KRL46V - Fernseher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KRL46V PIONEER als PDF.
Benutzerfragen zu KRL46V PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KRL46V - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KRL46V von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG KRL46V PIONEER
Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und die EMV-Richtlinie 2004/108/EC.
D3-4-2-1-9a_A_Ge
(E) (Geler/Maintenir)
BEDIENUNGSCANLEITUNG
DEUTSCH
Die Illustrationen und OSD (On-Screen Display = Bildschirm-Einblendungen) in dieser Bedienungsanleitung dieren zur Veranschaulichung und konnen gingfugig vom tatsächlichen Betrieb abweichen.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell KRL-46V.
Inhalt
Inhalt 1
Einleitung 2 Verehrter Pioneer-Kunde 2
Wichtige Sicherheitshinweise 2
Fernbedienung 3 Steuern von anderen Geräten mit der mitgelieferten Fernbedienung 4
Marken 8
TV (Vorderseite) 9
TV (Rückseite) 9
Vorbereitung 10 Mitgeliefertes Zubehor 10
AnbringendesStanders. 10
Einlagen der Batterien 11
Benutzung der Fernbedienung 11 VorschstmaBregeln zur Fernbedienung 11 VorschstmaBregeln zur Installation 12
Kurzanleitung 13
Ubersicht über die Erstinbetriebnahme. 13
Vor dem Einsatz des Geräts 14
Bundeln der Kabel 14
Anfangliche Autoinstallation 15
Prufen der Signal- und Kanalstarke 15
Fernsehen 16
Täglicher Betrieb 16
Ein- und Ausschalten 16
Umschalten zwischen analogen und digitalen Programmen 16
Wechseln des Kanals 16
Wahlen einer externen Videoquelle 16
Wahlen des Tonmodus 16
EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) 17
EPG-Übersicht 17
Praktische EPG-Einstellungen 17
Wahlen eines Programms über den EPG 18
Timeraufnahme über EPG 19
Annullieren der Timeraufnahme 19
Teletext 20
Verwenden der MHEG-5-Anwendung (nur U.K.) 20
Anschlieben von externen Geräten 21
Einführung zu den Anschlüssen 21
HDMI-Anschluss 22
Komponentenanschluss 22
S-VIDEO/VIDEO-Anschluss 22
SCART-Anschluss 23
Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss über i/o link.A 23
Lautsprecher/Verstärker-Anschluss 24
Einsetzen einer Smart-Karte 25
HDMI CONTROL 26
Steuern von HDMI-Geräten über HDMI CONTROL .... 26
HDMI CONTROL-Anschluss 27
HDMI CONTROL-Einstellungen 27
Bedieren eines HDMI CONTROL-Geräts 28
Menu-Bedienung 29
Wasist das HOME MENU? 29
Allgemeine Bedienung 29
Grundeinstellung 30
Bildeinstellungen 30
AV SELECTION 31
Toneinstellungen 31
Stromspareinstellungen 31
Kanaleinstellungen 32
Autoinstallation 32
Digitalkanal-Einstellungen 32
Analogkanal-Einstellungen 33
Password/Kindersicherung-Einstellungen 34
Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio) ... 34
Praktische Betrachtungsfunktionen 35
Wahlen der BildgroBe 35
Automatische Bildgroßewahl über WSS
(Breitbild-Umschaltssignal) 35
Manuelles Bildgroßbewahl über WSS
(Breitbild-Umschaltssignal) 35
Manuelles Wahlen der Bildgroben 35
Manuelles Wahlen der Aufnahme-Bildgrobe 36
Automatisches Wahlen der HDMI-BildgroBe 36
Andere Bild- und Toneinstellungen 36
Anpassen der Bildlage 36
Unterdrückung von Bildrauschen 36
Automatischer Lautstärkeabgleich 36
Dialog betonen 36
Nur Ton ausgegeben 36
Display-Einstellungen 37
Kanalanzeige 37
Uhrzeit- und Titelanzeige 37
Weitere praktische Funktionen 38
Einstellungen bei Verwendung externer Geräte 38
Eingangsquelle-Einstellungen 38
AngewiesenenEingangüberspringen 38
Farbsystem-Einstellungen 38
Zusätzliche Funktionen 38
Anschlieben eines PC 39
Anschlieben eines PC 39
Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm 39
Wahlen des Breitbart-Formats 39
PC-Bildlage automatisch einstellen 40
PC-Bildlage manuell einstellen 40
Eingangsauflosung wahlen 40
Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle 41
Tabelle zur PC-Kompatibilität 42
RS-232C Befehleliste 42
Anhang 43
Fehlersuche 43
Updaten des TV über DVB-T 44
Rücksetzen 44
Kennung 44
Technische Daten 45
Entsorgung 46
Verehrter.Pioneer-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieser Flachbildschirm-TVs von Pioneer. Im Interesse sitzer und langfristig störungsfreier Benutzung dieser Geräts lessen Sieitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt Wichtigige Sicherheitshinweise vollständig durch.
Wichtige.Sicherheitshinweise
- Reinigung-Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
- Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. geben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
- Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
- Sicherer Stand-Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Das Gerät konnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandumontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
- Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, dar es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei plötzlichem Haften, übermöger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
- Belüfung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüfung dnen. Diese Öffnungen dürfen nicro blockiert werden, da ungenügende Belüfung zu einem Wärnestau und/oder einer Verkurzung der Produktlebensdauer kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unteralagen auf, die die Belüftungsöffnung blockieren konnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt und dar nicht an beengten Plätzen wie in Bucherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüfung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
- Das in thisem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann davon zerbrechen, wenn das Produkt fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht.
- Wärmequellen-Stellen Sie das Produkt nicht in der Höhe von Heizkörpm, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verständner) auf, die Hitze abstrahlen.
Wegen Brandgefahr auf keine Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen. - Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
- Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben konnte.
- Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
- Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten - Es dürfen auf kein den Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseffnungen in das Produkt geschoben werden. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus demselben Grunde dürfen auch ke auf dem Produkt verschüttet werden.
Wartung-Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag- und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.



Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl konnen sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erschinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen.beim. Transport.des.TV
Der TV ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen—mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des TV.
WICHTIG

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf auf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.

ACHTUNG:
UM SICH NICT DER GEAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN,
DURFEN SIE NICT DEN DECKEL (ODER DIE RUCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERATEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.
ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM
QUALIFIZIEREN KUNDENDIENST.

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_Ge
WARNING
Bewahren Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an anderen, extrem bereits Orten auf wie z. B. im Innena rume eines Fahrzeugs oder in der Naha einer Heizung. Dadurch konnen die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Auch kann dies die Lebensdauer der Batterien verringern. D3-4-2-3-3-Ge
WARNING:
Dies ist ein Produkt der Klasse A (Class A). Das Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in this dem Falle kann vom Benutzer verlangt werden, angemessene Abhilfemaßnahmen zu treffen.
Fernbedienung
1 (TV) (Bereitschaft/Ein) (Seite 16)
2 INPUT1-8
Wählt eine Eingangsquelle (Seite 16).
3 Tasten für Modus-Umschaltung TV
Schaltet auf den normalen Analog-TV-Modus.
DTV
Zum Aufrufen des Digital-TV-Modus.
RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen dem Radio- und Datenmodus.
- Wenn bei DVB nur Datenprogramme (keine Radioprogramme) übertragen werden, werden die Radioprogramme übersprungen.
4 Zifferntasten 0-9
Zum Wahlen des Kanals.
Zum Eingeben der gewünschten Nummern.
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
- Wenn bei der „Autoinstallation" (Seite 32) die nordischen Länder (Schweden, Norwegen, Finnland, Dänemark und Island) gewählt wurden, sind die DTV-Dienste vierstellig. Wenn ein anderes Land gewählt wurde, sind die DTV-Dienste dreistig.
5 1^+ (INFO)
Zum Anzeigen von Senderdaten (Kanalnummer, Signal, usw.) in der oberen rechten Bildschirmecke (Seite 37).
6 CH RETURN
Zum Zurückschalten auf den vorher gewählten Kanal oder externen Eingang.
7 P+/-(/)
Wahltden TV-Kanal.
WahltmTeletext-Modus dieSeite.
8 (Stumm)
Schaltet den TV-Ton ein/aus.
9 X (EXIT)
Zum Schlieben des „HOME MENU“-Bildschirms.
10 / / / (Cursor)
Zum Wahlen des gewünschten Punkts im Einstellmenu.
ENTER
Zum Ausführten eines Befehls im HOME MENU" -Bildschirm.
ATV/DTV: Ruft die Programmliste auf, wenn kein anderes „HOME MENU" angezeigt ist.
11 (HOME MENU)
Zum Anzeigen/Schlieben des HOME MENU".

12 Farbentasten (Rot/Grün/Gelb/ Blau)
Die Farbentasten dienen zum Wahlen der in der betreffenden Farbe auf dem Bildschirm angezeigten Punkte (z.B. EPG, MHEG-5, Teletext).
13 (SOURCE)
(Seite 6-7)
14 Tasten für praktische Funktionen
(Unterseite)
(Seite 20)
Untertitel
Schaltet Untertitelsprachen ein/aus (Seiten 20 und 34).
? (Verdeckten Teletext anzeigen)
(Seite 20)
(Einfrieren/Halten)
Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem Bildschirm.
Teletext: Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.
(Teletext)
ATV: Zum Anzeigen von analogem Teletext (Seite 20).
DTV: Wahl MHEG-5 und Teletext für DTV (Seite 20).
15 P. INFO
Zeigt in der oberen linken Bildschirmecke die bei digitalen Videoprogrammen ausgestrahlten Programm-Infos an (nur DTV).
16 +/-(Lautstärke)
Erhöht/senkt die TV-Lautstärke.
17 EPG
DTV: Zeigt den EPG-Bildschirm an (Seiten 17-19).
18 一 (RETURN)
Zum Zurückkehren zum vorherigen HOME MENU".
19 Tasten für HDMI CONTROL
These HDMI CONTROL-Tasten können verwendet werden, wenn über HDMI-Kabel ein externes Gerät angeschlossen ist, das mit HDMI CONTROL kompatibel ist. Näheres siehe Seiten 26 und 28.
20 Tasten für Bildeinstellungen
SCREEN SIZE
Wählt eine Bildgroße (Seiten 35 und 39).
AV SELECTION
Wählt eine Videoeinstellung (Seite 31).
21 SELECT
Zum Weiterschalten zwischen TV, STB, DVD/DVR und VCR, um ein anderes angeschlossenes Gerat über die mitgelieferte Fernbedienung zu steuern (Seite 4-7).
22 I-II (Tonmodus)
Zum Wahlen des Tonmultiplex-Modus (Seite 16).
ZUR BEAuchtUNG
- Halten Sie gleichzeitig 9 und 18 an der Fernbedienung gedrückt, um die 100Hz -Demonstration per Dualbildschirm anzuzeigen.
Steuern.von.anderen.Geräten.mit der.mitgelieferten.Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung konnen Sie auch andere angeschlossenen Geräte steuern: Set-Top Box (STB), DVD-Spieler, DVD/HDD-Recorder (DVR), BD-Spieler oder VCR (Videorecoder).
Um diese Funktion benutzen zu konnen, mussen Sie an der mitgelieferten Fernbedienung den wichtigen Herstellercode für das zu steuernde Gerät voreinstellen. Zum Steuern des Geräts wahren Sieitte an der Fernbedienung mit SELECT zwischen
TV, STB, DVD/DVR und VCR den für das betreffende Gerät geeigneten Modus. Die betreffende Modusanzeige an der Fernbedienung zeigt an, welcher Modus aktuell gewählt ist.
ZUR.BEACHTUNG
- Zum Steuern eines BD-Spielers wahren Sieitte den DVD/DVR-Modus.
Herstellercodes.voreinstellen
1 Wahlen Sie mit SELECT an der Fernbedienung je nach Gerät zwischen STB, DVD/DVR und VCR den geeigneten Modus.
2 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige des zuvor gewählt gewesenen Modus, erlischt und drücken Sie dann an der Fernbedienung bei gedrückt gehaltener Taste SELECT die Taste 1.
Die betreffende Modusanzeige blinkt.
3 Geben Sie mit 0-9 den dreistelligen Herstellercode ein.
- Entnehmen Sie den geeigneten Codeitte der Herstellercode-Liste. Die Modusanzeige leuchtet etwa eine Sekunde lang und erlischt dann wieder, womit die Voreinstellung des Herstellercodes beendet ist.

HDMI REC STOP
ATM
STRE
CMSKIP
SOURCE
1-1
TOOLS
0 1
- Falls Sie bei blinkender Modusanzeige nicht innerhalb von circa einer Minute die{nachste Bedienung vornehmen, wird der Code-Eingabevorgang abgebrochen.
- Falls ein Code eingegeben wurde, der in der Listen nicht enthalten ist, blinkt eine der Modusanzeigen circa eine Sekunde lang beschleunigt und dann wieder wie vorher.
- Sie können den Code-Eingabevorgang während des Blinkens einer Modusanzeige vorzeitig abbrechen, indem Sie SELECT an der Fernbedienung drücken.
Die ab Werk voreingestellten Herstellercodes für die Modi STB, DVD/DVR und VCR sind „000" beziehungsweise „100" und „500".
Herstellercodes.
- Einige der in den Listen aufgeführten Geräte sind eventuell nicht oder nur teilweise über die mitgelieferte Fernbedienung bedienbar.
STB
| 000 | PIONEER 1 (Werksvorgabe) |
| 001 | PIONEER 2 |
| 002 | CANAL SATELLITE |
| 003 | HUMAX |
| 004 | PACE 1 |
| 005 | PACE 2 |
| 006 | QUALI-TV |
| 007 | SKY DIGITAL |
DVD
| 100 | PIONEER 1 (Werksvorgabe) |
| 101 | PIONEER 2 |
| 102 | AKAI |
| 103 | DENON |
| 104 | HITACHI |
| 105 | JVC |
| 106 | KENWOOD 1 |
| 107 | KENWOOD 2 |
| 108 | PANASONIC 1 |
| 109 | PANASONIC 2 |
| 110 | PHILIPS 1 |
| 111 | PHILIPS 2 |
| 112 | SAMSUNG |
| 113 | SHARP |
| 114 | SONY 1 |
| 115 | SONY 2 |
| 116 | SONY 3 |
| 117 | THOMSON |
| 118 | TOSHIBA |
| 119 | YAMAHA |
Einleitung
| DVR |
| 200 PIONEER 1 |
| 201 PIONEER 2 |
| 202 PIONEER 3 |
| 203 PANASONIC |
| 204 PHILIPS 1 |
| 205 PHILIPS 2 |
| 206 SHARP |
| 207 SONY |
| 208 TOSHIBA |
| BD |
| 300 PIONEER |
| 301 LG |
| 302 PANASONIC |
| 303 SAMSUNG |
| 304 SONY |
| 305 TOSHIBA |
| VCR |
| 500 PIONEER 1 (Werksvorgabe) |
| 501 PIONEER 2 |
| 502 AIWA 1 |
| 503 AIWA 2 |
| 504 AKAI 1 |
| 505 AKAI 2 |
| 506 AKAI 3 |
| 507 DAEWOO |
| 508 GRUNDIG 1 |
| 509 GRUNDIG 2 |
| 510 GRUNDIG 3 |
| 511 GRUNDIG 4 |
| 512 HITACHI 1 |
| 513 HITACHI 2 |
| 514 HITACHI 3 |
| 515 JVC 1 |
| 516 JVC 2 |
| 517 JVC 3 |
| 518 JVC 4 |
| 519 JVC 5 |
| 520 LOEWE 1 |
| 521 LOEWE 2 |
| 522 MATSUI |
| 523 ORION |
| 524 PANASONIC 1 |
| 525 PANASONIC 2 |
| 526 PHILIPS 1 |
| VCR |
| 527 PHILIPS 2 |
| 528 PHILIPS 3 |
| 529 SANYO |
| 530 SAMSUNG 1 |
| 531 SAMSUNG 2 |
| 532 SAMSUNG 3 |
| 533 SAMSUNG 4 |
| 534 SHARP |
| 535 SONY 1 |
| 536 SONY 2 |
| 537 SONY 3 |
| 538 SONY 4 |
| 539 SONY 5 |
| 540 SONY 6 |
| 541 SONY 7 |
| 542 THOMSON |
| 543 TOSHIBA |
Benutzung.mit.anderen.Geräten.(STB)

Benutzung.mit.anderen.Geräten.(VCR)

Steuertasten.fur.STB.(Set-Top.Box)
Im STB-Modus sind die Tasten der Fernbedienung mit den folgenden Funktionen belegt.
1 0-9
Zum Anzeigen von Informationen über das aktuelle Programm.
3 P+/-
Zum Abstimmten auf einen hohenen oder niedrigeren Kanal.
4 EXIT
Zum Schlieben des Programmenus oder der Programmfuhrers (Broadcasting Guide).
5 ENTER
Zum Aktivieren der gewählten Funktion.

Zum Wahlen von Gegenständen im Programmmenü oder Programmführer (Broadcasting Guide).
6 MENU
Zum Aufrufen des Programmenüds drücken.
7 SOURCE.
Schaltet die Set-Top Box ein und aus.
8GUIDE
Zum Aufrufen des Programmführers (Broadcasting Guide).
9 RETURN
Wenn das Programmenu angezeigt ist, ruft diese Tastes den unmittelbar zuvor angezeigten Bildschirm zurück.
VCR-Steuertasten
Im VCR-Modus sind die Tasten der Fernbedienung mit den folgenden Funktionen belegt.
1 0-9
Zum Wahlen des Kanals beim Fernsehtuner des Videorecorders.
3 (PAUSE/STANDBILD)
Zum Umschalten auf Pause und Standbild.
4 (AUFNAHME)
Startet die Aufnahme.
5 SOURCE.
Schaltet den Videorecorder ein und aus.
6 (RückLAUF)
Spult das Band zurück und ermöglicht Bildsuche.
.WIEDERGABE)
Startet die Wiedergabe.
. (VORLAUF)
Spult das Band vor und erhöglich Bildsuche.
- (STOPP)
Stoppt die Wiedergabe.
Benutzung.mit.anderen.Geräten.(DVD/DVR)

DVD/DVR-Steuertasten
Im DVD/DVR-Modus sind die Tasten der Fernbedienung mit den folgenden Funktionen belegt.
1 0-9
Zum Andern des Kanals beim eingebauten Tuner des DVD/HDD-Recorders (DVR).
3 ENTER
Zum Aktivieren der gewährten Funktion.
4/4/4/4
Zum Wahlen von Punkten im DVD-Menu.
4 MENU
Zum Anzeigen des DVD-Menus.
5 (PAUSE/STANDBILD)
Zum Umschalten auf Pause und Standbild.
- (AUFNAHME).(nur.DVD/HDD-Recorder.(DVR))
Startet die Aufnahme.
7 TOOLS.(nur.Pioneer.BD-Spieler)
Zum Anzeigen des „TOOLS“-Menüs.
8 SOURCE.
Zum Ein- und Ausschalten des DVD-Spielers oder DVD/ HDD-Recorders (DVR).
9 DVD.TOP.MENU
Auf Drücken dieser Taste erscheint das DVD-Topmenu.
10 RETURN
Wenn das DVD-MENU angezeigt ist, ruft diese Taste den unmittelbar zuvor angezeigten Bildschirm zurück.
- (KAPITELSUCHE)
Jedes Drücken schaltet auf den Anfang des vorherigen Kapitels zurück.
12.1.(KAPITELSUCHE)
Jedes Drücken schaltet auf zum Anfang des nachsten Kapitals weiter.
- (SCAN)
Zum Zurückgehen.
.WIEDERGABE)
Startet die Wiedergabe.
.(SCAN)
Startet den Schnellen Vorlauf.
- (STOPP)
Stoppt die Wiedergabe oder Aufnahme. Bei manchen DVD-Spielem und DVD/HDD-Recordern (DVRs) öffnet zweimaliges Drücken die Disc-Lade.
REC.STOP.(nur.DVD/HDD-Recorder.(DVR))
Drücken Sie gleichzeitig und , um die Aufnahme zu stoppen. Diese Bedienung ist nur bei DVD/HDD-Recordern (DVRs) von Pioneer und Sony möglich.
15 HDD.(nur.DVD/HDD-Recorder.(DVR))
Zum Wahlen der Festplatte (HDD) für Wiedergabe oder Aufnahme.
16 DVD.(nur.DVD/HDD-Recorder.(DVR))
Zum Wahlen der DVD fur Wiedergabe oder Aufnahme.
ZUR.BEACHTUNG
- Im DVD/DVR-Modus * 可 konnen Sie einen BD-Spieler steuern.
DVD-Spieler, DVD/HDD-Recorder (DVR) und BD-Spieler sind nicht gleichzeitig wahlbar.
| Marken | |
| HDMITMHigh-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE | „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC." |
| DOLBY.DIGITAL | Hergestellt unter Lizens von Dolby Laboratories. „Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. |
| SRS(O)TruSurround XT | TruSurround XT, SRS und das (●) Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. TruSurround XT Technologie wird unter Lizens von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen. |
| HDready1080p | Das „HD ready 1080P" Logo ist ein Warenzeichen von EICTA. |
| DVB Digital Video Broadcasting | Das DVB-Logo ist eine eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting-DVB. |
| „x.v.Color" und x.x.col"uren von Sony Corporation. | |

TV.(Vorderseite)

RLS = Room Light Sensor (Raumlichtsensor)*

TV.(Rückseite)
1 AC INPUT-Buchse (Netzeingang)
2 INPUT3-Buchsen
3 INPUT4 (HDMI)-Buchse
4 PHONES (Kopfhorer)
5 SERVICE-Anschluss
6 INPUT1 (RGB)-Buchse
7 INPUT2 (RGB)-Buchse
8 INPUT8 (COMPONENT/AUDIO)-Buchse
9 ANT-Buchse (Antenne)
10 OUTPUT (AUDIO)-Buchsen
11 DIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse
12 COMMON INTERFACE-Steckplatz
13 RS-232C-Buchse
14 INPUT5 (HDMI)-Buchse
15 INPUT6 (HDMI/AUDIO)-Buchsen
16 INPUT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)- Buchsen
Mitgeliefertes Zubehör
Fembedienung (× 1)
Netzkabel (× 2)
Kabelklemme (× 1)
Ständer (× 1)





Seiten 3 und 11 Seite 10Seite 14Seite 14
Bedienungsanleitung (dies Exemplar)
- Garantiekarte
Alkalibatterie (Micro bzw. "AA") (× 2) ...Seite 11
AnbringendesStanders
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständersitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.
- Vor den Arbeitsenitte eine Decke oder Ahnliches auf der vorgesehenen Ablageflache fur den TV ausbreiten. So schutzen Sie den TV vor einer etwaigen Beschadigung.
VORSICHT
- Befestigen Sie den Ständer in korrekker Ausrichtung.
- Stellen Sie sichere, dass die Anweisungen befolggt werden. Bei falsch angebrachte Ständer besteht die Gefahr, dass der TV umkippt.
1 Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle acht Schauben (vier kurze Schrauben und vier lange Schrauben) beigepackt sind.


2 Befestigen Sie wie gezeigt mit den vier langen Schrauben und einem Stiftschluss (mitgeliefert) die Stütze des Ständers am Sockel..

3 ① Schieber den Ständer in die Öffnungen am Boden des TV. (Halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt.)
② Drehen Sie die vier kurzen Schrauben in die vier Schraubenlocher auf der Rückseite des TV ein..

ZUR BEAuchtUNG
Zum Abnehmer des Ständers die obigen Schritteitte, sinngemäß umgekehrt ruckwärts ausführten.
Einlegend.Batterien
Bevor Sie den TV erstmals in Betriebnehmen, setzen Sieitte die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien ("AA") ein. Wenn die Batterien erschöpt sind und die Fernbedienung nicht mehr Funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1 Offnen Sie den Batteriefachdeckel.
2 Setzen Sie die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien (AA") ein.
- Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entsprechenden Markierungen (+) und (-) im Batteriefach ausgerichtet sind.

3 SchlieBen Sie den Batteriefachdeckel.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen. Stellen Sie safer, dass die folgenden Anweisungen befolgrt werden.
- Verwenden Sie entsprechliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen entsprechliche Eigenschaften auf.
- Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkurzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
- Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfern.
- Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdaueragerungsbedingt verkurzt sein.
- Wenn die Fernbedienung länger Zeit nicht benutzt wird, entnahme Sonieitte deren Batterien.
- Verwenden Sie beim Auswechseln der Batterienitte Alkalibatterien anstelle von Zink-Kohle-Batterien.
BEIM ENTSORGEN VERBRAUCHTER BATTERIEN SIND DIE IM JEWEILIGEN LAND/GEBIET GELTenden GENSETZLI- CHEN VORSCHRIFTEN UND UMWELTBESTIMMUNGEN ETC.ZU BEACHTEN.
D3-4-2-3-1_Ge
Benutzung. der. Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfrei ansprechen nicht gewährleistet.

Vorsichtsmaßregeln.zur.Fernbedienung
- Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren. Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
- Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze konnte sich das Gehäuse verformen.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestraht wird. Ändern Sie in thisem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung bisher am Fernbedienungssensor.

Vorsichtsmaßregeln.zur.Installation
Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie das Gerät mit Zubehör wie dem optionalen Standfuß installieren.
Bei.Benutzung.anderer.Ständer.,Halterungen oder.ahnlicher.Ausrüstungen
- Bitte beraten Sie sich im Ihrem Handler.
Zum Installieren können die folgenden Befestigungslöcher verwendet werden.

Rückseite
ZUR.BEACHTUNG
- Zur Verwendung der Befestigungslöcheritte die Schwarzen Kappen und die Schrauben entfern.
VORSICHT
- Verwenden Sie Schrauben M6 mit 12 bis 15 mm Tiefe gegenüber der Montagefläche des Flachbildschirm-TVs. Siehe rechts gezeigte Seitenansicht.
-itte achten Sie darauf, dass die Beluftungsöffnungen auf der Rückseite des Flachbildschirm-TVs nicht blockiert werden. - Installieren Sie den Flachbildschirm-TV unbedingt auf eine ebenen Fläche, da das LCD-Panel des Produkts aus Glas hergestellt ist.
Die in den Illustrationen nicht gezeigten Schraubenlöscher sind ausschließlich für die damit bestimmten Produkte zu verwenden. Benutzen Sie sie auf keinen Fall für nicht dazu spezifizierte Produkte.
ZUR.BEACHTUNG
- Pioneer übemimmt keine Haftung für etwaige Verletzungen oder Produktschäden, die aus der Verwendung von Befestigungsteilen resultieren.

Seitenansicht
Übersicht über die Erstinbetriebnahme
Führer Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunachst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TV-Installation und Anschlüssen sind eine der Schritte eventuell nicht erforderlich.

SchlieBen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an (Seite 14).

2 Falls erforderlich, zum Betrachten von verschlüsselten Programmen eine Smart-Karte in den Common Interface-Steckplatz einsetzen (Seiten 14 und 25).

SchlieBen Sie das Netzkabel an den TV an (Seite 14).


Schalten Sie den TV mit ein (Seite 16).

Fuhren Sie die anfängliche Autoinstallation durch (Seite 15).





Herzlichen Glückwunsch! Zeit konnen Sie fernsehen.
Richten Sie erforderlichenfalls die Antenne auf maximalen Signalempfang aus (Seite 15).
External Geräte anschreiben
Schlieben Sie gemäß Anleitung etwaige externe Geräte wie DVD-Spieler/Recorder an (Seiten 21-23).

Schlieben Sie gemäß Anleitung etwaige externe Audiogeräte wie Laatsprecher/ Verträker an (Seiten 21 und 24).


Vor.dem.Einschalten.des.Geräts
*Ferritkern
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel angebracht sein und an thisem belassen werden.
Bündeln. der. Kabel

Anfangliche.Autoinstallation
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sieitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor.
Kontrollieren.Sie.vor.dem.Einschalten. das.Folgende:
- Ist das Antennenkabel angeschlossen?
- Ist das Netzkabel angeschlossen?
1 Drucken Sie am TV.
- Der Assistant für die anfängliche Autoinstallation erscheint.
2 Einstellen der OSD-Sprache.

Wahlen Sie mit / / / die gewünschte Sprache und drucken Sie dann ENTER.
3 Einstellen des Lands (Standort des TV).

Wahlen Sie mit / / / Ihr Land oder Gebiet und drücken Sie dann ENTER.
- These Einstellanzeige erscheint nur bei der Erstinbetriebnahme.
4 Starten der Kanalsuche.

Wahlen Sie mit / "Digitalsuche" oder "Analogsuche" und drücken Sie dann ENTER.
Um nach weiteren Sendern zuuchen, führen Sieitte "Zusätzliche Suche" über dasProgramm-Einstellungen" Menu aus (Seiten 32 und 33).
- Wenn Sie sowohl anlage als auch digitale Programme sehen möchten, sollen den Sie die Kanalsuche-Einstellung für beiden Formate vornehmen.
BEISPIEL
- Falls Sie „Digitalsuche" im Assistant für die anfängliche Autoinstallation ausführten, sollen den Sie die „Analogssuche" über „Autoinstallation" im „Einstellungen"-Menu vornehmen.
5 Der TVucht, sortiert und speichert alle TV-Programme, die bei den aktuellen Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne empfangbar sind.
- Um die laufende anfängliche Autoinstallation abzubrechen, drücken Sieitte 已 (RETURN).
ZUR.BEACHTUNG
- Wenn Schritt 4 ausgeführrt worden ist, bevor der TV wieder ausgeschaltet wird, erscheidt der Assistant für die anfängliche Autoinstallation danach nicht mehr. Die Autoinstallation kann über das „Einstellungen"-Menu auch später wieder neu gestartet werden (Seite 32).
- Der Assistant für die anfängliche Autoinstallation wird automatisch geschlossen, wenn der TV länger als 30 Minuten nicht bedient wird, bevor in Schritt 5 die Kanalsuche startet.
Prüfen. der. Signal-. und. Kanalstärke
Wenn Sie eine DVB-T-Antenne neu installieren oder positionieren, sollen den Sie die Ausrichtung der Antenne anhand der Antennensetup-Anzeige aufugen Empfang optimieren.
1 Rufen Sie mit das ,HOME MENU" auf.
2 Wahlen Sie mit / "Einstellungen".
3 Wahlen Sie mit ↑/↓ „Antennensetup - DIGITAL" und drucken Sie dann ENTER.
Kontrollieren. der. Signalstärke
Wahlen Sie mit ↑/↓ „Signalstarke".

Kontrollieren. der. Kanalstärke
Wahlen Sie mit ↑/↓ „Kanalstärke" und drücken Sie dann ENTER.
- Sie können mit den Zifferntasten 0-9 ein bestimmtes Frequenzband anweisen.

4 Passen Sie die Position und Ausrichtung der Antenne so an, dass Sie die großmöglichen Werte für „Signalstarke" und „Qualität" erhalten.
ZUR.BEACHTUNG
Die richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der Werte von „Signalstarke" und „Qualität" kontrolliert werden.
Täglicher.Betrieb
Ein-.und.Ausschalten
Ein-.und.Ausschalten.des.Geräts
Drucken Sie am TV.
Drucken Sie zum Ausschalten am TV.

ZUR.BEACHTUNG
- Wenn Sie den Strom mit Ⓒ am TV ausschalten, werden die EPG-Daten (Elektronische Programmzeitung) gelöscht und etwaigervorprogrammierte Timeraufnahmen vom TV nicht mehr ausgeführrt.
Bereitschaftsmodus
In.Bereitschaftsmodus
Wenn der TV eingeschaltet ist, konnen Sie diesen mit (TV) an der Fernbedienung auf Bereitschaft schalten.
Einschalten.aus.Bereitschaft
Drucken Sie aus der Bereitschaft (TV) an der Fernbedienung.

Status. der. TV-Anzeigelampe
| TV-Anzeige | Status |
| ON.(Blau). | Strom ein |
| STANDBY.(Rot) | Bereitschaft |
| SLEEP.(Orange) | Ausschalttimer eingeschaltet |
ZUR.BEACHTUNG
- Wenn der TV länger Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel von der Netzskeckdose getrennt wird.
- Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn ausgeschaltet ist.
Umschalten.zwischen.analogen. und.digitalen.Programmen
Betrachten.von. digitalen.Programmen







Betrachten.von. analogen.Programmen




Wechseln.des.Kanals
Mit.P + / - :

Mit.0-9:

Wahlen.einer.externen.Videoquelle
Wenn der Anschluss erfolgt ist, drücken Sieitte INPUT1-8 an der Fernbedienung oder am TV, um auf die geeignete externe Quelle umzuschalten.
Wahlen.des.Tonmodus
DTV-Modus:
Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind, kann der Modus mit I-II folgendermaBen weitergeschaltet werden.

Sie konnen mit / den linken (Li.) oder rechten (Re.)
Kanal wahlen, wenn der Menübalken STEREO oder DUAL MONO eingeblendent ist.

ZUR.BEACHTUNG
Die Tonmoduswahl-Anzeige erlischt nach sechs Sekunden.
Die wahlbaren Punkte sind je nach empfangenem Programm unterschiedlich.
ATV-Modus:
Wiederholtes Drucken von I-II schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
| Wahlen.bei.NICAM.TV-Fernsehprogrammen | |
| Signal Wählbare. | Punkte |
| Stereo | NICAM STEREO, MONO |
| Bilingual | NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO |
| Mono | NICAM MONO, MONO |
| Wahlen.bei.A2.TV-Fernsehprogrammen | |
| Signal Wählbare. | Punkte |
| Stereo | STEREO, MONO |
| Bilingual | CH A, CH B, CH AB |
| Mono | MONO |
ZUR.BEACHTUNG
- Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
EPG.(Electronic.Programme.Guide.=.Elektronische.Programmzeitung)
Der EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG konnen Sie die Sendezeiten von DTV-, RADIO- und DATA-Programmen einsehen,ähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstammen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren.
EPG-Übersicht
Grundfunktionen
Programm über den EPG wahlen (Seite 18)
- Programminformationen einsehen (Seite 18)
Praktische.Zusatzfunktionen
Programm nach Kategorien suchen (Seite 18)
Programm nach Datum und Uhrzeit suchen (Seite 18)
- Timeraufnahme über EPG programmieren (Seite 19)
Praktische.EPG-Einstellungen
Allgemeine.Bedienung
1 Rufen Sie mit das ,HOME MENU" auf.
2 Wahlen Sie mit / „Digitale Einstellungen".
3 Wahlen Sie mit ↑/↓ „EPG-Setup" und drücken Sie dann ENTER.

4 Wahlen Sie mit / den gewünschten Punkt und drücken Sie dann ENTER (Beispiel: „EPG-Setup“, „Anzeigebereich-Setup“, usw.).

5 Drücken Sie / / / zum Wahlen oder Einstellen des gewünschten Punkts und drücken Sie dann ENTER (Beispiel: „Ja“, „Nein“, usw.).
EPG-Anzeigeeinstellungen
- EPG-Setup.(Einstellungen.für DEN. Empfang.von.EPG-Daten)
Wahlen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale Programme wünschen. Die EPG-Daten müssen automatisch erfasst werden, während der TV im Bereitschaftsmodus ist. Durch die erforderliche Datenerfassung kann es nach dem Einstellen auf „Ja“ eine Weile dauern, bis das Gerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden kann.
ZUR.BEACHTUNG
- Wenn der TV mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird, werden die EPG-Daten nicht erfasst.
Anzeigebereich-Setup
Über das „Anzeigebereich-Setup" kann zwischen drei Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten Informationen gewählt werden.
Punkt
Modus.1: Zeigt Programminformationen zu drei Stunden an. Modus.2: Zeigt Programminformationen zu sechs Stunden an. Modus.3: Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem Zeitverlauf.
Genre-Icon-Einstellungen
Hier können Sie wahlen, welche Genres ausgegraut oder mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft gewünschte Programme schneller auffinden zu konnen.
- Listeder.Genre-Icons
| Icon Genre Icon Genre | |||
| Film/Drama Music/Ballett/Tanz | |||
| News/Aktuelles | Kunst/Kultur (außer Musik) | ||
| Show/Spielshow | Gesellschaft/Politik/Wirtschaft | ||
| Sport | Bildung/Wissenschaft/Sachthemen | ||
| Kinder/Jugendliche Freizeit/Hobby | |||
Wahlen.eines.Programms.über DEN.EPG
Grundbedienung
Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen zur Erläuterung dreistellige Dienste.
EPG-Anzeige.aufrufen/schlieBen Drucken Sie EPG.


Wahlen.eines.Programms
① Wahlen.Sie.das.Zeitfenster
Drucken Sie / zum Wahlen des Zeitfensters fur die Programmsuche. ③ Drucken Sie weiter , um die Programme des nachsten Zeitaums anzuzeigen.
② Wahlen.Sie.das.gewünschte.Programm
Wahlen Sie mit / das gewünschte Programm.
- Falls links von den Diensten oder angezeigt ist, drücken Sie weiter / , um die{nachste bzw. vorherige Anzeige aufzurufen.
Wahlen.eines.Programms
③ Programm-Info.einsehen
1 Wahlen Sie mit / / / das zu kontrollierende Programm.
2 Drucken Sie die Taste Rot.
Programm-Information

3 Drücken Sie ENTER zum Empfangen des gewählten Programms.
④ Programm.in.einer.Kategorie.suchen
1 Drucken Sie die Taste Grun.
2 Wahlen Sie mit / das gewünschte Genre und drücken Sie dann ENTER.
3 Wahlen Sie mit / das wiederzugebende Programm und drucken Sie dann ENTER.
Genre

- Nähreres zur Genre-Einstellung finden Sie auf Seite 17.
⑤ Programm.nach Datum.und.Uhrzeit.uchen
1 Drucken Sie die Taste Gelb.
2 Wahlen Sie mit / das gewünschte Zeitfenster und drucken Sie dann ENTER.

3 Wahlen Sie mit / das gewünschte Programm und drucken Sie dann ENTER.
ZUR.BEACHTUNG
- Wenn Sie ein Programm außerhalb des aktuellen Zeitfensters wahren, entscheidt die Timer-Einstellanzeige (Seite 19).
Timeraufnahme über EPG
Sie können TV-Programme über den EPG für Aufnahme programmieren.
1 Drucken Sie EPG.
2 Wahlen Sie mit / / / das aufzunehmende Programm und drücken Sie dann ENTER.
3 Wahlen Sie mit / die gewünschte Timer-Einstellung und drucken Sie dann ENTER.

- Falls Sie „Nein“ wahren, wechselt der TV wieder auf den EPG.
Programm zu einer voreingestellten Zeit betrachten
1 Wahlen Sie mit / "Betrachten" und drücken Sie dann ENTER.
2 Wahlen Sie mit / ,Ja" und drucken Sie dann ENTER.
- Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon markiert.
Programm zu einer voreingestellten Zeit aufnehmen
1 Wahlen Sie mit / Aufnahme und drucken Sie dann ENTER.
2 Wahlen Sie mit / den gewünschten Timeraufnahme-Typ und drücken Sie dann ENTER.
Punkt
i/o link.A: Aufnahmen eines Programms zur programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem für i/o link.A geeigneten Gerät.
VHS-Kassette: Aufnahmen eines Programms zur programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem VHS-Kassette geeigneten Gerät.
3 Wahlen Sie mit / Ja" und drucken Sie dann ENTER.
- Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon markiert.
ZUR BEACHTUNG
- Nähres zum Anschlieben externer Geräte finden Sie auf den Seiten 21-23.
Annullieren der Timeraufnahme
1 Drucken Sie EPG.
2 Wahlen Sie mit / / / das Programm im Timer-Setup und drucken Sie dann ENTER.
3 Wahlen Sie mit / "Annullieren" und drucken Sie dann ENTER.
4 Wahlen Sie mit / "Ja" und drucken Sie dann ENTER.
Annullieren mit Taste Blau an der Fernbedienung
1 Drucken Sie EPG.
2 Drücken Sie die Taste Blau zum Anzeigen der Timeraufnahme-Anzeige.
3 Wahlen Sie mit / das Programm, für das Sie die Timeraufnahme-Einstellungändern möchten, und drücken Sie dann ENTER.
4 Wahlen Sie mit / "Annullieren" und drücken Sie dann ENTER.
5 Wahlen Sie mit / "Ja" und drucken Sie dann ENTER.
Teletext
Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahnte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten TVs empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zumetrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zahlen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenkeldungen und Programmvorschauen.
Teletext ein/ausschalten
1 Wahlen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Quelle mit Teletext.
2 Drucken Sie zum Anzeigen des Teletexts.
- Viele Sender verwenden das TOP-Bedienungssystem, während manche anderen (z.B. CNN) FLOF verwenden. Diese TV unterstützt beiden Systeme. Die Seiten sind nach thematischen Gruppen und Themen geordnet. Nach dem Einsatz des Teletexts werden bis zu 2.000 Seiten fürchnellen Abruf gespeichert.
- Drücken von © schaltet den Bildschirm wie unter gezeigt weiter.
- Drücken Sie erneut, um den Teletext auf der rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhaltte wiederzugegeben.
- Wenn Sie ein Programm wahlen, das keinen Teletext ausstrahlt, entscheid „Teletext nicht verfügbar".
Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.

ZUR BEAuchtUNG
- Teletext Funktioniert nicht, wenn als Signatyp RGB gewählt ist (Seite 38).
Tasten für Teletext-Bedienung
| Tasten Beschreibung | |
| P+/- (3)/4) | Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer. |
| Farben (Rot/ Grün/Gelb/ Blau) | Sie konnen Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Tasten mit den entsprichenden Farben (Rot/Grün/ Gelb/Blau) an der Fernbedienung aufrufen. |
| 0-9 | Seiten von 100 bis 899 konnen über die Zifferntasten 0-9 direkt gewählt werden. |
| (Verdeckten Teletext anzeigen) | Zum Anzeigen bzw. Verdecken versteckter Informationen wie z.B. Antwerten in einem Quiz. |
| (Einfrieren/ Halten) | Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten oder Deaktivieren des Haltemodus. |
| Untertitel für Teletext) | Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel. Falls das Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt. |
| (Unterseite) | Zum Anzeigen bzw. Verdecken von Unterstellen. Rot-Taste: Führt zur vorhergehenden Unterseite. Grün-Taste: Führt zur folgenden Unterseite. Diese beiden Tasten werden auf dem Bildschirm durch die Symbole „+“ und “-” dargestellt. |
Verwenden der MHEG-5-Anwendung (nur U.K.)
Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung (MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group) codierte Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen erhögt.
Wenn vorhanden, startet die MHEG-5-Anwendung auf Drücken von 3 .

Beispiel fur MHEG-5-Bildschirm

Vor dem Anschlieben ...
Schalten Sie unbedingt den TV und alle anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
- Schieben Sie die Kabelstecker fest in die betreffenden Buchsen ein.
- Bitten lesen Sie zur Anschlussweise des jeweiligen externen Geräts in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. Dies kann auch hifreich zur Optimierung der Bild- und Tonguality sein, um das Potential des TV und der angeschlossenen Geräte voll auszuschöpfen.
- Naheres zum Anschlieben eines PC an den TV finden Sie auf Seite 39.
Einführung zu den Anschlüssen
Der TV ist mit den unten gezeichneten Anschlussbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie das für die jeweilige TV-Buchse geeignete Kabel und verbinden Sie damit die Geräte.
ZUR BEAuchtUNG
Die auf den Seiten 21-24 gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.

Bei Verwendung eines S-Video-Kabels ist auch ein Audiokabel (R/L) anzuschlieben.

HDMI-Anschluss
Beispiele für anschließbare Geräte
DVD-Spieler/Recorder Blu-ray-Spieler/Recorder
Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia Interface) erlauben die Übertragung digitaler Audio- und Videodaten von einem Player/Recorder über ein einziges Anschlusskabel. Die digitalen Audio- und Videodaten werden ohne Datenkomprimierung und damit ohne die entsprechende QualitätseinbuBe übertragen. Eine Analog/Digital-Umwandlung im angeschlossenen Gerät, die ebenfalls eine QualitätseinbuBe zur Folge hatte, ist nicht mehr erforderlich.

DVI/HDMI-Konvertierung
Mit Hilfe eines DVI/HDMI-Adapterkabels können auch digitale Videosignale von DVD über den kompatiblen HDMI-Anschluss wiedergeben werden. Der Ton muss separat eingespeist werden.
- Wenn ein DVI-HDMI-Konverter/Adapterkabel an den HDMI-Anschluss angeschlossen wird, erhalten Sie eventuell kein sauberes Bild.
HDMI und DVI verwenden dieselbe Kopierschutzmethode (HDCP).

Nach dem Anschlieben
HDMI-Audiowahl
Nach dem Anschlieben,müssen Sie das Audiosignal einstellen, das mit dem fur das HDMIGerat verwendeten Kabel kompatibel ist.
1 Gehen Sie zu „HOME MENU“ > „Optionen“ > „HDMI-Audiwahl“.
2 Wahlen Sie „Digital" für Audiosignale über den HDMI-Anschluss. Wahlen Sie „Analog" für Audiosignale über die AUDIO-Buchse (INPUT6).
ZUR BEAuchtUNG
- Wenn ein angeschlossenes HDMI-Gerät mit HDMI CONTROL kompatibel ist, stehen verschiedene praktische Funktionen zur Verfügung (Seiten 26-28).
Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel. - Bei HDMI-Bildwiedergabe wird das gunstige Bildformat automatisch erkannt und eingestellt.
Unterstützte Videosignale:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Naheres zur Kompatibilität mit PC-Signalen finden Sie auf Seite 42.



componentenschluss
Beispiele für anschließbare Geräte
VCR DVD-Spieler/Recorder
Blu-ray-Spieler/Recorder
Der Anschluss eines DVD-Spieler/Recorder oder anderen Gerats über INPUT8 erfolglicht eine verbesserte Farbwiedergabe und hohe Bildqualität.


S-VIDEO/VIDEO-Anschluss
Beispiele für anschließbare Geräte
VCR DVD-Spieler/Recorder
Blu-ray-Spieler/Recorder
Spielekonsole Camcorder
Sie können die Buchse INPUT3 für den Anschluss von Geräten wie Spielekonsole, Camcorder oder DVD-Spieler/Recorder verwenden.

ZUR BEAuchtUNG
- Bei Verwendung eines S-Video-Kabels ist auch ein Audiokabel (R/L) anzuschreiben.
- INPUT3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEO-Buchse.

SCART-Anschluss
Beispiele für anschließbare Geräte
Decoder

Decoder
Beispiele für anschließbare Geräte
VCR DVD-Spieler/Recorder
Bei Benutzung der INPUT2 (SCART)-Buchse
Falls Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb unterszt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen.
- Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, wahren Sieitte unbedingt unter "Manuelle Einstellung"des "Analog-Tuner-Einstellung" Menus den betreffenden Engang, an den der Decoder angeschlssen ist (Seite 33).
Fortgeschrittene AV-Link-Systeme fur TV-Video recorder-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u. U. nicht kompatibel. - Sie können den Videorecorder mit Decoder nicht über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen, wenn Sie „Y/C" unter „INPUT2" im „Eingangswahl"-"Menü wahren.
Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss über i/o link.A
Dieser TV ist mit vier typischen i/o link.A-Funktionen für Verbundbetrieb zwischen dem TV und anderen Audio/ Video-Geräten ausgestattet.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschelt ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/ Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler/Recorder) wieder.
TV-Bereitschaft
Wenn der TV in Bereitschaft wechselt, schaltet sich das angeschlossene AV-Gerät (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler/Recorder) ebenfalls auf Bereitschaft.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Was Sie sehen ist was Sie aufnehmen)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drucken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Ermoglicht automatische Übertragung der gespeicherten Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines der angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B. Videorecorder) über die INPUT2-Buchse.
ZUR BEAuchtUNG
Genaueres entnehmen Sieitte den Bedienungsanleitungen der externen Gerate.
Die i/o link.A-Funktion arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Gerat uber ein voll verdrahtetes SCART-Kabel an die INPUT2-Buchse angeschlossen ist.
Der Einsatz der i/o link.A-Funktion ist nur mogg, wenn das der TV mit dem angeschlossenen Audio/Video-Gerat einmal eine komplette Autoinstallation durchgefuhrt hat (Seite 15, Anfangliche Autoinstallation). Die Verfugbarkeit der i/o link.A-Funktion hangt auBder von den verwendeten Audio/Video-Geraten ab. Je nach Hersteller und Typ besteht die Mogglichkeit, dass die beschriebenen Funktionen ganz oder teillweise nicht nutzbar sind.
Lautsprecher/Veränderer-Anschluss
Schlieben Sie ggf. wie unter gezeigt einen Verständner mit externen Laufsprechen an.

Verstärker.mit. digitalem.Audioeingang

Verstärker.mit. analogem.Audioeingang
Nach dem. Anschluss
Digital-Audio-Ausgabeeinstellung
Wenn Sie wie gezeigt einen Veränder mit digitalem Audioeingang und externen Laufsprechern anschließen, sollen den Sie ein Audio-Ausgabeformat einstellen, das mit dem betrachteten Programm oder dem angeschlossenen Gerät kompatibel ist.
Gehen Sie zu „HOME MENU“ > „Optionen“ > „Digital-Audioausgang“ > und wahren Sie „PCM“ oder „Dolby Digital“.
Einsetzen.einer.Smart-Karte
Um verschüsselte Digitalprogramme empfangen zu konnen, muss ein Common Interface Module (CA-Modul) mit einer Smart-Karte in den Common Interface-Steckplatz des TV eingesetzt sein (Seite 14). CA-Modul und Smart-Karte sind im mitgelieferten Zubehör nicht inbegriffen. Sie sind normalerweise über den Fachhandler erhältlich.
Einsetzen.der.Smart-Karte.in.das.CA-Modul
1 Schieben Sie die Smart-Karte bis zum Anschlag in das CA-Modul ein, wobei die Kartenseite mit dem goldfarbenen Kontaktchip der Seite des CA-Moduls zugewendet sein muss, die mit dem Anbieter-Logo gekennzeichnet ist.itte halten Sie die auf der Smart-Karte angegebene Pfeilrichtung ein.

Einsetzen.des.CA- Moduls.in DEN.Common. Interface-Steckplatz
2 Setzen Sie das CA-Modul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den Common Interface-Steckplatz ein. Das Logo auf dem CA-Modul muss von der TV-Rückseite nach vorn gerichtet sein. Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Achten Sie daraufuf, dass das Modul beim Einschieben nicht gebogen wird.
Kontrollierer.der.CA-Modul-Informationen
ZUR.BEACHTUNG
- Vergewissern Sie sich, dass das CA-Modul richtig eingesetzt ist.
- Dieses Menu ist nur für digitale Sender verfügbar.
1 Rufen Sie mit das ,HOME MENU" auf.
2 Wahlen Sie mit / „Digitale Einstellungen". Der Inhalt these Menus ist je nach Anbieter des CA-Moduls unterschied.
3 Wahlen Sie mit ↑/↓ „Cl-MENU und drücken Sie dann ENTER.
Modul
Zeigt allgemeine Informationen zum CA-Modul an.
Menu
Zeigt die Einstellparameter jeder einzeln Smart-Karte an.
Anfrage
Hier können Sie numerische Werte wie Passworte eingeben.
ZUR.BEACHTUNG
- Der Inhalt dieser Anzeigen ist je nach Anbieter des CA-Moduls unterschied.
Entnehmen.des.CA-Moduls
1 Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des TV.
2 Nehmen Sie das Modul aus dem TV.
3 Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

Steuern.von.HDMI-Geräten.über.HDMI.CONTROL
Was.ist.HDMI.CONTROL?
Mit Hilfe des HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-Protokolls ermöglich HDMI CONTROL interaktivive Bedienung von kompatiblen Systemgeräten (AV-Versteller, DVD-Spieler/Recorder, Blu-ray-Spieler/Recorder) über eine einzige Fernbedienung.
Was.Sie.mit.HDMI.CONTROL.tun.konnen
One.Touch.Recording
Es ist nicht mehr erforderlich, die Fernbedienung des Aufnahmegerats zuuchen. Drücken Sie die Taste bzw. REC.STOP. , um die Aufnahme des aktuell betrachteten Signals auf dem Recorder zu starten oder zu stoppen.
One.Touch.Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschalteit ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.
Mit.nur.einer.Fernbedienung.steuern
HDMI CONTROL erkennt automatisch die angeschlossenen HDMI-Geräte und{lsst Sieden TV und die Geräte wie mit einer Universal-Fernbedienung steuern.
Titelliste.von.externen.Geräten.abrufen
Zusätzlich zur Timerübersicht (Seite 18) des TV konnen Sie auch das Top-Menu des externen Spieler oder die Titelliste eines Pioneer BD-Spieler/Pioneer Recorders aufrufen, falls das betreffende Gerät HDMI CONTROL unterstützt.
Mehrere.HDMI-Geräte.steuern
Mit der HDMI. CTRL-Taste können Sie wahlen, welches HDMI-Gerät gesteuert werden soll.
ZUR.BEACHTUNG
- Bitte achtenden Sie bei der Benutzung der Funktion HDMI CONTROL darauf, dass Sie ein zertifizierten HDMI-Kabel benutzen.
- Richten Sie die Fernbedienung auf den TV, nicht auf das angeschlossene HDMI-Gerät.
- Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie darauf unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel.
- Sie können über这点es System bis zu drei HDMI-Aufnahmegeräte, einen AV-Veränder und zwei Spieler anschließen.
- These Bedienung steuert das aktuell als externe Quelle verwendete HDMI-Gerät. Falls das Gerät nicht in Betrieb ist, schalten Sie das Gerät ein und wahren Sie mit INPUT1-8 an der Fernbedienung oder am TV die geeignete externe Quelle.
- Nach dem Abziehen von Anschlusskabeln oder Ändern der Anschlussweise schalten Sieitte alle angeschlossenen HDMI-Geräte ein, bevor Sie den TV einschalten. Kontrollieren Sie, dass Bild und Ton richtig ausgegeben werden, indem Sie mit INPUT1-8 an der Fernbedienung oder mit am TV „INPUT4“, „INPUT5“ oder „INPUT6“ wahren.
- Der Funktionname KURO LINK wie im Internet und in Katalogen verwendet wird in dieser Bedienungsanleitung und am Produkt als HDMI CONTROL bezeichnet.

HDMI.CONTROL-Anschluss
Schlieben Sie als Erstes das Pioneer AV-Sound-System oder einen Pioneer BD-Spieler/Pioneer Recorder mit Unterstützung des HDMI CEC-Protokolls an.
ZUR.BEACHTUNG
- Genaueres entnehmer Sieitte der Bedienungsanleitung des anzuschliebenden Gerats.
- Nach dem Abtrennen von Anschlusskabeln oder Andern der Anschlussweise schalten Sie den TVitte erst ein, nachdem alle relevanten Geräte eingeschaltet worden sind. Ändern Sie die externe Eingangsquelle mit INPUT1-8, wahlen Sie die entsprechende externe Quelle und kontrollieren Sie die Bild- und Tonausgabe.
Die in den folgenden Erläuterungen gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
Anschließlich.eines.Pioneer.BD-Spielers/Pioneer. Recorders.über.das.Pioneer.AV-Sound-System

Pioneer.BD-Spieler/. Pioneer.Recorder
AnschlieBen.nur.eines.Pioneer. BD-Spielers/Pioneer.Recorders

Pioneer.BD-Spieler/Pioneer.Recorder
HDMI.CONTROL-Einstellungen
HDMI.CONTROL
Wahlen Sie „Ein“, um die HDMI CEC-Funktionen zu aktivieren. Wenn Sie bei auf „Ein“ eingestelltem „HDMI CONTROL“ den Strom einschalten, schaltet sich zusammen mit dem TV auch das angeschlossene HDMI-Gerät ein.
1 Rufen Sie mit das ,HOME MENU" auf.
2 Wahlen Sie mit / , Optionen".
3 Wahlen Sie mit ↑/↓ „HDMI CONTROL-Einstellungen" und drucken Sie dann ENTER.
4 Wahlen Sie mit ↑/↓ „HDMI CONTROL" und drücken Sie dann ENTER.
5 Wahlen Sie mit / "Ein" und drucken Sie dann ENTER.
Einschalt-Automatik
Wenn aktiviert, ist die One Touch Play-Funktion verwendbar. Wenn der TV auf Bereitschaft geschalteit, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 unter HDMI. CONTROL.
2 Wahlen Sie mit ↑/↓ „Einschalt-Automatik" und drücken Sie dann ENTER.
3 Wahlen Sie mit / „Ein" und drucken Sie dann ENTER.
ZUR.BEACHTUNG
Die Werksvorgabe fur diesen Punkt ist "Aus".
Recorder.wahlen
Hier können Sie bei mehreren angeschlossenen Recordern das für die Aufnahme zu verwendende Gerät wahren.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 unter HDMI. CONTROL.
2 Wahlen Sie mit ↑/↓ „Recorder wahlen" und drucken Sie dann ENTER.
3 Wahlen Sie den Recorder und drucken Sie dann ENTER.
ZUR.BEACHTUNG
- Falls Sie das Pioneer AV-Sound-System zwischen dem TV und einem Pioneer Recorder angeschlossen haben, wechselt die angezeigte externe Quelle (z.B. von „INPUT5" auf „INPUT5 (Sub)”).
Bedienen.eines.HDMI.CONTROL-Geräts
Durch HDMI CONTROL konnen Sie mit einer einzigen Fernbedienung auch das an HDMI angeschlossene Gerät bedieren.
1 Starten Sie mit die Wiedergabe eines Titels.
- Lesen Sieitte nachstehend unter Abschnitt,Titel.über. HDMI.CONTROL.wiedergeben" nach, wenn Sie die Wiedergabe von der Titelliste des Pioneer BD-Spielers/ Pioneer Recorders starten mochten.
2 Drucken Sie fur Schnellen Vorlauf.
Drucken Sie für Rücklauf.
Drucken Sie zum Stopen.
Drücken Sie (TV) zum Ein- und Ausschalten des über HDMI angeschlossenen Geräts.
Uber.Pioneer.Recorder-EPG.aufnehmen. (nur.fur.Recorder)
Sie können mit der Fernbedienung des TV die Programmzeitung (EPG) des angeschlossenen CEC-kompatiblen Recorders aufrufen und Timeraufnahmen vorprogrammieren.
1 Drucken Sie HDMI.CTRL.
HDMI CONTROL-Menu
Recorder-EPG
Topmenu/Titelliste
Medienänderung
Auf AV-Ton umsch
Auf TV-Ton umsch
Tonmodus-Änderung
Setup-Menu
Modelwahl
2 Drucken Sie ↑/↓ zum Wahlen von „Recorder EPG" und drucken Sie dann ENTER.
Die externe Eingangsquelle wechsel und der EPG des Recorders erscheint.
3 Wahlen Sie das aufzunehmende Programm.
- Genaueres entnahmen Sieitte der Bedienungsanleitung des Recorders.
Titel.über.HDMI.CONTROL.wiedergegeben
Dieser Abschnitt erläutert, wie ein auf dem Pioneer BD-Spieler/ Pioneer Recorder gespeicherter Titel wiedergeben wird.
1 Drucken Sie HDMI.CTRL.
2 Drucken Sie / zum Wahlen von „Topmenu/ Titelliste" und drucken Sie dann ENTER.
- Der verbundene Recorder schaltet sich ein und der TV wähl automatisch die geeignete externe Eingangsgquelle.
Die Titellistendaten vom angeschlossenen Pioneer BD-Spieler/Pioneer Recorder erscheinen.
3 Wahlen Sie mit / / / den Titel und drucken Sie dann.
Medientyp.fur. CEC-kompatiblen.Recorder. wahlen
Falls Ihr Recorder mehrere Speichermedien übergreift, wahlen Sie hier den Medientyp.
1 Drucken Sie HDMI.CTRL.
2 Drucken Sie / zum Wahlen von "Medienänderung" und drucken Sie dann ENTER.
3 Wahlen Sie das gewünschte Medium, wie z.B. DVD-Recorder oder HDD. Der Medientyp wechsel mit jedem Drucken von ENTER.
ZUR.BEACHTUNG
- Je nach angeschlossen Aufnahmegerät ist diese Funktion eventuell nicht wirksam.
Ton.über.Pioneer.AV-Sound-System. wiedergeben
Sie konnen den TV-Ton wahlweise nur über das Pioneer AV-Sound-System wiedergegeben halten.
1 Drucken Sie HDMI.CTRL.
2 Drucken Sie / zum Wahlen von „Auf AV-Ton umsch" und drucken Sie dann ENTER.
- Der Ton vom TV-Lautsprecher und der Kopfhörerbuchse wird stummgeschaltet und die Wiedergabe erfolgt nur über das Pioneer AV-Sound-System.
Ton.über.TV-Sound-System.wiedergeben
Sie können den TV-Ton wahlweise nur über das TV-Sound-System wiedergegeben setzen.
1 Drucken Sie HDMI.CTRL.
2 Drucken Sie / zum Wahlen von „Auf TV-Ton umsch" und drucken Sie dann ENTER.
Tonmodus.des.Pioneer.AV-Sound-Systems. manuell.ändern
1 Drucken Sie HDMI.CTRL.
2 Drücken Sie / zum Wahlen von „Tonmodus-Anderung".
3 Der Tonmodus wechsel mit jedem Drücken von ENTER.
- Genaueres entnehmer Sieitte der Bedienungsanleitung des Pioneer AV Sound-Systems.
Menu.eines.über.HDMI.an DEN.TV. angeschlossenen.externen.Geräts.aufrufen
Mit der Funktion „Setup-MENU“ konnen Sie das Menu eines HDMI CEC-kompatiblen externen Geräts (Spielerr, Recorder, Decoder usw.) aufrufen.
1 Drucken Sie HDMI.CTRL.
2 Drucken Sie / zum Wahlen von „Setup-MENU" und drucken Sie dann ENTER.
ZUR.BEACHTUNG
- Wenn ein angeschlossenes Gerät nicht mit dieser Funktion ausgestattet oder in einem Status ist, in dem das Menu nicht angezeigt werden kann (Aufnahme, Eintritt in Bereitschaft usw.), ist diese Funktion eventuell nicht verfügbar.
HDMI-Gerät.wahlen
Wenn mehrere HDMI-Geräte in Reihe liegend angeschlossen sind, konnen Sie hier anweisen, welches Gerät gesteuert werden soll.
1 Drucken Sie HDMI.CTRL.
2 Drucken Sie / zum Wahlen von "Modellwahl" und drucken Sie dann ENTER. Das HDMI-Gerät wechseln mit jedem Drucken von ENTER.
Was.ist.das.HOME.MENU?
Zum Vornehmen von Einstellungen fur den TV mssen Sie die OSD aufrufen. Das OSD fur die Einstellungen wird als ,HOME MENU" bezeichnet.
- Das „HOME MENU" erfolglicht verziedende Einstellungen und Anpassungen.
- Das „HOME MENU" kann über die Fernbedienung gesteuert werden.
Allgemeine.Bedienung

ZUR.BEACHTUNG
Die ,HOME MENU"-Optionen untersuchen sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.
Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dien lediglich der Veranschaulichung (manche vergroBert, andere beschnitten) und konnen gingfugig von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
- Punktme mit konnen aus bestimmten Grunden nicht gewählt werden.
Bedienung.ohne.Fernbedienung
These Funktion ist praktisch, wenn die Fernbededierung nicht zur Hand ist.
1 Rufen Sie mit HOME.MENU das ,HOME MENU" auf.
2 Drucken Sie P + / - anstelle von / bzw. + / - anstelle von / , um einen Punkt zu wa
3 Drucken Sie zum Abschlieben der Einstellung.
ZUR.BEACHTUNG
- Ohne weitere Bedienung erlischt die „HOME MENU“-Anzeige nach einigen Sekunden wieder.
Uber.die.Führungsanzeige
Die Führungsanzeige am unteren Bildschirmrand zeigt die Bedienung über die OSD.

Der obige Balken dient als eine Bedienungshilfe für Fernbedienung. Der Balkenändert sich in Abhängigkeit vom angezeigten Einstellmenü.
Bildeinstellungen

DYNAMISCH

Bild
RLS
Pass die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
Punkt
Aus: Die Helligkeit steht fest auf dem für die „Hintergr.-Bel. "eingeststellen Wert.
Ein: Für automatische Anpassung.
Ein:Display: Zeigt bei der Helligkeitsregelung den RLS-Effekt auf dem Bildschirm an.
ZUR BEAuchtUNG
- Bei Einstellung „Ein“ erfasst der TV das Umgebungslicht und passst die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten Sie darauf, dass der RLS nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung behindern.

Bild
Bild-Einstellungen
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.
Einstellpunkte
| Währbare Punkte | ←-Taste →-Taste | |
| Hintergr.-Bel. | Der Bildschirm verdunkelt sich | Der Bildschirm hellt sich auf |
| Kontrast | Zum Abschwächen des Kontrasts | Zum Verträken des Kontrasts |
| Helligkeit | Zum Absenken der Helligkeit | Zum Erhöhen der Helligkeit |
| Farbe | Zum Verringern der Farbstärke | Zum Erhöhen der Farbstärke |
| Farbton | Für eine stärker blaustichige Hauttönung | Für eine stärker grünstichige Hauttönung |
| Scharfe | Für geringere Scharfe | Für höhere Scharfe |

Bild
Profi-Einstellungen
Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführrender Funktionen zur Optimierung der Bildqualität.

Farbtemperatur
Stellen Sie die Farbtemperatur auf optimale WeiBwiedergabe ein.
Punkt
Hoch: WeiB mit blaulichem Ton.
Mittel bis hoch: Zwischenton zwischen „Hoch" und „Mittel".
Mittel: Natürlicher Ton.
Tief bis mittel: Zwischenton zwischen „Mittel" und „Tief".
Tief: Wei mit rottlichem Ton.
100 Hz
Die, 100Hz -Technologie bietet hervorragende Lösungen fur die Bildqualitat der digitalen Anzeige durch Eliminieren von Unscharfe.
ZUR BEAuchtUNG
- Halten Sie gleichzeitig X und S an der Fermbedienung gedrückt, um die 100Hz -Demonstration im dualen Bildschirmformat anzuzeigen.
- Dieder Effekt ist groß bei Bildern mit Schneller Bewegung.
In den folgenden Fällen hat, 100Hz keinen Effekt: 1) Beim Typ des Eingangssignals handelt es sich um ein PC-Signal. 2) Es ist ein OSD angezeigt. 3) Teletext aktiviert. - Falls die Bilder unscharf wirken, stellen Sieitte „PureCinemaauf „Aus".
PureCinema
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24 oder 25 Bilder pro Sekunde, je nach vertikaler Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Standbildern für eine High-Definition-Bildqualität auf.
Aktiver Kontrast
Passt den Kontrast eines Bilds automatisch an die jeweilige Szene an.
3D-Y/C
Erasfas Änderungen im Bild, um durch Unterrückung von Effekten wie Dot Crawl und Farbubersprechen eine hohe Bildqualität zu gewährleisten.
Punkt
Standard: Normaleinstellung.
Schnell: Für eine optimale Bildqualität bei schellen Bewegungsabläufen.
Langsam: Für eine optime Bildqualität bei langsamen Bewegungsabläufen.
Aus: Keine Erfassung.
ZUR BEAuchtUNG
- Je nach Eingangssignaity und Rauschanteilen ist „3D-Y/C" eventuell ohne Funktion.
- Bei Composite-Videosignalen (FBAS) hat „3D-Y/C" einen noch größeren Effekt.
Schwarz/WeiB
Zum Betrachten eines Farbvideos in Schwarz/WeiB.
RLS-Bereich
Der Helligeitsstufenbereich für die automatischen Anpassungen des RLS kann den eigenen Präferenzen gemäß eingestellt werden. Der Anpassbereich des RLS ist im Bereich von max. +16 bis min. -16 einstellbar.
| Währbare Punkte | Beschreibung |
| Max. | -16 bis +16 |
| Min. | -16 bis +16 |
ZUR BEAuchtUNG
- Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Einstellung „RLS" auf „Ein" oder „Ein:Display" eingestellt ist.
- Der Wert der Max.-Einstellung kann nicht kleiner als der Wert der Min.-Einstellung gewählt werden.
- Der Wert der Min.-Einstellung kann nicht länger als der Wert der Max.-Einstellung gewählt werden.
- Für die Max.- und Min.-Einstellungen kann nicht der gleiche Wert gewählt werden.
- Je nach Helligkeit des Umgebungslichts ist der RLS eventuell nicht wirsam, wenn ein erger Anpassbereich eingestellt ist.
AV SELECTION
AV SELECTION (AV-WAHL) bietet verschiedene Betrachtungsoptionen zur Anpassung an die Systemumgebung, die je nach Faktoren wie Helligkeit des Raums, Art des betrachteten Programms oder Typ des von einem externen Gerät eingespeisten Bilds unterschiedlich sein kann.
1 Drucken Sie AV SELECTION.
2 Mit jedem Drucken von AV SELECTION wechselt der Modus.
- Sie können den Modus auch im Menu „Bild" und „Ton" umschalten, indem Sie AV SELECTION drucken.
Punkt
STANDARD: Für ein definiptionsstarkes Bild in einem normalen hellen Raum.
FILM: Zum Betrachten von Filmen in einem abgedunkelten Raum.
SPIELE: Zum Spielenvon Videospielen.
PC*:Fur PC
x.v.Colour**: Für eine naturgetreuere Farbwiedergabe auf dem TV-Bildschirm als bei anderen Signalen.
ANWENDER: Hier können Sie differenzierte Einstellungen vornehmen. Sie können für jeder Eingangsquelle einen Modus einstehen.
DYNAMISCH (Konstant): Für ein klares Bild mit betont hohem Kontrast für Sportprogramme (Die „Bild" - und „Ton"-Einstellungen sind nicht anpassbar).
DYNAMISCH: Für ein klares Bild mit betont hohem Kontrast für Sportprogramme.
ZUR BEAuchtUNG
- Der mit * gekennzeichnete Punkt ist nur verfügbar, wenn mit INPUT1-8 an der Fernbedienung oder am TV „INPUT4“, „INPUT5“, „INPUT6“ oder „INPUT7“ gewählt wurde.
- Der mit ** gekennzeichne Punkt ist nur verfügbar, wenn über einen HDMI-Buchse ein „x.v. Colour“-Signal einget.
Toneinstellungen


Ton
Toneinstellung.
Mit den nachstehenden Einstellungen konnen Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.
| Währbare Punkte | ←-Taste →-Taste | |
| Höhen | Für schwächere Höhen | Für stärkere Höhen |
| Bass | Für schwächeren Bass | Für stärkeren Bass |
| Balance | Zum Absenken des rechten Laufsprecherpegels | Zum Absenken des linken Laufsprecherpegels |

Ton
Raumklang
These Funktion sorgt für wirklichkeitsnahen LiveSound.
Stromspareinstellungen


ECO
Auto Stand-by
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal eingegt.
- Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft gezigt der TV jeder Minute die restliche Zeit an.
ZUR BEAuchtUNG
- Wenn ein TV-Programm endet, arbeitet diese Funktion bei Störeinstrahlung durch andere TV-Sender oder andere Signale eventuell nicht.

ECO
Auto System aus
Der TV schaltet automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn für länger als die eingestellte Zeitspanne ("30 Min." oder "3 Std.") keine Bedienung erfolgt.
- Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der TV jeder Minute in der linken unteren Bildschirmecke die restliche Zeit an.

ECO
Ecology
Wenn, "Ja"eingestelltist,aktiviertderTVden folgendenStromsparmodus.
RLS" auf Ein"eingestellt (Seite 30).
Bereitschaftsmodus auf Modus 2"eingestellt (Seite 38).
"Auto Stand-by" auf „Ein“ eingestellt (Seite 31).
"Auto System aus" auf,3 Std. "eingestellt (Seite 32).

ECO
Einschlap-Timer
Ermöglicht das Einstellen einer Zeit, nach denen Ablauf der TV automatisch auf Bereitschaft wechselt.
ZUR BEAuchtUNG
Wahlen Sie "Aus", um den Einsatz-/Timer zu deaktivieren.
- Nachdem die Zeit eingestellt worden ist, startet die Rückwärtszahlung automatisch.
- Ab f芮 Minuten vor Ablauf der voreingestellen Zeit zeigt der TV jeder Minute in der linken unteren Bildschirmecke die restliche Zeit an.
Kanaleinstellungen
Autoinstallation

Einstellungen
Autoinstallation
Der TV erfasst automatisch alle verfügbardienste in Ihrem Gebiet. Über diese Funktion konnen Sie auch die Kanaleinstellung für digital und analog individuell vornehmen und die Einstellungen neu konfigurieren, nach dem die anfangliche Autoinstallation bereits beendet ist.
Nach Wahlen von „Ja" im Bildschirm konnen Sie wie bei der anfängliche Autoinstallation die Sprache wahlen und die Kanalsuche durchführten. Führen Sie die Schritte 2, 4 und 5 von Seite 15 aus.
ZUR BEAuchtUNG
- Sie können in der „Autoinstallation" des „Einstellungen"-Menü nicht das Land einstellen. Um das Land neu einstellen zu konnen, führen Sieitte „Rücksetzen" im „Einstellungen"-Menu aus und halten Sie dann die automatische anfängliche Autoinstallation neu ablaufen.
Die aktuelle Einstellung des Landes erscheint auf dem Bildschirm.
Digitalkanal-Einstellungen

Einstellungen
Programm-Einstellungen
Digital Tuner Einstellungen
Sie können die Einstellungen für DTV-Dienste automatisch oder manuell neu konfigurieren.

Zusätzliche Produkte
Verwenden Sie diese Menü, um nach erfolgter Autoinstallation neue Dienste hinzuzufugen.

Manuelle Suche
Zum Hinzufugen neuer Dienste aus einem bestimmten Frequenzband.
- Geben Sie die Freqenz mit den Zifferntasten 0-9 ein.
- "Manuelle Suche" mit einer Service-Nummer ist nur möglich, wenn bei der Landeinstellung die fünf nordischen Länder gewählt wurden.

Manuelle Einstellung
Zum Konfigurieren verschiedener Einstellungen für die einzelnen Dienste mit den Farbentasten (Rot/Grün/Gelb/Blau).

1 Wahlen Sie mit / den gewürschten Dienst.
2 Drücken Sie die für den neu einzustellenden Punkt zuständige Farbentaste auf der Fernbedienung.
- Die Markierung zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. Mit jedem Drücken der Farbentaste wechselt die betreffende Funktion zwischen ein und aus.
Tasten für Manuelle Einstellung
Sperre: Drucken Sie die Taste Rot.
Wenn ein Programm gespeit ist, muss die Geheimnummer eingegeben werden, wenn diese aufgerufen werden soll.
Kanal überspringen: Drucken Sie die Taste Grün. Dienste, die mit einem ✓ markiert sind, werden beim Drucken von P+/— am TV oder der Fernbedienung übersprungen.
EPG überspringen: Drücken Sie die Taste Gelb. Dienste, die mit einem ✓ markiert sind, werden in der elektronischen Programmzeitung (EPG) übersprungen.
Sortieren: Drucken Sie Taste Blau.
Die Anzeigeposition von Diensten kann verschoben werden.
① Wahlen Sie mit ↑/↓ den Dienst mit der zu verschiedenen Anzeigeposition und drücken Sie dann ENTER.

② Bewegen Sieihn mit / zur gewürschten Position und drücken Sie dann ENTER.

③ Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis alle gewünschten Dienstepunkte sortiert sind.
Analogkanal-Einstellungen

Einstellungen
Programm-.Einstellungen
Analog-Tuner-.Einstellung
Sie können die Einstellungen für analoge TV-Kanäle automatisch oder manuell neu konfigurieren.
Zusätzliche.Suche
Verwenden Sie theses Menu, um nach erfolgter Autoinstallation neue Kanäle hinzuzufugen.
- Starten Sie die Kanalsuche nach dem Wahlen von Farbsystem und Tonsystem.
Manuelle.Einstellung
Verwenden Sie diese Menü zum manuellen Einrichten von TV-Kanälen.
Drucken Sie nach dem Wahlen von „Ja" auf dem Bildschirm / / / zum Wahlen des einzurichtenden Kanals und drucken Sie dann ENTER.
Fein-.Einstellung
Sie können die Freqenz auf die gewünschte Position einstellen.
ZUR.BEACHTUNG
- Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten Hintergrundbild.
- Anstelle der Frenzeinstellung mit / können Sie die Frenz des Kanals auch mit den Zifferntasten 0-9 direkt eingeben.
BEISPIEL
179,25 MHz: Drucken Sie 1.→.7.→.9.→.2.→.5.
49,25 MHz: Drucken Sie 4.→.9.→.2.→.5.→ENTER
Farbsystem
Wahlen Sie das für den Empfang optimale Farbsystem ("AUTO", "PAL", "SECAM").
Soundsystem.(Tonnorm)
Wahlen Sie das für den Empfang optimale Soundsystem (Tonnorm) ( / ^ , / ^ ,^ , / ^ )
Name
Wenn ein TV-Kanal seine Namenskennung ausstrahlt, wird diese bei der „Autoinstallation" erfasst und dem Kanal ein Name zugewiesen. Sie konnen die zugewiesenen Kanalnamen nachträglich individuelländern.
1 Wahlen Sie mit / / / den ersten für den Kanal einzugebenden Buchstaben und drücken Sie dann ENTER.
2 Wiederholen Sie den obigen Schritt 1, bis alle Zeichen des Namens eingegeben sind.
ZURBEACHTUNG
- Ein Name kann maximal fünf Zeichen lang sein.
- Wenn ein Kanalname kürzer als fünf Zeichen ist, zum Einsatzern des Kanalnamensitte „ENDE" wahren.
Uberspringen
Kanäle, für die „Überspringen" auf „Ein" eingestellt ist, werden beim Wahlen mit P + / - Übersprungen, auch wenn bei Betrachtung des Bilds auf dem TV gewählt wird.
Decoder
Wenn Sie einen Decoder an den TV anschließen, ist „INPUT1" oder „INPUT2" zu wahren.
ZUR.BEACHTUNG
Als Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt.
Sperre
Sie können die Wiedergabe{jedes beliebigen Kanals blockieren.
ZUR.BEACHTUNG
- Nähres zum Einstellen der Geheimnummer siehe „Kindersicherung".
- Wenn „Sperre" für einen Kanal auf „Ein" gestellt ist, entscheidet „Kindsersicherung ist aktiviert!" und Bild und Tons des Kanals werden blockiert.
- Wenn bei Anzeige von „Kindersicherung ist aktiviert!“ gestrückt wird, erscheint das Eingabefenster für die Geheimnummer. Durch Eingegeben der korrekten Geheimnummer wird die „Kindersicherung" bis zum Ausschalten des Gerats vorübergehend deaktiviert.
Sortieren
Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.
1 Wahlen Sie mit / „Ja" und drucken Sie dann ENTER.
2 Wahlen Sie mit / / / den zu verschiebenden Kanal und drücken Sie dann ENTER.
3 Bewegen Sieihn mit / / / an die gewünschte Position und drucken Sie dann ENTER.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis alle Kanäle wunschgemäß geordnet sind.
Programm.Löschen
Kanäle konnen individuell gelöscht werden.
1 Wahlen Sie mit / „Ja" und drucken Sie dann ENTER.
2 Wahlen Sie mit / / / den zu loschenden Kanal und drucken Sie dann ENTER.
- Ein Mitteilungsfenster erscheint.
3 Wahlen Sie mit / "Ja" und drucken Sie dann ENTER, um den gewählten Kanal zu loschen. Die nachfolgenden Kanale rücken entsprechend auf.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis alle zu loschenden Kanäle gelöscht sind.
Password/Kindersicherung-Einstellungen

Einstellungen Kindersicherung
Ermöglicht das Einlagen einer Geheimnummer zum Schätzen bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung.
Geheimnummerändern
Speichern Sie für die „Kindersicherung" ein vierstelliges Password (Geheimnummer) ein.
1 Geben Sie als Geheimnummer eine vierstellige Zahl mit den Zifferntasten 0-9 ein.
2 Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche vierstellige Zahl wie in Schritt 1 ein.
Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich geändert. "erscheint.
ZUR BEAuchtUNG
Zum Betrachten eines gespernten Kanals muss die Geheimnummer eingegeben werden (Naheres zum Sperren von Kanalen im DTV- und ATVModus finden Sie auf den Seiten 32 und 33). Wenn ein gespterter Kanal gewählt wird, erscheint eine Aufforderung zum Eingeben der Geheimnummer. Drücken Sie 念 zum Anzeigen des Geheimnummer-Eingabefensters.
Geheimnummer Löschen
Ermöglicht das Rücksetzen der Geheimnummer.
ZUR BEAuchtUNG
- Es wird empfohlen, die Geheimnummer vorsichtshalber auf dem Rücken dieser Bedienungsanleitung zu notieren, auszuschneiden und an einem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Kinderschutzstufe
Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von DTV-Diensten eingeschrankt werden. Sie können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete Programme mit brutalen oder erotischen Szenen ansehen.
ZUR BEAuchtUNG
Unbegrenzte Freigabe" und, Vorzugsweise mit Zustimmung der Eltern" sind Einstufungen, die nur in Frankreich verwendet werden.
- Naheres zu den Kinderschutzstufen finden Sie auf Seite 46.

Optionen Tastensperre
These Funktion ermoiglich das Sperren der Tasten am TV oder der Fernbedienung, damit Kinder nicht den Kanal oder die Lautstärke ändern können.
Punkt
Aus: Hebt die Spere auf.
Fernbedienungssperre: Sperr alle Tasten der Fermbedienung.
Tastensperre: Sperr mit Ausnahme des Netzschalters samtliche Tasten am TV.
ZUR BEAuchtUNG
- Sie können die „Fernbedienungssperre" und die „Tastensperre" nicht gleichzeitig verwenden.
Aufheben der Sperre
Drucken Sie die HOME MENU-Taste am TV und wahlen Sie "Aus", um „Fernbedienungssperre“ aufzuheiten. Drucken Sie die Taste auf der Fermbedienung und wahren Sie „Aus“, um „Tastensperre“ aufzuheiten.
- Nähres zur Menübedienung mit der -Taste am TV finden Sie auf Seite 29.
Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio)

Einstellungen Sprache
Über das „Einstellungen“-Menü konnen Sie auch die Anzeigesprache beliebig wahren. Zur Auswahl stehen 22 Sprachen (Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litausch, Niederlandisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch).

Digitale Einstellungen Untertitel
Stellen Sie bis zu zwei bevorzugte Untertitelsprachen (einschließlich Untertitel für Hörbehinderte) für die Anzeige etwaiger Untertitel an.
Wählbare Punkte
- Sprache 2. Sprache
Fur Hörbehinderte
Umschalten zwischen Untertitelsprachen
Mit jedem Drücken von an der Fernbededierung wechselt die Untertitelsprache.

„Für Hörbehinderte“ auf „Ja“
Untertitel für Hörbehinderte haben Vorrang über alle obigen Untertitelsprache-Einstellungen (Beispiel: „1. Sprache“, „2. Sprache“ usw.).
BEISPIEL

ZUR BEAuchtUNG
- Wenn ein Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.

Optionen Digital Audio Sprache
Stellen Sie bis zu drei bevorzugte Multi-Audio-Sprachen für die Anzeige bei vorhandenen Audiosprachen ein.
Umschalten der Multi-Audio-Sprachen
Mit jedem Drücken von I-Ⅱ an der Fernbedienung wechselt die Audiosprache.
Wahlen. der. Bildgroße
Automatische.Bildgroßewahl.über. WSS.(Breitbild-Umschaltsignal)

Einstellungen
Breitbildmodus.(WSS)
Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal ermöglich dem TV automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildgrößen.
ZUR.BEACHTUNG
- Verwenden Sie den SCREEN.SIZE (BILDSCHIRMGRösSE), wenn ein Bild nicht auf die richtige Bildgroße schaltet. Die Funktion arbeitet nicht, auch wenn sie eingeschaltet ist, wenn das Sendersignal kein „Breitbildmodus (WSS)"-Signal enthalt.
Manuelles.Bildgroßbewahl.über. WSS.(Breitbild-Umschaltssignal)

Einstellungen
4:3.Bildformat
Das „Breitbildmodus (WSS)"-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „4:3" und „BREITBILD" gewählt werden.
Punkt
4:3: Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9. BREITBILD: Breitbart ohne seitliche Balken.
Format.4:3.fur.Breitbildmodus.(WSS)-Signal
Manuelles.Wahlen. der.Bildgroben
Sie können die Bildgroße wahren. Welche Bildgroßen wahlbar sind, richtig sich nach der Art des Eingangssignals.
Punkt.(fur.SD-Signale.[Standardauflösung])
4:3: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei voller Bildschirmanzeige erhalten.
KINO.14:9: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Auf beiden Seiten erscheinen)dinne Balken, wobei bei manchen Programmen auch Balken uber und unter dem Bild zu sehen sind.
BREITBILD: In dieser Modus wird das Bild kontinuierlich bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt.
VOLL: Für Squeeze-Bilder im Format 16:9.
ZOOM: Für Bilder im 16:9-Letterboxformat. Bei manchen Programmen können abide und unter Balken auftreten.
KINO: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Bei manchen Programmen können abide und unter Balken auftreten.
Punkte.(fur.HD-Signal.[hohe.Auflösung])
VOLL: Für Anzeige mit Overscan-Bild. Alle Bildseiten beschritten.
Underscan: Anzeige mit Underscan-Bild nur bei Empfang eines 720p-Signals. Anzeige mit optimal komprimiertem High-Definition-Bild. Bei manchen Programmen kann abide und unter Rauschen auftreten.
Punkt.fur.Punkt: Zeigt nur bei Empfang von 1080i/1080p-Signalen ein Bild mit der gleichen Pixelzahl auf dem Bildschirm an.
ZUR.BEACHTUNG
- Je nach empfangenem Signal werden einzelne Punkte eventuell nicht angezeigt.
1 Drucken Sie SCREEN.SIZE.
- Das SCREEN.SIZE (BILDSCHIRMGRösSE)-Menü entscheid.
Im Menusnd die SCREEN.SIZE
(BILDSCHIRMGRösSE)-Optionen aufgeführrt, die beim derzeit empfangenen Signatyp wahlbar sind.
2 Drücken Sie SCREEN.SIZE oder / bei auf dem Bildschirm angezeigtem SCREEN.SIZE (BILDSCHIRMGRösSE)-Menu.
- Beim Umschalten zwischen den Optionen wird die gewählte Variante(sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, ENTER zu drucken.
Im Prinzip wird für jeder Sendung, Videorecorder oder DVD-Spieler/Recorder der optimale „Breitbildmodus (WSS)" gewählt, wenn Sie den SCREEN.SIZE (BILDSCHIRMGRösSE) im Menu „Einstellungen" auf „Ein" einstellen.
ZUR.BEACHTUNG
- Auch wenn SCREEN.SIZE (BILDSCHIRMGRÖSSE) manuell wunschgemäß eingestellt wurde, schaltet der TV je nach empfangenem Signal eventuell automatisch auf die optimale SCREEN.SIZE (BILDSCHIRMGRÖSSE)-Einstellung, falls „Breitbildmodus (WSS)" auf „Ein" eingestellt ist.


Manuelles Wahlen der Aufnahme-Bildgroße

Digitale Einstellungen Aufnahme-BildgroBe
Sie können in thisem Menu die passende BildgroBe fur Betrachtung eines 16:9-TV-Programms auf einem 4:3-TV wahlen.

Einstellung ,4:3 TV“ Einstellung ,16:9 TV“
ZUR BEAuchtUNG
- Diese Funktion muss vor der Aufnahme eingestellt werden.
Automatisches Wahlen der HDMI-Bildgroße

Einstellungen HDMI Autoviewer
These Funktion erlaubt automatische Umstellung auf die passende Bildgroße bei Betrachtung eines über die Buchse INPUT4, 5 oder 6ingespeisten HDMI-Signals.
Andere Bild- und Toneinstellungen
Anpassen der Bildlage

Einstellungen Bildlage (AV)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildage durch Verschieben nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrierten der Bildlage durch Verschieben nach oben oder unter.
ZUR BEAuchtUNG
Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen getrennt gespeichert.
- Je nach Eingangssignaltyp oder SCREEN SIZE (BILDSCHIRMGRösSE)-Einstellung ist eine Bildlage-Einstellung eventuell nicht möglich.
Unterprückung von Bildrauschen

Optionen Rauschunterrückung
Die digitale „Rauschunterdrückung“ (DNR) sorgt für ein saubereres Bild (“Aus“, „Starker Effekt“, „Schwacher Effekt”).
Automatischer Lautstärkeabgleich

Optionen Lautst.-Abgleich
Verschiedene Klangquellen besitzen nicht immer die gleiche Grundlautstärke, wie z.B. bei einem Programm und seinen Werbespots. Der automatische Lautstärkeabgleich reduziert these Problem durch Abgleichen der Pegel.
Dialog betonen

Optionen Sprachverbesserung
These Funktion hebt Sprache gegen das Hintergrundrauschen ab, um sie klarer hörbar zu machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.
Nur Ton ausgegeben

Optionen Nur Audio
Beim Horen von Musikprogrammen konnen Sie das TV-Bild abschalten und nur den Ton wiedergeben halten.
Punkt
Aus: Bild und Ton wiedergegeben.
Ein: Der Ton wird ohne das Bild ausgegeben.
Display-Einstellungen
Kanalanzeige
Sie konnen die Kanal-Info durch Drucken von i+ an der Fernbedienung aufrufen.

- Wenn bei der Landeinstellung die fünf nordischen Länder gewählt wurden, werden vierstellige Nummern (z.B. 0001) angezeigt.
Zeitanzeige.in.der.Kanal-Info
Sie können die mit DTV- und Teletext-Programmen ausgestrahlten Zeitinformationen anzeigen.
ZUR.BEACHTUNG
- Überspringen Sie Schritt 1, wenn Sie DTV-Programme empfangen.
1 Wahlen Sie einen TV-Kanal (Die Zeitinformation wird automatisch erfasst).
2 Drucken Sie + . Die Kanalanzeige erscheint auf dem TV.
3 Drucken Sie vor dem Erlöschen der mehrere Sekunden lang angezeigten Kanalanzeige erneut 1 + . In der unteren rechten Ecke des Bildschirms wird eine Sekunden lang die Zeitinformation angezeigt.
4 Auch wenn Sie den TV-Kanal wechseln, kann die Zeitinformation mit den obigen Schritten 2 und 3 angezeigt werden.
ZUR.BEACHTUNG
- Falls erfolgreich erfasst, wird die Zeitinformation auf Drucken von in der oberen rechten Ecke angezeigt.
Uhrzeit-.und.Titelanzeige

Optionen
Zeitanzeige
Zeitanzeige
These Funktion blendet in der unteren rechten Bildschirmecke die Uhrzeit ein.
Punkt
Ein: Für Anzeige der Uhrzeit.
Ein.(halbstündlich): Zeigt die Uhrzeit in 30-MinutenInkrementen an.
Aus: Uhrzeit ausgebrendet.
Uhrzeitformat
Sie konnen das Zeitformat (24 Std. "oder,AM/PM") für die Uhrzeit wahren.

Optionen
Game-Spielzeit
These Funktion ermöglich die Anzeige der abgelaufenen Spielzeit, wenn der AV.SELECTION (AV-WAHL) auf „SPIELE“ eingestellt ist.
Punkt
Ein: Bei Anschluss einer Spielekonsole an den TV wird in 30-Minuten-Inkrementen in der unteren linken Bildschirmecke die seit Einstellen von AV.SELECTION (AV-WAHL) auf „SPIELE" abgelaufene Zeit angezeigt.
Aus: Uhrzeit ausgebrendet.

Optionen
Programmtitel-Anzeige
These Funktion dient für Anzeige von Programminformationen wie Titel und Sendezeit, wenn auf einen Kanal abgestimmrt wird.
ZUR.BEACHTUNG
These Funktion ist nur im DTV-Betrieb aktiv.
Einstellungen bei Verwendung externer Geräte
Eingangsquelle-Einstellungen

Optionen
Eingangswahl
Zum Einstellen des Signatyps eines externen Geräts.
Punkt
INPUT1:Y/C,FBAS,RGB
INPUT2:Y/C,FBAS,RGB
INPUT3: AUTO, S-Video,VIDEO
ZUR BEAuchtUNG
- Falls kein Bild (Farbbild) erscheint, sollen den einen anderen Signattyp versuchen.
- Schlagen Sieitte den Signatyp der angeschlossenen Signalquelle in der dazugehorigen Bedienungsanleitung nach.
- Wenn der Signatyp auf „AUTO“ eingestellt ist, wird automatisch der Eingang gewählt, an den ein Kabel angeschlossen ist.

Einstellungen
Eingangskennung
Sie konnen jeder Eingangsquelle eine selbst gewählte Beschreibung zuweisen.
1 Wahlen Sie mit INPUT1-8 an der Fernbedienung oder am TV die gewünschte Eingangsquelle.
2 Gehen Sie zu „HOME MENU“ > „Einstellungen“ > „Eingangskennung“.
3 Wahlen Sie mit / / / den ersten Buchstaben des neuen Namens der Eingangsquelle und drücken Sie dann ENTER.

DVD
A B C D E F G H I J LÖSCHEN
4 Wiederholen Sie den Vorgang, bis der neue Name vollständig eingegeben ist.
ZUR BEAuchtUNG
- Ein Name kann maximal sechs Zeichen lang sein.
- Um für eine Eingangsquelle einen Namen mit weniger als sechs Zeichen einzustellen, zum Einspeichern des Namensitte „ENDE“ wahren.
- Sie können keine Kennungen ändern, wenn die Eingangsquelle auf „TV“ geschickt ist.
Angewiesenen Eingang überspringen

Einstellungen
Input Skip
These Einstellung ermitteligt das Überspringen des SCART-, HDMI- oder RGB-Eingangs im Wahlmenu für die Eingangssquelle.

Farbsystem-Einstellungen

Optionen
Farbsystem
Hier können Sie auf ein Farbsystem umschalten, das mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibel ist.
ZUR BEAuchtUNG
- Als Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt.
- Wenn „AUTO“ gewählt ist, wird das Farbsystem automatisch auf den jeweiligen Kanal eingestellt. Falls das Bild nicht scharf angezeigt wird, wahren Sieitte ein anderes Farbsystem (z.B. „PAL“, „SECAM").
Zusätzliche Funktionen

Einstellungen
Bereitschaftsmodus
Sie konnen die nach dem Einsatz des TV mit der Fernbedienung erforderliche Startzeit verkurzen.
Punkt
Modus 1: Schneller Start des TV aus der Bereitschaft. In Bereitschaft beträgt die Leistungsaufnahme mindestens 30 W.
Modus 2: Im Bereitschaftszustand ist der Stromverbrauchering.
AnschlieBen.eines.PC

HDMI-Anschluss

Analoger.Anschluss


ZUR.BEACHTUNG
Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.
- Siehe Seite 42 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesen TV kompatibel sind.
- Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
- Bei Anschluss an einen PC wird der Eingangssignaltyp automatisch erfasst, ausgenommen 1.024 × 768 und 1.360 × 768 Signale. Naheres finden Sie unter Eingangsaufösung.wahlen auf Seite 40.
Anzeigen.eines.PC-Bilds.auf.dem. Bildschirm
Wahlen.des.Breitbild-Formats
Sie konnen die BildgroBe wahlen.
1 Drucken Sie SCREEN.SIZE.
- Das SCREEN.SIZE (BILDSCHIRMGRÖSSE)-Menü erscheint.
2 Drücken Sie SCREEN.SIZE oder / zum Wahlen des gewünschten Menüpunkts.
ZUR.BEACHTUNG
SchlieBen Sie den PC vor dem Vornehmen von Einstellungen an.
Die wahlbare BildgroBe ändert sich mit dem Eingangssignaltyp.

BEISPIEL
Punkt
VOLL: Das Bild füllt den Bildschirm aus.
KINO: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Bei manchen Programmen können abide und unter Balken auftreten.
4:3: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei voller Bildschirmanzeige erhalten.
Punkt.fur.Punkt: Zeigt ein Bild mit der gleichen Pixelzahl auf dem Bildschirm an.
ZUR.BEACHTUNG
- Nähres zu AV-Signalen (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p) finden Sie auf Seite 35. Der ANALOGUE RGB (PC)-Anschluss (INPUT7) ist mit 480i/576i/1080p-Signalen nicht kompatibel.
PC-Bildlage automatisch einstellen
These Funktion stell das Bild automatisch auf die bestmögliche Bildlage ein, wenn TV und PC mit Hilfe eines im Fachhandel erhältlichen DVI/RGB-Konvertererkabels usw. über die analogen Buchsen verbunden sind.

Einstellungen
Auto-Sync.

ZUR BEAuchtUNG
- Wenn „Auto-Sync.” erfolgreich verlaufen ist, erscheidt die Meldung „Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet“. Falls die Meldung nicht erscheidt, war „Auto-Sync.” nicht möglich.
- Unter Umständen kann „Auto-Sync.” auch scheitern, wenn „Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet." entscheid.
"Auto-Sync." kann scheitern, wenn das PC-Bild eine niedrige Auflösung oder unscharfe (schwarze) Kanten aufweist oder während der Ausführung von "Auto-Sync." bewegt wird.
SchlieBen Sie den PC unbedingt an den TV an und schalten Sieihn ein, bevor Sie „Auto-Sync." ausführten.
"Auto-Sync." kann nur bei Eingabe analoger Signale über Anschluss INPUT7 eingestellt werden.
PC-Bildlage manuell einstellen
Normalerweise kann die Bildlage mit „Auto-Sync.” problemlos wie erforderlich angepasst werden. In manchen Fälle kann es aber erforderlich sein, zur Optimierung eine manuelle Einstellung vorzunehmen.

Einstellungen
Fein-Sync.
1 Wahlen Sie mit / den betreffenden Einstellpunkt.
2 Stellen Sie den Einstellpunkt mit / auf die gewünschte Lage ein.

Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildage durch Verschieben nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach oben oder unter.
Clock: Zum Anpassen, wenn das Bild mit vertikalen Streifen flimmert.
Phase: Zum Anpassen, wenn der Zeichenkontrast niedrig ist oder das Bild flimmert.
ZUR BEAuchtUNG
Zum Zurückstellen aller Einstellpunkte auf die Werte der Werksvorgabe wahlen Sie mit ↑/↓ „Rücksetzen" und drücken Sie dann ENTER.
"Clock" und "Phase" im „Fein-Sync.“-Menu können nur bei Eingabe analoger Signale über Anschluss INPUT7 eingestellt werden.
Eingangsaufösung wahlen
- Bestimmte Eingangssignale müssen eventuell manuell registriert werden, um korrekt angezeigt zu werden.
Die Eingangssignalpaare (Auflösungen) der nachstehenden Liste sind beim Empfang nicht unterscheidbar. In solchen Fälle muss das korrekte Signal manuell eingestellt werden. Nachdem es einmal eingestellt wurde, wird es angezeigt, wenn erneut das gleiche Signal (Auflösung) eingegeben wird.

Einstellungen
Eingangssignal

(Beispiel)
ZUR BEAuchtUNG
- Sie können „Eingangssignal" im „Einstellungen"-Menu nur wahlen, wenn Sie eines der oben aufgelisteten zwei Signale empfangen.
Kenndaten.der.RS-232C-Schnittstelle
PC-Steuierung.des.TV
- Wenn ein Programm eingestellt ist, kann der TV über die RS-232C-Schnittstelle mit einem PC gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Engangs (PC/Video), das Regel in der Lautstärke und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten, was automatische programmierte Wiedergabe möglich.
- Verwenden Sie für die Anschlüsse ein gekreuztes Serialles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt) (im Fachhandel erhalten).
ZUR.BEACHTUNG
- These Bedienungsschritte sollenn nur von Personen ausgeführrt werden, die mit der Verwendung von PCs vertraut sind.

Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt)
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die Einstellungen für die RS-232C-Kommunikation des PCs auf die Kommunikationsbedingungen des TV ein. Beim TV sind folgende Kommunikationseinstellungen vorgegeben:
| Baud-Rate: | 9.600 bps |
| Datumänge: | 8 Bit |
| Paritätssbit: | keine |
| Stoppbit: | 1 Bit |
| Flusssteuerung: | keine |
Datumübertragungsverfahren
Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS-232C-Anschluss.
Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen gesteuert und sendet eine Antwortmeldung zum PC. Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten Sie, bis der PC die OK-Antwort empfangt, bevor der{nachste Befehl gesendet wird.
Senden Sie vor der Bedienung unbedingt „A" mit Rücklaufcode und überzeugen Sie sich, dass „ERR" erhalten wird.
Befehlsformat
Acht ASCII-Codes +CR

Vierstelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen.
Vierstelliger Parameter: Parameter 0-9, Leerzeichen, ?
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und fällen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf (Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden).
Wenn der eingebene Parameter nicht innerhalb des Einstellbereichs liegt, entscheid „ERR" (Siehe „Antwortcode-Format").
| 0 | |||
| 0009 | |||
| -30 | |||
| 100 | |||
| 0055 | |||
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der aktuelle Einstellwert.
| ? | |||
Antwortcode-Format
Normalantwort

Rücklaufcode (ODH)
Problemwert (Übertragungsfehler oder nicht korrekter Befehl)

Rücklaufcode (ODH)
Sorgen Sie davon, dass nach dem Rücklaufcode (ODH) auch ein Zeilenvorschub (0AH) gesendet wird.
Tabelle.zur.PC-Kompatibilität
| Auflösung | Horizontalfrequenz | Vertikalfrequency | Analog.(D-Sub) | Digital.(HDMI) | VESA-Standard | |
| VGA | 640 x 480 | 31,5 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | ✓ |
| SVGA | 800 x 600 | 37,9 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | ✓ |
| XGA | 1.024 x 768 | 48,4 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | ✓ |
| WXGA | 1.360 x 768 | 47,7 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | ✓ |
| SXGA | 1.280 x 1.024 | 64,0 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | ✓ |
| SXGA+ | 1.400 x 1.050 | 65,3 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | |
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA und SXGA+ sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
ZUR.BEACHTUNG
- Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität und einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60 Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesen Standard haben Bildverzerrungen zur Folge.
RS-232C.Befehleliste
| Gegenstand Befehl | Parameter Steu | erungsinhalt | ||||||
| Versorgung P OW R 0 | _ | Strom | AUS | |||||
| Eingangswahl A IT G D | _ | _Eingang | surnschaltung | TV (Kanal fix) | ||||
| IT V D | _ | _ | ||||||
| ID TV | _ | DTV (Kanal fix) | ||||||
| IAVD* | _ | INPUT1-8 (1-8) | ||||||
| Kanal D C C H ** _ TV | Direktwah | (1-99) | ||||||
| CHUP | _ | Kanal aufwärts | ||||||
| CHDW | _ | Kanal abwärts | ||||||
| DTV D* | * | DREISTELL | GER DTV-DIREKT-KANAL (1-999) (Nicht-nordische Länder) | |||||
| DTV D* | * | VIERSTEL | LIGER DTV-DIREKT-KANAL (1-9999) (Nordische Länder) | |||||
| DTV P | _ | DTV-Kanal aufwärts | ||||||
| DTV W | _ | DTV-Kanal abwärts | ||||||
| Eingangswahl BIN P 1 | D | _ | INPT1 (Y/C) | |||||
| INP 1 | 1 | _ | INPUT1 (FBA5) | |||||
| INP 1 | 2 | _ | INPUT1 (RGB) | |||||
| INP 2 | 0 | _ | INPUT2 (Y/C) | |||||
| INP 2 | 1 | _ | INPUT2 (FBA5) | |||||
| INP 2 | 2 | _ | INPUT2 (RGB) | |||||
| INP 3 | 0 | _ | INPUT3 | |||||
| INP 3 | 1 | _ | INPUT3 (S-Video) | |||||
| INP 3 | 2 | _ | INPUT3 (VIDEO) | |||||
| AV-WAHL | AVMD0 | _ | Toggle | |||||
| AVMD1 | _ | Standard | ||||||
| AVMD2 | _ | Film | ||||||
| AVMD3 | _ | Spiele | ||||||
| AVMD4 | _ | Anwender | ||||||
| AVMD5 | _ | Dynamisch (Konstant) | ||||||
| AVMD6 | _ | Dynamisch | ||||||
| AVMD7 | _ | FC | ||||||
| AVMD8 | _ | xvColour | ||||||
| AVMD9 | ? | ?1-8 | ||||||
| Lautstärke | VOLM* | _ | Lautstärke (0-60) | |||||
| Gegenstand Befehl | Parameter Steuergungsinhalt | ||||
| Bildlage | H P O S * * | * _ H-Position (AV/PC) | |||
| V P O S * * | * _ V-Position (AV/PC) | ||||
| C L O K * * | * _ Clock (0-180) | ||||
| P H S E * * | * _ Phase (0-40) | ||||
| BILDSCHIRMGRösSE | W D E 0 | _ Toggle (AV) | |||
| W I D E 1 | _ 4:3 (AV) | ||||
| W I D E 2 | _ KINO 14:3 (AV) | ||||
| W I D E 3 | _ BREIT BILD (AV) | ||||
| W I D E 4 | _ VOLL (AV) | ||||
| W I D E 5 | _ ZOOM (AV) | ||||
| W I D E 6 | _ KINO (AV) | ||||
| W I D E 7 | _ 4:3 (PC) | ||||
| W I D E 8 | _ KINO (PC) | ||||
| W I D E 9 | _ VOLL (PC) | ||||
| W I D E 10 | _ Funk für Punkt (AV/PC) | ||||
| W I D E 11 | _ Underscan (AV) | ||||
| Stummschaltung M U T | E 0 | _ Toggle | |||
| M U T E 1 | _ Stummenschaltung EIN | ||||
| M U T E 2 | _ Stummenschaltung AUS | ||||
| Raumklang | A CS U 0 | _ Raumklang Toggle | |||
| A CS U 1 | _ Raumklang EIN | ||||
| A CS U 2 | _ Raumklang AUS | ||||
| Audioändem | A CH A | _ Toggle | |||
| Einschlaf-Timer OF T M | 0 | _ AUS | |||
| O F T M 1 | _ Einschlaf-Timer 30 Min. | ||||
| O F T M 2 | _ Einschlaf-Timer 1 Std. | ||||
| O F T M 3 | _ Einschlaf-Timer 1 Std. 30 Min. | ||||
| O F T M 4 | _ Einschlaf-Timer 2 Std. | ||||
| O F T M 5 | _ Einschlaf-Timer 2 Std. 30 Min. | ||||
| Text | T E X T 0 | _ Text AUS | |||
| T E X T 1 | _ Text EIN (Toggle) | ||||
| D C P G * | * _ Direkter Seiteinzugriff (100-899) | ||||
Fehlersuche
| Problem Lösungsansätze | |
| Kein Strom. • | • Kontrollieren Sie, ob ().(TV) an der Fernbedienung gedrückt wurde.Falls die Anzeige am TV rot leuchtet, ().(TV) drücken.Ist das Netzkabel abgetrennt?• Kontrollieren Sie, ob () am TV gedrückt wurde. |
| Kein Betrieb möglich. • externe Faktoren | wie Gewitter und statische Elektrizität konnen Funktionstörungenverursachen. In solchen Fällen den TV zunachst aus- und wieder einschalten oder das Netzkabelziehen und nach ein oder zwei Minuten wieder anschlieben. |
| Kein Ansprechen auf Fernbedienung. • | • Batterien in falscher Ausrichtung (+, -) einlege!• Batterien verbraucht? (Durch neue Batterien ersetzen.)• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffbeleuchtung benutzt?• Starker Einfall von Leuchtstofflich in den Fembedienungssensor? |
| Bild verstümmt. • Bild falsch positioniert? | • Sind die Anzeigemodus-Einstellungen (SCREEN.SIZE [BILDSCHIRMGRösSE]) wie z.B. Bildgroße inOrdnung? (Seiten 35 und 39) |
| • Paderfertungengradee.blass oder zu dunkel, schlechter Farbabgleich. | • Ist der Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken. „Farbsystem"-Einstellung kontrollieren (Seiten 33 und 38). |
| Plötzliches Ausschalten. • Innentemperatur | des Geräts erhöht.Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.Ist „Einschlaf- Timer" aktiviert? Wahlen Sie „Aus" im „Einschlaf- Timer"-Menu (Seite 32).Ist „Auto Stand-by" oder „Ecology" aktiviert? |
| Kein Bild. • Ist das externe Gerät korrekt angeschlossen? (Seiten 21-23) | Wurde nach dem Anschluss der richtige Eingangssignaltyp gewählt? (Seite 38)Ist die richtige Eingangsquelle gewählt? (Seite 16)Eingangssignal nicht kompatibel? (Seite 42)Bildeinstellungen richtig gewählt? (Seiten 30-31)Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Seite 14)Ist „Ein" für „Nur Audio" gewählt? (Seite 36) |
| Kein Ton. • Lautstärke zu niedrig eingestellt | • Vergewissem Sie sich, dass der Kopfhörer nicht angeschlossen ist.Kontrollieren Sie, ob an der Fembedienung × gedrückt wurde. |
| • DiversifizierungswirksamkeitgelegteRückstellhem. DieKnackse zu horen. | Gerausche treten dadurch auf, dass sich das Gehäusetemperaturbedingt gingefüglich ausdehnt oder zusammenzieht. Das Leistungsvermögen des TV wird dadurch nicht beeinflusst. |
Vorsichtsmaßregeln.zur.Benutzung.bei.hohen und.niedrigen.Umgebungstemperaturen
- Wenn der TV bei niedrigen Temperatures (z.B. unbeheizter Raum, Buro) verwendet wird, kann das Bild nachziehen odericht verzogert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und der TV Funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperatures im Raum normalisieren.
- Der TV nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen让他们。Der TV sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist, oder in der Höhe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen des LCD-Plans kommt.
Lagertemperatur: +5^ bis +35^ .
Informationen.zur.Software-Lizenz.furdieses.Produk
Software-Komposition
Die in dieses Produkt einbezogene Software umfasst verschiedene Softwarekomponenten, an denen Pioneer oder dritte Parteien die Urheberrechte besitzen.
Von.Pioneer.entwickelte.Software.und.Open-Source-Software
Die Urheberrechte an den von Pioneer entwickelten oder geschriebenen Softwarekomponenten und verschieden relevanten Dokumenten, die bei thisem Produkt inbegriffen sind, sind Eigentum von Pioneer und stehen unter dem Schutz des Urheberrechts, internationaler Verträge und anderer relevanter Gesetze. Dieses Produkt macht darüber hinaus von frei verteilter Software und Software-Komponenten Gebrauch, an denen dritte Parteien die Urheberrechte besitzen. Hierzu gehören Softwarekomponenten, die unter einer GNU General Public License (nachstehend GPL), einer GNU Lesser General Public License (nachstehend LGPL) oder anderen Lizenzvereinbarungen genutzt werden.
So.erahalten.Sle DEN.Quellcode
e t f i h e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Fragen zum Quellcode für die Open-Source-Software können wir leider nicht beantwerten. Der Quellcode der Softwarekomponenten, an denen Pioneer die Urheberrechte halt, wird nicht ausgegeben.
Danksagungen
In thisem Produkt sind die folgenden Open-Source-Softwarekomponenten enthalten:
- linux kernel - modutils - glibc - zlib - libpng
Updaten.des.TV.über.DVB-T
Halten Sie ihre Software-Version stets auf dem neuesten Stand. Pioneer stellt von Zeit zu Zeit aktualisierte Versionen der TV-Basis- und DVB-Software zur Verfügung.

Digitale.Einstellungen
Download-Setup
Suchen.nach.Updates*
- Alle Länder außer U.K. und Schweden sind für diese Funktion auf „Nein“ eingestellt.
Der TV ermittelt im Bereitschaftsmodus automatisch, ob eine neue Software-Version verfügbar ist.
Punkt
Ja: Automatisch nach verfügbaren neuen Software-Updatesuchen, wenn der TV auf Bereitschaft geschalteit ist.
Nein: Nicht nach Update-Informationen suchen.
Jetzt: Kontrollieren, ob neue Software verfügbar ist.
Downloader.Software
Sie konnen die Update-Methode wahren.
1 Wenn die Software aktualisiert worden ist, erscheint zur Kontrolle die Meldung „Neue Download-Information gefunden.
- Falls der TV den Update-Service im Bereitschaftsmodus empfängt, wird nach dem Einsatz einen Bestätigungsmedlung angezeigt.
2 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Punkt
Ja: Download�始starten. Ein Update dauert ungebahr eine Stunde. Bei laufendem Downloadist keine andere Bedienung möglich.
Zum Annullieren des Downloads drucken Sieitte ENTER an der Fermbedienung, solange während des Updates "Abbrechen" angezeigt ist.
Nein: Download automatisch mehrere Minuten nach dem Wechsel in den Bereitschaftsmodus starten.
ZUR.BEACHTUNG
- Für den Download muss der TV auf Bereitschaft geschalte biliben. Schalten Sie den Strom nicht mit am TV aus.
- Das Updaten der Software kann einige Zeit in Anspruchnehmen.

Information
Nachrichtenliste
Wenn neue Software erfasst wird, können Sie die Update-Informationen kontrollieren und die Software von der „Nachrichtenliste" herunterlagen.
ZUR.BEACHTUNG
- Wenn der TV die Software erfolgreich heruntergeladen hat, wird die Mitteilung in der „Nachrichtenliste" des „Information"-Menusactualisiert.
Das Software-Update wird nicht ausgehrt, wenn zur angewiesenen Downloadzeit keine neue Software verfügbar ist.
Information
Empfängerbericht
Zeigt Berichte zu Fehlern und Änderungen bei Timer-Einstellungen an.
Rücksetzen
Wenn sich die Einstellungen nach komplizierten Anpassungen nicht mehr in den Normalzustand zurückbringen setzen, können Sie das Gerät auf die Werksvorgaben zurückstellen.

Einstellungen
Rücksetzen
1 Gehen Sie zu „HOME MENU“ > „Einstellungen“ > „Rücksetzen".
2 Wahlen Sie mit / "Ja" und drucken Sie dann ENTER.
Der TV startet automatisch neu. OK? "erscheint auf dem Bildschirm.
3 Wahlen Sie mit / „Ja" und drucken Sie dann ENTER.
"Initialisiere..." erscheint auf dem Bildschirm und blinkt.
- Wenn die Rücksetzung abgeschlossen ist, schaltet sich das Gerät aus und dann wieder ein. Der Bildschirm ist jetzt auf die Originaleinstellungen zurückgestellt.
Initialisiere..
Kennung

Einstellungen
Kennung
Sie konnen in der Anzeige für Berichte an den Kundendienst die TV-Kennnummer einsehen.
LOSCHEN.DER.GEHEIMNUMMER
1 Gehen Sie zu ,HOME MENU" > ,Einstellungen".
2 Wahlen Sie mit ↑/↓ „Autoinstallation“, „Programm-Einstellungen“, „Kindersicherung“ und „Rücksetzen“ und drücken Sie dann ENTER. Das Geheimnummer-Eingabefenster.

3 Halten Sie gleichzeitig + und P + am TV gedrückt, bis die Mitteilung auf dem Bildschirm entscheid.
Technische.Data
| Punkt | 46".Flachbildschirm-TV.. Modell:.KRL-46V | ||
| LCD-Panel | 46" Advanced Super View & BLACK TFT LCD | ||
| Auflösung | 2 073 600 Pixel (1 920 × 1 080) | ||
| Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC | 4,43/PAL 60 | ||
| TV-Funktion T | V-Norm Analog | CIR (B/G, I, D/K) | L/L') |
| Digital DVB-T (CFDM) | |||
| Empfangbare Kanäle | VHF/UHF Kan. E2-E12 (VHF), Kan. E21-E69 (UHF), Kan. F2-F10, Kan. I21-I69, Kan. IR A-IR J, (Digital: Kan. E5-E69) | ||
| CATV Hyperband, Kan. S1-S41 | |||
| TV-Tunersystem Automatische P | Resets: 999 Kanäle (nicht-nordisch) / 9999 Kanäle (nordisch) (ATV: 99 Kanäle), automatische Eingabe der Kanalnamen, automatisches Sortieren | ||
| Audio Analog N | CAM/A2 | ||
| Digital MPEG AUO | AUDIO | ||
| Helligkeit 450 cd/m | 2 | ||
| Lebensdauer der Hintergrundleuchtte 60 000 Stunden (wenn „Hintergr.-Bel." auf die Vorgabeposition eingestellt ist) | |||
| Betrachtungswinkel H: 176°, V: 176° | |||
| Tonleistung | 15 W × 2 | ||
| Laufsprecher | (100 mm × 40 mm) × 4 | ||
| Anschlüsse | Antenne | UHF/VHF 75 Ω DIN (analog & digital) | |
| RS-232C | D-Sub-9-Pin-Stecker | ||
| INPUT1 | SCART (AV-Eingang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang) | ||
| INPUT2 | SCART (AV-Eingang/Monitor-Ausgang, Y/C-Eingang, AV-Link, RGB-Eingang) | ||
| INPUT3 | S-VIDEO (Y/C-Eingang), RCA-Cinch (AV-Eingang) | ||
| INPUT4 | HDMI | ||
| INPUT5 | HDMI | ||
| INPUT6 | HDMI, 3,5 mm Ø Klinkenbuchse | ||
| INPUT7 | 15-pin Mini D-sub, 3,5 mm Ø Klinkenbuchse | ||
| INPUT8 | COMPONENT IN: Y/PE(CB)/PR(Cr), RCA-Cinch (AUDIO R/L) | ||
| DIGITAL AUDIO OUTPUT | SPDIF Digital-Audioausgang, optisch | ||
| C.I. (Common Interface) EN50221, R206001 | |||
| OUTPUT | RCA-Cinch (AUDIO R/L) | ||
| Kopfhörer | 3,5 mm Ø Klinkenbuchse (Audioausgang) | ||
| OSD-Anzeigesprache | Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Niederlandisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedesisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch | ||
| Stromversorgung | 220-240 V Wechselstrom, 50 Hz | ||
| Leistungsaufnahme | 253 W (0,5 W Bereitschaft) (Standard IEC60107) | ||
| Gewicht | 25,5 kg (ohne Ständer), 30,5 kg (mit Ständer) | ||
| Betriebstempoaturbereich | 0 °C bis +40 °C | ||
- Im Interesse fortlaufender Verbesserungen gehalt sich Pioneer das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es konnen Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
ZUR.BEACHTUNG
- Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie inneren auf der Rückseite dieser Anleitung.
Entsorgung
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Symbol fur Gerate

(Symbolbeispiele) fur Batterien


Pb
These Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie dieseitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung davon zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien halten Sie bereits, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden möglichste negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen können.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von ihrer ortlichen Gemeindeverwaltung, Ihr dem Müllentsorger oder dem Verkaufsord, an dem Sie die Waren erworben haben.
These Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sichitte an ihre lokalen Behörden oder Handler und Fragen Sie Dort nach der korrekten Entsorungsweise.
K058a_A1_De
Einstufungstelle.für.Kinderschutz
| Gesendete. EinstufungVom.Anwender angepasste.Einstufung | Alter | ||||||||||||||
| 45 | 6 | 789 | 1011 | 21314 | 1516 | 1718 | |||||||||
| Unbegrenzte.Freigabe | ✓ | ||||||||||||||
| Vorzugsweise.mit.Zustimmung.der.Eltern | ✓ | ✓ | ✓ | ✓✓ | |||||||||||
| X-rated | ✓ | ✓ | ✓ | ✓✓ | ✓✓ | ✓✓ | ✓✓ | ✓✓ | ✓✓ | ✓ | |||||
| Gesendete. Einstufung Vom.Anwender angepasste.Einstufung | Unbegrenzte.Freigabe Vorzugsweise.mit.Zustimmung. der.Eltern | X-rated |
| Unbegrenzte.Freigabe | - - - | |
| Vorzugsweise.mit. Zustimmung.der.Eltern | ✓ | - |
| X-rated | ✓ | ✓ |
Automatisch inschakelen
Indien gewenst, kurz u de frequentie nauwkeurig afstellen.
OPMERKING
Kleursysteminstellungen

Opties
Kleursystem
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)