken Screen anzuzeigen. • Mit jedem Druck auf m wird der Bildschirm wie links gezeigt umgeschaltet. • Wenn Sie ein Programm ohne Videotextsignal gewählt haben, wird „Teletext kann nicht angezeigt werden.“ angezeigt.
Mit den folgenden Tasten an der Fernbedienung können Sie Videotextseiten wählen und steuern. Farbe (ROT/GRÜN/GELB/BLAU): Sie können eine Gruppe oder einen Block von Seiten, die in farbigen Klammern an der Unterseite des Bildschirms angezeigt sind, wählen, indem Sie die entsprechende Farbe (ROT/GRÜN/GELB/BLAU) an der Fernbedienung drücken. 0 – 9: Direkte Auswahl einer Seite zwischen 100 und 899 mithilfe von 0 – 9.
Wählen und Steuern von Videotextseiten
w/x: Zur Wahl der nächsten oder vorigen Seite. v: Mit jedem Druck auf v wird das Videotextbild wie unten gezeigt umgeschaltet. Voll Obere Hälfte
Untere Hälfte k: Zum Anzeigen verdeckter Informationen wie Antworten in einem Quiz drücken Sie k. • Drücken Sie k erneut, um die Informationen wieder zu verbergen. u: Um die Aktualisierung der Videotextseiten zu stoppen, drücken Sie u. • Drücken Sie u erneut, um den Haltemodus wieder aufzuheben.
l: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOPProgrammen erscheint die TOP-Übersicht.
• Bevor Sie Videotext anzeigen, schalten Sie auf den Einzelbildschirmmodus zurück.
Videotext-Funktionen Anzeigen von Unterseiten
Anzeigen der TOP-Übersicht
Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen.
Bei Empfang von TOP-Videotext kann eine TOPTextübersicht aufgerufen werden.
Unterseiten-Bildschirm
TOP-Übersicht-Bildschirm
TOP Übersicht Seiten des Blocks Seiten der Gruppe TV PROGRAMS COLOR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL Sport BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3
1 Drücken Sie m, um Videotext anzuzeigen. • Wenn Sie eine Seite öffnen, die Unterseiten enthält, werden die Unterseiten der Reihe nach automatisch angezeigt.
2 Zum Verlassen des automatischen Unterseitenwechsels drücken Sie / . • Sie können Unterseiten dann manuell wechseln, indem Sie / drücken.
• Durch Drücken von w/x wird die Seite gewechselt, und die Unterseitenanzeige wird ausgeblendet. • Durch Drücken von u wird der automatische Unterseitenwechsel gestoppt, und die Funktion der entsprechenden Taste wird ausgeführt.
FOOT BALL BASKETBALL TENNIS SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
1 Drücken Sie m, um Videotext anzuzeigen. 2 Während TOP-Videotextempfangs drücken Sie l, um die TOP-Übersicht anzuzeigen.
3 Wählen Sie die gewünschten Block- oder Gruppenseiten mit dann ENTER.
• Während die TOP-Übersicht angezeigt ist, sind keine anderen Tasten als i –/i +, g, e, und a wirksam.
Einsatz externer Geräte
Das Plasma Display-System bietet Eignung für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Camcorder. Zum Betrachten des Bilds einer externen Signalquelle wählen Sie mit den INPUT-Tasten an der Fernbedienung oder der INPUTTaste am Plasma Display den entsprechenden Eingang.
• Zum Schutz der gesamten Anlage ist stets der MediaReceiver auszuschalten, bevor Sie einen Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Camcorder, eine Spielekonsole oder ein anderes externes Gerät anschließen.
• Machen Sie sich vor Ausführung der Anschlüsse bitte mit der Bedienungsanleitung der entsprechenden Geräte (DVD-Spieler, Computer usw.) vertraut.
Wiedergabe von einem Decoder Anschließen eines Decoders
Zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/ Video-Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 1. Media-Receiver (Rückseite)
S- VIDEO VIDEO R-AUDIO-L WHITE SYSTEM CABLE SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Anzeigen eines Decoder-Bilds Für Wiedergabe von einem Decoder 1 Drücken Sie die Tasten 0 – 9 oder P+/P–, um ein für Decoder-Einstellung bestimmtes Programm (Seite 33) zu wählen. 2 Drücken Sie INPUT 1 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um EINGANG1 zu wählen.
• Verwenden Sie zum Anschluss eines Decoders unbedingt EINGANG1. • Wenn das Decoder-Bild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die Einstellung des Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seiten 65 und 66. • Näheres zum Signaltyp des Decoders finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung. 47 Ge
Einsatz externer Geräte • Während der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann mit einem einzigen Druck auf die VCRAufnahmetaste ein Programm aufgezeichnet werden. (WYSIWYR*) * Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Videorecorders; manche Recorder besitzen z.B. eine Taste speziell für WYSIWYR. • Auf Drücken der Wiedergabetaste am Videorecorder schaltet sich das System automatisch aus dem Bereitschaftsmodus ein und gibt das Recorderbild wieder.
Wiedergabe von einem Videorecorder Anschließen eines Videorecorders Zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 2 oder 3. Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene „AV-Link“Systeme (siehe S. 49) für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes 21-Stift-SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 am Media-Receiver anschließen.
Fortgeschrittene AV-Link-Systeme • Die Tunerdaten können vom Fernseher direkt in den Videorecorder gespeist werden (Preset-Download).
• Fortgeschrittene „AV-Link“-Systeme für TV-VCRVerbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen unter Umständen nicht kompatibel.
Media-Receiver (Rückseite)
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY SUB WOOFER OUTPUT INPUT 1
S- VIDEO VIDEO R-AUDIO-L WHITE SYSTEM CABLE SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
VCR Anzeigen eines Videorecorderbilds Für Wiedergabe von einem Videorecorder drücken Sie INPUT 2 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um EINGANG2 zu wählen.
• Wenn das Videorecorderbild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die Einstellung des Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seiten 65 und 66. • Näheres zum Signaltyp des Videorecorders finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Einsatz externer Geräte
Gebrauch von i/o Link.A Dieses System ist mit drei charakteristischen i/o Link.AFunktionen zur Verknüpfung des Media-Receivers mit anderen Audio/Video-Signalquellen ausgestattet.
• i/o Link.A arbeitet nur, wenn das Audio/Video-Gerät über ein voll verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 des Media-Receivers angeschlossen ist. • Je nach Einstellung des Schalters an der Rückseite des Media-Receivers steht entweder INPUT 2 oder 3 für i/o Link.A zur Verfügung. • Wählen Sie den Eingang, an dem das Aufnahmegerät, wie z.B. ein Videorecorder, angeschlossen ist, mithilfe dieses Schalters. • Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen externen Geräts.
One Touch Play Wenn das Plasma Display-System auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet es sich automatisch ein und gibt das Bild der Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder oder DVD-Spieler) wieder.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Sie nehmen das auf, was Sie sehen) Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Preset-Download Die vom Tuner des Plasma Display-Systems gespeicherten Kanal-Preset-Daten können über INPUT 2 oder 3 automatisch an den Tuner des angeschlossenen Audio/Video-Geräts (z.B. Videorecorder) übertragen werden. Media-Receiver (Rückseite)
S- VIDEO VIDEO R-AUDIO-L WHITE SYSTEM CABLE
oder SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Videorecorder oder DVD-Recorder
Einsatz externer Geräte Anzeigen eines DVD-Bilds Anschließen eines DVD-Spielers Zum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie INPUT 3.
• Wenn ein SCART-Kabel an INPUT 3 angeschlossen und i/o Link.A aktiviert ist, werden Eingangssignale (außer Komponentensignalen) automatisch erkannt und wiedergegeben. Wenn i/o Link.A deaktiviert worden ist, wird stets Video für andere Signale als RGB gewählt, da das System nicht zwischen RGB, Y/C (S-Video) und CVBS (Video) unterscheiden kann; Empfang von Y/C- (S-Video)-Signalen führt zum Beispiel zu monochromer Anzeige. Media-Receiver (Rückseite)
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY AC INLET INPUT 3
S- VIDEO VIDEO R-AUDIO-L WHITE SYSTEM CABLE Komponentenkabel (im Fachhandel erhältlich) SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Bei Gebrauch eines Komponentenkabels wählen Sie „COMPONENTE“ für „Eingangswahl“ im Menü. Siehe Seite 65. Schließen Sie gleichzeitig ein SCART-Kabel an AudioEingangssignalquellen an.
Anzeigen eines DVD-Bilds Für Wiedergabe von einem DVD-Spieler drücken Sie INPUT 3 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um EINGANG3 zu wählen.
• Wenn das DVD-Bild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen die Einstellung des Eingangssignaltyps über das Menü ändern. Siehe Seiten 65 und 66. • Näheres zum Signaltyp des DVD-Spielers finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder Anschließen einer Spielkonsole oder eines Camcorders Zum Anschluss einer Spielekonsole, eines Camcorders oder eines anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie INPUT 4. Media-Receiver (Vorderseite)
Composite-Videokabel (im Fachhandel erhältlich)
S-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Spielekonsole/Camcorder
Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds Für Wiedergabe von einer Spielekonsole oder einem Camcorder drücken Sie INPUT 4 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um EINGANG4 zu wählen.
• Der Kabelanschluss an INPUT 4 wird der Reihe nach geprüft auf: 1) S-Video, 2) Video. • Verbinden Sie externe Geräte nur mit Anschlüssen, die auch tatsächlich verwendet werden.
Einsatz externer Geräte Wiedergabe von einem Personal Computer
• Die PC-Eingänge sind DDC1/2B-kompatibel.
Anschließen eines Personal Computers Zur Verbindung des Systems mit einem Personal Computer verwenden Sie den PC-Anschluss. Media Receiver (Vorderseite)
Stereo-Ministeckerkabel, ø 3,5 mm (im Fachhandel erhältlich)
RGB-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Wiedergeben eines Computerbilds Für Wiedergabe von einem Personal Computer drücken Sie PC an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um „PC“ zu wählen. Bei Verbindung mit einem Personal Computer wird der korrekte Eingangssignaltyp automatisch erkannt. Wenn das Computerbild nicht sauber wiedergegeben wird, müssen Sie unter Umständen automatische Einstellung durchführen (über das Menü Automatische Einstellung). Siehe Seite 64.
Computer-Kompatibilitätstabelle Auflösung 720 × 400
• PC-Anschlüsse können nicht für Audio/Video-Geräte verwendet werden. 52 Ge
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe über angeschlossene Audio-Geräte Anschließen von Audio-Geräten Durch den Anschluss von Audio-Geräten wie eines AVReceivers oder eines Subwoofers können Sie die Klangwiedergabe in neue Dimensionen führen.
Media-Receiver (Rückseite)
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY AC INLET INPUT 3
Wenn ein AV-Verstärker mit Surround-Funktion an einen Subwoofer angeschlossen wird, ist diese Verbindung nicht erforderlich.
AV-Receiver Subwoofer
• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für das anzuschließende Audio-Gerät. • Ungeachtet der Kanäle und des Eingangs werden die Signale stets zum Anschluss MONITOR OUTPUT ausgegeben. • Außer des Falles, dass ein Kopfhörer angeschlossen ist, werden die Signale stets zum Anschluss SUB WOOFER OUTPUT ausgegeben.
Einsatz externer Geräte Wiedergabe über Speicherkarten (Home Gallery-Funktion) JPEG-Bilder, die mit einer Digital-Standbildkamera aufgenommen und auf einer Speicherkarte gespeichert worden sind, können mit diesem System wiedergegeben werden. DigitalStandbildkamera
Einsetzen einer Speicherkarte 1 Öffnen Sie die Frontklappe am Media-Receiver. 2 Halten Sie die Speicherkarte mit der Oberseite nach oben weisend und setzen Sie sie in den PC CARD-Schacht ein. • Schieben Sie die Speicherkarte ganz ein. • Wenn Sie die Speicherkarte einsetzen, während das System eingeschaltet ist, erscheint die Home Gallery-Startanzeige. Vorderseite des Media-Receivers (mit geöffneter Frontklappe)
PC CARD Lesbare Speicherkarten Dieses System kann Speicherkarten lesen, die dem PCMCIA Typ pp entsprechen, und deren Format FAT12, FAT16, FAT32, oder VFAT ist.
Lesbare Datendateien Dieses System kann nur JPEG-Dateien lesen, die die folgenden Bedingungen erfüllen: • Erweiterung JPG oder JPEG. • JPEG 4:2:2 Format • Die Bildauflösung muss in horizontaler Richtung niedriger als 2400 Pixel und in vertikaler Richtung niedriger als 1800 Pixel sein. • Die Bildauflösung muss in horizontaler Richtung höher als 160 Pixel und in vertikaler Richtung höher als 120 Pixel sein.
Speicherkarte mit PC CARD-Adapter
3 Schließen Sie die Frontklappe am Media-Receiver. Entnehmen einer Speicherkarte Zum Entnehmen einer Speicherkarte verlassen Sie den Speicherkarten-Bildschirm, und drücken Sie dann die PC CARD-Auswurftaste. Die Speicherkarte wird ausgeworfen.
• Je nach Typ Ihres PC CARD-Adapters oder der verwendeten Speicherkarte können Bilder unter Umständen nicht angezeigt werden. • Mit einem Personal Computer oder anderer Ausrüstung modifizierte oder bearbeitete Bilder können unter Umständen nicht angezeigt werden.
• Sie müssen den Home Gallery-Bildschirm unbedingt verlassen, bevor Sie die Speicherkarte entnehmen, da anderenfalls Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden können. • Unmittelbar nach dem Ein- oder Ausschalten des Systems darf keine Speicherkarte vom PC CARDSchacht entnommen oder in diesen eingesetzt werden. Anderenfalls können Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden. 54 Ge
Einsatz externer Geräte
Home Gallery-Startanzeige
Wählen eines Ordners
Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, während das System eingeschaltet ist, erscheint die folgende Home Gallery-Startanzeige automatisch.
Die Home Gallery-Startanzeige enthält Ordner, die auf der Speicherkarte angelegt worden sind. Die Ordner werden je nach Inhalt durch verschiedene Symbole repräsentiert. – Bezeichnet einen Ordner, der einen anderen Ordner enthält. – Bezeichnet einen Ordner, der eine oder mehrere Bilddateien enthält. – Bezeichnet einen Ordner, der keine Bilddatei enthält.
Zur Wahl eines Ordners drücken Sie / und dann ENTER. Bilder im gewählten Ordner werden in Miniaturansicht angezeigt (Seite 56).
– Bezeichnet eine Bilddatei, die im Stammverzeichnis abgelegt ist.
Home Gallery Auswahl des Ordners MEMORY_CARD 1/2
IMAGE IMG_22~1.JPG Wählen
Abrufen der Home Gallery-Startanzeige vom Home Menu aus: Wenn bereits eine Speicherkarte im PC CARD-Schacht eingelegt ist, kann die Home Gallery-Startanzeige vom Home Menu aus abgerufen werden.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Home Gallery“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
Einsatz externer Geräte Abrufen einer Miniaturansichtanzeige
Starten einer Standard-Einzelbildanzeige
Wenn ein Ordner in der Home Gallery-Startanzeige gewählt wird, werden die Bilder im Ordner in Miniaturansicht angezeigt.
Bei Miniaturansichtanzeige heben Sie das gewünschte Bild mit / und / hervor, und drücken Sie dann ENTER. Die Miniaturansichtanzeige wird verlassen, und nur das gewählte Bild wird angezeigt.
Ein Bild anzeigen Vollbild Reinzoomen
DSC00092. JPG DSC00094.JPG DSC00095. JPG
5 1 Dateiname 2 Bildwahlcursor 3 Erscheint für Bilder, die nicht gelesen werden können. 4 Gesamtzahl der Bilder im Ordner 5 Erscheint, wenn der Ordner mehr als 16 Bilder enthält. Drücken Sie / , um den Bildschirm zu scrollen. Zum Hervorheben eines gewünschten Bilds drücken Sie / und / , um den Cursor zu verschieben. Informationen zum hervorgehobenen Bild werden oben links am Bildschirm angezeigt.
Unter der obigen Anzeige sind die folgenden Tasten wirksam:
/ und / : Verschiebt das angezeigte Bild, wenn dieses nicht ganz angezeigt werden kann.
ROT: Zeigt das Bild unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche an. Zum Verlassen des VollschirmAnzeigemodus drücken Sie RETURN.
GRÜN: Vergrößert das angezeigte Bild (wenn der Bildtyp dies zulässt).
GELB: Verkleinert das angezeigte Bild (wenn durch Drücken der Taste GRÜN vergrößert).
DSC00241. JPG DSC00288. JPG DSC00291. JPG Dia-Show
Dreht das angezeigte Bild im Uhrzeigersinn. Mit jedem Druck wird das Bild weiter gedreht: 90º, 180º und dann 270º.
Start Einstellungen Bild
HOME MENU: Verlässt die Home Gallery-Funktion.
1 Dateiname 2 Anzahl der Pixel (horizontal × vertikal) 3 Speicherdatum Zum Verlassen der Home Gallery-Funktion drücken Sie HOME MENU.
• Sie sollten dasselbe Bild nicht über längere Zeit angezeigt lassen. Das Bild könnte in den Schirm einbrennen, sodass ein Nachbild entsteht. • Bilder, die kleiner als 1024 × 768 Pixel sind, werden mit einem Leerrand angezeigt. • Wegen ihrer ursprünglichen Größe können nicht alle Bilder vergrößert oder verkleinert werden.
Einsatz externer Geräte
10 5 Wenn Sie in Schritt 4 „Auto“ gewählt haben,
Starten Einstellung der Dia-Show Drücken Sie bei Miniatursichtanzeige GRÜN, um die Dia-Show-Einstellanzeige abzurufen.
1 Wählen Sie „Anzeigemodus“ mit / , und dann „Normal“ oder „Voll“ mit / . • Bei Wahl von „Voll“ wird das Bild unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche angezeigt.
2 Wählen Sie „Reihenfolge der Wiedergabe“ mit / , und wählen Sie dann „Reihenfolge der Namen“ oder „Zufall“ mit / aus.
3 Wählen Sie „Anzahl der Wiedergabezeiten“ mit
4 Wählen Sie „Wiedergabe-Modus“ mit / , und dann „Auto“ oder „Manuell“ mit / . • Wenn Sie „Auto“ gewählt haben, werden die Bilder automatisch zum vorgegebenen Intervall gewechselt. • Wenn Sie „Manuell“ gewählt haben, werden die Bilder mit jedem Druck auf P+/P– gewechselt.
6 Zum Abrufen der Dia-Show-Anzeige drücken Sie die rote Taste. • Zum Wiederherstellen der Miniaturansichtanzeige drücken Sie RETURN. • Zum Verlassen der Home Gallery-Funktion drücken Sie HOME MENU.
/ , und wählen Sie dann „Einzelzeit“ oder „Schleife“ mit / aus. • Wenn Sie „Schleife“ gewählt haben, wird die Dia-Show wiederholt, bis RETURN gedrückt wird.
drücken Sie / , um „Intervall(Sek)“ zu wählen, und bestimmen Sie die Anzeigedauer für die einzelnen Bilder dann mit / . • Sie können unter 3 Sekunden, 5 Sekunden, 10 Sekunden, 20 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden und 90 Sekunden auswählen.
Einstellung der Dia-Show
Reihenfolge der Wiedergabe
Reihenfolge der Namen
Anzahl der Wiedergabezeiten
Einsatz externer Geräte Starten der Dia-Show
Einstellen der Bildqualität
Starten Sie Ihre Dia-Show, nachdem Sie diese entsprechend vorbereitet haben.
Bei Miniaturansichtanzeige drücken Sie GELB: Dieselbe Bildeinstellungsanzeige wie bei der PCProgrammquelle erscheint. Bezüglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe Seite 36.
1 Zum Starten der Dia-Show drücken Sie die rote Taste bei Dia-Show-Einstellanzeige oder bei einer Miniaturansichtanzeige. • Wenn Sie „Auto“ für „Wiedergabe-Modus“ gewählt haben, werden die Bilder automatisch zum vorgegebenen Intervall gewechselt. • Wenn Sie „Manuell“ für „Wiedergabe-Modus“ gewählt haben, drücken Sie P+/P–, um Bilder zu wechseln. • Automatischen Bildwechsel können Sie stoppen und etwa 90 Sekunden lang anhalten, indem Sie d drücken.
2 Beim Verlassen der Dia-Show-Anzeige drücken Sie RETURN, um zur Miniaturansichtanzeige zurückzukehren, oder HOME MENU, um die Home Gallery-Funktion zu verlassen.
• Wenn Sie „Zufall“ für „Reihenfolge der Wiedergabe“ gewählt haben, können Bilder durch Drücken von P– nicht manuell gewechselt werden.
Einsatz externer Geräte
Anschließen von Steuerkabeln
Verbinden Sie den Media-Receiver und andere PIONEERGeräte mit dem Logo t mit Steuerkabeln. Derartig angeschlossene Geräte können dann über Steuersignale von deren Fernbedienungen zum Fernbedienungssensor am Media-Receiver bedient werden. Nach Belegung der CONTROL IN-Anschlüsse nehmen die Fernbedienungssensoren der angeschlossenen Geräte keine Steuersignale von ihren Fernbedienungen mehr auf. Zur Steuerung der angeschlossenen Geräte richten Sie die Fernbedienungen auf den Fernbedienungssensor am Plasma Display.
Über den Anschluss CONTROL OUT an der Rückseite des Media-Receivers wird SR+ unterstützt, sodass Verbundbetrieb mit einem PIONEER AV-Receiver möglich ist. SR+ bietet Funktionen wie Eingangsumschaltverbundbetrieb und DSP-SurroundModus-Anzeige. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für den PIONEER AVReceiver mit SR+-Unterstützung.
• Während Verbindung über SR+ wird die Lautstärke bei diesem System vorübergehend minimiert.
• Bevor Sie Anschlüsse herstellen, vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist. • Stellen Sie alle Komponentenanschlüsse her, bevor Sie Steuerkabel anschließen. Media-Receiver (Rückseite)
S- VIDEO VIDEO R-AUDIO-L WHITE SYSTEM CABLE CONTROL IN IN OUT CONTROL OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT Als Steuerkabel (im Fachhandel erhältlich) dienen Monauralkabel mit Ministeckern (kein Widerstand).
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) Mit der Elektronischen Programmführung (EPG) können Sie nach gewünschten Fernsehprogrammen suchen bzw. Informationen über solche Programme abrufen. In Kombination mit dem Timer können Sie auch gewünschte Programme für Aufnahme mit einem Videorecorder voreinstellen.
Vorbereitung zur Verwendung von EPG Automatisches Aktualisieren der EPGDaten Bestimmen Sie, ob das System automatisch EPGDaten von einer bestimmten Sendestation einlesen soll oder nicht.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „EPG“ mit / , und drücken Sie dann
Bestimmen eines EPG-Datenanbieters Geben Sie eine Sendestation an, von der EPG-Daten eingelesen werden sollen.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „EPG“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Datenanbieter“ mit / , und dann die gewünschte Sendestation mit
EPG Automatische Aktualisierung der Daten
3 Wählen Sie „Automatische Aktualisierung der Daten“ mit / , und dann „Deaktiviert“ oder „Aktiviert“ mit / . EPG
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu
Automatische Aktualisierung der Daten
Datenanbieter Ordnen die Station
Gegenstand Beschreibung Deaktiviert Deaktiviert EPG. (Werksvorgabe) Aktiviert
Liest automatisch EPG-Daten um Mitternacht und bei Empfang einer als EPG-Datenanbieter bestimmten Sendestation ein.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG)
Begrenzen der EPG-Datenanzeige
Suchen nach Programmen
Mit dieser Funktion können Sie sich EPG-Daten nur zu solchen Fernsehprogrammen anzeigen lassen, die Sie auch tatsächlich empfangen und ansehen können.
1 Drücken Sie EPG. 2 Drücken Sie die Farbtaste zur Wahl eines
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „EPG“ mit / , und drücken Sie dann
3 Wählen Sie den Parameter mit / .
3 Wählen Sie „Ordnen die Station“ mit / , und dann „Ein“ mit
Jetzt 04.07 Nachrichten Alles
EPG Automatische Aktualisierung der Daten
05:30 09:40 09:45 10:00
Datenanbieter Ordnen die Station
****** ****** ****** ******
• Entsprechende Programme werden aufgelistet.
4 Drücken Sie EPG, um das Menü zu verlassen. Gegenstand Beschreibung Aus Zeigt EPG-Daten zu allen Sendestationen an, (Werksvorgabe) die vom vorgegebenen EPG-Datenanbieter gehandhabt werden. Ein
Zeigt EPG-Daten zu solchen Fernsehprogrammen an, die tatsächlich empfangen und betrachtet werden können.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu
• Für „Zeit“ und „Datum“ kann kein Wert aus der Vergangenheit gewählt werden. • Bevor Sie EPG-Daten anzeigen, stimmen Sie einen Fernsehkanal ab und schalten Sie auf den Einzelbildschirmmodus zurück. • Während EPG-Daten angezeigt sind, können Sie nur die folgenden Tasten verwenden: a, i –/i +, e und g.
Bei Programmliste und Programminformation erscheinende Symbole Symbol
Bedeutung Bildverhältnis 4:3 Bildverhältnis 16:9 Zweisprachig Stereo Kanal mit Untertiteln
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) Anzeigen von Programminformation 1 Drücken Sie EPG. 2 Wählen Sie das gewünschte Programm mit / , und drücken Sie dann ENTER. Programminformation
Aufzeichnen eines Programms mit einem Aufnahmegerät Wenn Sie ein Aufnahmegerät (wie einen Videorecorder oder einen DVD-Recorder) angeschlossen haben, können Sie mithilfe der Elektronischen Programmführung Fernsehprogramme für Aufnahme voreinstellen.
1 Drücken Sie EPG. 2 Wählen Sie das gewünschte Programm mit / ,
und drücken Sie dann ENTER. Programminformation
13:00-13:30 ***** Aufnahme RETURN EPG
• Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.
3 Drücken Sie / , um die Daten zu scrollen. • Zum Wiederherstellen der Programmauflistung drücken Sie RETURN.
4 Drücken Sie EPG, um das Menü zu verlassen.
RETURN EPG EPG Beenden
• Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.
3 Drücken Sie die rote Taste. 4 Wählen Sie „Aufnahmegeschwindigkeit“ mit / . 5 Wählen Sie „SP“ (Standard) oder „LP“ (Erweitert) mit
/ . Programminformation
22:00-23:30 ***** *******************
Aufnahmegeschwindigkeit
SP LP PDC/VPS EIN AUS Aufnehmen?
OK AUFHEBEN Aufnahme RETURN EPG
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) 6 7 8 9
Wählen Sie „PDC/VPS“ mit
Wählen Sie „EIN“ oder „AUS“ mit Wählen Sie „Aufnehmen?“ mit Wählen Sie „OK“ mit ENTER.
/ , und drücken Sie dann
10 Drücken Sie EPG, um das Menü zu verlassen.
Wählen eines Programms für sofortigen Empfang Sie können sich mit EPG auch ein gerade laufendes Programm unverzüglich auf den Bildschirm holen.
1 Drücken Sie EPG. 2 Wählen Sie das gewünschte Programm, das gerade ausgestrahlt wird, mit Sie dann ENTER.
• Vergewissern Sie sich, dass das Aufnahmegerät eingeschaltet bleibt, wenn Sie Fernsehprogramme für Aufnahme vorgewählt haben. • Wenn Sie wieder zur Programmauflistung zurückgelangen möchten, drücken Sie RETURN. • Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Aufnahmegerät unter Aktivierung von i/o Link.A mit einem SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 angeschlossen ist. • Mit EPG (für Aufnahme) vorgewählte Programme können nur am angesteuerten Aufnahmegerät (Videorecorder oder DVD-Recorder) gelöscht oder geändert werden.
• Daten zum gewählten Programm werden angezeigt.
3 Drücken Sie die grüne Taste. • Das EPG-Menü wird vom gewählten Fernsehprogramm unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche abgelöst.
Praktische Einstellmöglichkeiten Bildlage (Nur AV-Modus) Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm des Plasma Displays.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Position“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „H/V-Positionseinstellung“ mit / ,
Automatisches Einstellen der Bildlage und vertikalen Korrektur (nur PCModus) Verwenden Sie die Automatische Einstellung zur Bestimmung der Lage und vertikalen Korrektur von Bildern von einem Personal Computer.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Automatische Einstellung“ mit / ,
und drücken Sie dann ENTER.
und drücken Sie dann ENTER.
Weiterführende Einstellungen
H/V-Positionseinstellung Reset
Automatische Einstellung Manuelle Einstellung
5 Stellen Sie die vertikale Lage mit / , die horizontale mit
• Die Automatische Einstellung beginnt.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
H/V-Positionseinstellung
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben, wählen Sie in Schritt 4 mit / „Reset“, und drücken Sie dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. • Einstellungen werden getrennt für jede Eingangsquelle gespeichert.
• Wenn die Automatische Einstellung beendet ist, wird „Auto-Setup abgeschlossen.“ angezeigt. • Automatische Einstellung kann bei einem PC-Bild, das sich aus verschiedenen ähnlichen Mustern zusammensetzt, bzw. bei einem monochromen PCBild fehlschlagen. Wenn die Einstellung nicht erfolgreich war, versuchen Sie es mit einem anderen PC-Bild. • Bevor Sie die Automatische Einstellung starten, vergewissern Sie sich, dass der Computer am MediaReceiver angeschlossen und eingeschaltet ist.
Praktische Einstellmöglichkeiten Manuelles Einstellen der Bildlage und vertikalen Korrektur (nur PC-Modus) Normalerweise können Bildlage und vertikale Korrektur mit Automatischer Einstellung mühelos eingestellt werden. Verwenden Sie die Manuelle Einstellung, um Bildlage und vertikale Korrektur erforderlichenfalls zu optimieren.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Manuelle Einstellung“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie den Einstellpunkt mit / , und
12 Wählen eines Eingangssignaltyps Nachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der Videosignale an, die von den angeschlossenen Geräten zu erwarten sind. Bezüglich Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät. Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um eine Eingangsprogrammquelle zu wählen.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Eingangswahl“ mit / , und drücken
drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie einen Signaltyp mit / , und drücken
H/V-Positionseinstellung Uhr
Sie dann ENTER. Eingangswahl
Manuelle Einstellung
Composite S-Video RGB COMPONENTE
5 Drücken Sie / (und / ), um die Einstellung durchzuführen. • Verwenden Sie / nur, um die vertikale Position nach Wahl von „H/VPositionseinstellung“ einzustellen.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben, wählen Sie in Schritt 4 mit / „Reset“, und drücken Sie dann ENTER. Die Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie „Ja“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
• Für EINGANG1 können Sie Video oder RGB wählen. • Für EINGANG2 können Sie Video oder S-Video wählen. • Für EINGANG3 können Sie Video, S-Video, RGB oder COMPONENTE wählen.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Wenn kein Bild erscheint oder die Bildfarben nicht stimmen, geben Sie einen anderen Videosignaltyp vor. • Bezüglich anzugebenden Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät.
Praktische Einstellmöglichkeiten Einstellen des Farbsystems (Nur AV-Modus) Wenn das Bild nicht klar herauskommt, wählen Sie ein anderes Farbsystem (z.B. PAL, NTSC).
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Farbsystem“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie ein Videosignalsystem mit / , und drücken Sie dann ENTER. Farbsystem Auto PAL SECAM NTSC 4.43NTSC
• Wählen Sie unter „Auto“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC“ und „4.43NTSC“. • Bei Wahl von „Auto“ werden Eingangssignale automatisch erkannt.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Die Werksvorgabe ist „Auto“. • Das Farbsystem muss für INPUT 1 bis 4 einzeln eingestellt werden. • Bezüglich Farbsystemeinstellung für jeden Kanal siehe Seiten 30 und 31.
Praktische Einstellmöglichkeiten
12 Wählen einer Bildschirmgröße
KINO Drücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen für den Typ der momentan empfangenen Videosignale umzuschalten. • Mit jedem Druck auf f wird die Einstellung umgeschaltet. • Die verfügbaren Bildschirmgrößen hängen vom Eingangssignaltyp ab.
ZOOM Gegenstand Beschreibung 4:3 Für 4:3 „Standard“-Bild. An jeder Seite erscheint eine Maske. Für 14:9 „komprimiertes“ Bild. An jeder Seite erscheint eine dünne Maske.
Für 14:9 „Letter Box“-Bild. Eine dünne Maske erscheint an jeder Seite, und bei gewissen Programmen können auch Balken am oberen und unteren Rand auftreten.
BREITBILD In diesem Modus wird das Bild zunehmend zu jeder Seite des Bildschirms gestreckt.
VOLL Für 16:9 „komprimiertes“ Bild.
ZOOM Für 16:9 „Letter Box“-Bild. Bei gewissen Programmen können Balken am oberen und unteren Rand auftreten.
KINO Für 14:9 „Letter Box“-Bild. Bei gewissen Programmen können Balken am oberen und unteren Rand auftreten.
BREITBILD VOLL PC-Modus außer für XGA-Signale
VOLL PC-Modus außer für XGA-Signale
PC-Modus für XGA-Signale
Gegenstand Beschreibung 4:3 Füllt den Bildschirm ohne Änderung des Bildverhältnisses aus.
VOLL Volle 16:9-Bildschirmanzeige
Gleicht das Eingangssignal der Bildschirm-Pixelzahl an.
PC-Modus für XGA-Signale (Beispiel 1024 × 768 Eingang bei PDP-504HDE) VOLL2
Gegenstand Beschreibung 4:3 Gleicht das Eingangssignal der Bildschirm-Pixelzahl an. Optimiert für Anzeige mit 1024 × 768 VOLL1
Volle 16:9-Bildschirmanzeige Optimiert für Anzeige mit 1024 × 768
Für Breitbildsignal Bei Anzeige mit Auflösung 1280 × 768 verwenden.
• Die Angaben für den PC-Modus gelten für das Modell PDP-504HDE. Das Modell PDP-434HDE hat eine andere Pixelzahl. Deshalb sind Signalverarbeitung und tatsächliche Wiedergabebedingungen etwas unterschiedlich.
Praktische Einstellmöglichkeiten Automatische Wahl Wenn Sie im Menü „Weiterführende Einstellungen“ „WSS“ und „4:3 Modus“ gewählt haben, wird der optimale Bildschirm-Modus für jedes Videosignal mit WSS-Information automatisch gewählt.
Wide Screen Signalisierung (WSS) (Nur AV-Modus) Mithilfe von WSS kann das System automatisch zwischen verschiedenen Bildschirmformaten umschalten.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „WSS“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „Ein“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. WSS Aus Ein
Beschreibung Aktiviert die WSS-Funktion.
Aus Deaktiviert die WSS-Funktion. (Werksvorgabe)
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Wenn das Bildschirmformat automatisch nicht korrekt gewählt wird, stellen Sie es manuell auf ein geeignetes Format um. • Wenn das Videosignal keine WSS-Information enthält, ist diese Funktion wirkungslos, auch wenn „Ein“ gewählt worden ist.
Praktische Einstellmöglichkeiten
Einstellen des Bildverhältnisses (Nur AV-Modus)
Ändern der Helligkeit an beiden Bildschirmseiten (Seitenmaske)
Wenn die WSS-Funktion aktiviert „Ein“ ist, stellen Sie das Anzeigeformat auf 4:3-Bildverhältnis-Signaleingang ein.
Bei Wahl des Bildschirmformats 4:3/VOLL 14:9/KINO 14:9 für den AV-Modus kann die Helligkeit der grauen Seitenmasken an den beiden Bildschirmseiten geändert werden.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „4:3 Modus“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „4:3“ oder „BREITBILD“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Seitenmaske“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie den gewünschten Parameter mit / , und drücken Sie dann ENTER.
Beschreibung Behält das 4:3-Bildverhältnis bei und liefert Seitenmasken.
BREITBILD Breitbild ohne Seitenmasken. (Werksvorgabe)
Gegenstand Beschreibung Fixiert Stellt stets dieselbe Helligkeit für die (Werksvorgabe) grauen Seitenmasken ein. Auto
Stellt die Helligkeit der grauen Seitenmasken gemäß Helligkeit des Bilds ein.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Praktische Einstellmöglichkeiten Timer Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Timer“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie die gewünschte Zeit mit / , und drücken Sie dann ENTER. Timer Restzeit 90 Min. Aus
Verwendung eines Kennworts (Nur AV-Modus) Dieses System besitzt eine Kindersicherungsfunktion, mit der Sie verhindern können, dass sich Kinder ungeeignete Programme ansehen können. Um „gesperrte“ Programme ansehen zu können, muss ein Kennwort eingegeben werden. Die Werksvorgabe für das Kennwort ist „1234“. Das Kennwort kann wunschgemäß geändert werden. Wenn Sie bei Verwendung des Home Menus „Autoinstallation“, „Programm-Einstellungen“ oder „Kennwort“ wählen, verlangt eine Meldung die Eingabe des Kennworts, sodass unbefugte Personen Programm-Einstellungen nicht einfach ändern können.
30 Min 60 Min 90 Min 120 Min
Eingeben eines Kennworts Wenn Sie einen mit Kindersicherung gesperrten Kanal wählen, bzw. wenn die Eingabe des Kennworts beim Öffnen eines Menüs verlangt wird, achten Sie darauf, das Kennwort richtig einzugeben.
1 Geben Sie Ihr vierstelliges Kennwort mit den • Sie können wählen unter “Aus” (Aufheben), “30 Min”, “60 Min”, “90 Min” und “120 Min”.
4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu
Tasten 0 – 9 korrekt ein. Ihr Passwort eingeben.
• Fünf Minuten vor Ablauf der gewählten Zeit wird die Restzeit jede Minute angezeigt. • Zum Kontrollieren der Restzeit führen Sie die Schritte 1 und 2 durch.
• Wenn dreimal ein falsches Kennwort eingegeben wird, erscheint „Ungültiges Passwort.“, und das Menü wird geschlossen. Um die KennwortEingabeanzeige zur Entsicherung des Kennworts wieder abzurufen, wählen Sie den gesperrten Kanal oder öffnen Sie das Menü erneut.
Praktische Einstellmöglichkeiten Ändern des Kennworts Um das Kennwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Grundeinstellungen“ mit / , und 3
drücken Sie dann ENTER. Wählen Sie „Kennwort“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. • Die Kennwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr derzeitiges vierstelliges Kennwort mit den Tasten 0 – 9 ein. Wählen Sie „Kennwort ändern“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
12 Rückstellen des Kennworts 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Grundeinstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „Kennwort“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. • Die Kennwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Kennwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
4 Wählen Sie „Reset“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
PLASMA DISPLAY Kennwort ändern Passwort-Reset.
Neues Passwort eingeben
Neues Passw. bestät. Ja
5 Wählen Sie „Ja“ mit / , und drücken Sie dann 5 Geben Sie ein neues vierstelliges Kennwort mit 6
den Tasten 0 – 9 ein. Geben Sie dasselbe Kennwort, das Sie in Schritt 5 eingegeben haben, noch einmal ein. • Wenn die eingegebenen Kennwörter nicht übereinstimmen, erfolgt Rückschaltung auf Schritt 5, sodass das Kennwort von Anfang an neu eingegeben werden kann. • Wenn die Kennwortänderung dreimal nicht erfolgreich war, weil nicht übereinstimmende Kennwörter eingegeben worden sind, wird das Menü geschlossen. Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Durch das obige Verfahren wird das Kennwort auf die Werksvorgabe (1234) rückgestellt.
• Notieren Sie das neu eingestellte Kennwort und bewahren Sie die Notiz griffbereit auf.
Schneiden Sie an der gepunkteten Linie entlang aus, und bewahren Sie den Ausschnitt gut auf, nachdem Sie ihn gelesen und ausgefüllt haben. Wir empfehlen, dass Sie Ihr Kennwort eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt.
PDP-504HDE/PDP-434HDE Kennwort-Nr.:
Wenn das Kennwort nicht mehr verfügbar ist Wenn in Schritt 3 oben die Meldung „Ihr Passwort eingeben“ erscheint, drücken Sie die Taste ENTER an der Fernbedienung und halten Sie diese mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Das Kennwort wird auf „1234“ rückgesetzt. 71 Ge
Anhang Fehlerdiagnose
Problem • Kein Strom. • System lässt sich nicht einschalten.
Lösungsansätze • Vergewissern Sie sich, dass Plasma Display und Media-Receiver korrekt angeschlossen sind. (Siehe Seite 18.) • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 21.) • Ist der Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe Seite 22.) • Prüfen Sie, ob Sie Tasten 0 – 9 an der Fernbedienung betätigt haben. (Siehe Seite 22.) • Falls die Anzeige am System rot aufleuchtet, drücken Sie 0 – 9.
• Grüne und rote Rechtecke erscheinen abwechselnd am Bildschirm.
• Kontrollieren Sie, ob das Systemkabel nicht abgetrennt oder fast abgetrennt ist? (Siehe Seite 18.)
• Systembetrieb nicht möglich.
• Externe Einflüsse, wie z.B. Gewitter oder statische Elektrizität usw., können eine Funktionsstörung verursachen. In solchen Fällen Plasma Display und Media-Receiver aus- und wieder einschalten oder die Netzstecker ziehen und dann nach 1 bis 2 Minuten wieder anschließen.
• Fernbedienung funktioniert nicht.
• Sind die Batterien polaritätsrichtig (+, –) eingelegt? (Siehe Seite 20.) • Sind die Batterien erschöpft? Ersetzen Sie die Batterien durch neue. (Siehe Seite 20.) • Zur Steuerung des Systems mit der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor am Plasma Display. (Siehe Seite 15.) • Unter zu heller oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt? • Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?
• Kein Bild und kein Ton.
• Prüfen Sie, ob versehentlich die Eingangsquelle für Video oder PC gewählt worden ist, obwohl Sie ein Fernsehprogramm sehen möchten. (Siehe Seite 23.) • Kontrollieren Sie, ob ein Kanal gewählt worden ist, der mit der Kindersicherung gesperrt ist. (Siehe Seite 32.) Geben Sie ein Kennwort ein, um die Kindersicherung vorübergehend aufzuheben. (Siehe Seite 70.)
• Sind die Verbindungen mit anderen Komponenten korrekt vorgenommen? (Siehe Seiten 47 bis 53.) • Wird ein inkompatibles PC-Signal zugeführt? (Siehe Seite 52.) • Stimmt die Eingangswahleinstellung? (Siehe Seite 65.)
• Bild vorhanden, aber kein Ton.
• Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf den kleinsten Wert eingestellt ist. (Siehe Seite 24.) • Kontrollieren Sie, ob der Ton stummgeschaltet ist. (Siehe Seite 24.) • Prüfen Sie, ob der Kopfhörer noch am PHONES-Ausgang angeschlossen ist. (Siehe Seite 13.) • Bei Verwendung von INPUT 4 oder PC als Eingangsquelle stellen Sie sicher, dass auch der Audio-Anschluss verbunden ist. (Siehe Seiten 51 und 52.)
• Ton ist kanalvertauscht. • Ton nur von einem Lautsprecher.
• Kontrollieren Sie, ob die Lautsprecherkabel kanalvertauscht angeschlossen sind, oder ob ein Lautsprecherkabel abgetrennt ist. (Siehe Seiten 12 und 19.) • Ist die Balance richtig eingestellt? (Siehe Seite 41.)
• Bild ist verstümmelt.
• Stimmt die Bildpositionierung? (Siehe Seiten 64 und 65.) • Ist die richtige Bildschirmgröße gewählt? (Siehe Seiten 67 und 68.)
• Verfärbung, Farbe blass oder dunkel, schlechter Farbabgleich.
• Stellen Sie den Bildton ein. (Siehe Seiten 35 bis 40.) • Ist der Raum zu hell? In einem zu hellen Raum kann das Bild dunkel aussehen. • Prüfen Sie die Farbsystem-Einstellung. (Siehe Seiten 31 und 66.)
• Plötzliches Ausschalten.
• Die Temperatur im Inneren des Systems ist zu hoch. Reinigen Sie das System bzw. entfernen Sie jegliche die Belüftung behindernden Gegenstände. (Siehe Seiten 15 und 16.) • Prüfen Sie die Energiesparmodus-Einstellung. (Siehe Seiten 43 und 44.) • Prüfen Sie die Timer-Einstellung. (Siehe Seite 70.)
Meldung Es wird ausgeschaltet. Interne Temperatur ist zu hoch. Temperatur rund um PDP überprüfen.
Prüfen Prüfen Sie auf hohe Temperatur um das Plasma Display.
Es wird ausgeschaltet. Interne Schutzschaltungen sind Prüfen Sie die Lautsprecherkabel-Verbindungen zwischen Plasma aktiviert, Gibt es einen Kurzschluß im Lautsprecherkabel? Display und den Lautsprechern.
Es wird ausgeschaltet. Interne Temperatur ist zu hoch. Temperatur rund um Medien-Gerät überprüfen.
Prüfen Sie auf hohe Temperatur um das Plasma Display und um den Media-Receiver.
Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-SubSteckbuchse 5
• Für Einsatz mit gewissen Macintosh-Computern ist unter Umständen ein Macintosh-Adapter erforderlich.
Anhang SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden.
1 3 5 7 9 111315171921
2 4 6 8 101214161820 SCART (INPUT 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Ausgang Audio, rechts Eingang Audio, rechts Ausgang Audio, links Gemeinsame Erde für Audio Erde für Blau Eingang Audio, links Eingang Blau
8. Audio-Video-Steuerung 9. Erde für Grün 10. Nicht belegt 11. Eingang Grün 12. Nicht belegt 13. Erde für Rot 14. Nicht belegt
15. Eingang Rot 16. Steuerung Rot/Grün/Blau 17. Erde für Video 18. Erde für Rot/Grün/BlauSteuerung 19. Ausgang Video 20. Eingang Video 21. Steckerabschirmung
8. Audio-Video-Steuerung 9. Erde 10. AV Link-Steuerung 11. Nicht belegt 12. Nicht belegt 13. Erde 14. Nicht belegt
15. Eingang Chroma S-Video 16. Nicht belegt 17. Erde für Video 18. Erde 19. Ausgang Video 20. Eingang Video/Eingang S-Video 21. Steckerabschirmung
8. Audio-Video-Steuerung 9. Erde 10. AV Link-Steuerung 11. Eingang Grün 12. Nicht belegt 13 Erde 14. Nicht belegt
15. Eingang Rot/Eingang Chroma S-Video 16. Steuerung Rot/Grün/Blau 17. Erde für Video 18. Erde 19. Ausgang Video 20. Eingang Video/Eingang S-Video 21. Steckerabschirmung
SCART (INPUT 2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Ausgang Audio, rechts Eingang Audio, rechts Ausgang Audio, links Gemeinsame Erde für Audio Erde Eingang Audio, links Nicht belegt
SCART (INPUT 3) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Ausgang Audio, rechts Eingang Audio, rechts Ausgang Audio, links Gemeinsame Erde für Audio Erde Eingang Audio, links Eingang Blau
Technische Daten Gegenstand Anzahl Pixel
220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 352 W (Bereitschaft 0,5 W)
220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 295 W (Bereitschaft 0,5 W)
Gegenstand Farbsystem TV-Funktion
Vorne MONITOR OUTPUT-Anschluss
99 ch, Autom. Kanalspeicherung, Autom. Kanalbezeichnung, Autom. Kanalsortierung NICAM/A2
75 Ω DIN-Eingang für VHF/UHF INPUT 4
SUB WOOFER OUTPUT-Anschluss (Hinten)
PHONES OUTPUT-Anschluss
220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 38 W (Bereitschaft 0,4 W)
*1 Schaltbar • Änderungen der Konstruktion und technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
Anhang Warenzeichen • SRS und das Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. Die Technologien SRS- und WOW werden unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eigeschossen. • Bei diesem Produkt sind FontAvenue®-Fonts unter Lizenz von NEC Corporation integriert. FontAvenue ist ein eingetragenes Warenzeichen der NEC Corporation. • Apple und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc. • Microsoft ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. • DDC ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association. • Power Management ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sun Microsystems, Inc. • VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Co., Inc. • Namen der erwähnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2003 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. 76 Ge
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. All rights reserved.
Bezüglich Handhabung und anderer Funktionen siehe eigene Bedienungsanleitung. Verwendung des HDMI-Eingangs
Eingangssignal-Korrelationstabelle 1920∗1080i@50Hz
INPUT 3 umfasst HDMI-Kontakte, denen digitale Audiound Videosignale zugeführt werden können. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMI-Anschluss und geben Sie die Typen der Audio- und Videosignale an, die von der angeschlossenen Ausrüstung zu erwarten sind. Bezüglich Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät.
720(1440)∗480i@59,94/60Hz
• PC-Signale stimmen nicht überein.
Anschließen von HDMI-Ausrüstung Media-Receiver (Rückseite)
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY AC INLET INPUT 3
HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) SCART-Kabel (im Fachhandel erhältlich) Schließen Sie das SCART-Kabel nur zur Eingabe analoger Audiosignale an.
Aktivieren des HDMI-Anschlusses:
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit
Einstellungen Deaktiviert Aktiviert
/ , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „HDMI Eingabe“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „Einstellungen“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie „Aktiviert“ mit / , und drücken Sie dann ENTER. Gegenstand Beschreibung Deaktiviert Deaktiviert den HDMI-Anschluss. (Werksvorgabe) Aktiviert
Aktiviert den HDMI-Anschluss.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
Angeben des Typs der digitalen Videosignale:
Angeben des Typs der Audiosignale:
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit
1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ mit
/ , und drücken Sie dann ENTER.
/ , und drücken Sie dann ENTER.
3 Wählen Sie „HDMI Eingabe“ mit / , und
3 Wählen Sie „HDMI Eingabe“ mit / , und
drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „Video“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie „Audio“ mit / , und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie den Typ der digitalen Videosignale mit / , und drücken Sie dann ENTER. Einstellungen
5 Wählen Sie einen Audiosignaltyp mit / , und drücken Sie dann ENTER. Einstellungen
• Wenn Sie „Auto“ gewählt haben, versucht das System bei Empfang digitaler Videosignale deren Typ zu identifizieren.
• Wenn Sie „Auto“ gewählt haben, versucht das System bei Empfang von Audiosignalen deren Typ zu identifizieren.
Gegenstand Beschreibung Auto Identifiziert zugeführte digitale (Werksvorgabe) Videosignale automatisch.
Gegenstand Beschreibung Auto Identifiziert zugeführte Audiosignale (Werksvorgabe) automatisch.
Stellt das Format digitaler Videosignale auf Komponente 4:2:2 ein.
Akzeptiert digitale Audiosignale.
Akzeptiert analoge Audiosignale.
Stellt das Format digitaler Videosignale auf Komponente 4:4:4 ein.
Stellt das Format digitaler Videosignale auf RGB ein.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Wenn Sie einen anderen Parameter als „Auto“ wählen, nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlichen Farbe führt. • Wenn kein Bild erscheint oder die Bildfarben nicht stimmen, geben Sie einen anderen digitalen Videosignaltyp vor. • Bezüglich der anzugebenden digitalen Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät.
6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
• Wenn kein Ton ausgegeben wird, geben Sie einen anderen Audiosignaltyp an. • Bezüglich der anzugebenden Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät. • Je nach anzuschließendem Gerät muss unter Umständen auch ein SCART-Kabel für analoge Audiosignale angeschlossen werden.
• Bei HDMI, dem HDMI-Logo und High Definition Multimedia Interface handelt es sich um Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von HDMI licensing LLC. 7 Ge
PDP-504HDE-HDMI (7L)
Aktivera HDMI-kontakten:
Notice-Facile