PIONEER PDP-504HDE - Téléviseur

PDP-504HDE - Téléviseur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDP-504HDE PIONEER au format PDF.

📄 248 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER PDP-504HDE - page 80
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plasma TV
Caractéristiques techniques principales Écran de 50 pouces, résolution 1280 x 1080 pixels, technologie plasma
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 1 224 x 763 x 95 mm (sans pied)
Poids 37 kg
Compatibilités Compatible avec les signaux NTSC, PAL, et SECAM
Fonctions principales Affichage haute définition, plusieurs entrées HDMI, connectivité YUV
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Respecter les consignes de sécurité électrique, éviter l'humidité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les supports muraux avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - PDP-504HDE PIONEER

Comment puis-je résoudre les problèmes d'alimentation de mon PIONEER PDP-504HDE?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise électrique.
Pourquoi mon PIONEER PDP-504HDE n'affiche-t-il pas d'image?
Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à la source vidéo. Vérifiez également que la source est allumée et fonctionnelle.
Comment résoudre les problèmes de son sur mon PIONEER PDP-504HDE?
Vérifiez le volume et assurez-vous qu'il n'est pas en mode muet. Vérifiez également les connexions audio et assurez-vous que les haut-parleurs sont fonctionnels.
Que faire si mon écran PIONEER PDP-504HDE affiche des lignes ou des artefacts?
Vérifiez les câbles de connexion pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez de changer la source d'entrée pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon PIONEER PDP-504HDE aux paramètres d'usine?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option de réinitialisation et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Mon PIONEER PDP-504HDE surchauffe-t-il, que dois-je faire?
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Évitez de l'utiliser dans un environnement chaud.
Comment mettre à jour le firmware de mon PIONEER PDP-504HDE?
Visitez le site Web de PIONEER pour télécharger les dernières mises à jour de firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Que faire si la télécommande de mon PIONEER PDP-504HDE ne fonctionne pas?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur de l'appareil.
Pourquoi la qualité d'image de mon PIONEER PDP-504HDE est-elle mauvaise?
Vérifiez les réglages de l'image dans le menu des paramètres. Assurez-vous que la source d'entrée est de haute qualité et compatible avec votre écran.
Comment régler la luminosité et le contraste sur mon PIONEER PDP-504HDE?
Accédez au menu des paramètres d'image et ajustez les niveaux de luminosité et de contraste selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur PDP-504HDE PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDP-504HDE - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDP-504HDE de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PDP-504HDE PIONEER

Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.

Attention:

POUR EVITER TOUT RISQUE D' ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIRE), AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NESETROVUEAL'INTERIEUR, CONFIER TOUT ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE UNIUQUENT.

PIONEER PDP-504HDE - Attention: - 1

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.

PRECAUTION: MÉME EN POSITION D'ARRÊT, L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION NE SÉPARE PAS COMPLÉTEMENT L'APPAREIL DU SECTEUR. EN CONSEQUENCE, INSTALLEZ L'APPAREIL DANS UN ENDROIT TEL OU 'IL SOIT FACILE DE LA DÉBRANCHER EN CAS D'ACCIDENT. EN OUTRE, DÉBRANCHÉZ LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION AU NIVEAU DE LA PRESE SECTEUR SI VOUS ENVISAGEZ DE NE PAS UTILISER L'APPAREIL PENDANTUNE LONGUE PÉRIODE.

ATTENTION: CET APPAREIL N'EST PAS IMPERMEABLE, AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D'INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE ET NE PLACER AUPRES DE LUI AUCUNE SOURCE D'EAU, TELS QUE VASES, POTS DE FLEUR, COSMETIQUES, FLACONS DE MEDICAMENTS, ETC.

Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils à tension (73/23/CEE, amendements 93/68/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).

AVERTISSEMENT: AVANT DE BRANCHER LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION SUR UNE PRISE SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ SOIGNEUSMENT LA SECTION QUI SUIT. LA TENSION DU SECTEUR VARIE D'UN PAYS OU D'UNE RÉGION À L'AUTRE. ASSUREZ-VOUS QUE LA TENSION DU SECTEUR À L'ENDROIT OU L'APPAREIL SERA UTILISÉ EST LA MÉME QUE CELLE QUI FIGURE SUR LE PANNEAU ARRÊRÉ DE L'APPAREIL (PAR EXAMPLE, 230 V OU 120 V).

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL EST DOTÉ D'UNE FICHE À TROIS BROCHES (BROCHE DE MISE À LA TERRE). QUAND UNE FICHE POSSEDE UNE TROSIÈME BROCHE (BROCHE DE MASSE OU DE MISE À LA TERRE), ELLE NE POT ÉTRE BRANCHÉE QUE SUR UNE PRISE SECTEUR AYANT UNE BORNE DE MASSE (MISE À LA TERRE). CETTE DISPOSITION EST UNE MESURE DE SÉCURITÉ. SI VOUS N'ÊTES PAS EN MESURE D'INTRODUIRE LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION DANS LA PRISE SECTEUR, DEMANDEZ À UN ÉLECTRICIEN DE REMPLACER LA PRISE SECTEUR OBSOLÉTE. NE TENTEZ PAS DE CONTOURNER LA SÉCURITÉ OU'ASSURE LA MASSE (MISE À LA TERRE) DE LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION.

Les symboles suivants figurent sur les étiquettes apposées sur l'appareil. Ils appellent l'attention des utilisateurs et du personnel d'entretien sur des dangers potentiels.

PIONEER PDP-504HDE - Attention: - 2

Avertissement

Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire à la sécurité qui peut entraîner une blessure ou des dégâts matériels.

PIONEER PDP-504HDE - Avertissement - 1

DANGER

Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire à la sécurité qui peut entraîner une blessure grave, voir la mort.

AVERTISSEMENT: NE DEPOSEZ AUCUNE SOURCE DE FLAMME NUE, TELLE OU'UNE BOUGIE ALLUMEE, SUR L'APPAREIL.

LA SOURCE DE FLAMME NUE PEUT SE RENVERSER ET METTRE LE FEU À L'APPEARIL, CE QUI PEUT PROVOQUER UN INCENDIE.

VENTILATION: LORS DE L'INSTALLATION, VEILLEZ À MENAGER UN ESPAC DE VENTILATION SUFFISANT, TOUT AUTOUR DE L'APPAREIL, POUR QUE LA CHALEUR PUISSE SE DÉGAGER. L'ESPAC MINIMUM REQUIS EST INDIQUÉ AUX PAGES 15 ET 16.

AVERTISSEMENT: LES FENTES ET LES OUIIES D'AÉRATION PRATIQUÉES DANS LE COFFRET DE L'APPAREIL SONT DESTINÉES À GARANTIR UN FONCTIONNEMENT FIABLE ET À EMPECHER Toute SURCHAUFFE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, CES OUVERTURES NE DOIVENT JAMAIS ÉTRE OBSTRUÉES NI COUVERTES PAR DES OBJECTS TELS QUE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX, ETC. PAR AILLEURS, NE POSEZ PAS L'APPAREIL SURUNE MOQUETTE ÉPAISSE, UN LIT, UN CANAPÉ OU UNE PILDE DE TISSUS.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour être en mesure d'utiliser l'appareil convenablement. La lecture de ce mode d'emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.

Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d'alimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et d'utiliser l'appareil est la même.

03 Précautions d'emploi

Écran à plasma 11

Récepteur Média 11

05 Nomenclature

Écran plasma 12 Récepteur Média 13 Boîtier de télécommande 14

06 Préparation

Portée du boîtier de télécommande 15 Installation de l'écran à plasma 15 Installation du récepteur Média 16 Montage vertical du récepteur Média 17 Réglage du système 18 Cheminement des câbles 19 Utilisation du boîtier de télécommande 20 Précautions relatives au boîtier de télécommande... 20 Mise en place des piles 20 Précautions relatives aux piles 21 Raccordement à l'antenne 21 Raccordement du cordon d'alimentation 21

07 Pour regarder la télévision

Mise en service 22 Mise hors service 22 Sélection des canaux 23 Modification du niveau sonore 24 Utilisation des fonctions d'affichage 26 Partage d'écran 26 Gel d'une image 26

08 Réglages de base

Utilisation du menu 27

Menu des modes AV : 27 Menu des modes PC : 28 Touches de commande pour les menus : 29

Réglage automatique des canaux de télévision 29

Utilisation d'Autoinstallation 29 Utilisation Recherche automatique 30

Réglage manuel des canaux de télévision 30

Utilisation de Réglage manuel 30 Étiquetage des canaux de télévision 32 Définition de Verrouillage enfants 32 Sélection d'une entrée décodeur 33

Classement des canaux de télévision préréglés 33 Choix de la langue 34 Réglage de l'horloge 34 Sélection AV 35 Réglages de l'image 36

PureCinema 37 Température de couleur 38 MPEG NR 38 DNR 39 CTI 39 DRE 40 Gestion des couleurs 40

Réglages du son 41

FOCUS 41 Surround avant 42

Gestion de l'alimentation 42

Gestion de l'alimentation dans le cas d'une source audiovisuelle 42 Gestion de l'alimentation dans le cas d'un ordinateur personnel 44

09 Utilisation des fonctions télétexte

Qu'est-ce que le télétexte? 45 Utilisation de base du télétexte 45

Mise en service, ou hors service, du télétexte 45 Sélection et emploi d'une page télétexte 45 Affichage d'une page secondaire 46 Affichage des éléments TOP 46

10 Emploi d'un appareil extérieur

Affichage des images d'un décodeur 47

Raccordement d'un décodeur 47

Affichage des images provenant d'un décodeur..... 47

Affichage des images d'un magnétoscope 48

Raccordement d'un magnétoscope 48

Affichage des images provenant d'un magnétoscope 48

Utilisation de l'entrée/sorting Link. A 49

Affichage des images d'un lecteur de DVD 50

Raccordement d'un lecteur de DVD 50

Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD 50

Utilisation d'une console de jeu et visionnement

Des images d'un caméscope 51

Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope 51

Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope 51

Affichage des images d'un ordinateur personnel 52

Raccordement d'un ordinateur personnel 52

Affichage des images d'un ordinateur personnel.... 52

Tableau de compatibilité ordinateur 52

Utilisation des appareils audio reliés 53

Raccordement d'un appareil audio 53

Utilisation de cartes de mémoire (Fonction

Home Gallery) 54

Cartes de mémoire lisibles 54

Fichiers de données lisibles 54

Mise en place d'une carte de mémoire 54

Retrait d'une carte de mémoire 54

Lancement de la page initiale Home Gallery 55

Sélection d'un dossier 55

Lancement d'une page de vignettes 56

Lancement d'une page standard à une image 56

Configuration de lancement de diaporama 57

Lancement du diaporama 58

Réglage de la qualité de l'image 58

Raccordement des câbles de commande 59

Quelques mots sur SR+ 59

11 Utilisation du guide électronique de programme (EPG)

Opérations préalables à l'utilisation du guide (EPG).... 60

Mise à jour automatique des informations EPG...... 60

Désignation du fournisseur EPG 60

Affichage restreint des informations EPG 61

Recherche d'émissions 61

Affichage des informations concernant une émission... 62

Enregistrement d'une émission à l'aide d'un appareil... 62

Choix de l'émission à regarder immédiatement 63

12 Réglages utiles

Réglage de la position de l'image (mode AV uniquement) 64

Réglage automatique de la position de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) 64

Réglage manuel de la position de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) 65

Choix du type de signal d'entrée 65

Choix du standard couleur (mode AV uniquement) 66

Sélection d'un format d'image 67 Sélection manuelle 67

Sélection automatique 68

Balise d'écran large (Mode AV uniquement) 68

Format de l'image (Mode AV uniquement) 69

Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (cache latéral) 69

Minuterie de mise en veille 70

Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)... 70 Saisie du mot de passe.... 70

Changement de mot de passe 71

Effacement du mot de passe 71

13 Annexe

Guide de dépannage 72

Bornage de la prise péritel 74

Caractéristiques techniques 75

Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au maximum du système d'écran à plasma Pioneer PureVision PDP-504HDE/PDP-434HDE.

Avec le système d'écran à plasma Pioneer PureVision PDP-504HDE/PDP-434HDE, vous disposez d'un ensemble de qualité qui assurera un service fiable et de longue durée. Afin de vous offrir des images de qualité exceptionnelle, le système d'écran à plasma Pioneer bénéficiait d'une conception et d'une fabrication de très haut niveau, et incorporait les dernières avances technologiques.

Avec le temps, la luminosité de l'écran à plasma Pioneer PDP-504HDE/PDP-434HDE diminuera légèrement, tout comme dans le cas des écrans à tube cathodoluminescents (écran des téléviseurs habituels). Pour profiter longtemps des belles images lumineuses que produit le système d'écran à plasma Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous sont données:

Instructions d'utilisation

Tous les écrans cathodoluminescents (y compris ceux des téléviseurs habituels) sont déterminés par l'affichage prolongé d'images fixes. Les écrans plasma ne font pas exception à cette règle. Les images rémanentes et les effets permanents peuvent être évités en prenant quelques précautions simples. En suivant les consignes qui vous sont données ci-dessous, vous vous assurez d'obtenir des résultats satisfaisants de l'écran à plasma:

  • Dans toute la mesure du possible, évitez l'affichage de la même image, ou d'une image pratiquement fixe (par exemple, les images sous-titrées et les images statiques des yeux vidéo).
  • N'affiche pas de télétexte pendant une longue période.
  • Évitez de faire apparaître, pendant une période prolongée, l'affichage sur écran produit par un décodeur, un lecteur de DVD, un magnétoscope, etc.
  • Ne conservez pas longtemps une image fixe consécutive à une pause ou un arrêt sur image que le magnétoscope, le lecteur de DVD et tout autre appareil similaire sont capables de produire.
  • Les images comportant côte à côte des zones très lumineuses et des zones sombres ne doivent pas, non plus, demeurer sur l'écran pendant de longues périodes.
  • Lorsque vous jouez, nous vous conseillons vivement d'employer le mode "JEU" de "Sélection AV". Veillez également à ce que les sessions de jeu ne dépassent pas 2 heures.
  • Après un jeu, ou bien après l'affichage d'une image fixe provenant d'un ordinateur, il est souhaitable de passer des images animées avec les réglages "LARGE" ou "PLEIN" pendant une période supérieure à 3 fois la durée de l'image fixe précédemment affichée.
  • Lorsque vous n'utilisez plus le système d'écran à plasma, n'oubliez pas de repasser en veille ("STANDBY").

Instructions d'installation

Le système d'écran à plasma Pioneer PureVision PDP-504HDE/PDP-434HDE présente une très faible épaisseur. Pour des raisons de sécurité et pour éviter que l'appareil ne puisse se renverser en cas de vibration ou contact accidentel, veillez à fixer ou à installer le système d'écran à plasma de la manière convenable.

Cet appareil doit être installé en faisant usage des pièces et des accessoires conçus par PIONEER, à l'exclusion de tous autres. L'emploi d'accessoires autres que le support et l'applique PIONEER peut se traduire par une instability de l'appareil qui peut être la cause d'une blessure. Dans le cas où vous désirez une installation spéciale, consultez le magasin où vous avez acheté l'appareil. Pour vous garantir une installation correcte et sûre, il est préférable de vous adresser à un technicien expérimenté et qualifié. PIONEER ne saurait être tenue responsable ni des accidents ni des dommages provoqués par l'utilisation de pièces ou d'accessoires provenant d'autres fabricants.

Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que les ouïes de l'appareil ne soient pas obstruées de manière que la chaleur puisse se dissiper:

  • Éloignez légèrement l'appareil des autres équipements, des murs, etc. L'espace minimum requis est indiqué aux pages 15 et 16.
  • N'introduisez pas l'appareil dans un espace exigu où la ventilation est médiocre.
  • Ne recouvrez pas l'appareil d'un linge, etc.
  • Au moyen d'un aspirateur réglé à la puissance minimale, nettoyez périodiquement les ouïes latérales et arrêter pour supprimer les poussières qui pourrait s'y accumuler.
  • Ne posez l'appareil ni sur un tapis ni sur une couverture.
  • Ne conservez pas l'appareil incliné, sauf dans le cas du récepteur Média s'il doit être monté en position verticale.
  • Ne renversez pas l'appareil.

L'utilisation de l'appareil sans ventilation convenable peut provoquer une élévation de la température intérieure qui peut se traduire par une anomalie de fonctionnement. Lorsque la température ambiante ou interne excède une certaine valeur, l'écran se met de lui-même hors tension pour que les circuits électroniques puissent se refroidir et que tous les risques soient ainsi écartés.

Une anomalie de fonctionnement peut survenir en raison du besoin de l'emplacement d'installation, d'un montage non conforme, d'une installation défectueuse, de l'utilisation même de l'appareil, de modifications apportées à ses caractéristiques. Toutefois, PIONEER ne saurait être tenue responsable de ces anomalies.

PIONEER PDP-504HDE - Instructions d'installation - 1

Remarque

Les caractéristiques et effets habituellement rentrés avec les écrans matériels à revêtement cathodoluminescent, par exemple, la rémanence d'image, et l'existence d'un nombre négligeable de cellules lumineuses inactives, ne sont pas couverts par les garanties locales.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

Rémanence d'image sur le panneau

  • L'affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes.

1. Image rémanente due à la charge électrique

Si une image présente des zones très lumineuses est affichée pendant plus d'une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter. Cette image rémanente s'estompe peu à peu dès qu'une image animée la remplace. Le temps requis pour la disparition de l'image dépend de la luminosité de l'image fixe qui lui a donné naissance et du temps d'exposition de cette image.

2. Image rémanente due au brûlage

Évitez d'afficher sur l'écran à plasma la même image pendant longtemps. Si la même image demeure sur l'écran pendant plusieurs heures, ou encore apparait tous les jours au cours d'une période plus courte mais repétée, une image rémanente peut être produite par brûlage de la couche fluorescente de l'écran. Cette image rémanente devient moins visible après l'affichage d'images animées mais elle ne disparaît jamais complètement.

  • La fonction d'économie d'énergie peut être employée pour éviter ce genre de phénomène dommageable (reportez-vous à la page 42).

L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. Toutefois, son utilisation incorrecte peut conduire à sentir une secousse électrique, ou à provoquer un incendie. Pour éviter tout risque potentiel, observez les instructions qui seront lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de service de l’appareil, lisez soigneusement ce qui suit avant de l’utiliser.

  1. Prenez connaissance du mode d'emploi—Lisez toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire usage de l'appareil.
  2. Conservez le mode d'emploi—De manière à pouvoir vous y reporter ultérieurement, conservez soigneusement les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement.
  3. Observez les mises en garde—Toutes les mises en garde apposées sur l'appareil ou mentionnées dans le mode d'emploi doivent être observées.
  4. Respectez les instructions—Toutes les instructions de fonctionnement et d'entretien doivent être respectées.
  5. Nettoyage—Débranchez la fiche du câble d'alimentation avant de nettoyer cet appareil. Essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'utilisez aucun liquide de nettoyage ni aucun aérosol.
  6. Accessoires—N'utilisez aucun accessoire qui ne soit pas conseillé par le fabricant. Tout accessoire non conseillé peut entraîner un accident.
  7. Eau et humidité—N'utilisez pas l'appareil près d'un point d'eau tel que baignoire, lavabo, évier, machine à laver, piscine, ni dans un sous-sol humide.
  8. Support—Ne déposez pas l'appareil sur une table, un chariot, un support, un trépied, une console instables. L'appareil pourrait tomber, être gravement endommagé ou sérieusement blesser quelqu'un. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table conseillés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si l'appareil doit être fixé sur un mur, respectez scrupuleusement les instructions de montage du fabricant. N'utilisez que les accessoires de montage conseillés par le fabricant.
  9. Si vous déplacez l'appareil en le posant sur un chariot, manoeuvrez celui-ci avec précaution. Des arrêts brusques, une poussée excessive, des irrégularités à la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.

PIONEER PDP-504HDE - Image rémanente due au brûlage - 1

  1. Ventilation—Les évêts et autres ouvertures de la carrosserie sont destinés à la ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obstruez pas car une réduction de la ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne de l'appareil et par voie de conséquence une diminution de sa durée de vie. Ne posez pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait conduire à l'obstruction des ouvertures de ventilation. Cet appareil n'a pas été conçu pour être encastré; ne l'installez pas dans un endroit clos tel qu'une bibliothèque fermée ou une baie, à moins que la ventilation convenable puisse être assurée conformément aux instructions fournies par le fabricant.
  2. Alimentation—Cet appareil ne doit être alimenté qu'à partir d'une source conforme à l'indication portée la plaquette signalétique. Si vous ne connaissez pas la nature de la source, prenez conseil du distributeur ou de la Compagnie d'électricité.
  3. Protection du cordon d'alimentation—Le câ âble d'alimentation près de la prise secteur et au point de sortie de l'appareil.
  4. oc. En cas de casse du panneau, veillez à ne pas être blessé par les débris.
  5. Surcharge—Ne surchargez pas les prises secteur ou les rallonges. Cela peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique.
  6. Introduction d'objets étrangers ou de liquide—N'introduisez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. Des tensions élevées existant à l'intérieur de l'appareil, en sorte que le contact d'un objet avec les points portés à haute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique. Pour les mêmes raisons, ne renversez ni eau ni autre liquide sur l'appareil.
  7. Entretien—Ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-même. La dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Faites entretenir l'appareil par du personnel qualifié pour cela.
  8. Réparations—Dans l'un des cas ci-dessous, débranchez la fiche du câble d'alimentation et faites vérifier ou réparer l'appareil par du personnel qualifié pour cela.

a. Le câble ou la fiche d'alimentation sont endommagés. b. Un liquide a été renversé sur l'appareil, ou encore un objet étranger a été introduit dans l'appareil par une de ses ouvertures. c. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. d. L'appareil ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les instructions du mode d'emploi.

N'agissez que sur les commandes mentionnées dans ce mode d'emploi. En effet, toute action sur les commandes autres que celles dont il est question dans ce document, entraîne, le plus souvent, l’intervention coûteuse d’un technicien qualifié à fin de rétablir les conditions normales de fonctionnement.

e. L'appareil est tombé, ou sa carrosserie a été endommagée. f. Le fonctionnement anormal de l'appareil est évident. Toute anomalie de fonctionnement visible justifie que l'appareil soit apporté à un service après-vente.

  1. Pièces de rechange—Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du service de réparation qu'elle le sera par la pièce prescrite par le fabricant ou une pièce ayant des caractéristiques et des performances identiques. L'utilisation d'une pièce non conforme à l'original peut entraîner un incendie, ou vous exposer à une secousse électrique ou à d'autres dangers.
  2. Contrôle de sécurité—Après toute intervention sur cet appareil, exigez du service de réparation qu'il effectue un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil peut être utilisé sans danger.
  3. Montage sur un mur ou en plafond—Si l'appareil doit être monté sur un mur ou en plafond, assurez-vous que cela sera exécuté conformément à la méthode conseillée par le fabricant.
  4. Sources de chaleur—Conservez l'appareil loin des appareils de chauffage (radiateurs, poêles) et des appareils qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
  5. Débranche la fiche du cordon d'alimentation avant d'effectuer le raccordement des enceintes.
  6. Veillez à ce que le système d'écran à plasma ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Un choc ou un impact pourrait provoquer la rupture du panneau, ce qui pourrait entraîner un incendie ou causer des blessures.
  7. N'exposez pas le système d'écran à plasma à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Les caractéristiques optiques du panneau avant protecteur seraient modifiées, ce qui se traduirait par des décolorations et des déformations.
  8. Le système d'écran à plasma pèse environ 38 kg dans le cas du modèle PDP-504PE, et 30,5 kg dans le cas du modèle PDP-434PE. En raison de sa faible profondeur, cet appareil est instable et doit être déballé, transporté et installé par au moins deux personnes et en faisant usage des poignées prévues à cet effet.

Précautions d'installation

Observez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des accessoires tels que le support en option.

Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires en option

  • Demandez au revendeur d'effectuer l'installation.
  • Servez-vous des boulons fournis.
  • Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le support en option (ou les accessoires équivalents).

Si vous utilisez d'autres accessoires

  • Consultez le revendeur.
  • Les 6 perçages de fixation suivants peuvent être utilisés pour l'installation:

PIONEER PDP-504HDE - Si vous utilisez d'autres accessoires - 1

PIONEER PDP-504HDE - Si vous utilisez d'autres accessoires - 2

PIONEER PDP-504HDE - Si vous utilisez d'autres accessoires - 3

DANGER

  • Veillez à utiliser au moins 4 vis de fixation symétriquement par rapport aux lignes centrales verticale et horizontale.
  • Utilisez des vis M8 qui pénètrent de 12 à 18 mm dans la surface de pose de l'écran à plasma. Consultez la vue de côte ci-dessus. Veillez à ne pas obstruer les évents d'aération qui se trouvent à l'arrière de l'écran à plasma. L'écran à plasma doit être installé sur une surface plane car il comporte un verre.
  • Les percages autres que ceux mentionnés ci-dessus sont uniquement destinés à des produits spécifiques. Ne les utilisez pas pour effectuer le montage d'appareils non spécifiques.
  • Ne montez pas l'écran à plasma sur le support quand les enceintes sont fixées à l'écran; cette consigne vaut pareillement pour la dépose.

PIONEER PDP-504HDE - DANGER - 1

Remarque

  • Nous ne saurions trop vous conseiller d'utiliser les accessoires PIONEER de fixation.
  • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l'utilisation d'accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

DANGER

PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d'un usage incorrect de l'appareil, par vous-même ou d'autres personnes, des anomalies de fonctionnement, des perturbations que l'appareil peut causer à d'autres équipements à moins que sa responsabilité soit clairement engagée.

Fonction de protection de l'écran à plasma

Lorsque vous affichez des images fixes (photos ou images fournies par un ordinateur) pendant une longue période, la luminosité de l’écran est légèrement réduite. Cette disposition automatique, résultat de l’action d’une fonction de protection de l’écran qui atténue sa luminosité dès que la présence d’une image fixe est détectée; il ne s’agit donc pas d’une anomalie de fonctionnement. La baisse de luminosité survient après qu’une image fixe a été détectée pendant 3 minutes.

Rayonnement infrarouge

En raison de ses caractéristiques mêmes, l'écran à plasma émet un rayonnement infrarouge. Selon la manière dont l'écran à plasma est utilisé, le fonctionnement des boîtiers de télécommande des appareils à proximité de l'écran peut être profondément perturbé ; pareillement des combinés téléphoniques sans cordon qui sont alors brouillés. Dans une telle situation, changez l'emplacement de l'appareil pour que son capteur de télécommande soit hors de la zone de perturbation.

Brouillage radioélectrique

Bien que cet appareil réponde aux caractéristiques exigées, il faut savoir qu’il génère un brouillage. Si vous placez un récepteur de radio AM, un ordinateur personnel ou un magnétoscope dans le voisinage de cet appareil, leur fonctionnement peut être perturbé par le brouillage. En ce cas, éloignez l'appareil concerné.

Bruit du ventilateur

Lorsque la température intérieure du récepteur Média s'élève, la vitesse de rotation du moteur du ventilateur de refroidissement augmente. Vous pouvez alors avoir l'impression que le moteur du ventilateur est bruyant.

Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur l'appareil

  • Cela peut décolorer ou rayer la carrosserie.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période

  • Si vous conservez l'appareil non utilisé pendant longtemps, son fonctionnement peut en souffrir profondément. Mettez l'appareil en service et faites-le fonctionner régulièrement.

Condensation

  • De la condensation peut se former à la surface ou à l'intérieur de l'appareil si vous le transportez rapidement d'une pièce froide dans une pièce chaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vous allumez un appareil de chauffage. Si de la condensation se forme, ne mettez pas l'appareil en service et attendez qu'elle ait disparu. Mettre l'appareil en service alors que de la condensation s'est formée peut provoquer une anomalie de fonctionnement.

Nettoyage de l'écran

  • Pour nettoyer l'écran de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec ; le chiffon de nettoyage fourni convient, de même que d'autres chiffons similaires (par exemple, en coton ou flanelle). Sachez que la surface de l'écran peut être rayée si vous utilisez un chiffon dur, ou la frottez fort.
  • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de l'écran, des gouttelettes d'eau peuvent pénétrer dans l'appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Nettoyage de la carrosserie

  • La carrosserie de cet appareil est essentiellement composée de matières plastiques. N'utilisez aucun produit chimique (essence, diluant, etc.) pour la nettoyer. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition ou la faire peler.
  • N'exposez pas l'appareil à des gaz ni à des liquides vaporisés tels que les insecticides. Ne conservez pas l'appareil en contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle. Le plastifiant de la matière plastique peut endommager la finition ou la faire peler.
  • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de l'écran, des gouttelettes d'eau peuvent pénétrer dans l'appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Poignées placées à l'arrière de l'écran à plasma

  • Ne déposez pas les poignées que porte l'écran à plasma, à l'arrière.
  • Pour déplacer l'écran à plasma, faites-vous aider par une autre personne et utilisez les poignées fixées à l'arête de l'écran à plasma. Ne déplacez pas l'écran à plasma en ne vous aidant que d'une seule poignée. Utilisez les poignées de la manière illustrée.
  • N'utilisez pas les poignées pour suspendre l'appareil au cours de son installation ou de son transport. N'utilisez pas les poignées pour empêcher la chute de l'appareil.

Écran à plasma

Cordon d'alimentation (2 m)
(Pour l'Europe à l'exception de l'Eire et du Royaume-Uni)(Pour l'Eire et le Royaume-Uni)
Seul le cordon d'alimentation convenant pour le pays ou la région de distribution, est fournit.
Collier rapide x 3Collier à ceil x 3Carte de garantie
Garniture pour enceinte x 3 (À utiliser si les enceintes en option sont montées à la partie inférieure de l'écran à plasma.)

Récepteur média

Cordon d'alimentation (2 m)Boîtier de télécommande
(Pour l'Europe à l'exception de l'Eire et du Royaume-Uni)(Pour l'Eire et le Royaume-Uni)
Seul le cordon d'alimentation convenant pour le pays ou la région de distribution, est fourni.
Pile AA x 2 (pile au manganèse)Vis x 4 (pour le support)Capuchon pour perçage de vis x 4
SupportCâble système (3 m)Deux modes d'emploi

PIONEER PDP-504HDE - Récepteur média - 1

Remarque

  • Utilisez respectivement le cordon d'alimentation fourni avec l'écran et celui fourni avec le récepteur Média.

Écran plasma vue de face

PIONEER PDP-504HDE - Écran plasma vue de face - 1

① Touche POWER (2) Témoin STANDBY (3) Témoin POWER ON ④ Capteur de télécommande

(5) Touche STANDBY/ON ⑥ Touche INPUT ⑦ Touches VOLUME +/- ⑧ Touches CHANNEL +/-

Vue de dos

Les prises sont tournées vers le bas.

(9) Prise SYSTEM CABLE (NOIR) ⑩ Prise SYSTEM CABLE (BLANC)

(1) Prises pour les enceintes (gauche/droite) 12 Prise AC INLET

Récepteur média

Vue de face

① Touche POWER (2) Témoin POWER ON (3) Témoin STANDBY (4) Prise de sortie PHONES ⑤ Prise INPUT 4 (S-VIDEO)

⑥ Prise INPUT 4 (VIDEO) (7) Prises INPUT 4 (AUDIO) (8) Prise PC INPUT (AUDIO) ⑨ Prise PC INPUT (ANALOG RGB) Fente pour PC CARD ① Touche d'éjection pour PC CARD

Vuelde dos

(1) Prise d'entrée d'antenne (2) Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point usine) ③ Prise d'entrée de commande (4) Prise de sortie de commande (5) Prise INPUT 1 (SCART) (6) Prise SUB WOOFER OUTPUT (7) Prises INPUT 3 COMPONENT VIDEO (Y, PB, PR) (8) Prise AC INLET

(9) Sélecteur de liaison d'entrée/sorting A ⑩ Prise INPUT 2 (SCART) (1) Prise INPUT 3 (SCART) 12 Prise MONITOR OUT (S-VIDEO) ⑬ Prise MONITOR OUT (VIDEO) 14 Prises MONITOR OUT (AUDIO) 15 Prise SYSTEM CABLE (BLANC) 16 Prise SYSTEM CABLE (NOIR)

Boîtier de télécommande

PIONEER PDP-504HDE - Boîtier de télécommande - 1

Cette touche place le système en veille.

② INPUT 1, 2, 3, 4

Ces touches sélectionnent une source.

③ 0-9

Ces touches mettent en service l'écran à plasma.

En mode téléviseur/entrée extérieure: elles sélectionnent un canal.

En mode TELEXTEXT: elles sélectionnent une page.

Cette touche désigne la frappe d'un chiffre ou de deux chiffres.

⑤ PC

Cette touche sélectionne la prise PC comme prise du signal de source.

(6)

Cette touche permet d'afficher deux images, une image dans une image ou une seule image.

⑦ P + / P -

En mode télévisuel/entrée externe: elles sélectionnent un canal.

PIONEER PDP-504HDE - Boîtier de télécommande - 2

En mode TELEXTEXT: elles sélectionnent une page.

(8) I-III

Cette touche sélectionne le multiplexage des sons.

Touches de couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU)

En mode TELEXTEXT: elles scélectionnent une page.

10 EPG

Cette touche affiche le guide électronique de programmation.

En mode TELEXTEXT: elle affiche les caractères masqués.

(RETURN)

Cette touche rétablit la page de menu précédente.

13 / / /

Cette commande sélectionne un poste d'une page de réglage.

14 1+

Cette touche affiche les informations sur le canal.

En mode téléviseur/entrée externe: elle modifie la taille de l'écran large.

En mode TELEXTEXT: elle seLECTIONne les images télétexte. (totalité de l'écran, moitié supérieure, moitié inférieure)

Cette touche gèle une image animée. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler.

En mode TELEXT : elle arrête la mise à jour des pages télétexte. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour supprimer le maintien.

17 Δ + / Δ -

Ces touches réglement le niveau de sortie.

Cette touche coupe les sons.

Cette touche sélectionne le mode TELEXTEXT. (image télévisée seule, image TEXT seule, images télévisée et TEXT)

20 3i

En mode TELEXTEXT: elle affiche une page d'index pour le format CEEFAX/FLOF. Elle affiche une page d'élement généraux pour TOP.

21 HOME MENU

En mode téléviseur/entrée extérieure : elle affiche la page de menu.

22 ENTER

Cette touche exécute une commande.

PIONEER PDP-504HDE - Boîtier de télécommande - 3

Remarque

  • Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers l'écran à plasma.

Portée du boîtier de télécommande

Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur (SR) qui est placé à la partie inférieure droite de l'écran à plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à 7 mètres et l'angle du faisceau avec la face de l'écran doit être de 30 degrés, quelle que soit la position du boîtier dans l'espace.

PIONEER PDP-504HDE - Portée du boîtier de télécommande - 1

Si le boîtier de télécommande ne fonctionne pas de manière satisfaisante

  • Si un obstacle se trouve placé entre le boîtier et le capteur de télécommande, l'action à distance de la télécommande peut être impossible.
  • Lorsque les piles sont usagées, la portée du boîtier de télécommande peut être sensiblement réduite. En ce cas, remplacez les piles du boîtier par des piles neuves.
  • Le panneau de l'écran à plasma émet un très faible rayonnement infrarouge. Si vous placez à proximité de l'écran un appareil commandé à distance par des signaux infrarouges, par exemple un magnétoscope, la réception des signaux émis par le boîtier de télécommande de l'appareil peut être perturbée. En ce cas, éloignez l'appareil de l'écran à plasma.
  • En fonction des caractéristiques de l'installation, les signaux infrarouges rayonnés par le panneau de l'écran à plasma peuvent empêcher la réception convenable des ordres émis par le boîtier de télécommande, ou bien vous obliger à faire usage du boîtier à plus courte distance du capteur de télécommande. La puissance du rayonnement infrarouge émis par le panneau dépend des caractéristiques de l'image affichée.

PIONEER PDP-504HDE - Si le boîtier de télécommande ne fonctionne pas de manière satisfaisante - 1

Emplacement

  • Évitez que l'écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Veillez à ce qu'il soit convenablement ventilé.
  • La longueur du câble système assure la connexion entre le l'écran à plasma et le récepteur Média est de l'ordre de 3 m.
  • Le poids de l'écran à plasma étant élevé, faites-vous aider si vous devez le déplacer.

DANGER

  • Si vous déposez un objet quelconque sur le dessus du récepteur Média, il sera mal ventilé et ne fonctionnera pas normalement.

Remarque

  • Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l'arrière pour être certain que la ventilation puisse s'effectuer convenablement.

Utilisation du support pioneer en option

  • Pour de plus amples détails concernant son installation, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.

Utilisation des enceintes pioneer en option

  • Pour de plus amples détails concernant leur installation, reportez-vous au mode d'emploi qui les accompagne.

DANGER

Température et humidité ambiantes de fonctionnement: +0°C à +40°C; humidité relative inférieure à 85% (les ouïes d'aération sont dégagées) Évitez les emplacements suivants:

  • Exposition directe à la lumière du soleil
  • Exposition à une lumière artificielle puissante
  • Exposition à une forte humidité
  • Ventilation médiocre

PIONEER PDP-504HDE - DANGER - 1

PIONEER PDP-504HDE - DANGER - 2

DANGER

  • Ne posez aucun appareil, pas même un magnétoscope, sur le dessus du récepteur Média.
  • Ménagez suffisamment d'espace sur les côtés et au-dessus du récepteur Média.
  • N'obstruez ni les ouïes d'aération ni la sortie du ventilateur de refroidissement qui se trouve à l'arrière du récepteur Média.

PIONEER PDP-504HDE - DANGER - 1

PIONEER PDP-504HDE - DANGER - 2

PIONEER PDP-504HDE - DANGER - 3

PIONEER PDP-504HDE - DANGER - 4

Montage vertical du récepteur média

Vous pouvez vous servir du support fourni pour monter le récepteur Média verticalement.

Montage vertical du récepteur média

Engagez le support pour montage vertical sur le côté du récepteur Média.

PIONEER PDP-504HDE - Montage vertical du récepteur média - 1

PIONEER PDP-504HDE - Montage vertical du récepteur média - 2

PIONEER PDP-504HDE - Montage vertical du récepteur média - 3

Vous pouvez aussi retrouver les garnitures antichoc.

PIONEER PDP-504HDE - Vous pouvez aussi retrouver les garnitures antichoc. - 1

Conservez les garnitures antichoc et les vis. Vous en aurez besoin si vous décidez de monter le récepteur Média dans la position horizontale.

PIONEER PDP-504HDE - Vous pouvez aussi retrouver les garnitures antichoc. - 2

DANGER

  • Pour monter le récepteur Média verticalement, ne faites usage que du support fourni. Si vous posez le récepteur directement sur le plancher, les évêts d'aération se trouveront obstrués, ce qui conduira à une panne mécanique.

Réglage du système

Raccordement du câble système à l'écran à plasma

Écran à plasma (vue de dos)

Raccordement du câble système au récepteur média

Récepteur Média (vue de dos) (BLANC)

PIONEER PDP-504HDE - Raccordement du câble système au récepteur média - 1

DANGER

  • LES BORNES D'ENCEINTE PEUVENT ETRE PORTÉES A DES TENSIONS DANGEREUSES ALORS QUE BRANCHEZ, OU DEBRANCHÉZ, LES CABLES D'ENCEINTE. POUR ÉVITER UNE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, NETOUCHEZ PAS LA PARTIE DENUDEE DU CABLE AVANT DE DEBRANCHER LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION.

Cheminement des câbles

Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer.

Si les enceintes sont montées de chaque côté (vue dos)

Fixation des colliers rapides à l'appareil

Fixez les colliers rapides dans les 4 percages repérés par la flèche ↑ sur l'illustration ci-dessous ; cela, en fonction du cheminement prévu pour les câbles.

PIONEER PDP-504HDE - Fixation des colliers rapides à l'appareil - 1

Pose et dépose des colliers rapides

Introduisez la partie ① dans le perçage convenable, à l’arrêt de l’écran à plasma, puis engagez la partie ② dans la partie ① pour assurer la fermeture du collier. Les colliers rapides sont conçus pour être difficiles à déposer une fois qu'ils sont en place et fermés. Effectuez leur pose avec soin.

Utilisez une paire de pinces pour tourner le collier, puis tirez vers l'extérieur. Le collier peut se détendre avec le temps, et être endommagé au cours de sa dépose.

PIONEER PDP-504HDE - Pose et dépose des colliers rapides - 1

Si les enceintes sont installées en partie basse

  • Attache pour les câbles

En vous servant des attaches pour les câbles fournies avec le support, rassemblez les câbles du système et des enceintes de manière qu'ils soient invisibles de l'avant. En procédant à cette opération, veillez à n'appliquer aucune traction sur la partie connectée des câbles.

Utilisation du boîtier de télécommande

Agissez sur le boîtier de télécommande tout en le dirigeant vers le capteur de télécommande. Tout objet interposé entre le boîtier et le capteur de télécommande peut rendre ce dernier inopérant.

Précautions relatives au boîtier de télécommande

  • Ne hurtez pas le boîtier de télécommande. Par ailleurs, n'exposez pas le boîtier de télécommande à des liquides et ne le conservez pas dans une atmosphère très humide.
  • Ne conservez pas le boîtier de télécommande dans la lumière directe du soleil. La chaleur peut provoquer une déformation du boîtier.
  • Le boîtier de télécommande peut être sans effet si le capteur de télécommande de l'écran à plasma est éclairé par le soleil ou une vive lumière. Dans une telle situation, vous pouvez soit changer l'emplacement de l'éclairage ou de l'écran à plasma, soit approcher le boîtier de télécommande du capteur de télécommande.

PIONEER PDP-504HDE - Précautions relatives au boîtier de télécommande - 1

Mise en place des piles

Si le boîtier de télécommande n'agit pas sur le système d'écran à plasma, remplacez les piles qu'il contient.

1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.

PIONEER PDP-504HDE - Mise en place des piles - 1

2 Introduisez les 2 piles AA fournies avec l'appareil.

PIONEER PDP-504HDE - Mise en place des piles - 2

  • Positionnez les piles de manière à respecter les polarités (+) et (-) dans le logement.

Fermez le couvercle du logement des piles.

PIONEER PDP-504HDE - Mise en place des piles - 3

L'utilisation incorrecte des piles peut entraîner la fuite de l'électrolyte, voir leur explosion. Respectez les instructions qui suivent.

  • N'utilisez pas des piles alcalines. Utilisez des piles manganèses comme piles de remplacement.
  • Positionnez les piles de manière à respecter les polarités (+) et (-) indiquées.
  • N'utilisez pas, en même temps, des piles de type différent. Si les types diffèrent, il en est de même des caractéristiques.
  • N'utilisez pas tout à la fois une pile neuve et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neuve et une pile usagée peut se traduire par une réduction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de l'électrolyte de la pile usagée.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont usagées. L'électrolyte provenant d'une pile peut provoquer des démangeaisons. En cas de fuite de l'électrolyte, nettoyez soigneusement le logement des piles avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des conditions de stockage.
  • Retirez les piles si vous envisagez de ne pas faire usage du boîtier de télécommande pendant longtemps.

PIONEER PDP-504HDE - Mise en place des piles - 4

DANGER

  • POUR LA MISE AU REBUT DES PILES, VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX REGLEMENTS LOCAUX OU AUX INSTRUCTIONS RELATIVES A L'ENVIRONNEMENT APPLICABLES DANS VOTRE PAYS OU VOTRE RÉGION.

Raccordement à l'antenne

Pour bénéficier d'une image de toute valeur qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur le raccordement d'un câble coaxial.

PIONEER PDP-504HDE - Raccordement à l'antenne - 1

(câble à section circulaire)

(disponible dans le commerce)

Câble d'antenne disponible dans le commerce

PIONEER PDP-504HDE - Câble d'antenne disponible dans le commerce - 1

Si l'antenne extérieure est équipée d'un câble 75 Ohms muni d'une fiche DIN45325 (CEI169-2), branchez cette fiche sur la prise d'antenne qui se trouve à l'arrière du récepteur Média.

PIONEER PDP-504HDE - Câble d'antenne disponible dans le commerce - 2

PIONEER PDP-504HDE - Câble d'antenne disponible dans le commerce - 3

PIONEER PDP-504HDE - Câble d'antenne disponible dans le commerce - 4

Remarque

  • Coupez l'alimentation de l'écran à plasma et du récepteur Média avant de raccorder les cordons d'alimentation.
  • Débranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur et des prises de l'écran à plasma et du récepteur Média si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant une longue période.

Vous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur ce canal. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe "Réglage automatique des canaux de télévision", pages 29 et 30.

Écran à plasma

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

Récepteur Média

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 2

Mise en service

Appuyez sur POWER, sur l'écran à plasma.

  • Le témoin STANDBY de l'écran à plasma clignote (couleur rouge).

Appuyez sur POWER, sur le récepteur Média.

  • Le système est en service ou en veille.

Assurez-vous que les témoins STANDBY sont éclairés (couleur rouge) puis appuyez sur une des touches 0 à 9 du boîtier de télécommande ou sur la touche STANDBY/ON, sur l'écran à plasma, pour mettre en service le système.

  • En veille, une pression sur la touche 0 provoque la mise en service et l'image provenant de la source reliée à INPUT 1 apparait sur l'écran. Ou bien, si vous appuyez sur une des touches 1 à 9, l'image télévisée correspondante apparait sur l'écran.
  • Les témoins POWER ON de l'écran à plasma et du récepteur Média s'éclairant (couleur verte).

PIONEER PDP-504HDE - Mise en service - 1

Remarque

  • Dans ce mode d'emploi, le terme "système" fait référence à l'ensemble comprenant l'écran à plasma et le récepteur Média.
  • Vous pouvez également inverser les opérations 1 et 2.

Mise hors service

1 Appuyez sur O, sur le boîtier de télécommande, ou sur STANDBY/ON, sur l'écran à plasma.

  • Le système passe en veille et l'image disparaît de l'écran.
  • Les deux témoins STANDBY s’éclairent (couleur rouge).
  • Nous vous conseillons de placer le système en veille dès que vous ne l'utilisez plus. Quand il est en veille, le système peut recevoir les signaux d'information du guide électronique de programmation.

2. Appuyez sur POWER, sur le récepteur Média.

  • Le témoin STANDBY du récepteur Média s'éteint et celui de l'écran à plasma clignote (couleur rouge).

Appuyez sur POWER, sur l'écran à plasma.

  • Le témoin STANDBY de l'écran à plasma s'éteint.

PIONEER PDP-504HDE - Mise hors service - 1

Remarque

  • Vous pouvez également inverser les opérations 2 et 3.
  • Si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant une longue période, débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Lorsque le système est en veille, il n'est plus que partiellement alimenté et son fonctionnement est très restreint. Seule une petite quantité d'électricité est consommée pour que le système demeure prêt.

Témoins d'état de l'écran à plasma et du récepteur Média

État des témoinsÉtat du système
Écran à plasmaRécepteur Média
EN SERVICEEN VEILLEEN SERVICEEN VEILLE
L'écran à plasma et le récepteur Média sont hors tension. Ou bien la fiche du cordon d'alimentation de chaque apparéil a été débranchée.
Le système est en service.
Le système est en veille.
●ClignoteLe récepteur Média est hors tension. Ou bien la fiche du cordon d'alimentation du récepteur Média a été débranchée.
●ClignoteL'écran à plasma est hors tension. Ou bien la fiche du cordon d'alimentation de l'écran à plasma a été débranchée.

Pour toute situation autre que celles ci-dessus, reportez-vous à la page 72, "Guide de dépannage".

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 2

Page affichée

Utilisation des touches p + / - du boîtier de télécommande

  • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro du canal.
  • Appuyez sur P- pour diminuer le numéro du canal.

Au cours de l'affichage d'informations télétexte:

  • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de la page.
  • Appuyez sur P- pour diminuer le numéro de la page.

PIONEER PDP-504HDE - Au cours de l'affichage d'informations télétexte: - 1

Remarque

  • Les touches CHANNEL + / - de l'écran à plasma agissent de la même manière que les touches P + / -.

Utilisation des touches 0 - 9 du boîtier de télécommande

Vous pouvez sélectionner directement un canal en appuyant sur une des touches 0 à 9.

  • Pour sélectionner le canal 2 (numéro à 1 chiffre), appuyez sur 2.
  • Pour sélectionner le canal 12 (numéro à 2 chiffres), appuyez sur -/-- pour signaler que vous allez frapper 2 chiffres. Puis, appuyez sur 1 et sur 2.

Au cours de l'affichage d'informations télétexte:

Vous avez accès direct à une page dont le numéro à 3 chiffres est compris entre 100 et 899, grâce aux touches 0 à 9. Dans le cas du télétexte, vous n'avez pas besoin d'utiliser la touche -1-. Reportez-vous à la page 45.

PIONEER PDP-504HDE - Au cours de l'affichage d'informations télétexte: - 1

Remarque

  • En veille, une pression sur la touche 0 provoque la mise en service et l'image provenant de la source reliée à INPUT 1 apparait sur l'écran. Ou bien, si vous appuyez sur une des touches 1 à 9, l'image télévisée correspondante apparait sur l'écran.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 2

Réglage du niveau sonore

Silencieux

Utilisation des touches +/- du boîtier de télécommande

  • Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur +.
  • Pour diminuer le niveau sonore, appuyez sur -.

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation des touches +/- du boîtier de télécommande - 1

Remarque

  • Les touches VOLUME +/- de l'écran à plasma agissent de la même manière que les touches +

Utilisation de la touche du boîtier de télécommande

La touche x coupe les sons.

1 Appuyez sur.

  • Le symbole é apparaît sur l'écran.

2 Appuyez une nouvelle fois sur pour rétablir lessons.

  • Une pression sur la touche + rétablit également lessons.

Utilisation de la touche i-ii du boîtier de télécommande

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de la touche i-ii du boîtier de télécommande - 1

Chaque pression sur la touche I-III provoque l'adoption d'un type de sons donné.

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de la touche i-ii du boîtier de télécommande - 2

Réglage
IIIMONO
Émissions NICAMStéréo-phoniques1AAA NICAM STEREO 10:001AAA NICAM STEREO 10:001AAA MONO 10:00
Bilingues2BBBNICAM I 10:002BBBNICAM II 10:002BBBMONO 10:00
Mono-phoniques3CCC NICAM MONO 10:003CCC NICAM MONO 10:003CCC MONO 10:00
Émissions A2Stéréo-phoniques4DDD STEREO 10:004DDD STEREO 10:004DDD MONO 10:00
Bilingues5EEE DUAL I 10:005EEE DUAL II 10:005EEE MONO 10:00
Mono-phoniques6FFF MONO 10:006FFF MONO 10:006FFF MONO 10:00

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de la touche i-ii du boîtier de télécommande - 3

Remarque

  • Une indication est affichée sur l'écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche I-II, et cela en fonction du signal télévisé reçu.
  • Après sélection du mode MONO, les devez revenir manuellement aux modes I ou II.
  • La sélection d'un mode sonore multiplex ne change pas le type des sons dans le cas où la source est INPUT 1 à 4, ou encore PC. En effet, la nature des sons est définie par la source vidéo.

Partage d'écran

Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l'image.

PIONEER PDP-504HDE - Partage d'écran - 1

2 images

Image dans l'image

1 Appuyez sur ① pour sélectionner le mode d'affichage.

  • Chaque pression sur la touche ① provoque la sélection d'un autre mode d'affichage, comme ceci : 2 images, image dans l'image, une seule image. 2 Utilisez / pour sélectionner l'image active.
  • Le symbole “ ” apparait sur l'image active, et les sous-titres sont ceux qui lui sont associés. 3 Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche d'entrée qui lui correspond. 4 Si vous regardez une émission télévisée, les touches P + / P- vous donneront le moyen de changer de canal.

PIONEER PDP-504HDE - Partage d'écran - 2

Remarque

  • La fonction d'affichage ne permet pas de faire apparaitre sur l'écran, en même temps, deux images provenant de la même source. Si vous tentez cette opération, un message d'avertissement vous informe qu'elle est impossible.
  • Lorsque vous appuyez sur HOME MENU, une seule image est affichée et le menu correspondant apparait.
  • Lorsque 2 images sont affichées, celle de droite peut parfois partir de moins bonne qualité.

Geld'une image

Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez.

PIONEER PDP-504HDE - Geld'une image - 1

PIONEER PDP-504HDE - Geld'une image - 2

1 Appuyez sur

  • Une image fixe apparait sur la partie droite de l'écran tandis qu'une image animée occupe la partie gauche.

2 Appuyez une nouvelle fois sur pour annuler.

PIONEER PDP-504HDE - Geld'une image - 3

Remarque

  • Avec le partage d’écran, toutes les images ne peuvent pas être gelées.
  • Lorsque le gel n'est pas possible, un message d'avertissement apparait.

Utilisation du menu Menu des modes AV

Home MenuParamètreDescriptionPage
ImageSélection AVSélectionnez l'options d'affichage parmi les 5 possibles: STANDARD, DYNAMIQUE, CINÉMA, JEU et UTILISATEUR.35
ContrasteCe paramètre règle l'écart entre la lumière et l'ombre.36
Luminos.Ce paramètre règle la luminosité de l'image.36
CouleurCe paramètre règle l'intensité des couleurs.36
TeinteCe paramètre règle la teinte des peaux pour leur donner une appearance plus naturelle, quel que soit le standard couleur.36
NettetéCe paramètre règle la netteté de l'image.36
Réglage pro.Ce paramètre agit sur les niveaux de PureCinema, de Temp. Couleur, de MPEG NR, DNR, CTI, DRE et Administration coul.37–40
Réinitial.Les valeurs usine des régliages image sont rétablies.36
SonAigusCe paramètre rège l'intensité des aigus.41
GravesCe paramètre rège l'intensité des graves.41
BalanceCe paramètre agit sur l'équilibre entre les enceintes gauche et droite.41
Réinitial.Les valeurs usine des réglages son sont rétablies.41
FOCUSCe paramètre déplace vers le haut le point d'où proviennent lessons (image sonore) et produit des contours sonores très définis.41
Surround avantCe paramètre créée des effets sonores tridimensionnels encourçés de graves riches et profonds.42
Commande alimentationÉconomie d'énergieCe paramètre réduit la luminosité de l'image afin de diminuer la consommation d'énergie.42
Pas de signal arrêtCe paramètre place le système en voille si aucun signal n'est capné pendant 15 minutes.43
Pas d'opération arrêtCe paramètre place le système en voille si aucune opération n'est exécutée pendant 3 heures.43
Minut. ExtinctionCe paramètre place le système en voille à l'expiration d'une durée donnée.70
OptionsPositionCe paramètre agit sur la position horizontal et la position vertical des images.64
WSSCe paramètre permet d'afficher les informations télétexte sur écran large si un signal d'écran large accompagne les données.68
Mode 4:3Ce paramètre définit le format de l'image due aux signaux videoo.69
Système couleurCe paramètre sélectionne le système couleur compatible avec les images à afficher sur l'écran.66
Sélection entréeCe paramètre définit la nature des signaux appliqués sur les prises INPUT 1, INPUT 2 et INPUT 3.65
Cache latéralCe paramètre règle la luminosité du cache gris qui se forme de chaque côté de l'image lorsque vous Sélectionnez le format 4:3.69
InstallationAutoinstallationCe paramètre permet le réglage des canaux de télévision et lechioix de la langue d'affichage sur l'écran.29
Installation programmeCe paramètre assure le réglage des canaux de télévision.30–33
Mot de passerCe paramètre empêche indirectement qu'une personne modifie des régages essentiels.70–71
HorlogeCe paramètre permit de régler la date et l'heure.34
LangueCe paramètre permit de sélectionner la langue d'affichage sur l'écran (par exemple, menus et instructions) et celle du mode télétexte.34
EPGDonnées auto actualiséesCe paramètre assure l'acquisition automatique des informations EPG diffusées par une station spécifique.60
Fournisseur de donnéesCe paramètre permet de sélectionner la station d'émission de laquelle sont acquises les informations EPG.60
Correspondance des stationsCe paramètre affiche les informations EPG qui ne concernent que les émissions télévisées qu'il est possible de receivevoir et de regarder.61
Home GalleryCe paramètre permet de visionner les images JPEG sauvégardées sur une carte de mémoire introduite dans l'appareil.54-58

Menu des modes PC

Home MenuParamètreDescriptionPage
ImageSélection AVSélectionnez l'options d'affichage parmi les 2 possibles: STANDARD et UTILISATEUR.35
ContrasteCe paramètre règle l'écart entre la lumière et l'ombre.36
Luminos.Ce paramètre règle la luminosité de l'image.36
RougeCe paramètre règle l'intensité de la couleur rouge.36
VertCe paramètre règle l'intensité de la couleur verte.36
BleuCe paramètre règle l'intensité de la couleur bleue.36
Réinitial.Les valeurs usine des réglages image sont rétablies.36
SonAigusCe paramètre règle l'intensité des aigus.41
GravesCe paramètre règle l'intensité des graves.41
BalanceCe paramètre agit sur l'équilibre entre les enceintes gauche et croite.41
Réinitial.Les valeurs usine des réglages son sont rétablies.41
FOCUSCe paramètre déplace vers le haut le point d'où proviennent lessons (image sonore) et produit des contours sonores très définis.41
Surround avantCe paramètre créé des effets sonores tridimensionnels accompagnés de graves riches et profonds.42
Commande alimentationÉconomie d'énergieCe paramètre réalisait la luminosité de l'image afin de diminuer la consommation d'énergie.42
Gestion alimentationCe paramètre place automatiquement le système en veille si aucun signal n'est reçu de l'ordinateur personnel.44
Minut. ExtinctionCe paramètre place le système en veille à l'expiration d'une durée donnée.70
OptionsAutoinstallationCe paramètre optimise automatiquement la position de l'image et règle l'horloge.64
Installation manuelleCe paramètre permet de régler manuellement la position de l'image et l'horloge.65
Home GalleryCe paramètre permit de visionner les images JPEG sauvegardées sur une carte de mémoire introduite dans l'appareil.54-58

Touches de commande pour les menus

Utilisez les touches du boîtier de télécommande mentionnées ci-dessous pour faire usage des menus. Pour de plus amples détails concernant les menus, reportez-vous aux pages où sont décrites individuellement chaque fonction.

PIONEER PDP-504HDE - Touches de commande pour les menus - 1

HOME MENU : Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer Home Menu.

/ : Utilisez ces touches pour sélectionner un poste. Dans certains cas, ces touches permettent de sélectionner les paramètres.

/ : Utilisez ces touches pour sélectionner un paramètre, ou une valeur pour un poste de menu.

ENTER: Appuyez sur cette touche pour accéder à un menu secondaire. Dans certains cas, il vous faut appuyer sur cette touche pour valider un besoin.

RETURN: Appuyez sur cette touche pour accéder au menu de niveau supérieur.

Réglage automatique des canaux de télévision

Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les canaux de télévision puis d'effectuer leur réglage.

Utilisation d'autoinstallation

Lorsque le système d'écran à plasma est mis en service pour la première fois après son acquisition, l'auto-installation initiale débute. Vous avez alors le moyen de désirer la langue et le pays et de régler les canaux par une suite d'opérations successives.

Utilisez / pour sélectionner "Langue" puis / pour sélectionner une langue.

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation d'autoinstallation - 1

  • La langue peut être parmi les 12 suivantes: Allemand, Anglais, Espagnol, Finnois, Français, Grec, Italien, Néerlandais, Portugais, Russe, Suédois et Turc.

2 Utilisez pour sélectionner "Pays" puis / pour sélectionner le pays.

Utilisez / pour sélectionner "Début" puis appuyez sur ENTER.

  • L'auto-installation démarre d'elle-même.
  • Pour abandonner l'auto-installation en cours, appuyez sur RETURN.

Lorsque l'auto-installation est terminée, appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Vous pouvez démarrer l'auto-installation à partir du menu Home, par exemple après avoir choisi un autre pays. Avant de procéder aux opérations 1 à 4 ci-dessus, effectuez les opérations 1 à 3 ci-dessous.

① Appuyez sur HOME MENU. ② Utilisez / pour sélectionner "Installation" puis appuyez sur ENTER. ③ Utilisez / pour sélectionner "Autoinstallation" puis appuyez sur ENTER.

  • La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez un mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
  • Si aucun canal n'est détecté, vérifie le raccordement à l'antenne puis reconnecte l'auto-installation.

Utilisation de la recherche automatique

Utilisez la recherche automatique si vous désirez simplement détecter les canaux de télévision et effectuer leur réglage.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Installation" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Installation programme" puis appuyez sur ENTER.

  • La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez un mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Utilisez / pour sélectionner "Recherche automat." puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez / pour sélectionner "Pays" puis / pour sélectionner le pays.

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de la recherche automatique - 1

6 Utilisez / pour sélectionner "Début" puis appuyez sur ENTER.

  • La recherche automatique des canaux commence.
  • Pour abandonner la recherche en cours, appuyez sur RETURN.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de la recherche automatique - 2

Remarque

  • Si aucun canal n'est détecté, vérifie le raccordement à l'antenne puis recommence la recherche automatique.

Réglage manuel des canaux de télévision

Cette section traite de la manière d'effectuer le réglage manuel des canaux.

Utilisation de réglage manuel

Utilisez la fonction Réglage manuel pour effectuer le réglage manuel des canaux de télévision.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Installation" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Installation programme" puis appuyez sur ENTER.

  • La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez un mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Utilisez / pour sélectionner "Réglage manuel" puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez / pour sélectionner "Entrer programme" puis / pour sélectionner un numéro de programme.

  • Vous avez le choix entre 1 et 99.

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de réglage manuel - 1

Utilisez / pour sélectionner "Recherche", tapez la fréquence en vous servant des touches 0 à 9 puis appuyez sur ENTER.

  • Vous pouvez aussi utiliser / pour afficher la fréquence.

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de réglage manuel - 2

Utilisez / pour sélectionner "Système" puis

/ pour sélectionner un système sonore. - Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants "B/G", "D/K", "I", "L" et "L".

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de réglage manuel - 3

Utilisez pour sélectionner "Système couleur" puis pour sélectionner un standard couleur.

  • Vous pouvez choisir parmi les standards suivants "Auto", "PAL", "SECAM" et "4.43NTSC".

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de réglage manuel - 4

Utilisez / pour sélectionner "Mémoriser" puis / pour sélectionner "Oui".

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de réglage manuel - 5

  • Après avoir sélectionné “Oui”, vous avez la possibilité de désigner les canaux au moyen de P + / P -. Après avoir sélectionné “Non”, vous n'avez pas la possibilité de désigner les canaux au moyen de P + / P -.
  • Pour régler un autre canal, répétez les opérations 5 à 9.

10 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de réglage manuel - 6

Remarque

  • La méthode ci-dessus transfère et applique à l'appareil d'enregistrement (par exemple, magnétoscope ou graveur de DVD), les informations relatives au canal sélectionné.
  • Le réglage manuel permet également d'accéder aux fonctions "Étiquette", "Verrouillage Enfants" et "Décodeur". Reportez-vous aux paragraphes "Étiquetage des canaux de télévision", "Définition de Verrouillage enfants" et "Sélection d'une entrée décodeur".

Étiquetage des canaux de télévision

Vous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à chaque canal réglé. Cette façon de procéder facilite l'identification des canaux au cours de leur sélection.

1 Procédez aux opérations 1 à 4 de Réglage manuel. Après avoir choisi un canal auquel doit être attribuée une étiquette (grâce à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes. 2 Utilisez / pour sélectionner "Étiquette" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Étiquetage des canaux de télévision - 1

  • La page de saisie du nom s'affiche.

3 Utilisez / ou / pour sélectionner le premier caractère puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Étiquetage des canaux de télévision - 2

  • Le curseur occupe alors l'emplacement du deuxième caractère.

Répétez l'opération 3 pour taper les autres caractères (maximum 5).

  • Pour corriger un caractère, tapez, Sélectionnez, sur l'écran, [←] ou [→] puis appuyez sur ENTER. Le curseur se place sur le caractère qui précède ou sur celui qui suit.
  • Pour effacer le caractère, Sélectionnez, sur l'écran, [Effacer] puis appuyez sur ENTER.
  • Pour taper une espace à l'emplacement actuel, Sélectionnez, sur l'écran, [Espace] puis appuyez sur ENTER.

Pour valider le nom, utiliser / ou / de façon à sélectionner, sur l'écran, [OK] puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Définition de verrouillage enfants

Verrouil. Enfants interdit l'accès sur les canaux de télévision qui ont été spécifiquement marqués pour cela.

1 Procédez aux opérations 1 à 4 de Réglage manuel. Après avoir choisi un canal auquel doit être attribuée une étiquette (grâce à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes. 2 Utilisez pour sélectionner "Verrouil. Enfants" puis / pour sélectionner "Bloquer".

PIONEER PDP-504HDE - Définition de verrouillage enfants - 1

  • Le besoin est "Visionner" ou "Bloquer".

3 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection d'une entrée décodeur

Si un décodeur est relié à l'appareil, sélectionnez la prise d'entrée de ce décodeur (ENTRÉE1).

1 Procédez aux opérations 1 à 4 de Réglage manuel. Après avoir choisi un canal auquel doit être attribuée une étiquette (grâce à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes. 2 Utilisez / pour sélectionner "Décodeur" puis / pour sélectionner "ENTRÉE1".

PIONEER PDP-504HDE - Sélection d'une entrée décodeur - 1

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Sélection d'une entrée décodeur - 2

Remarque

  • Si vous avez sélectionné "Arrêt" (valeur par défaut), il n'est pas possible d'afficher les images provenant du décodeur.

Classement des canaux de télévision préréglés

Utilisez la méthode suivante pour classer les canaux de télévision préreglés dans l'ordre désiré.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Installation" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Installation programme" puis appuyez sur ENTER.

  • La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez un mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

Utilisez / pour sélectionner "Arranger" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Classement des canaux de télévision préréglés - 1

  • La page Arranger s'affiche.

5 Utilisez ou pour sélectionner le canal qui doit être déplacé puis appuyez sur ENTER. 6 Utilisez / ou / pour sélectionner sa nouvelle position puis appuyez sur ENTER.

  • Le classement est réalisé.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Classement des canaux de télévision préréglés - 2

Remarque

  • Au cours de l'opération 6, pour déplacer une page sur la page Arranger, CHOISISEZ cette page au moyen de /, sur l'écran, que vous avez sélectionné grâce à /, puis appuyez sur ENTER.
  • La méthode ci-dessus transfère et applique à l'appareil d'enregistrement (par exemple, magnétoscope ou graveur de DVD), les informations relatives au seul canal déplacé.

Choix de la langue

Vous avez la possibilité de choisir, parmi les 12 suivantes, la langue employée pour l'affichage sur l'écran des menus et instructions : Allemand, Anglais, Espagnol, Finnois, Français, Grec, Italien, Néerlandais, Portugais, Russe, Suédois et Turc.

En mode Télétexte, vous avez le choix entre Europe occidentale, Europe orientale, Grèce/Turquie, Russie et Arabe.

Pour désigner la langue d'affichage sur l'écran

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Installation" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Langue" puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner "Menu" puis / pour sélectionner une langue.

PIONEER PDP-504HDE - Pour désigner la langue d'affichage sur l'écran - 1

5 Utilisez / pour sélectionner "Télétexte" puis / pour sélectionner une langue. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Réglage de l'horloge

Utilisez la méthode suivante pour régler l'heure.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Installation" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Horloge" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Programme du réglage horloge" puis / pour sélectionner le canal de télévision qui doit servir au réglage automatique de l'horloge.

PIONEER PDP-504HDE - Réglage de l'horloge - 1

5 Utilisez / pour sélectionner "D. S. T". 6 Utilisez pour sélectionner "Marche" ou "Arrêt" selon que l'heure d'été est en vigueur, ou non, dans votre pays. 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Réglage de l'horloge - 2

Remarque

  • Si le système échoue dans le réglage de la date et de l'heure par l'intermédiaire du canal de télévision choisi, la page d'entrée "Heure et date" s'affiche. Précisez l'heure actuelle.

Sélection AV

Sélection AV vous propose 5 ensembles de réglages qui vous permettront d'adapter au moins le système d'écran à plasma à l'environnement, lequel est tributaire de facteurs tels que la luminosité de la pièce, la nature de l'émission regardée ou celle des images appliquées à l'entrée par la source extérieure.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Image" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Sélection AV" puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner l'option désirée puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Sélection AV - 1

Dans le cas d'une source audiovisuelle

ParamètreDescription
STANDARDPour obtenir une image très bien définie dans une piece de luminosité normale
DYNAMIQUEPour.Abortir une image très nette représentant un contraste maximum
CINÉMAPour les films
JEULa luminosite de l'image est diminuée afin qu'elle soit plus agreable à regarder
UTILISATEURCe paramètre vous donne le moyen de personnelier les réglages. Vous pouvez définir le mode pour chaque source.

Dans le cas d'un ordinateur personnel

ParamètreDescription
STANDARD (valeur par défaut)Pour obtenir une image très bien définie dans unepiece de luminositénormale
UTILISATEURCe paramètre vous donne le moyen de personnelier les réglages. Vous pouvezdéfinir le mode pour chaque source.

5. Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Sélection AV - 2

Remarque

  • Si vous avez besoin "DYNAMIQUE", vous n'avez pas la possibilité de sélectionner "Contraste", "Luminosité", "Couleur", "Teinte", "Netteté" et "Réglage pro." ; ces postes de menu sont inaccessibles.

Réglages de l'image

Réglez l'image selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Image" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner le poste à définir puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Réglages de l'image - 1

4 Utilisez / pour sélectionner la valeur désirée.

PIONEER PDP-504HDE - Réglages de l'image - 2

  • Lorsque la page de réglage est affichée, vous pouvez également accéder au poste que vous désirez modifier en utilisant /.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Dans le cas d'une source audiovisuelle

ParamètreTouché ↓Touché →
ContrasteDiminution du contrasteAugmentation du contraste
Luminos.Diminution de la luminositéAugmentation de la luminosité
CouleurDiminution de l'intensité des couleursAugmentation de l'intensité des couleurs
TeinteLes teintes chair deviennent plus violettesLes teintes chair deviennent plus vertes
NettetéDiminution de la nettetéAugmentation de la netteté

Dans le cas d'un ordinateur personnel

ParamètreTouché ↓Touché ➔
ContrasteDiminution du contrasteAugmentation du contraste
Luminos.Diminution de la luminositéAugmentation de la luminosité
RougeLe rouge est diminuéLe rouge est augmenté
VertLe vert est diminuéLe vert est augmenté
BleuLe bleu est diminuéLe bleu est augmenté

Dans le cas où PC est la source et dans le cas de Home Gallery, la page suivante s'affiche.

PIONEER PDP-504HDE - Réglages de l'image - 3

PIONEER PDP-504HDE - Réglages de l'image - 4

Remarque

  • Sélectionnez "Réglage pro." puis appuyez sur ENTER si vous souhaitez régler "PureCinema", "Temp. Couleur", "MPEG NR", "DNR", "CTI", "DRE" et "Administration coul". Reportez-vous aux pages 37 à 40.
  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des postes, utilisez / pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez / pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.

Cette fonction détecte automatiquement toute source de film (initiallement le codage est de 24 images/seconde), l'analyse puis recrée chaque image fixe du film pour obtenir une haute résolution.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Image" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Réglage pro." puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "PureCinema" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner le paramètre désiré puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

ParamètreDescription
ArrêtPureCinema n'est pas actif.
StandardProduction d'images régulières et vivantes (spécifiques aux films) par détention automatique des informations enregistrées tandis que sont affichées des images de DVD ou à haute résolution (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.
ADVProduction d'images animées régulières et de qualité (telles qu'on peut les voir dans une salle de cinéma) par conversion à 72 Hz tandis que sont affichées des images de DVD (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.

6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 2

Remarque

  • Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types de signaux d’entrée.

Exemple 1: Il n'est pas possible de sélectionner "ADV" lorsque les signaux d'entrée sont de type PAL ou SECAM.

Exemple 2: Il n'est pas possible de sélectionner "Standard" lorsque les signaux d'entrée sont de type 480p ou 720p.

Température de couleur

Ce paramètre règle la température de couleur de manière convenable pour les blancs.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Image" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Réglage pro." puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Temp. Couleur" puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner la valeur désirée puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Température de couleur - 1

ParamètreDescription
HautLe blanc a une tonalité bleutée.
Moyen-HautLa tonalité est intermédiaire entre Haut et Moyen.
MoyenLa tonalité est naturelle.
Moyen-BasLa tonalité est intermédiaire entre Moyen et Bas.
BasLe blanc a une tonalité rosée.
ManuelLa température de couleur peut être régée à votre guise.

6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Température de couleur - 2

Remarque

Vous avez la possibilité de régler vous-même la température de couleur en procédant comme suit :

① Au cours de l'opération 5 ci-dessus, Sélectionnez "Manuel" puis appuyez, pendant plus de 3 secondes, sur ENTER de façon que s'affiche la page de réglage manuel. ② Utilisez / pour sélectionner le poste à définir puis appuyez sur ENTER. ③ Utilisez / pour sélectionner la valeur désirée puis appuyez sur ENTER.

ParamètreTouché ↓Touché →
R élevéRéglage fin des parties brillantes de l'imageLe rouge est diminuéLe rouge est augmenté
V élevéLe vert est diminuéLe vert est augmenté
B élevéLe bleu est diminuéLe bleu est augmenté
R faisibleRéglage fin des parties+sombres de l'imageLe rouge est diminuéLe rouge est augmenté
V faisibleLe vert est diminuéLe vert est augmenté
B faisibleLe bleu est diminuéLe bleu est augmenté
  • Pour effectuer le réglage d'un autre poste, appuyez sur RETURN puis reprenez les opérations ② et ③.
  • Vous pouvez utiliser / pour modifier immédiatement la valeur du poste en cours de réglage.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Cette fonction élimine le bruit vidéo que l'on note parfois pendant la lecture d'un DVD, par exemple, et produit des images dépourvues de bruit.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Image" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Réglage pro." puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "MPEG NR" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner la valeur désirée puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

ParamètreDescription
ArrêtLa réduction de bruit MPEG est inactive.
HautLa réduction de bruit MPEG est accentuée
MoyenLa réduction de bruit MPEG est moyenne
BasLa réduction de bruit MPEG est faible

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Sélectionnez le niveau DNR (Réduction du bruit numérique) qui permettra la suppression du bruit vidéo et assurera des images nettes et propres.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Image" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Réglage pro." puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner "DNR" puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez / pour sélectionner la valeur désirée puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 2

ParamètreDescription
ArrêtDNR n'est pas actif.
HautDNR accentuée
MoyenDNR standard
BasDNR modérée

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisez CTI (Amélioration des transitions de couleurs) pour obtenir des couleurs aux contours dénis défis.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Image" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Réglage pro." puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner "CTI" puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez / pour sélectionner le paramètre désiré puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 3

ParamètreDescription
ArrêtCTI n'est pas actif.
MarcheCTI est actif.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisez DRE (Expansion de la dynamique) pour régler les parties sombres et les parties lumineuses de l'image afin que leur contraste soit plus prononcé.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Image" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Réglage pro." puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner "DRE" puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez / pour sélectionner la valeur désirée puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 4

ParamètreDescription
ArrêtDRE n'est pas actif.
HautDRE accentuée
MoyenDRE standard
BasDRE modérée

6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Gestion des couleurs

Utilisez cette fonction pour effectuer un réglage fin de la tonalité de chaque couleur de base.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Image" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Réglage pro." puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner "Administration coul." puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez / pour sélectionner le poste à définir puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Gestion des couleurs - 1

6 Utilisez / pour sélectionner la valeur désirée.

ParamètreTouches ↓Touches ↑
RougeTire vers le magentaTire vers le jaune
JauneTire vers le rougeTire vers le vert
VertTire vers le jauneTire vers le cyan
CyanTire vers le vertTire vers le bleu
BleuTire vers le cyanTire vers le magenta
MagentaTire vers le bleuTire vers le rouge
  • Pour effectuer le réglage d'un autre poste, appuyez sur RETURN puis reprenez les opérations 5 et 6.
  • Vous pouvez utiliser / pour modifier immédiatement la valeur du poste en cours de réglage.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Réglages du son

Grâce aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV retenue. Reportez-vous à la page 35.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Son" puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner le poste à régler. Utilisez / pour sélectionner la valeur désirée.

PIONEER PDP-504HDE - Réglages du son - 1

ParamètreTouché ←Touché →
AigusLes aigus sont attenuésLes aigus sont accentués
GravesLes graves sont attenuésLes graves sont accentués
BalanceLa puissance émise par l'enceinte droite diminueLa puissance émise par l'enceinte gauche diminue

PIONEER PDP-504HDE - Réglages du son - 2

Remarque

  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des postes, utilisez / pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez / pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.
  • Vous ne pouvez pas régler les caractéristiques dessons appliquées sur le casque.
  • Si vous effectuez un réglage des sons alors que le casque est branché, les nouvelles valeurs adoptées ne deviennent effectives, pour les sons émis par les enceintes, qu'après avoir débranché le casque.

Ce paramètre déplace vers le haut le point d'où proviennent les sons (image sonore) et produit des contours sonores très définis.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Son" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "FOCUS" puis / pour sélectionner le paramètre désiré.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

ParamètreDescription
Arrêt (valeur par défaut)FOCUS n'est pas actif.
MarcheFOCUS est actif.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 2

Remarque

  • L'effet de cette fonction dépend du signal.
  • Vous ne pouvez pas régler le champ sonore pour les signaux appliqués sur le casque.
  • Si vous effectuez un réglage du champ sonore alors que le casque est branché, les nouvelles valeurs adoptées ne deviennent effectives, pour les sons émis par les enceintes, qu'après avoir débranché le casque.

Surround avant

Ce paramètre crée des effets sonores tridimensionnels accompagnés de graves riches et profonds.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez ↓/↓ pour sélectionner "Son" puis appuyez sur ENTER. Utilisez ▼ pour sélectionner "Surround avant" puis ←/→ pour sélectionner le paramètre désiré.

PIONEER PDP-504HDE - Surround avant - 1

ParamètreDescription
ArrêtLes fonctions SRS et TruBass sont toutes deux inactives.
SRSCette fonction produit dessons tridimensionnels très efficaces.
TruBass (valeur par défaut)Cette fonction produit des graves riches et profonds grâce à l'apport d6une nouvelle technique.
TruBass + SRSEn ce cas, TruBass et SRS conjuguent leurs effets.

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Surround avant - 2

Remarque

  • SRS(OW) fait référence à une situation pour laquelle la fonction FOCUS est active et l'ensemble TruBass + SRS adopté pour Surroundant avant.
  • (C)® est une marque de SRS Labs, Inc.
  • La technologie WOW est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
  • L'effet de cette fonction dépend du signal.
  • Vous ne pouvez pas régler le champ sonore pour les signaux appliqués sur le casque.
  • Si vous effectuez un réglage du champ sonore alors que le casque est branché, les nouvelles valeurs adoptées ne deviennent effectives, pour les sons émis par les enceintes, qu'après avoir débranché le casque.

Gestion de l'alimentation

La gestion de l'alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie.

Économie d'énergie

La consommation d'énergie est réduite par diminution de la luminosité de l'image.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Commande alimentation" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Économie d'énergie" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Économie" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Économie d'énergie - 1

ParamètreDescription
Standard (valeur par défaut)La luminosité de l'image n'est pas réduite.
ÉconomieLa luminosité est réduite pour économiser l'énergie.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Économie d'énergie - 2

Remarque

  • Lorsque la source est un ordinateur personnel, vous pouvez également sélectionner cette fonction grâce au menu Home.

Mise hors service en l'absence de signal Cette fonction place le système en veille si aucun signal n'est capté pendant 15 minutes.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Commande alimentation" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Pas de signal arrêt" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Activer" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

ParamètreDescription
Désactiver (valeur par défaut)Le système n'est pas placé en voille.
ActiverLe système est placé en voille si aucun signal n'est capté pendant 15 minutes.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 2

Remarque

  • Un message apparait minute au cours des 5 minutes qui précédent la mise en veille du système.
  • Il se peut que le système ne soit pas placé en veille si du bruit est présent à l'entrée du récepteur Média à la fin d'une émission de télévision.

Mise hors service en l'absence d'opération Ce paramètre place le système en veille si aucune opération n'est exécutée pendant 3 heures.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Commande alimentation" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Pas d'opération arrêt" puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner "Activer" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

ParamètreDescription
Désactiver (valeur par défaut)Le système n'est pas placé en voille.
ActiverLe système est placé en voille si aucune opération n'est exécutée pendant 3 heures.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 2

Remarque

  • Un message apparait chaque minute au cours des 5 minutes qui précèdent la mise en veille du système.

Gestion de l'alimentation

Le système est automatiquement placé en veille si aucun signal n'est reçu de l'ordinateur personnel.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Commande alimentation" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Gestion alimentation" puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner "Mode1" ou "Mode2" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Gestion de l'alimentation - 1

Gestion alimentation

Arret

Mode1

Mode2

ParamètreDescription
Arrêt(valeur par défaut)Il n'y a pas de gestion de l'alimentation.
Mode1• Le système est placé en veille si aucun signal n'est reçu de l'ordinateur personnel pendant 8 minutes.Lorsque vous recommenciez à utiliser l'ordinateur et bien qu'un signal soit alors reçu, le système demeure en veille.• Le système est remis en service par une pression sur la touche STANDBY/ON, sur le système d'écran à plasma, ou sur une des touches 0 à 9, sur boîtier de télécommande. Le système n'est pas en mode ordinateur personnel. (Reportez-vous à la page 22.)
Mode2• Le système est placé en veille si aucun signal n'est reçu de l'ordinateur personnel pendant 8 secondes.Lorsque vous recommenciez à utiliser l'ordinateur et bien qu'un signal soit alors reçu, le système est remis en service.Le système est remis en service par une pression sur la touche STANDBY/ON, sur le système d'écran à plasma, ou sur une des touches 0 à 9, sur boîtier de télécommande. Le système n'est pas en mode ordinateur personnel. (Reportez-vous à la page 22.)

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Qu'est-ce que le télétexte?

Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Ce système d'écran à plasma peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de télévision et en crée des images graphiques qui sont affichées sur l'écran. Les informations, la météo, le sport, la bourse et la présentation des émissions à voir sont parmi les nombreux services offerts.

PIONEER PDP-504HDE - Qu'est-ce que le télétexte? - 1

PIONEER PDP-504HDE - Qu'est-ce que le télétexte? - 2

Mise en service, ou hors service, du télétexte

1 Sélectionnez un canal de télévision ou une source extérieure fournissant un programme télétexte. 2 Appuyez sur [ ] pour afficher la page de télétexte (plein écran). 3 Appuyez une nouvelle fois sur @ pour afficher la page de télétexte sur la droite de l'écran, et l'image de l'émission sur la gauche.

  • Chaque fois que vous appuyez sur ©, une nouvelle présentation des images est employée, comme le montre l'illustration de gauche.
  • Si vous choisissez une émission ne diffusant pas de télétexte, le message "Ne peut pas afficher le télétexte." apparait sur l'écran.

Sélection et emploi d'une page télétexte

Utilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande pour sélectionner et employer les pages de télétexte.

Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU):

Vous pouvez sélectionner un groupe ou un ensemble de pages notées entre crochets à la partie inférieure de l’écran en utilisant pour cela les touches de couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU) du boîtier de télécommande.

0-9:

Sélectionnez directement toute page comprise entre 100 et 899 au moyen des touches 0 à 9.

Utilisez ces touches pour sélectionner la page suivante, ou la page précédente.

Chaque pression sur la touche (3) provoque l'adoption d'une autre image télétexte, comme ci-dessous.

PIONEER PDP-504HDE - Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU): - 1

E?:

Pour afficher une information masquée, telle que la réponse à une question, appuyez sur [?]

  • Appuyez une nouvelle fois sur [?] pour masquer l'information. Pour arrêter la mise à jour des pages télétexte, appuyez sur.
  • Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour supprimer le maintien.

Cette touche affiche une page d'index pour le format CEEFAX/FLOF. Cette touche affiche une page d'éléments généraux pour TOP.

PIONEER PDP-504HDE - Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU): - 2

Remarque

  • Avant d'afficher une page de télétexte, rétablissez l'affichage d'une seule page sur l'écran.

Affichage d'une page secondaire

Vous soupesez afficher ces pages secondaires au fur et à mesure de leur transmission.

Page secondaire

1 Appuyez sur @ pour afficher la page de télétexte. - Si vous ouvrez une page de laquelle découverts des pages secondaires, ces dernières sont automatiquement affichées dans l'ordre. 2 Pour abandonner le changement automatique des pages secondaires, utilisez /. - Vous pouvez alors changer manuellement les pages secondaires au moyen des touches /.

PIONEER PDP-504HDE - Affichage d'une page secondaire - 1

Remarque

  • Une pression sur 3 / 4 provoque le changement de page et la disparition de la page secondaire.
  • Une pression sur ⑤ arrête le changement automatique des pages secondaires puis l'exécution de la fonction associée à la touche.

Affichage des éléments TOP

Au cours de la réception de pages télétexte TOP, vous pouvez afficher les éléments généraux de TOP.

Affichage des éléments généraux de TOP

1 Appuyez sur pour afficher la page de tête. 2 Au cours de la réception d'une page télétexte TOP, appuyez sur ÉI pour afficher les éléments généraux de TOP. 3 Utilisez et pour sélectionner l'ensemble ou le groupe de pages puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Affichage des éléments TOP - 1

Remarque

  • Lorsque les éléments généraux de TOP sont affichés, seules les touches - +, I-II, et jouent un rôle.

Vous avez la possibilité de relier divers types d'appareils au système d'écran à plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Pour regarder les images provenant d'un appareil extérieur, sélectionnez la source correspondante au moyen des touches INPUT du boîtier de télécommande, ou de la touche INPUT de l'écran à plasma.

Raccordement d'un décodeur

Utilisez INPUT 1 pour raccorder un décodeur ou un autre appareil audiovisuel.

PIONEER PDP-504HDE - Raccordement d'un décodeur - 1

DANGER

  • De manière à protéger les appareils, veillez à mettre hors service le récepteur Média avant de relier un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu, un caméscope ou tout autre appareil extérieur.

PIONEER PDP-504HDE - DANGER - 1

Remarque

  • Avant d'effectuer les raccordements, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque appareil (lecteur de DVD, ordinateur personnel, etc.).

Récepteur Média (vue de dos) Décodeur

Pour afficher les images d'un décodeur

Utilisez les touches 0 à 9 ou P+ / P- pour sélectionner le programme spécifique au décembre (page 33). Appuyez sur INPUT 1 sur boîtier de télécommande, ou sur INPUT sur l'écran à plasma, de manière à sélectionner ENTREE1.

PIONEER PDP-504HDE - Pour afficher les images d'un décodeur - 1

Remarque

  • Veillez à utiliser ENTRÉE1 pour raccorder un décodeur.
  • Si l'image du décodeur n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Reportez-vous aux pages 65 et 66.
  • Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le décodeur.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

Raccordement d'un magnétoscope

Utilisez INPUT 2 ou 3 pour raccorder un magnétoscope ou un autre appareil audiovisuel.

Si le magnétoscope prend en compte les "liaisons AV" télévisuel-magnétoscope récentes (page 49), vous pouvez le relier à INPUT 2 ou 3 du récepteur Média en utilisant pour cela un cable péritel à 21 broches, toutes câblées.

Liaisons AV récentes

  • Elles permettent de charger les informations de synchr
  • Tandis que vous regardez une émission de télévision, vous pouvez enregistrer une autre émission en appuyant
  • Consultez le mode d'emploi du magnétoscope car certains modèles possèdent une touche spécifique à Telle image-tel enregistrement.
  • Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture, sur le magnétoscope, le système quitte la veille et se met en service puis affiche les images provenant du magnétoscope.

PIONEER PDP-504HDE - Liaisons AV récentes - 1

Remarque

  • Les "liaisons AV" téléviseur-magnétoscope récentes ne sont pas compatibles avec toutes les sources extérieures.

Récepteur Média (vue dos) Magnétoscope

Affichage des images provenant d'un magnétoscope

Pour regarder les images provenant du magnétoscope, appuyez sur INPUT 2, sur boîtier de télécommande, ou sur INPUT, sur l'écran à plasma, de manière à sélectionner ENTRÉE 2.

PIONEER PDP-504HDE - Affichage des images provenant d'un magnétoscope - 1

PIONEER PDP-504HDE - Affichage des images provenant d'un magnétoscope - 2

Remarque

  • Si l'image du magnétoscope n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Reportez-vous aux pages 65 et 66.
  • Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le magnétoscope.

Ce système possède 3 fonctions typiques d'entrée/sortie Link. A facilitant les raccordements entre le récepteur Média et d'autres appareils audiovisuels.

Lecture de commande par touche unique

Le système d'écran à plasma étant en veille, il se met automatiquement en service et fournit les images de la source audiovisuelle (magnétoscope, lecteur de DVD).

Telle image-tel enregistrement

Si le boîtier de télécommande du magnétoscope relié possède une touche Telle image-tel enregistrement, vous commandez l'enregistrement automatique en appuyant sur cette touche Telle image-tel enregistrement.

Chargement des préréglages

Les informations relatives aux canaux préreglés sont automatiquement transférées du système d'écran à plasma à l'appareil audiovisuel (par exemple, le magnétoscope) relié à la prise INPUT 2 ou 3.

PIONEER PDP-504HDE - Chargement des préréglages - 1

Remarque

  • Les fonctions d'entrée-sortie Link. A ne sont disponibles que si l'appareil audiovisuel est relié à la prise INPUT 2 ou 3 du récepteur Média au moyen d'un câble péritel à 21 broches, toutes câblées.
  • Soit INPUT 2, soit INPUT 3, est disponible pour l'entrée/sorting Link. A; cela dépend de la position occupée par le sélecteur qui se trouve sur le panneau arrière du récepteur Média.
  • Utilisez ce sélecteur pour choisir la prise d'entrée à laquelle est reliée l'appareil d'enregistrement, par exemple le magnétoscope.
  • Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque appareil.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

Raccordement d'un lecteur de DVD

Utilisez la prise INPUT 3 pour raccorder un lecteur de DVD ou un autre appareil audiovisuel.

PIONEER PDP-504HDE - Raccordement d'un lecteur de DVD - 1

Remarque

  • Si un câble péritel est relié à la prise INPUT 3 de l'entrée-sortie Link. A en fonctionnement, les signaux d'entrée (autres que les composantes) sont automatiquement identifiés et affichés. Si l'entrée/sortie Link. A n'est pas en fonctionnement, les signaux autres que RVB sont toujours considérés comme étant du type vidéo car le système ne sait pas désigner les signaux RVB, Y/C (S-video) et CVBS (vidéo) ; ainsi, la réception de signaux Y/C (S-video) donne une image monochrome.

Récepteur Média (vue de dos)

Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD

Pour regarder les images provenant du lecteur de DVD, appuyez sur INPUT 3, sur boîtier de télécommande, ou sur INPUT, sur l'écran à plasma, de manière à sélectionner ENTRÉE3.

PIONEER PDP-504HDE - Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD - 1

PIONEER PDP-504HDE - Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD - 2

Remarque

  • Si l'image du lecteur de DVD n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Reportez-vous aux pages 65 et 66.
  • Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le lecteur de DVD.

Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope

Utilisez la prise INPUT 4 pour raccorder une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel.

Récepteur Média (vue de face)

Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope

Pour regarder les images provenant de la console de jeu ou du caméscope, appuyez sur INPUT 4, sur le boîtier de télécommande, ou sur INPUT, sur l'écran à plasma, de manière à sélectionner ENTRÉE4.

PIONEER PDP-504HDE - Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope - 1

PIONEER PDP-504HDE - Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope - 2

Remarque

  • Les prises INPUT 4 sont testées, pour connaître la nature de la connexion, dans l'ordre : 1) S-video, 2) Vidéo.
  • Ne raccordez un appareil qu'aux prises qui seront effectivement utilisées.

Raccordement d'un ordinateur personnel

Utilisez les prises PC pour le raccordement de l'ordinateur personnel.

PIONEER PDP-504HDE - Raccordement d'un ordinateur personnel - 1

Remarque

  • Les prises d'entrée PC sont de type DDC1/2B.

Récepteur Média (vue de face)

Affichage des images d'un ordinateur personnel

Pour regarder les images provenant de l'ordinateur personnel, appuyez sur PC, sur le boîtier de télécommande, ou sur INPUT, sur l'écran à plasma, de manière à sélectionner "PC".

Après le raccordement de l'ordinateur personnel, le type convenable du signal d'entrée est automatiquement détecté. Si les images provenant de l'ordinateur personnel ne sont pas nettes, utilisez le menu Autoinstallation. Reportez-vous à la page 64.

PIONEER PDP-504HDE - Affichage des images d'un ordinateur personnel - 1

Tableau de compatibilité ordinateur

RésolutionFréquenceRemarques
720 × 40070 Hz
640 × 48060 Hz
65 HzMacintosh 13" (67 Hz)
72 Hz
75 Hz
800 × 60056 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
832 × 62474,5 HzMacintosh 16"
1024 × 76860 Hz
70 Hz
75 HzMacintosh 19"
1280 × 76856 Hz
60 Hz
70 Hz

PIONEER PDP-504HDE - Affichage des images d'un ordinateur personnel - 2

Remarque

  • Les prises PC ne conviennent pas pour les appareils audiovisuels.

Raccordement d'un appareil audio

Vous supportez bénéficier de sonorités plus puissantes si vous reliez les appareils audio qui conviennent, par exemple un récepteur audiovisuel ou un caisson de graves.

Récepteur Média (vue de dos) Caisson de Graves

PIONEER PDP-504HDE - Raccordement d'un appareil audio - 1

Remarque

  • Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne les appareils audio reliés.
  • Les signaux de sortie sont toujours appliqués sur la prise MONITOR OUT, quelles que soient les voies et l'entrée.
  • Les signaux de sortie sont toujours appliqués sur la prise SUB WOOFER OUTPUT, à moins que le casque ne soit branché.

Grâce à ce système, vous pouvez regarder des images JPEG qui ont été saisies au moyen d'un appareil de photo numérique et enregistrées sur une carte de mémoire. Affichez des

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de cartes de mémoire (fonction home gallery) - 1

Cartes de mémoire lisibles

Ce système peut lire les cartes de mémoire répondant à la norme PCMCIA Type II et se conformant à FAT12, FAT16, FAT32 ou VFAT.

Fichiers de données lisibles

Ce système ne peut lire que les fichiers JPEG représentant les caractéristiques suivantes:

  • L'extension du fichier est. JPG ou JPEG.
  • Le format est JEPG 4:2:2
  • La définition de l'image doit être inférieure à 2400 pixels horizontalement et 1800 pixels verticalement.
  • La définition de l'image doit être supérieure à 160 pixels horizontally et 120 pixels verticalement.

PIONEER PDP-504HDE - Fichiers de données lisibles - 1

Remarque

  • Ce système peut être dans l'impossibilité d'afficher les images en raison de la nature de l'adaptateur PC CARD, ou de celle de la carte.
  • Le système peut être incapable d'afficher des images modifiées ou éditées grâce à un ordinateur personnel ou à un autre appareil.

Mise en place d'une carte de mémoire

1 Ouvrez le volet de la face avant du récepteur Média. 2 Tenez la carte de mémoire de manière que sa face supérieure soit tournée vers le haut puis introduisez-la dans la fente PC CARD.

  • Introduisez la carte aussi loin que possible.
  • Si vous introduisez la carte de mémoire alors que le système est en service, la page initiale de Home Gallery apparait.

Face avant du récepteur Média (avec le volet ouvert)

Carte de mémoire et adaptateur PC CARD

3 Fermez le volet de la face avant du récepteur Média.

Retrait d'une carte de mémoire

Pour retirer la carte de mémoire, quitter la page de la carte puis appuyez sur le bouton d'éjection de PC CARD. La carte de mémoire est éjectée.

PIONEER PDP-504HDE - Retrait d'une carte de mémoire - 1

PIONEER PDP-504HDE - Retrait d'une carte de mémoire - 2

Remarque

  • Veillez absolument à quitter la page Home Gallery avant de retirer la carte. En effet, si vous retirez la carte lorsque une page Home Gallery est affichée, les données que porte la carte peuvent être endommagées.
  • N'introduisez pas une carte de mémoire dans la fente PC CARD immédiatement après la mise en service, ou hors service du système ; il en est de même pour le retrait de la carte. Ces opérations conduites à ce moment-là peuvent provoquer l'endommagement des données de la carte.

Si vous introduisiez la carte de mémoire alors que le système est en service, la page initiale suivante apparait.

PIONEER PDP-504HDE - Lancement de la page initiale home gallery - 1

PIONEER PDP-504HDE - Lancement de la page initiale home gallery - 2

Si une carte de mémoire est déjà présente dans la fente PC CARD, utilisez le menu Home pour lancer la page initiale de Home Gallery.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Home Gallery" puis appuyez sur ENTER.

Sélection d'un dossier

La page initiale de Home Gallery fournit la liste des dossiers que contient la carte de mémoire. Différentes icônes sont utilisées, en fonction de la nature de chaque dossier.

PIONEER PDP-504HDE - Sélection d'un dossier - 1

  • Cette icône désigne un dossier contenant un autre dossier.

PIONEER PDP-504HDE - Sélection d'un dossier - 2

  • Cette icône désigne un dossier contenant un ou plusieurs fichiers image.

PIONEER PDP-504HDE - Sélection d'un dossier - 3

  • Cette icône désigne un dossier ne contenant aucune fichier image.

PIONEER PDP-504HDE - Sélection d'un dossier - 4

  • Cette icône désigne un fichier image sauvegardé dans le répertoire racine.

Pour sélectionner le dossier désiré, utilisez / puis appuyez sur ENTER. Les images du dossier sont affichées sous forme de vignettes (page 56).

Lancement d'une page de vignettes

Après avoir sélectionné un dossier de la page initiale Home Gallery, les images de ce dossier sont affichées sous forme de vignettes.

PIONEER PDP-504HDE - Lancement d'une page de vignettes - 1

① Nom du fichier ② Curseur de sélection d'image ③ Cela apparait quand l'image ne peut pas être lue. ④ Nombre total d'images dans le dossier ⑤ Cela apparait quand le dossier contient plus de 16 images. Utilisez / pour faire défiler la page.

Pour permettre en valeur une image, deplacez le curseur en utilisant / et /. Les informations relatives à l'image mise en valeur sont affichées à la partie supérieure de l'écran.

PIONEER PDP-504HDE - Lancement d'une page de vignettes - 2

① Nom du fichier ② Nombre de pixels (horizontalement × verticalement) ③ Date de sauvegarde

Pour abandonner Home Gallery, appuyez sur HOME MENU.

Lancement d'une page standard à une image

Une page de vignettes étant affichée, utilisez / et / pour sélectionner une image puis appuyez sur ENTER. La page de vignettes se ferme et seulement l'image sélectionnée est maintenant affichée.

PIONEER PDP-504HDE - Lancement d'une page standard à une image - 1

La page ci-dessus étant présente sur l'écran, vous pouvez utiliser les touches suivantes pour effectuer diverses opérations:

Ces touches font défiler l'image quand elle ne peut pas être affichée en totalité.

L'image est affichée sur la totalité de l'écran. Pour abandonner la page de télétexte (plein écran), appuyez sur RETURN.

L'image est agrandie (si les caractéristiques de l'image le permettent).

L'image est réduite (si elle a été agrandie au moyen de la touche VERT).

L'image affichée est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre. Chaque pression fait tourner l'image de ; l'image peut donc occuper les positions, et.

Cette touche permet de quitter la page Home Gallery.

Remarque

  • Veillez à ne pas afficher la même image pendant une longue période. Dans le cas contraire, cela pourrait causer un brûlage d'écran et donc une image rémanente.
  • Les images inférieures à 1024 × 768 pixels sont affichées avec un entourage vide.
  • Il peut être impossible d'agrandir ou de réduire une image en raison de sa taille d'origine.

Configuration de lancement de diaporama Une page de vignettes étant affichée, appuyez sur VERT pour ouvrir la page de définition du diaporama, c'est-à-dire de la fonction qui affiche les images l'une après l'autre.

1 Utilisez pour sélectionner "Mode affichage" puis pour sélectionner "Normal" ou "Plein". - Si vous avez sélectionné "Plein", chaque image du diaporama occupe la totalité de l'écran. 2 Utilisez pour sélectionner "Ordre de lecture" puis pour sélectionner "Ordre des noms" ou "Aléatoire". 3 Utilisez / pour sélectionner "Nombre de fois la lecture" puis / pour sélectionner "Temps individuel" ou "Boucle".

  • Si vous avez sélectionné "Boucle", le diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur RETURN.

4 Utilisez pour sélectionner "Mode de lecture" puis / pour sélectionner "Auto" ou "Manuel".

  • Si vous avez sélectionné "Auto", les images sont changées à intervalle régulier.
  • Si vous avez sélectionné "Manuel", les images sont changées chaque fois que vous appuyez sur P + / P-.

PIONEER PDP-504HDE - Configuration de lancement de diaporama Une page de vignettes étant affichée, appuyez sur VERT pour ouvrir la page de définition du diaporama, c'est-à-dire de la fonction qui affiche les images l'une après l'autre. - 1

Si vous avez sélectionné "Auto" au cours de l'opération 4, utilisez / pour sélectionner "Intervalle (sec)" puis précisez la durée d'affichage de chaque image au moyen de /.

  • Vous avez le choix entre 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 60 secondes et 90 secondes.

Pour lancer le diaporama, appuyez sur la touche rouge.

  • Pour rétablir la page des vignettes, appuyez sur RETURN.
  • Pour abandonner Home Gallery, appuyez sur HOME MENU.

Lancement du diaporama

Après avoir défini les paramètres du diaporama, vous pouvez le lancer et obtenir l'affichage des images, l'une après l'autre.

Pour lancer le diaporama, appuyez sur la touche rouge tandis que la page de configuration du diaporama, ou la page des vignettes, est affichée.

  • Si vous avez sélectionné "Auto" pour "Mode de lecture", les images sont changées à intervalle régulier et automatiquement.
  • Au contraire, si vous avez sélectionné "Manuel" pour "Mode de lecture", utilisez P + / P- pour changer les images.
  • Tandis que les images sont automatiquement changées, vous pouvez arrêter momentanément (90 secondes) cette opération en appuyant sur

À la fin du diaporama, appuyez sur RETURN pour rétablir la page des vignettes, ou bien appuyez sur HOME MENU pour quitter la fonction Home Gallery.

PIONEER PDP-504HDE - Lancement du diaporama - 1

Remarque

  • Si vous avez sélectionné "Aléatoire" pour "Mode de lecture", la touche P- de changement manuel des images ne sert à rien.

Réglage de la qualité de l'image

Une page de vignettes étant affichée, appuyez sur JAUNE. La page de réglage qui s'affiche est la même que celle prévue pour l'ordinateur personnel. Consultez le mode d'opération en vous reportant à la page 36.

Raccordement des câbles de commande

Reliez les câbles de commande au récepteur Média et aux autres appareils PIONEER portant le logo SR. Vous pouvez alors agir sur l'appareil relié en envoyant les ordres émis par son boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande du récepteur Média.

Lorsque les prises CONTROL IN d'un appareil sont reliées à celui-ci, le capteur de télécommande de cet appareil n'accepte plus les ordres que peut lui adresser son boîtier de télécommande. Pour agir sur l'appareil relié à ce système, dirigez son boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande de l'écran à plasma.

PIONEER PDP-504HDE - Raccordement des câbles de commande - 1

Remarque

  • N'oubliez pas de mettre les appareils hors tension avant d'effectuer les raccordements.
  • Réalisez tous les raccordements entre appareils avant de vous occuper de ceux qui concernent les câbles de commande.

Quelques mots sur SR+

La prise CONTROL OUT située sur le panneau arrière du récepteur Média est conforme à la spécification SR+ qui prévoit une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel PIONEER. SR+ assure diverses fonctions telles que la sélection de l'entrée et l'affichage de la correction d'ambiance DSP. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le mode d'emploi d'un récepteur audiovisuel PIONEER doté du système SR+.

PIONEER PDP-504HDE - Quelques mots sur SR+ - 1

Remarque

  • Lorsque la liaison est réalisée par l'intermédiaire de SR+, le niveau sonore de ce système-ci est diminué.

Récepteur média (vue de dos)

PIONEER PDP-504HDE - Récepteur média (vue de dos) - 1

Les câbles de commande (disponibles dans le commerce) sont des câbles à un conducteur pourvus de minifiches (sans résistance).

Utilisez le guide électronique de programmation (EPG) pour rechercher les émissions que vous souhaitez regarder, ou obtenir des informations les concernant. Associée au fonctionnement du programmateur d'un magnétoscope, cette manière de procéder permet d'enregistrer en temps voulu une émission.

Mise à jour automatique des informations EPG

Indiquez si le système doit automatiquement accaparer les informations EPG émises par une station désignée.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez ↓/↑ pour sélectionner "EPG" puis appuyez sur ENTER. Utilisez ↓/↑ pour sélectionner “Données auto actualisées” puis ↓/↑ pour sélectionner “Désactiver” ou “Activer”.

PIONEER PDP-504HDE - Mise à jour automatique des informations EPG - 1

ParamètreDescription
Désactiver (valeur par défaut)EPG n'est pas actif.
ActiverLes informations EPG sont automatiquement acquises à minuit et lorsque vous regardez une émission diffusée par une station désignée comme fournissant des informations EPG.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Désignation du fournisseur EPG

Vous devez préciser de quelle station de télévision doivent être acquises les informations EPG.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez ↑/↓ pour sélectionner "EPG" puis appuyez sur ENTER. Utilisez ↑↓/↓ pour sélectionner "Fournisseur de données" puis ←/→ pour sélectionner la station de télévision désirée.

PIONEER PDP-504HDE - Désignation du fournisseur EPG - 1

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Affichage restreint des informations EPG

Utilisez cette fonction pour afficher les informations EPG qui ne concernent que les émissions télévisées qu'il est possible de recevoir et de regarder.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "EPG" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner "Correspondance des stations" puis pour sélectionner "Marche".

PIONEER PDP-504HDE - Affichage restreint des informations EPG - 1

ParamètreDescription
Arrêt(valeur par défaut)Toutes les informations EPG de la station sont affichées après traitement par le fournisseur d'informations EPG désigné.
MarcheNe sont affichées que les informations EPG qui concernent les émissions télévisées qu'il est possible de receivevoir et de regarder.

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Recherche d'émissions

1 Appuyez sur EPG. 2 Appuyez sur une touche de couleur pour sélectionner le critère de recherche. 3 Appuyez sur / pour exécuter la recherche conformément au critère.

PIONEER PDP-504HDE - Recherche d'émissions - 1

  • Une liste d'émissions s'affiche.

4 Appuyez sur EPG pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Recherche d'émissions - 2

Remarque

  • Sachez que vous ne pouvez pas donner à "Heure" et "Date" des valeurs correspondant au passé.
  • Avant d'afficher les informations EPG, effectuez l'accord sur un canal de télévision et rétablissez, si nécessaire, l'affichage d'une seule image.
  • Tandis que les informations EPG sont affichées, seules les touches suivantes jouent un rôle.

- / +, XeI-II.

Icones affichées avec la liste des programmes et les informations de programmes

IcônesSignification
4:3Format d'image 4:3
16:9Format d'image 16:9
○○Bilingual
○○Stéréo
----Canal avec sous-titres

Affichage des informations concernant une émission

1. Appuyez sur EPG. 2. Utilisez / pour sélectionner l'émission désirée puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Affichage des informations concernant une émission - 1

  • Les informations concernant cette émission s'affichent.

3 Utilisez ▼ pour faire défiler la page. - Pour rétablir la page donnant la liste des émissions, appuyez sur RETURN. 4 Appuyez sur EPG pour quitter le menu.

Enregistrement d'une émission à l'aide d'un appareil

Si un appareil d'enregistrement (magnétoscope ou graveur de DVD) est relié au système, vous pouvez utiliser EPG pour le préparer à l'enregistrement de certaines émissions de télévision.

1. Appuyez sur EPG. 2. Utilisez / pour sélectionner l'émission désirée puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Enregistrement d'une émission à l'aide d'un appareil - 1

  • Les informations concernant cette émission s'affichent.

3 Appuyez sur la touche rouge. 4 Utilisez / pour sélectionner "Vitesse d'enregistrement". 5 Utilisez pour sélectionner "SP" (Standard) ou "LP" (Longue durée).

PIONEER PDP-504HDE - Enregistrement d'une émission à l'aide d'un appareil - 2

Utilisation du guide électronique de programme (EPG)

6 Utilisez / pour sélectionner "PDC/VPS". 7 Utilisez / pour sélectionner "MARCHE" ou "ARRÊT". 8 Utilisez / pour sélectionner "Enregistrer?". 9 Utilisez pour sélectionner "OK" puis appuyez sur ENTER. 10 Appuyez sur EPG pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation du guide électronique de programme (EPG) - 1

Remarque

  • N'oubliez pas de conserver le magnétoscope sous tension si vous avez préréglé l'enregistrement d'une émission.
  • Vous pouvez rétablir la page donnant la liste des émissions en appuyant sur RETURN.
  • Ce mode d'opération n'est disponible que si l'appareil d'enregistrement a été relié à la prise INPUT 2 ou 3 au moyen d'un câble péritel et que le système d'entrée-sortie Link. A est en fonctionnement.
  • Les programmes d'enregistrement effectués en utilisant EPG, ne peuvent être effacés ou modifiés que sur l'appareil d'enregistrement (magnétoscope ou graveur de DVD) qui est l'appareil cible.

Choix de l'émission à regarder immédiatement

Vous avez la possibilité d'utiliser EPG pour choisir l'émission de télévision actuellement diffusée que vous désirez regarder sans attendre.

1 Appuyez sur EPG. 2 Utilisez / pour sélectionner l'émission actuellement diffusée puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Choix de l'émission à regarder immédiatement - 1

  • Les informations concernant cette émission s'affichent.

3 Appuyez sur la touche verte.

  • Le menu EPG s'efface et les images de l'émission apparaisent sur tout l'écran.

Réglage de la position de l'image (mode AV uniquement)

Réglez la position horizontale et la position verticale de l'image sur l'écran à plasma.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Position" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Réglage de la position H/V" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Réglage de la position de l'image (mode AV uniquement) - 1

5 Utilisez / pour régler la position verticale ou / pour régler la position horizontale.

PIONEER PDP-504HDE - Réglage de la position de l'image (mode AV uniquement) - 2

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Réglage de la position de l'image (mode AV uniquement) - 3

Remarque

  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des postes, utilisez / pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 4 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez / pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.
  • Les règles sont conservées individuellement pour chaque source.

Réglage automatique de la position de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement)

Grâce à Autoinstallation vous pouvez régler la position des images provenant de l'ordinateur personnel et de l'horloge.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Autoinstallation" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Réglage automatique de la position de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 1

  • Autoinstallation démarre.

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Réglage automatique de la position de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 2

Remarque

  • Lorsque les réglages sont terminés, "Réglage automatique terminé." s'affiche sur l'écran.
  • L'auto-installation peut échouer si l'image fournie par l'ordinateur personnel comprend des motifs répétés ou est monochrome. En cas d'échec, CHOISSEZ une autre image sur l'ordinateur personnel et recommencez les opérations.
  • N'oubliez pas de relier l'ordinateur personnel au récepteur Média et de le mettre sous tension avant de démarrer l'auto-installation.

Réglage manuel de la position de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement)

En principe, le réglage automatique apporté par l'autoinstallation est suffisant. Toutefois, vous pouvez optimiser la position de l'image et celle de l'horloge par un réglage manuel.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Installation manuelle" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner le poste à définir puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Réglage manuel de la position de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 1

5 Utilisez / (et /) pour effectuer le réglage. Utilisez / uniquement pour le réglage de la position verticale après sélection de "Réglage de la position H/V". 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Réglage manuel de la position de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 2

Remarque

  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des postes, utilisez / pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 4 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez / pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.

Choix du type de signal d'entrée

Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d'entrée qui sera fourni par l'appareil relié. Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil relié.

Avant d'ouvrir le menu, appuyez sur INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, sur le boîtier de télécommande, ou bien appuyez sur INPUT, sur l'écran à plasma, pour sélectionner la source.

1. Appuyez sur HOME MENU. 2. Utilisez / pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. 3. Utilisez / pour sélectionner "Sélection entrée" puis appuyez sur ENTER. 4. Utilisez pour sélectionner un type de signal puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Choix du type de signal d'entrée - 1

  • Pour ENTRÉE1, vous avez le choix entre Video et RVB.
  • Pour ENTRÉE2, vous avez le choix entre Video et S-video.
  • Pour ENTRE3, vous avez le choix entre Video, S-video, RVB et COMPOSANTE.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Choix du type de signal d'entrée - 2

Remarque

  • Si aucune image n'apparaît, ou si les couleurs sont inhabituelles, CHOISSEZ un autre type de signal.
  • Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil relié.

Choix du standard couleur (mode AV uniquement)

Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre standard couleur (par exemple, PAL, NTSC).

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Système couleur" puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner le standard vidéo puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Choix du standard couleur (mode AV uniquement) - 1

  • Vous pouvez choisir parmi les standards suivants : "Auto", "PAL", "SECAM", "NTSC" et "4.43NTSC".
  • Si vous choisissez "Auto", le standard des signaux d'entrée est automatiquement détecté.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Choix du standard couleur (mode AV uniquement) - 2

Remarque

  • La valeur par défaut est "Auto".
  • Vous devez accéder au besoin du standard couleur pour chaque ENTRE1 à 4.
  • Pour le choix du standard couleur associé à un canal, reportez-vous aux pages 30 et 31.

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 2

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 3

Sélection manuelle

Appuyez sur pour passer d'un format d'écran disponible, compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l'autre.

  • Chaque pression sur la touche provoque la sélection d'un autre format.
  • Les formats disponibles dépendent de la nature des signaux appliqués à l'entrée.

Mode AV

ParamètreDescription
4:3Pour afficher des images “standard” 4:3. Un cache apparait de chaque côté.
PLEIN 14:9Pour afficher des images rétrécies 14:9. Un cache étroit apparait de chaque côté.
CINÉMA 14:9Pour afficher des images 14:9 allongées. Un cache étroit apparait de chaque côté et, dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas de l'image.
LARGEAvec ce mode, l'image est allongée jusqu'à toucher les bords de l'écran.
PLEINPour afficher des images rétrécies 16:9.
ZOOMPour afficher des images 16:9 allongées. Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas de l'image.
CINÉMAPour afficher des images 14:9 allongées. Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas de l'image.

Mode PC sauf pour les signaux XGA

ParamètreDescription
4:3L'image occupe la totalité de la surface de l'écran mais son format n'est pas modifié.
PLEINImage 16:9 plein écran.
Pt par PtÀ un pixel du signal d'entrée correspond un pixel sur l'écran.

Mode PC pour les signaux XGA

(Ex. entrée 1024 × 768 sur le PDP-504HDE)

ParamètreDescription
4:3À un pixel du signal d'entrée correspond un pixel sur l'écran. Optimisé pour une image 1024 × 768
PLEIN1Image 16:9 plein écran. Optimisé pour une image 1024 × 768
PLEIN2Pour les signaux donnant des images larges. À utiliser pour l'affichage d'images 1280 × 768

PIONEER PDP-504HDE - Mode PC pour les signaux XGA - 1

Remarque

  • Les caractéristiques techniques mentionnées pour le mode PC concernent le PDP-504HDE. Dans le cas du PDP-434HDE, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et les conditions d'affichage diffèrent quelles peu.

Sélection automatique

Si vous avez besoin des valeurs "WSS" et "Mode 4:3" sur le menu Option, le format optimum est automatiquement sélectionné pour chaque signal vidéo contenant une balise d'écran large (WSS).

Balis d'écran large

Les balises d'écran large (WSS) permettent de sélectionner automatiquement le format d'image.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez / pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "WSS" puis appuyez sur ENTER. Utilisez / pour sélectionner "Marche" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Balis d'écran large - 1

ParamètreDescription
MarcheWSS est actif.
Arrêt (valeur par défaut)WSS est inactif.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Balis d'écran large - 2

Remarque

  • Choisissez manuellement le format d'image convenable si la sélection automatique ne s'effectue pas correctement.
  • Si le signal vidéo ne contient aucune balise (WSS), la fonction associée ne peut pas remplir son rôle, même si vous avez sélectionné la valeur "Marche".

Format de l'image (mode AV uniquement)

Après avoir sélectionné la valeur “Marche” pour la fonction WSS, CHOISSEZ le format pour les signaux d'entrée 4:3.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez ↓/↑ pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez ↓/↑ pour sélectionner "Mode 4:3" puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez ↓/↑ pour sélectionner "4:3" ou "LARGE" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Format de l'image (mode AV uniquement) - 1

ParamètreDescription
4:3Le format 4:3 est conservé et le cache latéral visible.
LARGE (valeur par défaut)L'image occupe tout l'écran et aucune cache latéral n'est utilisé.

4:3

LARGE

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (cache latéral)

Si vous avez sélectionné le format 4:3/PLEIN 14:9/CINÉMA 14:9 pour le mode AV, vous avez la possibilité de modifier la luminosité du cache lésral gris qui est visible sur l'écran.

Appuyez sur HOME MENU. Utilisez ↓ / ↓ pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. Utilisez ↓ / ↓ pour sélectionner "Cache lésral" puis appuyez sur ENTER. Utilisez ↓ / ↓ pour sélectionner le paramètre désiré puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (cache latéral) - 1

ParamètreDescription
Fixe (valeur par défaut)La luminosité du cache gris est toujours la même.
AutoLa luminosité du cache gris est fonction de celle des images.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Minuterie de mise en veille

À l'expiration d'un certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Minut. Extinction" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner la durée désirée puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Minuterie de mise en veille - 1

Minut. extinction

PIONEER PDP-504HDE - Minut. extinction - 1

  • Vous avez le choix entre "Arrêt" (annuler), "30 mn", "60 mn", "90 mn" et "120 mn".

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Minut. extinction - 2

Remarque

  • Le temps restant avant la mise en veille s'affiche toutes les minutes au cours des 5 dernières minutes.
  • Pour connaître le temps restant, effectuez les opérations 1 et 2.

Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)

Ce système est doté d'une fonction interdisant l'accès à certaines émissions qui peut être employée dans le dessein de protéger les enfants. Il vous faut alors taper un mot de passe pour que les émissions pour lesquelles la valeur "Bloquer" a été puissamment être regardées. Le mot de passe par défaut est "1234". Vous pouvez, bien évidemment, changer ce mot de passe.

Lorsque vous utilisez le menu Home pour sélectionner "Autoinstallation", "Installation programme" ou "Mot de passage", une page de frappe de mot de passe apparait ; de la sorte, les réglages que vous avez effectués pour chaque chaîne ne peuvent pas être modifiés par quelqu'un qui ne connait pas le mot de passe.

Saisie du mot de passe

Si vous sélectionnez une chaîne interdite aux enfants ou si la frappe du mot de passe vous est demandée pour accéder à un menu, tapez le mot de passe.

1. Tapez un mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

PIONEER PDP-504HDE - Saisie du mot de passe - 1

PIONEER PDP-504HDE - Saisie du mot de passe - 2

Remarque

  • Si vous tapez 3 fois un mot de passe, "erreur, mot de passe non valide" s'affiche et le menu se ferme. Pour afficher à nouveau la page de frappe de mot de passe, vous pouvez soit sélectionner une chaîne interdite, soit ouvrir le menu.

Changement de mot de passe

Procédez de la manière suivante pour changer le mot de passer.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Installation" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Mot de passe" puis appuyez sur ENTER.

  • La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez le mot de passe actuel à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Utilisez / pour sélectionner "Modif. Mot de passe" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Changement de mot de passe - 1

5 Tapez le nouveau mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9. 6 Tapez le même mot de passe qu'à l'opération 5.

  • Si vous tapez un mot de passe différent, vous êtes conduit à nouveau à l'opération 5 et vous devez reprendre à partir de là.
  • Si vous tapez 3 fois un mot de passer erreur, le menu se ferme.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Changement de mot de passe - 2

Remarque

  • Notez par écrit le nouveau mot de passe et conservez-le soigneusement.

Effacement du mot de passe

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Installation" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner "Mot de passe" puis appuyez sur ENTER.

  • La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez un mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Utilisez / pour sélectionner “Réinitial.” puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Effacement du mot de passe - 1

5 Utilisez / pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Effacement du mot de passe - 2

Remarque

  • La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut (1234).

Coupez le long du pointillé et conservez ce talon par-devers vous.

Nous vous proposons d'écrire ici le mot de passe.

PDP-504HDE/PDP-434HDE

Mot de passer:

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 1

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 2

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 3

PIONEER PDP-504HDE - Remarque - 4

Si vous oubliez le mot de passe

Lorsque le message "Introduisez votre code svp" s'affiche, au cours de l'opération 3 ci-dessus, maintenez la pression d'un doigt sur la touche ENTER du boîtier de télécommande pendant au moins 3 secondes.

Le mot de passe par défaut "1234" est rétabli.

Guide de dépannage

AnomalieAction corrective possible
• Absence d'alimentation. • Le système ne peut pas etre mis sous tension.• Assurez-vous que l'écran à plasma et le récepteur Média sont convenablement reliés.(Reportez-vous à la page 18.) • La fiche du cordon d'alimentation est-elle débranchée?(Reportez-vous à la page 21.) • Le système est-il sous tension?(Reportez-vous à la page 22.) • Appuyez sur les touches 0 à 9 du boîtier de télécommande pour contrôler le fonctionnement.(Reportez-vous à la page 22.)Si le témoin du système est éclairé (couleur rouge),utilisez les touches 0 à 9.
• Des rectangles vertes ou rouges apparaissent alternatively sur l'écran.• Assurez-vous que le cable système n'est pas débranché,partiellement ou totalement.(Reportez-vous à la page 18.)
• Le système ne fonctionne pas.• Des phénomènes extérieurs tels qu'orage,charge d'électricité statique,etc. peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement.En ce cas,mettez l'écran à plasma et le récepteur Média hors tension puis sous tension,directement ou bien en débranchant la fiche du cordon d'alimentation puis en la rebranchant 1 ou 2 minutes plus tard.
• Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas.• Les polarités (+,-) des piles sont-elles inversées?(Reportez-vous à la page 20.) • Les piles sont-elles épisées?Remplacez-les par des piles neuves.(Reportez-vous à la page 20.) • Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur de télécommande de l'écran à plasma.(Reportez-vous à la page 15.) • Le boîtier de télécommande est-il exposé à un éclairage puissant ou fluorescent? • Un éclairage fluorescent illumine-t-il le capteur de télécommande?
• Absence d'image et de son.• Assurez-vous que la source sélectionnée n'est pas,par hasard,une source video ou l'ordinateur personnel alors que vous désirez regarder une émission de télévision.(Reportez-vous à la page 23.) • Assurez-vous que vous n'avez pas choisi une chaîne interdite aux enfants.(Reportez-vous à la page 32.)Tapez le mot de passer qui permet de supprimer temporairement l'interdiction.(Reportez-vous à la page 70.)
• Absence d'image• Les raccordements aux autres apparciels sont-ils corrects?(Reportez-vous aux pages 47 à 53.) • Le signal provenant de l'ordinateur personnel est-il incompatible?(Reportez-vous à la page 52.) • La selection d'entrée est-elle correcte?(Reportez-vous à la page 65.)
• Des images mais pas de son.• Assurez-vous que le niveau de sortie n'est pas régle au minimum.(Reportez-vous à la page 24.) • Assurez-vous que le silencieux n'est pas en service.(Reportez-vous à la page 24.) • Assurez-vous que le casque n'est pas branché sur la prise de sortie PHONES.(Reportez-vous à la page 13.) • Si la source est INPUT 4 ou PC,assurez-vous que la prise audio est également reliée.(Reportez-vous aux pages 51 et 52.)
• Lessons sont inversés,droite gauche. • Lessons ne sont émis que d'une seule enceinte.• Assurez-vous que les liaisons aux enceintes n ont pas été interverties,et que l'une ou l'autre n'est pas débranchée.(Reportez-vous aux pages 12 et 19.) • La balance est-elle correctement réglée?(Reportez-vous à la page 41.)
• L'image est tronquée.• La position de l'image est-elle correcte?(Reportez-vous aux pages 64 et 65.) • Le format d'image est-il correct?(Reportez-vous aux pages 67 et 68.)
• Couleurs supravantes,couleurs délavées,couleurs sombres ou mal alignées.• Réglez la tonalité de l'image.(Reportez-vous aux pages 35 à 40.) • La pierce est-elle trop éclairée?L'image peut paraitre nombre dans une pierce trop éclairée. • Vérifiez le choix du standard couleur.(Reportez-vous aux pages 31 et 66.)
• L'alimentation se coupe brusquement.• La température interne du système a augmenté. Retirez les objets qui obstruient les évén,ou nettoyezCeux-ci.(Reportez-vous aux pages 15 et 16.) • Vérifiez le réglage de la commande d'alimentation.(Reportez-vous aux pages 43 et 44.) • Vérifiez le réglage de la minuterie de mise en veille.(Reportez-vous à la page 70.)
CodeMessageVérification
SD04S'éteint. Température interne trop élevé. Vérifier la température dans PDP.Assurez-vous que la température de l'écran à plasma n'est pas trop élevé.
SD05S'éteint. Protection interne des circuits activée, Y-a-t-il un court-circuit dans le cable de l'enceinte?Contrôlez les liaisons entre le l'écran à plasma et les enceintes.
SD11S'éteint. Température interne trop élevé. Vérifier la température dans le récepteur du média.Assurez-vous que la température de l'écran à plasma et du récepteur Média n'est pas trop élevé.

Bornage du connecteur mini d-sub à 15 broches

PIONEER PDP-504HDE - Bornage du connecteur mini d-sub à 15 broches - 1

(Vue de face)

N° de brocheNom du signal
R
V
B
Non reliée
Non reliée
GND (Masse)
GND (Masse)
GND (Masse)
+5V
GND (Masse)
Non reliée
SDA
HD
VD
SCL

PIONEER PDP-504HDE - Bornage du connecteur mini d-sub à 15 broches - 2

Remarque

  • Un adaptateur Macintosh est probablement requis dans le cas d'un ordinateur Macintosh.

Bornage de la prise péritel

Divers appareils audio et vidéo peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel.

PIONEER PDP-504HDE - Bornage de la prise péritel - 1

  1. Sortie audio droite
  2. Entrée audio droite
  3. Sortie audio gauche
  4. Masse commune pour audio
  5. Masse pour le bleu
  6. Entrée audio gauche
  7. Entrée pour le bleu
  8. Commande audio-vidéo
  9. Masse pour le vert
  10. Non utilisee
  11. Entre pour le vert
  12. Non utilisee
  13. Masse pour le rouge
  14. Non utilisee
  15. Entrée pour le rouge
  16. Commande rouge, vert, bleu
  17. Masse pour la vidéo
  18. Masse pour la commande rouge, verte, bleue 19. Sortie vidéo
  19. Entre video
  20. Blindage de la prise
  1. Sortie audio droite
  2. Entrée audio droite
  3. Sortie audio gauche
  4. Masse commune pour audio
  5. Masse
  6. Entrée audio gauche
  7. Non utilisee
  8. Commande audio-vidéo
  9. Masse
  10. Commande de la liaison AV
  11. Non utilisee
  12. Non utilisee
  13. Masse
  14. Non utilisée
  15. Entrée chrominance pour S-video
  16. Non utilisée
  17. Masse pour la vidéo
  18. Masse 19. Sortie vidéo
  19. Entree video, entree S-video
  20. Blindage de la prise
  1. Sortie audio droite
  2. Sortie audio droite
  3. Sortie audio gauche
  4. Masse commune pour audio
  5. Masse
  6. Entrée audio gauche
  7. Entrée pour le bleu
  8. Commande audio-vidéo
  9. Masse
  10. Commande de la liaison AV
  11. Entrez pour le vert
  12. Non utilisée 13 Masse
  13. Non utilisee
  14. Entrée pour le rouge, entrée chrominance pour S-video
  15. Commande rouge, vert, bleu
  16. Masse pour la vidéo
  17. Masse 19. Sortie vidéo
  18. Entree video, entree S-video
  19. Blindage de la prise

Caractéristiques techniques

ParamètreÉcran à plasma 50 po., modèle: PDP-504PEÉcran à plasma 43 po., modèle: PDP-434PE
Nombre de pixels1280 × 768 pixels1024 × 768 pixels
Amplificateur audio13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)
Systèmes d'ambianceSRS/FOCUS/TruBassSRS/FOCUS/TruBass
Alimentation220–240 V CA, 50/60 Hz, 352 W (0,5 W en voille)220–240 V, 50/60 Hz, 295 W (0,5 W en voille)
Dimensions1270 (L) × 737 (H) × 98 (P) mm1120 (L) × 652 (H) × 98 (P) mm
Poids38 kg30,5 kg
ParamètreRécepteur Média, modèle: PDP-R04E
Système couleurPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Fonction télévisionSystèmes de réceptionB/G, D/K, I, L/L'
SyntoniseurVHF/UHFCanaux E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J
Télévision par cableHyper-bande, canaux S1-S41
Préréglage automatique des canaux99 canaux, préréglage automatique, étiquetage automatique, classement automatique
StéréophonieNICAM/A2
PrisesArrièreINPUT 1Péritel (entrecée AV, entre RVB, sortie télévision)
INPUT 2Péritel (entrecée/sortie AV, entrecée S-VIDEO, liaison AV*1)
INPUT 3Péritel (entrecée/sortie AV, entrecée S-VIDEO, entrecée RVB, liaison AV*1), entrecée pour les composantes videoo
Antenne75 Ohms, type DIN, entrecée VHF/UHF
AvantINPUT 4S-VIDEO, entrecée AV
PCMini D-sub 15 broches, entrecée audio
Prise MONITOR OUTPUT(Arrière)Sortie S-VIDEO, sortie AV
Prise SUB WOOFER OUTPUT(Arrière)Variable
Prise PHONES OUTPUT(Avant)16-32 Ω conseillés
Alimentation220-240 V CA, 50/60 Hz, 38 W (0,4 W en voille)
Dimensions420 (L) × 90 (H) × 297 (P) mm
Poids5,0 kg

^*1 Au choix - Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.

Marques de commerce

  • SRS et le symbole SRS® sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. Les technologies SRS et WOW sont incorporées sous licence de SRS Labs, Inc.
  • Cet appareil est doté des polices FontAvenue® sous licence NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée par NEC Corporation.
  • Apple et Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc.
  • Microsoft est une marque déposée par Microsoft Corporation.
  • DDC est une marque déposée par Video Electronics Standards Association.
  • Power Management est une marque déposée par Sun Microsystems, Inc. VGA et XGA sont des marques déposées par International Business Machines Co., Inc.
  • Les noms de société ou d'organisme sont des marques de commerce qui peuvent avoir fait l'objet d'un dépôt par leur propriétaire.

Quelques mots sur HDMI

Zu HDMI

Utilisation de l'entrée HDMI

Les prises INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et peuvent recevoir des signaux d'entrée audio et vidéo. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et précisez le type des signaux audio et vidéo en provenance de l'appareil relié. Pour de plus amples détails concernant les signaux, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil relié.

Tableau de corrélation des signaux d'entrée
1920*1080i@50Hz
720*576p@50Hz
1280*720p@50Hz
720(1440)*576i@50Hz
1920*1080i@59,94/60Hz
720*480p@59,94/60Hz
1280*720p@59,94/60Hz
720(1440)*480i@59,94/60Hz

PIONEER PDP-504HDE - Utilisation de l'entrée HDMI - 1

Remarque

  • Les signaux PC ne sont pas en correspondance.

Raccordement d'un appareil HDMI

Récepteur Média (vue de dos)

Pour permettre en service la prise HDMI:

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Entrée HDMI" puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner "Réglage" puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez / pour sélectionner "Activer" puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Pour permettre en service la prise HDMI: - 1

ParamètreDescription
Désactiver (valeur par défaut)La prise HDMI n'est pas active.
ActiverLa prise HDMI est active.

Pour préciser le type des signaux vidéo numériques:

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Entrée HDMI" puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner "Védo" puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez / pour sélectionner le type des signaux video puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Pour préciser le type des signaux vidéo numériques: - 1

  • Si vous sélectionnez "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux vidéo numériques lorsqu'ils sont reçus.
ParamètreDescription
Auto (valeur par défaut)Le signal d'entrée videonumérique est automatiquement identifié.
Couleur-1Définit le format des signaux videonumériques selon Composante 4:2:2.
Couleur-2Définit le format des signaux videonumériques selon Composante 4:4:4.
Couleur-3Définit le format des signaux videonumériques selon RVB.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Pour préciser le type des signaux vidéo numériques: - 2

Remarque

  • Si vous sélectionnez une valeur autre que "Auto", effectuez le réglage de manière que les couleurs soient naturelles.
  • Si aucune image n'apparaît, ou si les couleurs sont inhabituelles, CHOISSEZ un autre type de signal vidéonumérique.
  • Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil relié.

Pour préciser le type des signaux audionumériques:

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner "Options" puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner "Entrée HDMI" puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner "Audio" puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez / pour sélectionner le type des signaux audio puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-504HDE - Pour préciser le type des signaux audionumériques: - 1

  • Si vous sélectionnez "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux audio lorsqu'ils sont reçus.
ParamètreDescription
Auto (valeur par défaut)Le type des signaux d'entrée audio est automatiquement identifié.
NumériqueLes signaux audionumériques sont acceptés.
AnalogueLes signaux audio analogiques sont acceptés.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-504HDE - Pour préciser le type des signaux audionumériques: - 2

Remarque

  • Si aucun son n'est produit, sélectionner un autre type pour les signaux audio.
  • Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil relié.
  • Selon l'appareil relié, il vous faut également un câble péritel pour les signaux audio analogiques.
  • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PDP-504HDE

Catégorie : Téléviseur