KRL46V - Téléviseur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRL46V PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 46 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, Composante, Composite |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | Environ 15 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 1050 x 650 x 80 mm |
| Utilisation recommandée | Usage domestique, cinéma maison |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions |
| Réparation | Consulter un technicien agréé pour toute réparation interne |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils externes avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - KRL46V PIONEER
Questions des utilisateurs sur KRL46V PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRL46V - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRL46V de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI KRL46V PIONEER
Ce produit est conforme à la directive relative à la Base de tension 2006/95/CE et à la directive relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
D3-4-2-1-9a_A_Fr
- Les illustrations et l'OSD (On-Screen Display = affichages à l'écran) dans ce mode d'emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
- Les exemples utilisés dans ce mode d'emploi portent sur le modèle KRL-46V.
Table des matières 1
Cher client Pioneer 2 Précautions de sécurité importantes 2 Télécommande 3 Commande d'autres appareils au moyen de la télécommande fournie 4 Marques 8 Téléviseur (Vue de face) 9 Téléviseur (Vue de dos) 9
Préparation 10
Accessoires fournis 10 Pose de l'ensemble du socle 10 Insertion des piles 11 Utilisation de la télécommande 11 Précautions sur la télécommande 11 Précautions de montage 12
Guide rapide 13
Présentation de la première mise en service 13 Avant de mettre le téléviseur sous tension 14 Assemblage des câbles 14 Auto-installation initiale 15 Vérification de la force du signal et de la force du canal 15
Regarder la télévision 16
Opérations quotidiennes 16 Mise sous/hors tension 16 Commutation entre les chaînes analogiques et numériques 16 Changement de canal 16 Sélection d'une source vidéo externe 16 Sélection du mode sonore 16
EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électroniques) 17
Aperçu d'EPG 17 Réglages pratiques pour utiliser EPG 17 Sélection d'un programme à l'aide d'EPG 18 Enregistrement par minuterie à l'aide d'EPG 19 Annuler l'enregistrement programme. 19 Télétexte 20 Utilisation de l'application MHEG-5 (Royaume-Uni uniquement) 20
Raccordement d'appareils externes 21
Présentation des branchements 21 Connexion HDMI 22 Connexion Composantes 22 Connexion S-VIDEO/VIDEO 22 Connexion PÉRITEL 23 Contrôle des appareils PÉRITEL avec i/o link. A.... 23 Raccordement d'enceinte/amplificateur 24 Insertion d'une carte à mémoire 25
HDMI control 26
Commande d'appareils HDMI à l'aide d'HDMI CONTROL 26 Connexion HDMI CONTROL 27 Réglage HDMI CONTROL 27 Commande d'un appareil HDMI CONTROL 28
Utilisation des menus 29
Qu'est-ce que le HOME MENU ? 29 Opérations courantes 29
Réglage de base 30
Réglages de l'image 30 AV SELECTION 31
Réglages du son 31
Réglages de l'économie d'énergie 31
Réglages des canaux numériques 32 Réglages des canaux analogiques 33 Réglages du mot de passe/contrôle parental 34
Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio)… 34
Fonctions de visualisation pratiques 35
Sélection de la taille d'image 35 Sélection automatique de la taille d'image WSS (Signalisation grand écran) 35 Sélection manuelle de la taille d'image WSS (Signalisation grand écran) 35 Sélection manuelle de la taille d'image 35 Sélection manuelle de la taille d'image d'enregistrement 36 Sélection automatique de la taille d'image HDMI... 36
Autres réglages image et audio 36
Réglage de la position de l'image 36 Réduction du bruit à l'écran 36 Réglage automatique du volume 36 Accentuation des dialogues 36 Sortie audio uniquement 36
Réglages de l'affichage 37
Affichage du canal 37 Affichage de l'heure et de la date 37
Autres fonctions pratiques 38
Réglage lors de l'utilisation d'appareils externes 38
Réglages de la source d'entrée 38 Omission d'entrée spécifique 38 Réglages du système couleur 38
Fonctionnalités supplémentaires 38
Branchement d'un ordinateur 39
Branchement d'un ordinateur 39 Affichage de l'image d'un ordinateur sur l'écran du téléviseur 39 Selection de la taille de l'image 39 Réglage automatique de l'image de l'ordinateur.... 40 Réglage manuel de l'image de l'ordinateur 40
Sélection de la résolution d'entrée 40
Spécifications du port RS-232C 41 Tableau des ordinateurs compatibles 42
Liste de RS-232C 42
Annexe 43
Guide de dépannage 43 Mise à jour du téléviseur via DVB-T 44 Réinitialisation 44 Identification 44 Fiche technique 45 Mise au rebut en fin de vie 46
Cher client pioneer
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à écran plat Pioneer. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l'utiliser.
Précautions de sécurité importantes
- Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aerosols.
- Eau et humidité - N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine et dans un sous-sol humide.
- Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d'eau sur cet appareil. L'eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution. Support - Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l'appareil et de provoquer par la suite des blessures graves et d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
- Pour déplacer l'appareil, placez-le sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irregularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.
- Ventilation - Les évêts et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées. Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
- Sources de chaleur - Éloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). Afin d'empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au-dessus ou près de l'ensemble du téléviseur.
- Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux. N'affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image résiduelle à l’écran.
- Il y a toujours consommation d'énergie si la prise principale est branchée.
- Introduction d'objets étrangers ou de liquide - N'introduisez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. Des tensions élevées existent à l'intérieur de l'appareil, en sorte que le contact d'un objet avec les points portés à haute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique. Pour les mêmes raisons, ne renversez ni eau ni autre liquide sur l'appareil.
- Entretien - Ne tentez pas de procéder vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l'entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l'image.
Due au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l'écran sous la forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Ceci sera dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Veillez à toujours transporter à deux, en le tenant à deux mains - une main de chaque côté du téléviseur.
Important

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.
Attention:
POUR EVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRÊRÉ). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTERIEUR, CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.
D3-4-2-1-1Fr
Avertissement
N'utilisez ni conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d'un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de faire, de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. Leur durée de vie ou leur performance pourrait également être réduite. D3-4-2-3-3-Fr
Avertissement:
Ce produit fait partie de la Classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur pourrait être obligé de prendre les mesures déquates.
Télécommande
1 (TV) (Attente/Marche) (Page 16) 2 INPUT1-8 Sélectionne une source d'entrée (Page 16). 3 Touches de changement de mode
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télévision analogue traditionnel.
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télévision numérique.
RADIO
DTV : Bascule entre le mode Radio et Données.
- Lorsque seule la diffusion des données (pas de radiodiffusion) est transmise par DVB, la radiodiffusion est sautée.
4. Touches numériques 0-9
Pour sélectionner le canal. Entrez les nombres de votre choix. Régler la page en mode Texte.
- Si vous sélectionnez les cinq pays nordiques (la Suède, la Norvège, la Finlande, le Danemark ou l'Islande) pour le réglage Pays dans le menu « Autoinstallation » (page 32), les services DTV sont de quatre chiffres. Pour les autres pays, ils sont de trois chiffres.
5 (INFO)
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur la chaîne (numéro de canal, signal, etc.) dans le coin supérieur droit de l'écran (Page 37).
6 CH RETURN
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'entrée externe ou au canal précédemment sélectionné.
7 P+/-/
Sélectionne le canal télévisé. Sélectionne la page en mode Tétexte.
8 (Sourdine)
Marche/arrêt du son du téléviseur.
9 X (EXIT)
Pour quitter l'écran « HOME MENU »
10 / / / (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur l'écran de réglage.
Exécute une commande au sein de l'écran du « HOME MENU ». ATV/DTV : Affiche la liste des émissions lorsqu'aucun autre écran du « HOME MENU » n'est exécuté.
11 (HOME MENU)
Marche/arrêt de l'écran du « HOME MENU ».

12 Touches de couleur (Rouge/Verte/Jaune/Bleue)
Les touches de couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l'écran (EPG, MHEG-5, Télétexte par ex.).
13 (SOURCE)
(Page 6-7)
14 Touches pour les opérations pratiques
(Sous-page)
(Page 20)
(Sous-titre)
Active/désactive les langues des sous-titres (Pages 20 et 34).
(Réveille le télétexte masqué)
(Page 20)
Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image sur une image animée.
Télétexte: Interrompt la mise à jour automatique des pages télétexte ou libère le mode de maintenance.
(TELétexte)
ATV: Affiche le télétexte analogique (Page 20).
DTV: Sélectionne MHEG-5 et le télétexte pour la télévision numérique (DTV) (Page 20).
15 P. INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur les émissions transmises par diffusion vidéo numérique dans le coin supérieur gauche de l'écran (DTV uniquement).
16 +/-(Volume)
Augmente/baisse le volume sonore du téléviseur.
17 EPG
DTV: Affiche l'écran EPG (Pages 17-19).
18 (RETURN)
Retourne à l'écran du « HOME MENU » précédent.
Touches pour HDMI CONTROL
Si un appareil externe est raccordé par l'intermédiaire de câbles HDMI et est compatible avec HDMI CONTROL, vous pouvez utiliser ces touches HDMI CONTROL. Voir page 26 et 28 pour les détails.
Touches pour les réglages d'image
Sélectionne une taille d'écran (Pages 35 et 39).
AV selection
Sélectionne un réglage vidéo (Page 31).
21 SELECT
Commute la sélection entre TV,
STB, DVD/DVR et VCR, pour vous permettre de commander, au moyen de la télécommande fournie, d'autres appareils raccordés (Page 4-7).
22 I-II (Mode sonore)
Sélectionne le mode son multiplex (page 16).
Remarque
- Maintenez enfoncés 9 et 18 de la télécommande pour afficher la démonstration « 100Hz » dans un double écran.
Commande d'autres appareils au moyen de la télécommande fournie
Vous pouvez commander d'autres appareils raccordés au moyen de la télécommande fournie : un boîtier décodeur (STB), un lecteur DVD, un enregistreur DVD/ HDD (DVR), un lecteur BD ou un magnétoscope. Avant d'utiliser cette fonction, il est nécessaire de programmer la télécommande fournie avec le code fabricant de l'appareil que vous souhaitez commander. Pour commander l'appareil, appuyez sur SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode convenant à l'appareil ; la sélection passe de TV, STB, DVD/ DVR à VCR. Les témoins de mode correspondant sur la télécommande indiquent le mode actuellement sélectionné.

Remarque
- Pour commander un lecteur BD, sélectionnez le mode DVD/DVR.
Programmation des codes fabricant
1 Appuyez sur SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode STB, DVD/DVR ou VCR selon l'appareil. 2 Après avoir confirmé que le témoin du mode précédemment sélectionné est éteint, maintenez enfoncé SELECT, puis appuyez sur 1 de la télécommande. - Le témoin de mode correspondant clignote. 3 Appuyez sur 0-9 pour saisir le code fabricant à trois chiffres. - Consultez la liste des codes fabricant afin de couvrir un code ajustat. Le moyen de mode s'allume pendant environ une seconde, puis s'éteint ; la programmation du code fabricant est terminée.

Remarque
- Si vous n'effectuez aucune opération pendant environ une minute, alors qu'un témoin de mode clignote, la procédure de programmation de code est annulée.
- Si vous saississez un code ne figurant pas dans le tableau, un témoin de mode clignote rapidement pendant environ une seconde, puis se remet à clignoter normalement.
- Pour quitter la procédure de programmation du codependant qu'un témoin de code clignote, vous pouvez appuyer sur SELECT de la télécommande.
- Les codes fabricant par défaut pour les modes STB, DVD/DVR et VCR sont respectivement « 000 », « 100 » et « 500 »,
Codes fabricant
- Il se peut que vous ne puissiez pas commander en partie ou en totalité tous les appareils figurant dans les tableaux au moyen de la télécommande fournie.
| Boîtier décodeur (STB) | |
| 000 | PIONEER 1 (par défaut) |
| 001 | PIONEER 2 |
| 002 | CANAL SATELLITE |
| 003 | HUMAX |
| 004 | PACE 1 |
| 005 | PACE 2 |
| 006 | QUALI-TV |
| 007 | SKY DIGITAL |
| DVD | |
| 100 | PIONEER 1 (par défaut) |
| 101 | PIONEER 2 |
| 102 | AKAI |
| 103 | DENON |
| 104 | HITACHI |
| 105 | JVC |
| 106 | KENWOOD 1 |
| 107 | KENWOOD 2 |
| 108 | PANASONIC 1 |
| 109 | PANASONIC 2 |
| 110 | PHILIPS 1 |
| 111 | PHILIPS 2 |
| 112 | SAMSUNG |
| 113 | SHARP |
| 114 | SONY 1 |
| 115 | SONY 2 |
| 116 | SONY 3 |
| 117 | THOMSON |
| 118 | TOSHIBA |
| 119 | YAMAHA |
| DVR |
| 200 PIONEER 1 |
| 201 PIONEER 2 |
| 202 PIONEER 3 |
| 203 PANASONIC |
| 204 PHILIPS 1 |
| 205 PHILIPS 2 |
| 206 SHARP |
| 207 SONY |
| 208 TOSHIBA |
| BD |
| 300 PIONEER |
| 301 LG |
| 302 PANASONIC |
| 303 SAMSUNG |
| 304 SONY |
| 305 TOSHIBA |
| Magnétoscope |
| 500 PIONEER 1 (par défaut) |
| 501 PIONEER 2 |
| 502 AIWA 1 |
| 503 AIWA 2 |
| 504 AKAI 1 |
| 505 AKAI 2 |
| 506 AKAI 3 |
| 507 DAEWOO |
| 508 GRUNDIG 1 |
| 509 GRUNDIG 2 |
| 510 GRUNDIG 3 |
| 511 GRUNDIG 4 |
| 512 HITACHI 1 |
| 513 HITACHI 2 |
| 514 HITACHI 3 |
| 515 JVC 1 |
| 516 JVC 2 |
| 517 JVC 3 |
| 518 JVC 4 |
| 519 JVC 5 |
| 520 LOEWE 1 |
| 521 LOEWE 2 |
| 522 MATSUI |
| 523 ORION |
| 524 PANASONIC 1 |
| 525 PANASONIC 2 |
| 526 PHILIPS 1 |
| Magnétoscope |
| 527 PHILIPS 2 |
| 528 PHILIPS 3 |
| 529 SANYO |
| 530 SAMSUNG 1 |
| 531 SAMSUNG 2 |
| 532 SAMSUNG 3 |
| 533 SAMSUNG 4 |
| 534 SHARP |
| 535 SONY 1 |
| 536 SONY 2 |
| 537 SONY 3 |
| 538 SONY 4 |
| 539 SONY 5 |
| 540 SONY 6 |
| 541 SONY 7 |
| 542 THOMSON |
| 543 TOSHIBA |

Touches de commande STB (boîtier décodeur)
En mode STB, les touches de la télécommande fonctionnent comme suit.
1 0-9 Fonctionnent comme des touches numériques. 2 INFO Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur l'émission actuelle. 3 P+/- Appuyez sur cette touche pour symponiser sur une chaîne supérieure ou inférieure. 4 EXIT Appuyez sur cette touche pour quitter l'écran de menu des émissions ou l'écran du guide des émissions. 5 ENTER Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée. / / / Appuyez sur cette touche pour sélectionner les éléments sur l'écran de menu des émissions ou l'écran du guide des émissions. 6 MENU Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de menu des émissions. 7 SOURCE Active ou désactive le boîtier décodeur. 8 GUIDE Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran du guide des émissions. 9 RETURN Lorsque l'écran de menu des émissions est affiché, appuyez sur cette touche pour rétablir l'écran immédiatement précédent.

Touches de commande du magnétoscope (VCR)
En mode VCR, les touches de la télécommande fonctionnent comme suit.
1 0-9 Fonctionnent comme des touches numériques. 2 P + / - Appuyez sur cette touche pour sélectionner les chaînes du tuner TV sur le magnétoscope. 3 (PAUSE/IMAGE FIXE)_suspend_la_lecture_et_fige_les_images. 4 (ENR) Lance l'enregistrement. 5 SOURCE Allume ou éteint le magnétoscope. 6 (REMBOINAGE) Rembobine la cassette et permet la recherche d'image.
(Lecture) Lance la lecture. (Avance rapide)
Avance rapidement la cassette et permet la recherche d'image.
7 (ARRET) Arrête la lecture.

Touches de commande du dvd/dvr
En mode DVD/DVR, les touches de la télécommande fonctionnent comme suit.
1 0-9
Fonctionnent comme des touches numériques.
2 P + / - (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)
Appuyez sur cette touche pour modifier la chaîne du tuner intégré dans l'enregistreur DVD/HDD (DVR).
3 ENTER
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnelle. a/b/c/d
Appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments sur l'écran de menu du DVD.
4 MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du DVD.
5 | (PAUSE/Image fixe)
Suspend la lecture et fige les images.
6 p (ENR) (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)
Lance l'enregistrement.
7 TOOLS (Lecteur BD Pioneer uniquement)
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu « TOOLS »
8 SOURCE
Mets sous ou hors tension le lecteur DVD ou l'enregistreur DVD/HDD (DVR).
9 DVD TOP MENU
Le menu supérieur du DVD apparait lorsque vous appuyez sur cette touche.
10 RETURN
Lorsque le menu du DVD est affiché, appuyez sur cette touche pour rétablir l'écran immédiatement précédent.
Recherche de Chapitre
À chaque pression sur cette touche, vous reculez au début du chapitre précédent.
12 k (Recherche de chapitre)
À chaque pression sur cette touche, vous avancez au début du chapitre suivant.
13 m (Balayage)
Appuyez sur cette touche pour reculer.
n (LECTURE)
Lance la lecture.
0 (BALAYAGE)
Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.
14 r (ARRÉT)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l'enregistrement. Avec certains lecteurs DVD ou enregistreurs DVD/HDD (DVR), si vous appuyez deux fois sur cette touche, le plateau de disque peut s'ouvrir.
REC STOP (enregistreur dvd/hdd (DVR))
Appuyez sur p et r simultanément pour arrêter l'enregistrement. Cette opération n'est disponible que pour les enregistreurs DVD/HDD (DVR) Pioneer et Sony.
15 HDD (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le disque dur (HDD) pour lecture ou enregistrement.
16 DVD (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le DVD pour lecture ou enregistrement.
Remarque
- Vous pouvez commander un lecteur BD en mode DVD/DVR.
- Le lecteur DVD, l'enregistreur DVD/HDD (DVR) ou le lecteur BD ne peuvent pas être sélectionnés simultanément. E
| Marques | |
| HDMI® HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE | « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. » |
| DOLBY. DIGITAL | Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. |
| SRS(●) TruSurround XT | TruSurround XT, SRS et le (●) symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. TruSurround XT technologie est incorpore sous licence de SRS Labs, Inc. |
| HD ready 1080p | Le logo « HD ready 1080P » est une marque de commerce de EICTA. |
| DVB Digital Video Broadcasting | Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting). |
| « x.v.Color » et xaprode marques de Sony Corporation. | |

Téléviseur (Vue de face) RLS = Room Light Sensor (Capteur de lumière ambiante)*
Téléviseur (Vue de dos)
Avertissement :
Une pression sonore excessive en provenance des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive.
1 Prise AC INPUT 2 Prises INPUT3 3 Prise INPUT4 (HDMI) 4 PHONES (Casque) 5 Connecteur SERVICE 6 Prise INPUT1 (RGB)
7 Prise INPUT2 (RGB) 8 Prise INPUT8 (COMPONENT/AUDIO) 9 Prise ANT (antenna) 10 Prises OUTPUT (AUDIO) 11 Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
12 Fente COMMON INTERFACE 13 Prise RS-232C 14 Prise INPUT5 (HDMI) 15 Prises INPUT6 (HDMI/AUDIO) 16 Prises INPUT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
Accessoires fournis
Télécommande (× 1)
Cordon secteur (× 2)
Serre-cables (× 1)
Ensemble du socle (× 1)





Pages 3 et 11 Page 10Page 14Page 14
Mode d'emploi (ce document) - Feuillet de garantie
Pile alcaline format « AA » (×2) … Page 11
Pose de l'ensemble du socle
- Avant de poser (ou déposer) l'ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
- Avant de procéder aux opérations, étendez un rebourse sur la surface de travail sur laquelle vous placerez le téléviseur. Ceci lui évitera d'être endommagé.
Attention
Fixez le socle dans le bon sens. Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
1 Confirmez la présence des huit vis (quatre vis courtes et quatre vis longues) fournies avec l'ensemble du socle.


2 Fixez le pied de soutien pour l'ensemble du socle sur la base à l'aide de quatre vis longues avec la clé hexagonale (fournie) comme illustré.

3 ① Insérez le socle dans les ouvertures sous le télévisieur. (Maintenez le socle afin qu'il ne tombe pas du bord de la surface de travail.) ② Insérez et serrez les quatre vis courtes dans les quatre trous de vis au dos du télévisueur.

Remarque
- Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Insertion des piles
Avant d'utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles alcalines format « AA ». Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AA » nouvelles.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérez les deux piles alcalines format « AA » fournies.
- Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (+) et (-) dans le compartiment des piles.

3 Refermez le couvercle.
Attention
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez bien à suivre les instructions ci-dessous.
- N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
- N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées. Retirez les piles dès qu'elles sont usagées. Les produits chimiques s'échappant d'une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
- Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines plutôt que des piles au zinc-carbone.
POUR LA MISE AU REBUT DES PILES, VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX RÉGLEMENTS LOCAUX OU AUX INSTRUCTIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT APPLICABLES DANS VOTRE PAYS OU VOTRE RÉGION.
D3-4-2-3-1_Fr
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gérer le bon fonctionnement de la télécommande.

Précautions sur la télécommande
- N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l'exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.
- N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifie l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou rapproche la télécommande du capteur de télécommande.

Précautions de montage
Respectez les précautions suivantes lors du montage avec un accessoire comme le support en option.
Lors de l'utilisation d'autres supports, appliqués ou accessoires équivalents
- Adressez-vous à votre revendeur.
- Les orifices de montage suivants peuvent être utilisés pour le montage.
Vue arrriere
Remarque
- Les orifices de montage peuvent être utilisés après avoir retiré les cachets noirs et les vis.
Attention
Utilisez des vis M6, pénétrant de 12 mm à 15 mm depuis la surface de montage du téléviseur à écran plat. Voir la vue de profil indiquée à droite. - Prenez garde de ne pas obstruer les ouvertures d’aération à l’arrière du téléviseur à écran plat. Assurez-vous d’installer le téléviseur à écran plat sur une surface plane étant donné que le panneau LCD de ce produit est en verre. - Les orifices des vis autres que ceux illustrés ci-dessus ne sont destinés qu’aux produits spécifiques. Ne les utilisez jamais pour installer des produits non spécifiques.
Remarque
- Pioneer ne saurait être responsable pour toute blessure corporelle ou dommage infligé au produit resulting de l'utilisation des accessoires de montage.
Vue de profil
Présentation de la première mise en service
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l'installation et des raccordements de votre téléviseur.
Préparation
Allumer le téléviseur et exécuter l'auto-installation
1 Branchez le câble d'antenne à la prise d'antenne (Page 14).

Au besoin, insérez une carte à mémoire dans la fente COMMON INTERFACE pour voir les émissions cryptées (Pages 14 et 25).

3 Branchez le cordon secteur au téléviseur (Page 14).

1 Allumez le téléviseur avec () (Page 16).

2 Exécutez l'auto-installation initiale (Page 15).
Réglage de la langue
| English | ||
| Italiano | ||
| Swisska | ||
| ... | ||
| ... | ||
| ... | ||
| ... |
ν Réglement du pays
Réglement de la recherche de canaux
| Recherche analogique | Lachchek |

Lancer la recherche des canaux
Regarder la télévision
Félicitations! Vous pouvez à présent regarder la télévision. θ Au besoin, ajustez l'antenne pour obtenir la meilleure réception de signal possible (Page 15).
Brancher des appareils externes
1 Branchez des appareils externes comme un lecteur/ enregistreur DVD conformément aux instructions (Pages 21-23).

2 Branchez des appareils audio externes comme des enceintes/ amplificateurs conformément aux instructions (Pages 21 et 24).

Avant de mettre le téléviseur sous tension Assemblage des câbles

Autoinstallation initiale
L'assistant pour l'auto installation initiale apparait lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l'achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres.
Confirmez ce qui suit avant de mettre le téléviseur sous tension
Le câble d'antenne est-il raccordé? Le cordon secteur est-il branché?
1 Appuyez sur du téléviseur. - L'assistant pour l'auto-installation initiale apparait.
2 Réglement de l'OSD.

Appuyez sur / / pour sélectionner la langue de votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER.
Réglage du pays (Emplacement du téléviseur).

Appuyez sur / / / pour sélectionner le pays ou la région de votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER.
- Cet écran de réglage n'apparaît que pendant la première installation.
Lancement de la recherche des canaux.

Appuyez sur / pour sélectionner « Recherche numérique » ou « Recherche analogique », et appuyez ensuite sur ENTER.
- Si vous souhaitez rechercher davantage d'émissions, procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir du menu « Installation programme » (Pages 32 et 33). Pour regarder à la fois des émissions analogiques et numériques, il est nécessaire de procéder aux réglages de la recherche de canaux pour chaque format.
- Si vous procédez à la « Recherche numérique » dans l'assistant pour l'auto-installation initiale, il est nécessaire de procéder à la « Recherche analogique » dans « Autoinstallation » du menu « Installation ».
Le téléviseur cherche, trie et mémoire toutes les chaînes de télévision recevables d'après leurs réglages et l'antenne raccordée.
- Pour arrêter en cours l'auto-installation initiale, appuyez sur (RETURN).
Remarque
- Si vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l'objet 4, l'assistant pour l'auto installation initiale n'apparaît pas. La fonction d'auto installation vous permet d'exécuter à nouveau l'installation dans le menu « Installation » (Page 32).
- L'assistant pour l'auto installation initiale disparaît si vous n'utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de chercher des chaînes à l'étape 5.
Vérification de la force du signal et de la force du canal
Si vous installez une antenne DVB-T pour la première fois ou la déplacez, il est recommandé d'ajuster l'alignement de l'antenne pour avoir une bonne réception et de vérifier sur l'écran de réglage d'antenne.
1 Appuyez sur pour afficher l'écran du « HOME MENU » 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Installation » 3 Appuyez sur / pour sélectionner « Reg. Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur ENTER.
Vérification de la force du signal
Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Force du signal ».

Vérification de la force du canal
Appuyez sur / pour sélectionner « Force du canal », et appuyez ensuite sur ENTER.
- Vous pouvez saisir une bande de fréquence spécifique à l'aide des touches numériques 0-9.

4 Positionnez et alignez l'antenne de telle manière que les valeurs maximales possibles pour « Force du signal » et « Qualité » soient obtenues.
Remarque
- Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent quand vérifier l'alignement correct de l'antenne.
Allumer/éteindre le téléviseur
Appuyez sur le téléviseur.
Éteignez-le en appuyant sur le téléviseur.

Remarque
- Lorsque vous coupez l'alimentation à l'aide du téléviseur, les données EPG (guide des programmes électronique) sont perdues et les enregistrements programmés avec minuterie ne sont pas exécutés par le téléviseur.
En mode de veille
Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez le mettre en veille en appuyant sur (TV) de la télécommande.
Quitter le mode de veille
En veille, appuyez sur | (TV) de la télécommande.

Statut de l'indicateur TV
| Indicateur TV | Statut |
| ON (Bleu) | Mise sous tension |
| STANDBY (Rouge) | Veille |
| SLEEP (Orange) | La minuterie est activée |
Remarque
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon secteur de la prise électrique.
- Une faible quantité d'électricité est consommée même lorsque (1) est.




















Sélection d'une source vidéo externe
Une fois le raccordement effectué, appuyez sur INPUT1-8 de la télécommande ou sur du téléviseur pour basculer sur la source d'entrée externe appropriée.
Mode DTV:
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois que vous appuyez sur I-II le mode change comme suit.

Appuyez sur pour sélectionner le son G ou D lorsque l'écran STEREO ou DUAL MONO s'affiche.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/D G DGD
Remarque
L'écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes. - Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions reçues.
Mode ATV :
À chaque fois que vous appuyez sur I-Ⅱ, le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants.
| Sélection d'émissions NICAM TV | |
| Signal Rubriques sélectionnables | |
| Stéréo | NICAM STÉRÉO, MONO |
| Bilingue | NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO |
| Monaural | NICAM MONO, MONO |
| Sélection d'émissions A2 TV | |
| Signal Rubriques sélectionnables | |
| Stéréo | STÉRÉO, MONO |
| Bilingue | CH A, CH B, CH AB |
| Monaural | MONO |
Remarque
Si aucun signal n'est reçu, le mode sonore affiche « MONO »
EPG (electronic programme guide = guides des programmes électronique)
EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électroniques) est une liste de programmes qui s'affiche à l'écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des événements DTV/RADIO/DONNÉES, voir des informations détaillées sur ces événements, synchroniser sur un événement actuellement à l'antenne et programmer une minuterie pour des événements futurs.
Fonctions élémentaires
- Sélectionner un programme à l'aide d'EPG (Page 18) Vérifier les informations sur le programme (Page 18)
Fonctions pratiques
- Rechercher un programme par catégorie (Page 18)
- Chercher un programme par date/heure (Page 18) Enregistrement programme à l'aide d'EPG (Page 19)
Opérations courantes
1 Appuyez sur pour afficher l'écran du « HOME MENU » 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Réglage numérique ». 3 Appuyez sur / pour sélectionner « Réglage EPG », et appuyez ensuite sur ENTER.
| Taille d'image ENR | [TV 16:9] |
| Réglage téléchargement | [oul] |
| Réglage EPG | |
| Sous-titre | |
| Menu Cl |
4 Appuyez sur / pour sélectionner la rubrique désirée, et appuyez ensuite sur ENTER (Exemple: « Réglage EPG », « Régl. plage affichage », etc.).

5 Appuyez sur / / / pour sélectionner ou ajuster la rubrique souhaitée, et appuyez ensuite sur ENTER (Exemple: « oui », « non », etc.).
Réglage EPG (réglage pour la réception des données EPG)
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG doivent être automatiquement capturées pendant que le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé cette option sur « oui », la mise hors tension avec la télécommande peut prendre un certain temps en raison du processus de capture des données.
Remarque
- Si l'alimentation principale du téléviseur est éteinte, les données EPG ne seront pas capturées.
Réglage plage d'affichage
Le « Régl. plage affichage » vous permet de sélectionner trois types de durée pour l'affichage à l'écran.
Rubrique
Mode 1: Affiche six heures d'informations sur les programmes.
Mode 2: Affiche trois heures d'informations sur les programmes.
Mode 3: Passe au format d'affichage EPG avec une durée verticale.
Réglage icône genre
Vous pouvez griser ou placer une marque sur les genres souhaités et rechercher facilement les programmes que vous regardez fréquemment.
- Liste des icônes de genre
| Icône | Genre | Icône | Genre |
| Film/Fiction | Musique/Ballet/Danse | ||
| News/Actualités | Arts/Culture (sans musique) | ||
| Variétés/Jeux | Société/Politique/Economie | ||
| Sports | Education/Science/Faits | ||
| Enfants/Jeunesse Loisirs |
Opérations de base
Les illustrations sur cette page sont expliquées au moyen des services à trois chiffres.
Écran EPG
Appuyez sur EPG.


① Sélectionnez la durée souhaitée
Appuyez sur / pour sélectionner la durée que vous souhaitez rechercher.
- Continuez d'appuyer sur pour afficher les programmes dans la prochaine durée.
② Sélectionnez l'émission de votre choix
Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner le programme de votre choix.
- Si ou s'affiche à gauche des services, continuez d'appuyer sur ↑/↓ pour afficher l'écran suivant ou précédent.
3 Vérifiez les informations sur le programme
1 Appuyez sur / / / pour sélectionner le programme que vous souhaitez vérifier. 2 Appuyez sur la touche Rouge.
Informations sur le programme

3 Appuyez sur ENTER pour accéder au programme sélectionné.
4 Cherchez un programme dans une catégorie
1 Appuyez sur la touche Verte. 2 Appuyez sur / pour sélectionner le genre souhaité, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur / pour sélectionner le programme que vous souhaitez voir, et appuyez ensuite sur ENTER.
Genre

- Reportez-vous à la page 17 pour le réglage du genre.
5 Cherchez un programme par date/heure
1 Appuyez sur la touche Jaune. 2 Appuyez sur / pour sélectionner la durée désirée, et appuyez ensuite sur ENTER.
Date/Heure


3 Appuyez sur / pour sélectionner le programme de votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER.
Remarque
- Lorsque vous sélectionnez un programme en dehors de la durée actuelle, l'écran de réglage de minutes s'affiche (Page 19).
Enregistrement par minuterie à l'aide d'epg
Vous pouvez enregistrer des émissions télévisées à l'aide des données d'EPG.
1 Appuyez sur EPG. 2 Appuyez sur / / / pour sélectionner le programme que vous souhaitez enregistrer, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur / pour sélectionner votre réglage de minuterie préféré, et appuyez ensuite sur ENTER.

- Si vous sélectionnez « Non », le téléviseur revient à l'écran EPG.
Visionnement d'une émission à une heure définie
1 Appuyez sur / pour sélectionner « Regarder », et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Oui », et appuyez ensuite sur ENTER.
L'émission télévisée sélectionnée est indiquée par une icône.
Enregistrement d'une émission à une heure définie
1 Appuyez sur / pour sélectionner « Enregistrer », et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur / pour sélectionner votre type d'enregistrement préféré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Rubrique
i/o link. A: Enregistrer un programme à un moment précis lorsqu'un appareil compatible avec i/o link. A est raccordé.
Cassette VHS : Enregistrer un programme à un moment précis lorsqu'un appareil compatible avec une cassette VHS est raccordé.
3 Appuyez sur / pour sélectionner « Oui », et appuyez ensuite sur ENTER.
L'émission télévisée sélectionnée est indiquée par une icône.
Remarque
- Reportez-vous aux pages 21-23 pour le raccordement d'appareils externes.
Annuler l'enregistrement programmé
1 Appuyez sur EPG. 2 Appuyez sur / / / pour sélectionner le programme du réglage de minuteurie, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur / pour sélectionner « Annuler », et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur / pour sélectionner « Oui», et appuyez ensuite sur ENTER.
Annulation à l'aide de la touche bleue de la télécommande
1 Appuyez sur EPG. 2 Appuyez sur la touche Bleue pour afficher l'écran d'enregistrement programme. 3 Appuyez sur / pour sélectionner le programme avec enregistrementprogramme, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur / pour sélectionner « Annuler », et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Appuyez sur / pour sélectionner « Oui », et appuyez ensuite sur ENTER.
Qu'est-ce que le télétexte ?
Le Téletexte transmet des pages d'informations et de quelques aux téléviseurs dotés d'un équipement spécial. Notre téléviseur reçoit les signaux Téletexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner. Les informations, le bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les programmes des émissions font partie des nombreux services disponibles.
Activer/désactiver le Télétexte
1 Sélectionnez un canal télévisé ou une source externe fournissant un programme télécode.
2 Appuyez sur pour afficher le Télétexte.
- De nombreuses chaînes utilisent le système d'exploitation TOP, tandis que certaines utilisent le FLOF (CNN, par ex.). Téléviseur prend en charge ces deux systèmes. Les pages sont divisées en groupes de thème et en thèmes. Une fois passé au télétexte, un maximum de 2000 pages sont mémorisées pour un accès rapide.
- À chaque fois que vous appuyez sur ©, l'écran change comme indiqué ci-dessous.
- Appuyez de nouveau sur © pour afficher le télétexte sur l'écran droit et l'image normale sur l'écran gauche.
- Si vous sélectionnez un programme sans signal de télétexte, « Pas de Télétexte disponible. » s'affiche.
- Le même message s'affiche pendant d'autres modes si aucun signal télétexte n'est disponible.

Remarque
- Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de signal sélection est RVB (Page 38).
Touches pour les opérations du télétexte
| Touches Description | |
| P+/- (3)/4 | Augmentez ou diminuez le numéro de page. |
| Couleur(Rouge/Verte/Jaune/Bleue) | Vous pouze sélectionner un groupe ou un bloc de pages affichées dans les parentheses en couleur en bas de l'écran en appuyant sur la touche de couleur (Rouge/Verte/Jaune/Bleue) correspondante de la télécommande. |
| 0-9 | Sélectionnez directement une page de 100 à 899 à l'aide des touches numériques 0-9. |
| (Revèle le télétextemasqué) | Révèle ou masque les informations dissimulées comme la réponse d'un jeu. |
| (Geler/Maintenir) | Interrompt la mise à jour automatique des pages télétexte ou libre le mode de mainien. |
| (Sous-titres pour Télétexte) | Affiche les sous-titres ou quitte l'écran des sous-titres. • Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas d'informations de sous-titres. |
| (Sous-page) | Révèle ou cache les sous-pages. • Touche Rouge : Pour recycler à la sous-page précédente. • Touche Verte : Pour avancer à la sous-page suivante. • Ces deux touches sont indiquées à l'écran par les symboles « + » et « - ». |
Utilisation de l'application mheg-5 (royaume-uni uniquement)
Certains services vous apportent des programmes avec l'application codée MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) qui vous permet d'avoir une expérience interactive DTV.
Si elle est fournie, l'application MHEG-5 démarre lorsque vous appuyez sur (3).
Écran d'exemple MHEG-5
Avant le raccordement...
Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder aux raccordements. - Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises. - Lisez attentivement le mode d'emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous aidera à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l'appareil raccordé. - Reportez-vous à la page 39 pour raccorder un ordinateur au téléviseur.
Présentation des branchements
Le téléviseur est doté des prises suivantes. Trouvez le câble correspondant à la prise du téléviseur et raccordez l'appareil.
Remarque
- Les câbles illustrés aux pages 21-24 sont en vente dans le commerce.
Lorsque vous utilisez un cable S-Video, vous voulez aussi raccorder un cable audio (R/L).

Exemple d'appareils raccordables
Lecteur/enregistreur DVD Lecteur/enregistreur Blu-ray
Grâce aux connexions HDMI (High Definition Multimedia Interface), la transmission vidéo et audio numérique est possible par l'intermédiaire d'un câble de raccordement à partir d'un lecteur/enregistreur. Les données audio et vidéo numériques sont transmises sans compression de données, ne perdant ainsi aucune de leur qualité. La conversion analogique/numérique n'est plus nécessaire sur les appareils raccordés au téléviseur, éliminant ainsi les pertes de qualité.

Conversion dvi/hdmi
Les signaux vidéo numériques d'un DVD peuvent également être lus par l'intermédiaire d'une connexion HDMI compatible grâce à un câble adaptateur DVI/HDMI. Le son doit être alimenté séparément.
- Lors du branchement d'un câble de conversion DVI/HDMI à la prise HDMI, l'image peut ne pas s'afficher correctement.
HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection HDCP.

Sélection audio HDMI
Une fois branché, vous devez régler le signal audio compatible avec le câble utilisé pour l'appareil HDMI.
1. Allez sur « HOME MENU » > « Options » > « Sélect. Audio HDMI » 2. Sélectionnez « Numérique » pour les signaux audio via la prise HDMI. Sélectionnez « Analogique » pour les signaux audio via la prise AUDIO (INPUT6).
Remarque
- Si un appareil HDMI est compatible avec HOME CONTROL, vous pouvez profiter de fonctions polyvalentes (Pages 26-28).
- Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.
- Lors de la lecture des images HDMI, le format convenant le mieux à l'image est automatiquement détecté et sélectionné.
Signal vidéo pris en charge :
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Voir page 42 pour connaître la compatibilité des signaux PC.



Exemple d'appareils raccordables
• Magnétoscope • Lecteur/enregistreur DVD Lecteur/enregistreur Blu-ray
Vous bénéficierez d'une restitution fidèle des couleurs et d'images de qualité élevée par la prise INPUT8 au raccordement d'un lecteur/enregistreur DVD ou d'un autre appareil.


Exemple d'appareils raccordables
• Magnétoscope • Lecteur/enregistreur DVD - Lecteur/enregistreur Blu-ray • Console de jeu • Caméscope
Vous pouvez utiliser la prise INPUT3 pour brancher une console de jeu, un caméscope, un lecteur/enregistreur DVD et un autre appareil.

Remarque
- Lorsque vous utilisez un câble S-Video, vous devez aussi raccorder un câble audio (R/L).
- INPUT3: La prise S-VIDEO a priorité sur la prise VIDEO.

Exemple d'appareils raccordables
Décodeur
Exemple d'appareils raccordables
Magnétoscope • Lecteur/enregistreur DVD

Lors de l'utilisation de la prise INPUT2 (peritel)
Si vous magnétoscope supporte les systèmes téléviseur-magnétoscope avancés AV-Link, vous pouvez le brancher en utilisant un cable PÉRITEL complètement cable.
Décodeur Magnétoscope
Remarque
- Dans les cas où le décodeur nécessite un signal du téléviseur, assurez-vous de sélectionner la prise d'entrée appropriée à laquelle le décodeur est raccordé dans « Réglage manuel » du menu « Réglage analogique » (Page 33).
- Les systèmes téléviseur-magnétoscope avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.
- Vous ne pouvez pas raccorder le magnétoscope au décodeur à l'aide d'un cable PÉRITEL complètement cable lorsque « Y/C » est sélectionné pour « INPUT2 » dans le menu « Sélection d'entrée »
Contrôle des appareils PÉRITEL avec i/o link. a
Ce téléviseur intègre quatre fonctions i/o link. A types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les autres appareils audiovisuels.
Lecture d'une seule touche
Lorsque le télévisuel est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de l'image de l'appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur/enregistreur DVD par ex.).
Attente TV
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l'appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope ou lecteur/enregistreur DVD par ex.) entre également en mode de veille.
WYSIWYR (what you see is what you record = vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui de l'appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope par ex.) par la prise INPUT2.
Remarque
- Reportez-vous aux modes d'emploi de chacun des appareils externes pour les détails. La fonction i/o link. A n'est opérationnelle que lorsque l'appareil audiovisuel est raccordé à la prise INPUT2 avec un cable PERITEL complètement câblé. L'utilisation de la fonction i/o link. A n'est possible que si vous taveliseur a execute une auto installation complète avec l'appareil audiovisuel raccordé (page 15, Auto installation initiale).
La disponibilité de la fonction i/o link. A dépend de l'appareil audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d'appareil utilisé, il se peut que les fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables.
Raccordement d'enceinte/amplificateur
Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.
Amplificateur avec entrée audio numérique
Amplificateur avec entrée audio analogue
Réglage de la sortie audio numérique
Après avoir raccordé un amplificateur avec entrée audio numérique et des enceintes externes comme illustré, il est recommandé de régler un format de sortie audio compatible avec le programme que vous regardez ou l'appareil raccordé.
Allez sur « HOME MENU » > « Options » >
« Sortie audio numérique » > sélectionnez PCM » ou « Dolby Digital »
Insertion d'une carte à mémoire
Un module d'interface commune (module CA) et une carte à mémoire doivent être insérés dans la fente COMMON INTERFACE de votre téléviseur pour recevoir des chaînes numériques cryptées (Page 14). Le module CA et la carte à mémoire ne sont pas fournis comme accessoires. Ils sont généralement disponibles auprès de leur revendeur.
Insertion de la carte à mémoire dans le module CA
1 Avec la face ayant la puce de contact dorée tournée vers le côté du module CA marqué du logo du fournisseur, insérez la carte à mémoire dans le module CA aussi loin que possible. Notez le sens de la flèche imprimée sur la carte à mémoire.

Insertion du module CA dans la fente COMMON interface
2 Insérez soigneusement le module CA dans la fente COMMON INTERFACE avec la partie contact tournée vers l'avant. Le logo sur le module CA doit être tourné vers l'extérieur par rapport au dos du téléviseur. N'excédez pas. Veillez à ne pas faire.

Remarque
Assurez-vous que le module CA est correctement inséré. - Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes numériques.
1 Appuyez sur pour afficher l'écran du « HOME MENU » 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Réglage numérique ». - Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du module CA. 3 Appuyez sur / pour sélectionner « Menu Cl >, et appuyez ensuite sur ENTER.
Module
Les informations générales sur le module CA s'affichent.
Menu
Les paramètres de réglage de chaque carte à mémoire s'affichent.
Enquête
Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme un mot de passe ici.
Remarque
- Le contenu de chaque écran dépend du fournisseur du module CA.
Retrait du module CA
1 Retirez le couvercle au dos du télévisieur. 2 Retirez le module du téléviseur. 3 Remettez le couvercle en place.

Qu'est-ce que HDMI control?
En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control) avec HDMI CONTROL, vous pouvez opérer de façon interactive des systèmes compatibles (amplificateur AV, lecteur/enregistreur DVD, lecteur/enregistreur Blu-ray) au moyen d'une seule télécommande.
Enregistrement d'une seule touche
Pas la peine de chercher la télécommande de votre appareil d'enregistrement. Appuyez sur les touches ● ou REC STOP pour lancer/arrêter l'enregistrement de ce que vous VOYZ sur l'enregistreur.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de l'image de la source HDMI.
HDMI CONTROL reconnaît automatiquement l'appareil HDMI raccordé et vous pouvez commander le téléviseur et l'appareil comme si vous utilisiez une télécommande universelle.
Manipulation de la liste de titres des appareils externes
Outre l'affichage du propre aperçu du téléviseur (page 18), vous pouvez également appeler le menu supérieur du lecteur externe ou la liste de titres du lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer à condition que ces appareils prennent en charge HDMI CONTROL.
VousavezselectionnerquelappareilHDMIvousouhaitezcommanderavec-latoucheHDMICTRL.
Remarque
- Quand vous utilisez HDMI CONTROL, assurez-vous d'utiliser un câble HDMI certifié.
- Dirigez la télécommande vers le téléviseur, pas vers l'appareil HDMI raccordé.
- Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.
- Jusqu'à trois appareils d'enregistrement HDMI et un amplificateur AV peuvent être raccordés avec ce système.
- Ces opérations affectent l'appareil HDMI sélectionné comme source externe actuelle. Si l'appareil ne fonctionne pas, allumez-le et sélectionnez la source externe ajustée avec INPUT1-8 de la télécommande ou du téléviseur.
- Lorsque vous branchez des câbles de raccordement ou modifiez les branchements, allumez d'abord tous les appareils HDMI avant d'allumer le téléviseur. Confirmez que l'image et le son sont émis correctement en sélectionnant « INPUT4 », « INPUT5 » ou « INPUT6 » avec INPUT1-8 de la télécommande ou du téléviseur.
- La fonction HDMI CONTROL mentionnée dans le mode d'emploi et sur le produit est désignée par le nom de fonction KURO LINK sur le web et dans les catalogues.

Connexion hdmicontrol
Commencez par brancher le système audio AV Pioneer ou le lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer compatible avec le protocole HDMI-CEC.
Remarque
- Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil à raccorder pour de plus amples détails.
- Après avoir débranché les câbles de raccordement ou modifié une méthode de raccordement, allumez le téléviseur après avoir allumé tous les appareils applicables. Modifiez la source d'entrée externe en appuyant sur INPUT1-8, sélectionnez la source externe adéquate et vérifiez la sortie audiovisuelle.
- Les câbles illustrés dans les explications suivantes sont vendus dans le commerce.
Raccordement d'un lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer via le système audio AV Pioneer Lecteur BD Pioneer/ Enregistreur Pioneer Système audio AV Pioneer
Raccordement d’un lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer seulement Lecteur BD Pioneer / Enregistreur Pioneer
Réglage HDMI control
Placez-le sur « Marche » pour activer les fonctions HDMI CEC. Lorsque vous mettez l'appareil sous tension avec « HDMI CONTROL » placé sur « Marche », les appareils HDMI raccordés sont mis sous tension en même temps que le téléviseur.
1 Appuyez sur pour afficher l'écran du « HOME MENU ». 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Options ». 3 Appuyez sur / pour sélectionner « Reglage HDMI CONTROL », et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur / pour sélectionner « HDMI CONTROL », et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Appuyez sur / pour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur ENTER.
Mise sous tension auto
Si cette fonction est activée, la lecture avec une touche est possible. Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de l'image de la source HDMI.
1 Répétez les étapes 1 à 3 dans HDMI CONTROL. 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Mise sous tension auto », et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur pour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur ENTER.
Remarque
- Le réglage par défaut pour cette option est « Arrêt »
Sélection de l'enregistreur
Vous pouvez sélectionner ici un enregistreur pour l'enregistrement à partir de plusieurs enregistreurs raccordés.
1 Répétez les étapes 1 à 3 dans HDMI CONTROL. 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Sélection enregistreur », et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Sélectionnez l'enregistreur, et appuyez ensuite sur ENTER.
Remarque
- Si vous avez raccordé le système audio AV Pioneer entre le téléviseur et un enregistrateur Pioneer, l'indication de la source externe change (de « INPUT5 » à « INPUT5 (Sous) » par ex.).
Commande d'un appareil HDMI control
HDMI CONTROL vous permet de commander l'appareil HDMI raccordé au téléviseur avec une seule télécommande.
1 Appuyez sur pour démarrer la lecture d'un titre.
Voir la colonne de droite, section « Lecture des titres au moyen de HDMI CONTROL » si vous souhaitez démarrer la lecture avec la liste des titres sur le lecteur BD Pioneer / enregistreur Pioneer.
Appuyez sur pour effectuer une avance rapide.
Appuyez sur pour reculer.
Appuyez sur pour arrêter.
Appuyez sur (TV) pour allumer ou éteindre l'appareil raccordé via HDMI.
Enregistrement via EPG enregistreur pioneer (uniquement pour les enregistreurs)
Appuyez rappeler les enregistrements EPG et les enregistrements programmés de l'enregistreur compatible CEC avec la télécommande du téléviseur.
1 Appuyez sur HDMI CTRL.
Menu HDMI CONTROL
EPG enregistreur
Menu principal/Liste des titres
Changement de média
Passer au son AV
Passer au son TV
Changement de mode sonore
Menu de configuration
Sélection du modèle
2 Appuyez sur / pour sélectionner « EPG enregistrure », et appuyez ensuite sur ENTER. La source d'entrée externe change et l'EPG de l'enregistrur s'affiche. 3 Sélectionnez l'émission que vous souhaitez enregistrer. - Reportez-vous au mode d'emploi de l'enregistreur pour les détails.
Lecture des titres au moyen de hdmicontrol
Cette section explique comment lire un titre sur le lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer.
1 Appuyez sur HDMI CTRL.
2 Appuyez sur / pour sélectionner « Menu principal / Liste titres », et appuyez ensuite sur ENTER.
L'enregistreur raccordé s'allume alors et le téléviseur sélectionne automatiquement la source d'entrée externe appropriée. - Les données de la liste de titres en provenance du lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer raccordé au téléviseur s'affichent.
3 Sélectionnez le titre avec ↑/↓/←/→, et appuyez ensuite sur.
Sélection du type de média pour l'enregistreur compatible CEC
Si votre enregistreur offre plusieurs supports (médias) de stockage, sélectionnez ici le type de support.
1 Appuyez sur HDMI CTRL. 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Changement de média », et appuyez ensuite sur ENTER.
3 Sélectionnez le média désiré, enregistreur DVD ou disque dur par exemple. Le type de média change à chaque pression sur ENTER.
Remarque
- Cette fonction risque d'être inopérante selon les appareils d'enregistrement raccordés.
Écoute avec le système audio AV pioneer
Vous pouvez choisir d'écouter le son du téléviseur uniquement à partir du système audio AV Pioneer.
1. Appuyez sur HDMI CTRL. 2. Appuyez sur / pour sélectionner « Passer au son AV », et appuyez ensuite sur ENTER.
- Le son émis par le haut-parleur du téléviseur et la prise du casque est coupé et seul le son du système audio AV Pioneer est audible.
Écoute avec le système audio du téléviseur
Vous pouvez choisir d'écouter le son du téléviseur uniquement à partir du système audio du téléviseur.
1. Appuyez sur HDMI CTRL. 2. Appuyez sur / pour sélectionner « Passer au son TV », et appuyez ensuite sur ENTER.
Changement manuel du mode sonore du système audio AV pioneer
1 Appuyez sur HDMI CTRL. 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Changement de mode sonore ». 3 Le mode sonore change à chaque pression sur ENTER.
- Reportez-vous au mode d'emploi du système audio AV Pioneer pour les détails.
Accès au menu d'un apparéil externe raccordé au téléviseur par HDMI
Vous pouvez accéder au menu d'un appareil externe compatible HDMI CEC (lecteur, enregistreur, décodeur, etc.) au moyen de la fonction « Menu de configuration »
1. Appuyez sur HDMI CTRL. 2. Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Menu de configuration », et appuyez ensuite sur ENTER.
Remarque
- Si un appareil raccordé ne dispose pas de cette fonction ou si l'appareil est dans un statut où le menu ne peut pas être affiché (enregistrement, mise en veille, etc.), il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Sélection de l'appareil HDMI
Si plusieurs appareils HDMI sont raccordés en guirlande, vous pouvez indiquer quel appareil vous souhaitez commander ici.
1. Appuyez sur HDMI CTRL. 2. Appuyez sur / pour sélectionner « Sélection du modèle », et appuyez ensuite sur ENTER. L'appareil HDMI change à chaque pression sur ENTER.
Qu'est-ce que le HOME MENU?
Il est nécessaire d'afficher l'OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L'OSD pour les réglages s'appelle « HOME MENU ». Le "HOME MENU" permet d'effectuer divers réglages et ajustements. - Le « HOME MENU » peut être opéré avec la télécommande.

Remarque
Les options du "HOME MENU" sont différentes selon les modes d'entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes. Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre explicatif (certains sont agrandis ; d'autres coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels. - Les rubriques suivies de ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
Opérations sans télécommande
Cette fonction s'avère pratique lorsque la télécommande n'est pas à portée de main.
1 Appuyez sur HOME MENU pour afficher l'écran du « HOME MENU »

2 Appuyez sur P + / - au lieu de / ou sur + / - au lieu / pour sélectionner la rubrique. 3 Appuyez sur pour valider le réglage.
Remarque
L'écran « HOME MENU » disparaît au bout de quelques secondes d'inactivité.
L'affichage du guide en bas de l'écran présente les opérations sous la forme d'OSD.

La barre au-dessus est un guide opérationnel pour la télécommande. La barre change d'après chaque écran de réglage du menu.
Réglages de l'image
DYNAMIQUE

Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran.
Rubrique
Arrêt : La luminosité est fixée sur la valeur réglée pour « Rétro éclair. »
Marche : Ajuste automatiquement.
Marche: Aff: Affiche l'effet RLS sur l'écran tout en ajustant la luminosité de l'écran.
Remarque
- Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le téléviseur capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque le RLS, ce qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité à capter la lumière ambiante.

Réglages de l'image
Ajustez l'image selon vos préférences avec les réglages de l'image suivants.
Rubriques de réglage
| Rubriques séclectionnables | Touche ← Touche → | |
| Rétro éclair. | L'écran s'assombrit L'écran s'illumine | |
| Contraste | Pour diminuer le contraste | Pour augmenter le contraste |
| Luminos. | Pour diminuier la luminosité | Pour augmenter la luminosité |
| Couleur | Pour diminuier l'intensité des couleurs | Pour augmenter l'intensité des couleurs |
| Teinte | Les tons chair deviennent plus violetts | Les tons chair deviennent plus verts |
| Netteté | Pour diminuier la netteté | Pour augmenter la netteté |

Réglage pro.
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue d'optimiser la qualité de l'image.

Temp couleur
Réglez la température des couleurs pour recréer une image blanche optimale.
Rubrique
Haut : Blanc avec nuance bleue.
Moyen-Haut: Nuance intermédiaire entre « Haut » et « Moyen »
Moyen: Ton naturel.
Moyen-Bas: Nuance intermédiaire entre « Moyen » et « Bas »
Bas: Blanc avec nuance rouge.
La technologie « 100Hz » offre des solutions avancées pour une qualité d'image sur affichage numérique optimale en éliminant le flou de mouvement.
Remarque
- Maintenez enfoncés × et ≤ de la télécommande pour afficher la démonstration « 100Hz » au format double écran. L'effet est davantage visible sur les images se déplaçant rapidement.
- « 100Hz » reste sans effet dans les cas suivants : 1) Le type de signal reçu est un signal PC ; 2) Un OSD est affiché ; 3) Le télétexte est activé.
- Si les images sont floues, placez « PureCinema » sur « Arrêt »
Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l'origine 24 ou 25 images par seconde, selon une fréquence verticale), l'analyse et recrée chaque image fixe du film pour une qualité d'image haute définition.
Contraste actif
Ajuste automatiquement le contraste d'une image d'après la scène.
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un minimum d'effet de flou usage et de parasites de couleurs croisées grâce à une détection des modifications de l'image.
Rubrique
Standard: Réglement normal.
Rapide: Établit la qualité d'image optimale pour des images se déplaçant rapidement.
Ralenti : Établit la qualité d'image optimale pour des images se déplaçant lentement.
Arrêt : Pas de détention.
Remarque
- « 3D-Y/C » peut ne pas être opérationnel selon le type de signal d’entrée ou lorsque le signal est parasité.
- « 3D-Y/C » a plus d'effet sur les signaux vidéo composite (SVC).
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo couleur en noir et blanc.
Portée RLS
La plage du niveau de luminosité des réglages automatiques de RLS est réglable selon vos préférences. La plage de réglage de RLS est réglable à un maximum de +16 et un minimum de -16.
| Rubriques sélectionnables | Description |
| Max. | -16 à +16 |
| Min. | -16 à +16 |
Remarque
- Cette fonction est disponible uniquement lorsque le réglage « RLS » est placé sur « Marche » ou « Marche : Aff »
- Il est impossible de désigner un réglage maximum sur un chiffre plus petit que le réglage minimum.
- Il est impossible de désigner un réglage minimum sur un chiffre plus grand que le réglage maximum.
- Les réglages maximum et minimum ne peuvent pas être réglés sur le même chiffre.
- En fonction de la luminosité de l'éclairage ambiant, le RLS peut ne pas fonctionner si la plage de réglage est trop petite.
AV selection
AV SELECTION (SELECTION AV) vous offre plusieurs options pour sélectionner celle convenant au mixte à l'environnement du système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d'image reçue par un appareil externe.
1 Appuyez sur AV selection.
Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur AV SELECTION.
- Vous pouvez également changer de mode sur l'écran de menu « Image » et « Son » en appuyant sur AV SELECTION.
Rubrique
STANDARD : Pour une image haute définition dans une pièce normalement éclairée.
CINÉMA: Pour voir un film dans une pièce.
JEU: Pour jouer à des jeux vidéos.
PC*: Pour un ordinateur.
x. v. Colour**: Restitue des couleurs réaliste sur l'écran du téléviseur différentes de tout autre signal.
Utilisateur : Vouloir permet de personnaliser les réglages à votre guise. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d'entrée.
DYNAMIQUE (Fixe) : Pour une image nette avec des contrastes accentués pour regarder les sports (Les réglages « Image » et « Son » ne sont pas modifiables).
DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des contrastes accentués pour regarder les sports.
Remarque
- La rubrique suivie d'un * n'est disponible qu'en sélectionnant « INPUT4 », « INPUT5 », « INPUT6 » ou « INPUT7 » avec « INPUT1-8 » de la télécommande ou du téléviseur.
- La rubrique suivie de ** n'est disponible qu'en acceptant un signal « x. v. Color » via une prise HDMI.


Réglage du son
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants.
| Rubriques séclectionnables | Touches← Touche→ | |
| Aigus | Pour diminuier les aigus | Pour augmenter les aigus |
| Graves | Pour diminuier les basses | Pour augmenter les basses |
| Balance | Diminue le son du haut-parleur droit | Diminue le son du haut-parleur gauche |

Ambiophonie
Cette fonction vous permet de savourer un son en direct réaliste.


Aucun signe d'arrêt
Lorsque le réglage est sur « Activer », le téléviseur se met automatiquement en veille si aucun signal n'est reçu pendant 15 minutes.
- Le temps restant s'affiche toutes les minutes cinq minutes avant la mise en veille.
Remarque
- Même si une émission télévisée est terminée, cette fonction risque de ne pas être opérationnelle en raison d'interférences en provenance d'autres chaînes de télévision ou d'autres signaux.

Pas d'opérations arrêt
Le téléviseur passera automatiquement en mode de veille si aucune opération n'est effectuée pendant la durée réglée ( « 30 min. » ou « 3 hr. »).
- Le temps restant s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran toutes les minutes cinq minutes avant la mise en veille.

Écologie
Lorsque vous placez cette option sur « oui », le téléviseur active le mode d'économie d'énergie suivant.
- « RLs » réglé sur « Marche » (Page 30).
- « Mode d'attente » réglé sur « Mode 2 » (Page 38).
- « Aucun signe arrêt » réglé sur « Activer » (Page 31).
- « Pas d'opé. arrêt » réglé sur « 3 hr. » (Page 32).

Minute d'extinction
Vous permet de régler une heure lorsque le téléviseur entre automatiquement en mode de veille.
Remarque
- Sélectionnez « Arrêt » pour annuler la minuterie d'extinction.
- Une fois la durée réglée, le décompte est automatiquement lancé.
- Le temps restant s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran toutes les minutes cinq minutes avant l'expiration de la durée programmée.

Autoinstallation
Le téléviseur détecte et mémoire automatiquement tous les services disponibles dans votre région. Cette fonction vous permet également de régler les canaux pour numérique et analogique séparément et de reconfigurer les réglages une fois l'autoinstallation initiale terminée.
Après avoir sélectionné « oui » sur l'écran, vous pouvez régler la langue et la recherche des canaux de la même façon que dans l'autoinstallation initiale. Suivez les étapes 2, 4 et 5 de la page 15.
Remarque
- Il n'est pas possible de régler le pays dans « Autoinstallation » sur le menu « Installation ». Si vous souhaitez reconfigurer le réglage du pays, exécutez automatiquement l'autoinstallation initiale après avoir procédé à « Réinitial. » dans le menu « Installation »,
- Le réglage actuel du pays s'affiche à l'écran.

Installation
Vous pouvez reconfigurer les réglages des services DTV automatiquement ou manuellement.
Recherche supplémentaire
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de nouveaux services une fois l'autoinstallation terminée.
Recherche manuelle
Ajoutez de nouveaux services dans une plage de bande de fréquence donnée.
Saisissez la fréquence à l’aide des touches numériques 0-9. - Vous pouvez effectuer la « Recherche manuelle » par numéro de service uniquement si les cinq pays nordiques mentionnés précédemment ont été sélectionnés dans le réglage du pays.
Réglage manuel
Configurez divers réglages pour chaque service à l’aide des touches de couleur (Rouge/Verte/Jaune/Bleue).

1 Appuyez sur / pour sélectionner le service désiré. 2 Appuyez sur la touche de couleur sur la télécommande correspondant à la rubrique que vous souhaitez reconfigurer.
- Le repère ✓ indique que l'opération est activée. À chaque fois que vous appuyez sur la touche de couleur, vous pouvez activer/désactiver l'opération correspondante.
Touches pour les opérations de réglage manuel verrou : appuyez sur la touche rouge.
Lorsque le service est verrouillé, il est nécessaire de saisir le code secret pour accéder au service.
Saut canal: appuyez sur la touche verte.
Les services avec le repère ✔ sont sautés lorsque vous appuyez sur P+/− sur le téléviseur ou la télécommande.
Saut EPG: appuyez sur la touche jaune.
Les services avec le repère ν sont sautés dans le guide des programmes électronique (EPG).
Tri : appuyez sur la touche bleue.
Les positions des rubriques pour les services peuvent être triées.
① Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner le service dont vous souhaitez déplacer la position de la rubrique, et appuyez ensuite sur ENTER.


② Appuyez sur ↑/↓ pour la déplacer sur la position désirée, et appuyez ensuite sur ENTER.

③ Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que toutes les rubriques de service soient triées.

Installation
Vous pouvez reconfigurer les réglages des canaux de télévision analogique automatiquement ou manuellement.

Recherche supplémentaire
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de nouveaux canaux une fois l'autoinstallation terminée.
- Lancez la recherche des canaux après avoir sélectionné le système couleur et le système sonore.

Réglage manuel
Utilise ce menu pour configurer manuellement les canaux de télévision analogue.
Après avoir sélectionné « oui » sur l'écran, appuyez sur ↑/↓/←/→ pour sélectionner le canal à configurer, et appuyez ensuite sur ENTER.
Fin
Vous pouvez ajuster la fréquence sur la position désirée.
Remarque
- Réglez en prenant l'image de l'arrière-plan comme référence.
- Au lieu d'appuyer sur / pour ajuster la fréquence, vous pouvez procéder au réglage en saisissant directement le numéro de la fréquence du canal à l'aide des touches numériques 0-9.
179,25 MHz: Appuyez sur 1 7 9 2 5. 49,25 MHz: Appuyez sur 4 9 2 5 ENTER.
Système couleur
Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la réception (« AUTO », « PAL », « SECAM »).
Système son (systèmes de diffusion)
Sélectionnez les systèmes sonores optimaux (système de diffusion) pour la réception (« B/G », « D/K », « I », « L/L »).
Station
Lorsqu'un canal télévisé envoie le nom de son réseau, « Autoinstallation » détecte l'information et lui attribue un nom. Vous pouvez toutefois changer individuellement les noms de canal.
1 Appuyez sur / / / pour sélectionner chaque caractère du nouveau nom du canal, et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Répétez l'étape 1 ci-dessus jusqu'à ce que le nom soit épelié en entier.
Remarque
- Ce nom peut avoir cinq caractères ou moins.
- Si le nom d'un canal a moins de cinq caractères, sélectionnez « FIN » pour régler son nom.
Omission
Les canaux pour lesquels « Omission » a été régée sur « Marche » sont omis lorsque vous appuyez sur P + / - même s'ils sont sélectionnées lorsque vous regardez l'image à partir du téléviseur.
Décodeur
Lors du raccordement d'un décodeur au téléviseur, sélectionnez « INPUT1 » ou « INPUT2 »
Remarque
La valeur préréglée en usine est « Arrêt »,
Verrou.
Vous pouvez verrouiller le visionnement de n'importe quel canal.
Remarque
- Reportez-vous à « Verrouil. Enfant » pour le réglage du code secret.
- Lorsque « Verrou. » est réglé sur « Marche » pour un canal, « Verrouil. activé. » est affiché, et l'image et le son du canal sont bloqués.
- En appuyant sur ≤ lorsque « Verrouil. activé. » est affiché, la fenêtre de saisie du code secret apparait. La saisie du bon code secret libère provisoirement le « Verrouil. Enfant » jusqu'à ce que l'appareil soit mis hors tension.
Tri
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1 Appuyez sur / pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur / pour sélectionner le canal à déplacer, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur / / / pour le déplacer sur la position désirée, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les canaux désirés soient triés.
Effacer chaine
Les chaînes peuvent être effacées individuellement.
1 Appuyez sur / pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur / / / pour sélectionner le programme que vous souhaitez effacer, et appuyez ensuite sur ENTER.
- Une fenêtre de message apparait en incrustation.
3 Appuyez sur pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER pour effacer la chaîne sélectionnée. Toutes les chaînes suivantes sont déplacées d'un rang vers le haut. 4 Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les canaux désirés soient effacés.

Verrouillage enfant
Vous permet d'utiliser un code secret pour prévenir la modification par inadvertance de certains réglages.
Modifier le code secret
Enregistrez un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser la fonction de « Verrouillage Enfant »
1. Saisissez le code secret à quatre chiffres en utilisant les touches numériques 0-9. 2. Entrez le même nombre à quatre chiffres qu'à l'étape 1 pour confirmer. Le code secret du système a été changé avec succès s'affiche.
Remarque
- Pour regarder un canal verrouillé, il est nécessaire de saisir le code secret (Voir pages 32 et 33 pour savoir comment verrouiller la visualisation des canaux en modes DTV et ATV). Lorsque vous sélectionnez un canal verrouillé, une invite pour saisir le code secret apparait. Appuyez sur pour afficher la fenêtre de saisie du code secret.
Effacer le code secret
- Par mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au dos de ce mode d'emploi, détachez-le et rangez-le dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
Censure parentale
Cette fonction vous permet de contrôler les services DTV. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
Remarque
- « Pour tous » et « Accord des parents souhaité » correspondant à des classements utilisés exclusivement en France.
- Voir page 46 pour les détails sur les classements.

Verrou touche
Cette fonction vous permet de verrouiller les touches sur le téléviseur ou la télécommande afin d’empêcher les enfants de changer de canal ou le volume.
Rubrique
Arrêt: Les touches sont débloquées.
Verrou ctr télécommande: Toutes les touches sur la télécommande sont verrouillées.
Verrou ctrl bouton: Verrouille les touches sur le téléviseur à l'exception de la touche d'alimentation.
Remarque
- Il est impossible de régler « Verrou ctrl télécommande » et « Verrou ctrl bouton » simultanément.
Annulation du blocage
Appuyez sur la touche HOME MENU du téléviseur et sélectionnez « Arrêt » pour annuler « Verrou ctr télécommande ». Appuyez sur la touche du téléviseur et sélectionnez « Arrêt » pour annuler « Verrou ctr bouton » - Reportez-vous à la page 29 pour les opérations du menu à l'aide de la touche sur le téléviseur.

Installation
Veuillez sélectionner une langue OSD dans le menu « Installation ». Sélectionnez parmi les 22 langues (Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finlandais, Français, Allemand, Grec, Hongrois, Italien, Letton, Lithuanien, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Turc).

Sous-titre
Réglez deux langues de sous-titres préférées (dont les sous-titres pour les malentendants) à afficher si les sous-titres sont disponibles.
Rubriques sélectionnables

1ère langue 2ème langue Pour mal-entendant
Passe d'une langue de sous-titres à l'autre
À chaque fois que vous appuyez sur la télécommande, la langue des sous-titres change.

Placez « pour mal-entendant » sur « oui
Les sous-titres pour malentendants ont priorité sur chaque réglage de langue de sous-titres (Exemple : « 1ère langue », « 2ème langue », etc.).

Remarque
- Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas d'informations de sous-titres.

Langue audio numérique
Réglez trois langues multi audio préférencées à afficher si plusieurs langues audio sont disponibles.
Passer d'une langue multi audio à l'autre
À chaque fois que vous appuyez sur I-Ⅱ de la télécommande, la langue audio change.
Sélection de la taille d'image
Sélection automatique de la taille d'image WSS (Signalisation grand écran)

Installation
« WSS » permet au téléviseur de permuter automatiquement entre les différentes tailles d'image.
Remarque
- Utilisez le SCREEN SIZE (TAILLE D'ÉCRAN) si une image ne passe pas à la taille d'image ajustée. Si le signal ne contient aucune information « WSS », la fonction sera inopérante même si elle est activée.

Mode 4:3
Le signal « WSS » possède une commutation automatique 4:3 qui vous permet de sélectionner entre « 4:3 » et « LARGE ».
Rubrique
4:3 : Plage normale conservant le rapport 4:3 ou 16:9. LARGE : Image grand écran sans barres latérales.
Sélection manuelle de la taille d'image
Vous pouvez sélectionner la taille de l'image. La taille de l'image sélectionnable dépend du type de signal reçu.
Rubrique (pour les signaux SD [définition standard])
4:3 : Conserve le rapport hauteur/largeur original dans un affichage plein écran.
CINÉMA 14:9 : Pour des images Letterbox en 14:9. Une barre latérale mince apparaît de chaque côté et vous pouvez également avoir des barres en haut et en bas sur certains programmes.
LARGE: Dans ce mode, l'image est allongée vers les côtés de l'écran.
PLEIN: Pour des images compressées en 16:9.
ZOOM: Pour des images Letterbox en 16:9. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
CINÉMA : Pour des images Letterbox en 14:9. Des barres peuvent apparaitre en haut et en bas sur certains programmes.
Rubrique (pour les signaux HD [haute définition])
PLEIN: Affichage de l'image en Overscan. Coupe tous les côtés de l'écran.
Sous-scan: Affichage de l'image en Underscan uniquement lors de la réception d'un signal 720p. Affichage de l'image haute définition ajustée de façon optimale. Du bruit peut apparaître sur le bord de l'écran pour certains programmes.
Pt par Pt : Affiche une image avec le même nombre de pixels sur l'écran uniquement lors de la réception de signaux 1080i/1080p.
Remarque
- Certaines rubriques n'apparaissent pas en fonction du type de signal reçu. 1 Appuyez sur SCREEN SIZE.
- Le menu SCREEN SIZE (TAILLE D'ÉCRAN) s'affiche.
- Le menu supérieur les options du SCREEN SIZE (TAILLE) D'ECRAN) selectionnables pour le type de signal video. actuellement recu. 2 Appuyez sur SCREEN SIZE ou ↑/↓ lorsque le menu SCREEN SIZE (TAILLE D'ÉCRAN) est encore à l'écran.
- Lorsque vous passez entre les options, chacune se reflète immédiatement sur l’écran. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur ENTER.
En fait, si vous régalez « WSS » sur « Marche » dans le menu « Installation », le SCREEN SIZE (TAILLE D'ÉCRAN) optimal est automatiquement choisi pour chaque émission, magnétoscope et lecteur/enregistreur DVD.
Remarque
- Même si vous sélectionnez manuellement le SCREEN SIZE (TAILLE D'ÉCRAN) de votre choix, il se peut que le téléviseur passe automatiquement au SCREEN SIZE (TAILLE D'ÉCRAN) optimal selon le signal reçu lorsque « WSS » est placé sur « Marche »

Réglage numérique taille d'image ENR
Yououpouvezutiliserce menu pourreglerla taille d'imaggageapproxiée pour regarder une émission téléviseeau format16:9sur un téléviseur4:3.




Remarque
- Cette fonction doit être définie avant l'enregistrement.

Visionnement auto HDMI
Cette fonction vous permet de passer automatiquement sur la taille d'image appropriée lorsque vous regardez un signal HDMI via les prises INPUT4, 5 et 6.

Position
Pour régler la position horizontale et verticale d'une image.
Rubrique
Pos. hori: Centre l'image en la déplaçant vers la gauche ou la droite.
Pos. vert: Centre l'image en la déplaçant de haut en bas.
Remarque
- Les réglages sont sauvegardés séparément pour chaque source d'entrée.
- Selon le type de signal d'entrée ou le réglage SCREEN SIZE (TAILLE D'ÉCRAN), certains réglages de position peuvent ne pas être disponibles.

Réduction du bruit
« Réduction bruit » procure une image plus nette (« Arrêt », « Haut », « Bas »).

Volume auto
Des sources sonores différentes n'ont parfois pas le même niveau de volume sonore, une émission et ses pauses commerciales par exemple. Le contrôle automatique du volume réduit ce problème en égalisant les niveaux.

Voix claire
Cette fonction met l'accent sur les voix par rapport au bruit de fond pour une meilleure clarté. Elle est déconseillée pour les sources musicales.

Audio seul
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d'un programme musical, vous pouvez êtreindre l'affichage du téléviseur et ne profiter que du son.
Rubrique
Arrêt: Les images à l'écran et le son sont émis.
Marché: Le son est émis sans image à l'écran.
Affichage du canal
Voulez afficher les informations sur le canal en appuyant sur i + sur la télécommande.

- Les numéros à quatre chiffres (par exemple, 0001) sont affichés après avoir sélectionné les cinq pays nordiques dans le réglage du pays.
Vous pouvez afficher les informations d'heure comprises dans les émissions DTV et télétexte.
Remarque
- Omettez l'étape 1 si vous recevez des émissions DTV. 1 Sélectionnez un canal télévisé (Les informations d'heure sont automatiquement capturées). 2 Appuyez sur 1 +. L'affichage du canal apparaît sur le téléviseur. 3 Appuyez de nouveau sur i + au cours des quelques secondes où l'affichage du canal est à l'écran. L'information de l'heure apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran pendant plusieurs secondes. 4 Même lorsque vous changez de canal télévisé, vous pouvez afficher les informations d'heure avec les étapes 2 et 3 ci-dessus.
Remarque
- Si elles sont correctement obtenues, les informations de l'heure apparaitront dans le coin supérieur gauche de l'écran en appuyant sur .

Affichage heure
Cette fonction vous permet d'afficher l'heure dans le coin inférieur droit de l'écran.
Rubrique
Marche: Affiche l'heure.
Marche (par demi-heure) : Affiche l'heure par incréments de 30 minutes.
Arrêt : Masque l'heure.
Format de l'heure
Vous pouvez sélectionner le format de l'heure (« 24HR » ou « AM/PM ») pour l'horloge.

Durée du jeu
Cette fonction vous permet d'afficher le temps écoulé sur l'écran lorsque AV SELECTION (SELECTION AV) est placé sur « JEU »
Rubrique
Marche : Lorsque vous raccordez une console de jeu au télévisieur, le temps écoulé s'affiche par incréments de 30 minutes dans le coin inférieur gauche de l'écran après avoir placé AV SELECTION (SELECTION AV) sur « JEU »
Arrêt : Masque le temps.

Aff. titre programme
Cette fonction vous permet d'afficher les informations du programme sur l'écran comme le titre et l'heure de diffusion en sélectionnant un canal.
Remarque
- Cette fonction est disponible uniquement quand le mode DTV est sélectionné.

Sélection d'entrée
Pour régler le type de signal de l'appareil externe.
Rubrique
INPUT1: Y/C, CVBS, RVB
INPUT2: Y/C, CVBS, RVB
INPUT3: AUTO, S-Video, VIDEO
Remarque
- Si aucune image (couleur) ne s'affiche, tentez de passer sur un autre type de signal.
- Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour le type de signal.
- Lorsque le type de signal est placé sur « AUTO », la prise d'entrée à laquelle un câble est raccordé est automatiquement sélectionnée.

Etiquetage d'entrée
Vous pouvez assigner à chaque source d'entrée une description personnalisée.
1 Appuyez sur INPUT1-8 de la télécommande ou du téléviseur pour sélectionner la source d'entrée désirée. 2 Allez sur « HOME MENU » > « Installation » > « Étiquet. d'entrée » 3 Appuyez sur / / pour sélectionner chaque caractère du nouveau nom pour la source d'entrée, et appuyez ensuite sur ENTER.

4 Répétez l'opération jusqu'à ce que l'étiquette soit spellée en entier.
Remarque
- Cette étiquette peut avoir six caractères ou moins. Lorsque vous souhaitez attribuer un nom de source d'entrée de moins de six caractères, sélectionnez « FIN » pour régler son nom.
- Vous ne pouvez pas modifier les étiquettes si la source d'entrée est « TV ».

Saut d'entrée
Ce réglage vous permet d'omettre l'entrée PÉRITEL (SCART), HDMI ou RVB sur l'opération de Sélection de la source d'entrée.


Système couleur
Vous pouvez changer le système couleur et en adopter un qui est compatible avec l'image à l'écran.
Remarque
La valeur préréglée en usine est « AUTO » - Si « AUTO » est sélectionné, le système couleur pour chaque canal est automatiquement réglé. Si une image n'est pas nette, sélectionnez un autre système couleur (« PAL », « SECAM » par ex.).

Mode d'emploi
Vous pouvez diminuer le temps de mise en route du téléviseur après l'avoir allumé avec la télécommande.
Rubrique
Mode 1: Le téléviseur se met rapidement en route à partir du mode de veille. La consommation d'électricité est de 30 W ou plus en mode de veille.
Mode 2: La consommation d'électricité est faible en mode de veille.




Remarque
- Les prises de l'entrée PC sont compatibles DDC1/2B.
- Reportez-vous à la page 42 pour une liste des signaux PC compatibles avec ce téléviseur.
- Un adaptateur Macintosh peut être nécessaire pour l'utilisation du téléviseur avec certains ordinateurs Macintosh.
- Lors du raccordement du téléviseur à un ordinateur, le type de signal d'entrée est automatiquement détecté à l'exception des signaux 1024 × 768 et 1360 × 768. Reportez-vous à Sélection de la résolution d'entrée à la page 40.
Sélection de la taille de l'image
Appuyez sur SCREEN SIZE. Le menu SCREEN SIZE (TAILLE D'ÉCRAN) s'affiche. Appuyez sur SCREEN SIZE ou ↑/↓ pour sélectionner la rubrique souhaitée dans le menu.
1 Appuyez sur SCREEN SIZE. Le menu SCREEN SIZE (TAILLE D'ÉCRAN) s'affiche. 2 Appuyez sur SCREEN SIZE ou ↑/↓ pour sélectionner la rubrique souhaitée dans le menu.
Remarque
Raccordez l'ordinateur avant de procéder aux réglages. - La taille d'image SéLECTIONNABLE dépend du type de signal d'entrée.

Rubrique
PLEIN: L'image remplit entièrement l'écran. CINÉMA : Pour des images Letterbox en 14:9. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes. 4:3 : Conserve le rapport hauteur/largeur original dans un affichage plein écran. Pt par Pt : Affiche une image avec le même nombre de pixels sur l'écran.
Remarque
- Reportez-vous à la page 35 pour les signaux AV (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p). La prise ANALOGUE RGB (PC) (INPUT7) n'est pas compatible avec les signaux 480i/576i/1080p.
Réglage automatique de l'image de l'ordinateur
Cette fonction fait que l'écran est automatiquement réglé à sa meilleure condition possible lorsque les prises analogiques du téléviseur et de l'ordinateur sont raccordées avec un cable de conversion DVI/RVB en vente dans le commerce, etc.


Remarque
Lorsque « Sync. Automat. » a réussi, « Auto Sync terminée avec succès. » s'affiche. Sinon, « Sync. Automat. » a échoué. - « Sync. Automat. » peut échouer même si « Auto Sync terminée avec succès. » est affiché. - « Sync. Automat. » risque d'échouer si l'image de l'ordinateur est de faible résolution, a des bords indéfinis (noirs) ou bien est déplacée sans exécuter « Sync. Automat. » - Veillez à brancher l'ordinateur sur le téléviseur et à le mettre sous tension avant de démarrer « Sync. Automat. » - « Sync. Automat. » ne peut être exécuté que lorsque des signaux analogiques sont reçus par la prise INPUT7.
Réglage manuel de l'image de l'ordinateur
En temps normal, vous pouvez régler facilement l'image s'il est nécessaire de changer la position de l'image avec « Sync. Automat. ». Dans certains cas, toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour optimiser l'image.

Installation
1 Appuyez sur / pour sélectionner la rubrique de réglage spécifique. 2 Appuyez sur / pour régler la rubrique sur la position désirée.

Rubrique
Pos. hori: Centre l'image en la déplacant vers la gauche ou la droite.
Pos. vert: Centre l'image en la déplacant de haut en bas.
Horloge : Ajuste lorsque l'image scintille avec des rayures verticales.
Phase : Ajuste lorsque les caractères ont de faibles contrastes ou que l'image scintille.
Remarque
Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur ↓/↓ pour sélectionner « Réinitial. » et appuyez ensuite sur ENTER. - « Horloge » et « Phase » dans le menu « Sync. fine » ne peuvent être réglés que lorsque des signaux analogiques sont reçus par la prise INPUT7.
Sélection de la résolution d'entrée
- Certains signaux d'entrée devront peut-être être enregistrés manuellement pour être correctement affichés.
- Les paires de signaux d'entrée (résolutions) dans la liste ci-dessous ne peuvent pas être mentionnées lorsqu'elles sont reçues. Dans ce cas, vous devrez régler manuellement le signal correct. Avant avoir procédé une fois au réglage, l'affichage aura lieu lorsque le même signal (résolution) est entré de nouveau.

Signal d'entrée
(Example)
Remarque
- Vous pouvez sélectionner « Signal d'entrée » dans le menu « Installation » uniquement lors de la réception de l'un des deux signaux d'entrée répertoriés dans la liste ci-dessus.
Commande du téléviseur par ordinateur
- Lorsqu'un programme est réglé, le téléviseur peut être commandé à partir de l'ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d'entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d'autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.
- Utilisez un câble série de commande RS-232C (de type croisé) (en vente dans le commerce) pour les connexions.
Remarque
- Le système d'exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l'utilisation des ordinateurs.
Cable série de commande RS-232C (de type croisé)
Ajustez les réglages de communications RS-232C de l'ordinateur pour qu'ils correspondent aux conditions de communication du téléviseur. Les réglages de communications du téléviseur sont les suivants :
| Débit en bauds : | 9 600 bps |
| Longueur des données : | 8 bits |
| Bit de parity : | aucun |
| Bit d'arrêt : | 1 bit |
| Commande de flux : | aucun |
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l'ordinateur via le connecteur RS-232C.
Le téléviseur fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l'ordinateur.
N'envoyez pas plusieurs commandes à la fois.
Attendez que l'ordinateur reçoive la bonne réponse avant d'envoyer la commande suivante.
Veillez à envoyer « A » avec le retour chariot et confirmez que « ERR » revient avant d'opérer.
Format de commande
Huit codes ASCII + CR
Commandes à quatre chiffres Paramètres à quatre chiffres Code de retard
Commandes à quatre chiffres : Commande. Le texte de quatre caractères.
Paramètres à quatre chiffres : Paramètre 0-9, espace, ?
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le reste (Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre). Lorsque le paramètre d'entrée n'est pas dans une plage régulable, « ERR » réapparaît (Reportez-vous à « Format de code de réponse »).

Lorsque « ? » est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond.

Format de code de réponse
Réponse normale
Code de retour (ODH)
Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte)
Code de retour (ODH)
Après avoir envoyé le code de retour (ODH), veillez à envoyer aussi un saut de ligne (0AH).
Tableau des ordinateurs compatibles
| Résolution | Fréquence horizontal | Fréquence vertical | Analog. (D-Sub) | Numér. (HDMI) | Norme VESA | |
| VGA | 640 × 480 | 31,5 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | ✓ |
| SVGA | 800 × 600 | 37,9 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | ✓ |
| XGA | 1 024 × 768 | 48,4 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | ✓ |
| WXGA | 1 360 × 768 | 47,7 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | ✓ |
| SXGA | 1 280 × 1 024 | 64,0 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | ✓ |
| SXGA+ | 1 400 × 1 050 | 65,3 kHz | 60 Hz | ✓ | ✓ | |
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA et SXGA+ sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
Remarque
- Ce téléviseur n'a qu'une compatibilité PC limitée, ainsi un fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz. Toute variation à cette norme entraînera des déformations de l'image.
Liste de commandes RS-232C
| Rubrique de commande | Commande Para | mètre Contenu | de la commande | ||||
| Réglage d'alimentation | PO | W | R0 | _ | Mise hors | tensión | |
| Sélection d'entrée A IT | GD | _ | _ | Passage sur une entrée (Commutation) | |||
| IT VD | _ | _ | TV (canal fixe) | ||||
| ID TV | _ | _ | DTV (canal fixe) | ||||
| IA VD* | _ | _ | INPUT1-8 (1-8) | ||||
| Canal D C C H** _ C | Cana direct TV (1-99) | ||||||
| CH U P | _ | _ | Cana supérieur | ||||
| CH D W | _ | _ | Cana inférieur | ||||
| D T V D* | * | _ | Cana direct TV (à trois chiffres) (1-999) (Pays non nordiques) | ||||
| D T V D | D | * | * | * | * | Cana direct DTV (à quatre chiffres) (1-9999) (Pays nordiques uniquement) | |
| DT U P | _ | _ | Cana DTV supérieur | ||||
| DT DW | _ | _ | Cana DTV inférieur | ||||
| Sélection d'entrée B I N | P 10 | _ | INPUT1 (Y/C) | ||||
| INP 11 | _ | INPUT1 (CVBS) | |||||
| INP 12 | _ | INPUT1 (RGB) | |||||
| INP 20 | _ | INPUT2 (Y/C) | |||||
| INP 21 | _ | INPUT2 (CVBS) | |||||
| INP 22 | _ | INPUT2 (RGB) | |||||
| INP 30 | _ | INPUT3 | |||||
| INP 31 | _ | INPUT3 (S-VIDEO) | |||||
| INP 32 | _ | INPUT3 (VIDEO) | |||||
| SELECTION AV AVM | D0 | _ | Commutation | ||||
| AV M | D 1 | _ | Standard | ||||
| AV M | D 2 | _ | Cinéma | ||||
| AV M | D 3 | _ | Jeu | ||||
| AV M | D 4 | _ | Utilisateur | ||||
| AV M | D 5 | _ | Dynamique | (Fexe) | |||
| AV M | D 6 | _ | Dynamique | ||||
| AV M | D 7 | _ | FC | ||||
| AV M | D 8 | _ | x.v.Cblour | ||||
| AV M | D 9? | ? 2? | ? 1-8 | ||||
| Volume | VOL M | * | _ | Volumne (0-60) | |||
| Rubrique de commande | Commande Para | mètre Contenu | de la commande |
| Emplacement | HPOS | Pos. hori (AV/PC) | |
| VPOS | Pos. vert (AV/PC) | ||
| CLCK | Horloge (0-180) | ||
| PHSE | Phase (0-40) | ||
| TAILLE D'ÉCRAN | WDE0 | Commutation | (AV) |
| WIDE1 | 4:3 (AV) | ||
| WIDE2 | CINEMA 14:9 (AV) | ||
| WIDE3 | LARGE (AV) | ||
| WIDE4 | PLEIN (AV) | ||
| WIDE5 | ZOOM (AV) | ||
| WIDE6 | CINEMA AV) | ||
| WIDE7 | 4:3 (PC) | ||
| WIDE8 | CINEMA PC) | ||
| WIDE9 | PLEIN (PC) | ||
| WIDE10 | PI par Pt (AV/PC) | ||
| WIDE11 | Underscan (AV) | ||
| Mise en sourdine | MUTE0 | Commutation | |
| MUTE1 | Sourdine marche | ||
| MUTE2 | Sourdine amét | ||
| Ambiophonie | ACSU0 | Ambiophonie Commutation | |
| ACSU1 | Ambiophonie marche | ||
| ACSU2 | Ambiophonie arrêt | ||
| Modification audio | ACHIA | Commutation | |
| Minut. Extinction | OFTMO | Arrêt | |
| OFTM1 | Minut. Extinction 30 min | ||
| OFTM2 | Minut. Extinction 1 heures | ||
| OFTM3 | Minut. Extinction 1 heures 30 min | ||
| OFTM4 | Minut. Extinction 2 heures | ||
| OFTM5 | Minut. Extinction 2 heures 30 min | ||
| Texte | TEXT0 | Texte arrêt | |
| TEXT1 | Texte marche | (commutation) | |
| DCPG*** | Sait de page direct (100-899) |
Guide de dépannage
| Problème constaté Solution possible | |
| Pas d'alimentation. | Vérifiez que vous avez appuyé sur (TV) de la télécommande.Si l'indicateur sur le téléviseur s'allume en rouge, appuyez sur (TV).Le cordon secteur est-il débranché?Vérifiez que vous avez appuyé sur ( ) sur le téléviseur. |
| Le téléviseur ne fonctionne pas. | Des influences externes comme des éclairs, de l'électricité statique, etc., peuvent provoquer un mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner le téléviseur après l'avoir mis tout d'abord hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (+, -) alignées?Les piles sont-elles épisées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)Utilisez-vous l'appareil sous un éclairage violent ou fluorescent?Le capteur de télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent? |
| L'image est coupée. La position de l'imagé est-elle corracte?Les régliages du mode d'écran (SCREEN SIZE [TAILLE D'ÉCRAN]) comme la taille de l'image ont-ils été effectués correctement ? (Pages 35 et 39) | |
| Réglementar homéotéorédéningages trop claires ou tropsons, ou mauvais alignment des couleurs. | La pièce est-elle trop claire ? L'image peutARAIRE somme dans une piece trop éclairée.Vérifiez le réglage du « Système couleur » (Pages 33 et 38). |
| L'alimentation se coupe brusquement. La température interne de l'apparil a augmenté.Retirez les objets bloquant les événos ou nettoyez.La « Minut. Extinction » est-elle régée ? Sélectionnez « Arrêt » dans le menu « Minut. Extinction » (Page 32).« Aucun sgn arrêt » ou « Ecologie » est-il activé ? | |
| Pas d'image. Les raccor | dements à l'apparil exte me sont-ils corrects ? (Pages 21-23)L'type de signal d'entrée a-t-il été sélectionné correctement après le branchement ? (Page 38)L'source d'entrée correcte est-elle sélectionnée ? (Page 16)Avez-vous entrez un signal non-compatible ? (Page 42)L'égrlage de l'image est-il correct ? (Pages 30-31)Est-ce que l'antenne est correctement raccordée ? (Page 14)« Marche » est-il sélectionné dans « Audio seul » ? (Page 36) |
| Pas de son. Le volume est-il tr | op bas?Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés.Vérifiez que vous avez appuyé sur ox sur la télécommande. |
| Le téléviseur émet quelquefois un bruit de craquement. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Ceci esr dû à l'expansion/contraction du coffret suite aux changements de température. Ceci n'a aucune incidence sur les performances du téléviseur. |
Précautions lors de l'utilisation dans des environnements à haute ou basse température
Lorsque le téléviseur est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par exemple), l'image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délamination. Ceci n'est pas un défaut de fonctionnement et le téléviseur fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale. - Ne laissez pas le téléviseur dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d'un radiateur, ici pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD. Température de stockage: +5 °C à +35 °C.
Composition du logiciel
Le logiciel accompagnant ce produit comprend différents composants logiciels dont chaque droit d'auteur est détenu par Pioneer ou par des tiers.
Logiciel de développement par pioneer et logiciel libre
Les droits d'auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit qui ont été développés ou rédigés par Pioneer sont la propriété de Pioneer et sont protégés par la Copyright Act, des traités internationaux et autres lois applicables. Ce produit utilise également des logiciels distribués gratuitement et des composants logiciels dont les droits d'auteur sont détenus par des tiers. Ils comprennent des composants logiciels couverts par une licence publique générale de GNU (ci-après GPL), une licence publique générale amoindrie de GNU (ci-après LGPL) ou autre accord de licence.
Obtention de code source
Certs n t e i c t s t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Remerciements
Les composants logiciels libres suivants sont fournis avec ce produit :
- linux kernel -modutils -glibc -zlib -libpng
Mise à jour du téléviseur via dvb-t
Assurez-vous que la version logicielle de votre téléviseur reste actualisée. De temps à autre, Pioneer mettra à votre disposition des mises à jour du logiciel de base TV et du logiciel DVB.

Recherche de mises à jour*
- Tous les pays, à l'exception du Royaume-Uni et de la Suède, sont réglés sur « non » pour cette fonction. Le téléviseur détermine automatiquement si une nouvelle version de logiciel est disponible lorsque le téléviseur est en mode de veille.
Rubrique
oui : Recherche automatiquement des nouvelles mises à jour du logiciel disponibles lorsque le téléviseur est en mode de veille.
Ne recherche pas d'informations de mise à jour.
Maintenant : Vérifie immédiatement s'il y a un nouveau logiciel.
Téléchargement du logiciel
Vous devez sélectionner la méthode de mise à jour.
Si le logiciel est mis à jour, le message de confirmation « Des nouvelles infos de téléchargement ont été détectées. » s'affiche.
- Si le téléviseur reçoit le service de mise à jour lorsqu'il est en mode de veille, un message de confirmation s'affiche lorsque vous le rallumez.
Suivez les invitations à l'écran.
Rubrique
Lance immédiatement le téléchargement. Il faut environ une heure pour mettre à jour le logiciel. Vous ne pouvez pas effectuer d'autres opérations pendant le téléchargement.
- Annulez le téléchargement en appuyant sur ENTER de la télécommande lorsque l'affichage « Interrompre » apparait sur l'écran pendant la mise à jour.
Lance automatiquement le téléchargement quelques minutes après être entrée en mode de veille.
Remarque
- Le téléviseur doit être en mode de veille pour le téléchargement. N'eteignez pas le téléviseur à l'aide de sur le téléviseur.
- La mise à jour du logiciel peut prendre un certain temps.

Liste de messages
Lorsqu'un nouveau logiciel est détecté, vous pouvez confirmer les informations de mise à jour et télécharger le logiciel à partir de « Liste de messages »
Remarque
- Lorsque le téléviseur télécharge correctement le nouveau logiciel, le message est actualisé dans la « Liste de messages » du menu « Informations ».
- La mise à jour du logiciel ne sera pas exécutée si aucun nouveau logiciel n'est disponible au moment du téléchargement.
Rapport du récepteur
Affiche les rapports concernant les échecs et les modifications des réglages de la minuterie.
Reinitialisation
Si vous procédez à des réglages complexes et ne parvenez pas à les rétablir, vous pouvez ramener tous les réglages aux valeurs préréglées d'usine.

Réinitialisation
1 Allez à « HOME MENU » > « Installation » > « Réinitial. » 2 Appuyez sur / pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER.
- « Allez, le téléviseur va redémarrer automatiquement. OK ? » s'affiche à l'écran.
Appuyez sur / pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER.
- « En cours d'initialisation... » s'affiche à l'écran et clignote.
- Une fois la réinitialisation terminée, le téléviseur s'éteint, puis se rallume. L'écran est ramené à ses réglages d'origine.
En cours d'initialisation

Identification
Vous pouvez consulter l'identifiant de téléviseur sur l'écran pour l'indiquer au service clientèle.
Effacement du code SECRET
1 Allez à « HOME MENU » > « Installation » 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Autoinstallation », « Installation programme », « Verrouil. Enfant » ou « Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER. La fenêtre de saisie du code secret apparait alors.

3 Maintenez enfoncées simultanément + et P+ sur le téléviseur jusqu'à ce que le message apparaisse sur l'écran.
Fiche technique
| Rubrique | Téléviseur à écran plat 46", Modèle : KRL-46V | ||
| Panneau LCD | 46" Advanced Super View & BLACK TFT LCD | ||
| Résolution | 2 073 600 points (1 920 × 1 080) | ||
| Système de couleur video PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 | |||
| Fonction télévision | Standard TV Analogique CCIR (B/G, I, D/K, L/L') | ||
| Numérique DVB-T (OFDM) | |||
| Canal de réception | VHF/UHF Canal E2-E12 (VHF), E21-E69 (UHF), F2-F10, I21-I69, IR A-IR J, (Numérique : canal E5-E69) | ||
| CATV Hyper-bande, canal S1-S41 | |||
| Système de symponisation TV Prééglage auto, 999 canaux: autre que les pays nordiques/9999 canaux: pays nordiques (ATV : 99 canaux), désignation auto, tri auto | |||
| Audio Analogique | e NICAM/A2 | ||
| Numérique MPEG AUDIO | |||
| Luminosité 450 cd/m | 2 | ||
| Durée de vie du rétro-éclairage 60 000 heures (lorsque « Rétro éclair. » est placé sur le réglage par défaut) | |||
| Angles de visionnement H : 176°, V : 176° | |||
| Puissance audio | 15 W × 2 | ||
| Haut-parleur | (100 mm × 40 mm) × 4 | ||
| Prises Antennes | UHF/VHF 75 Ω type Din (Analogue et Numérique) | ||
| RS-232C Connecteur m allele D-Sub | 9 broches | ||
| INPUT1 Péritel (entree AV, entree) | Y/C, entree RVB, sortie TV | ||
| INPUT2 Péritel (entree AV/sortie moniteur, entree Y/C, AV-Link, entree RVB) | |||
| INPUT3 S-VIDEO (entree Y/C), fiche RCA (entree AV) | |||
| INPUT4 HDMI | |||
| INPUT5 HDMI | |||
| INPUT6 HDMI, jack Ø 3,5 mm | |||
| INPUT7 Mini D-sub à 15 broches, jack Ø 3,5 mm | |||
| INPUT8 COMPONENT IN | : Y/P3(C3)/P4(C4), Fiche RCA (AUDIO R/L) | ||
| DIGITAL AUDIO OUTPUT | Sortie audio numérique SPDIF optique | ||
| C. I. (Interface commune) | EN50221, R206001 | ||
| OUTPUT | Fiche RCA (AUDIO R/L) | ||
| Écouteurs | Jack Ø 3,5 mm (sortie audio) | ||
| Langue OSD | Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finlandais, Français, Allemand, Grec, Hongrois, Italien, Letton, Lithuanien, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Slovace, Slowène, Espagnol, Suédois, Turc | ||
| Alimentation électrique | 220-240 V CA, 50 Hz | ||
| Consommation d'énergie | 253 W (0,5 W en veille) (Méthode IEC60107) | ||
| Poids | 25,5 kg (Sans socle), 30,5 kg (Avec socle) | ||
| Température de fonctionnement | 0 °C à +40 °C | ||
Pioneer se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d'amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
Remarque
- Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagées



Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagées ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l'objet d'une collecte sélective.
Pour assurer l'enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagées, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.


En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait résulter d'une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d'informations sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne.
Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.
K058a_A1_Fr
Tableau des restrictions pour le verrouillage infantile
| Restriction du diffuseur Restriction de l'utilisateur | AGE | ||||||||||||||
| 4 5 | 6 7 8 9 | 10 11 1 | 2 13 14 | 15 16 | 17 18 | ||||||||||
| Pour tous | ✓ | ||||||||||||||
| Accord des parents souhaité | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||||||||
| Classé X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| Restriction du diffuseur Restriction de l'utilisateur | Pour tous Accord des | parents souhaité Classé X | |||||||||||||
| Pour tous | -- -- | ||||||||||||||
| Accord des parents souhaité | ✓ | - | - | ||||||||||||
| Classé X | ✓ | ✓ | - | ||||||||||||
2 Insérer les deux piles alcalines "AA".
4 Boutons numériques 0-9
Ajuster le canal.
- Nombre peut être changé en la pantaille de menu "Image" y "Sonido" pulsando AV SELECTION.
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.