STEB 70 QUICK - Wyrzynarka METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STEB 70 QUICK METABO w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Wyrzynarka |
| Marka | Metabo |
| Model | STEB 70 QUICK |
| Zasilanie | Sieciowe (kabel zasilający) |
| Napięcie znamionowe | 230 V ~ (sprawdź tabliczkę znamionową) |
| Częstotliwość znamionowa | 50 Hz |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Prędkość biegu jałowego | Regulowana pokrętłem (0 do maks.) |
| Ruch wahadłowy | 4 pozycje (0 do III) |
| Cięcie ukośne | Tak, do 45° |
| Maks. głębokość cięcia (drewno) | Patrz instrukcja techniczna (strona 3) |
| Maks. głębokość cięcia (metale nieżelazne) | Patrz instrukcja techniczna (strona 3) |
| Maks. głębokość cięcia (blacha stalowa) | Patrz instrukcja techniczna (strona 3) |
| Wydmuch wiórów | Przełączany (wł./wył.) |
| Przyłącze odsysania | Średnica 30 mm |
| Płyta podstawy | Regulowana pod kątem i pozycją (cięcie blisko ściany) |
| Dźwignia napinania brzeszczotu | Beznarzędziowa |
| Blokada ciągłej pracy | Tak (przycisk ciągłej pracy) |
| Ochrona przed przypadkowym kontaktem | Strzemię ochronne (11) |
| Osłona ochronna | Zdejmowana do odsysania |
| Odpowiednie materiały | Drewno, metale nieżelazne, blacha, tworzywa sztuczne i podobne |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie otworów wentylacyjnych; okazjonalne smarowanie tarczy nośnej brzeszczotu |
| Akcesoria w zestawie | Płytka przeciwodpryskowa, klucz płaski, osłona ochronna (w zależności od wersji) |
| Akcesoria opcjonalne | Prowadnica kołowa i równoległa, odkurzacz Metabo |
Często zadawane pytania - STEB 70 QUICK METABO
Pytania użytkowników dotyczące STEB 70 QUICK METABO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wyrzynarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STEB 70 QUICK - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STEB 70 QUICK marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEB 70 QUICK METABO
pl Instrukcja oryginalna 48
Instrukcja oryginalna
1. Oświadczenie zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że opisywane wyrzynarki spełniają normy i dyrektywy wymienione na stronie 3.
2. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Maszyna jest przeznaczona do cięcia metali nieżelaznych i blachy stalowej, drewna i materiałów drewnopodobnych, tworzywa sztucznego i temu podobnych materiałów. Żadne inne zastosowanie nie jest dozwolone.
Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik.
Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów zapobiegania wypadkom oraz załączonych wskazówek bezpieczeństwa.
3. Ogólne przepisy bezpieczeństwa

Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu ochrony elektronarzędzia należy zwracać szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem!

OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania ryzyka odniesienia obrażeń należy zapo- znać się z instrukcją obsługi.

OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcje. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować na przyszłość.
Elektronarzędzie przekazywać innym osobom wyłącznie z dołączoną dokumentacją.
4. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
W przypadku wykonywania prac, przy których zamocowane narzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne, urządzenie należy trzymać wyłącznie za zaizolowane powierzchnie gumowe. Zetknięcie z przewodem przewodzącym prąd może spowodować wystąpienie napięcia również na metalowych częściach urządzenia i doprowadzić do porażenia elektrycznego.
Należy sprawdzić, czy w miejscu, które ma być obrabiane, nie znajdują się żadne przewody elektryczne, wodociągowe lub gazowe (np. za pomocą wyszukiwacza metali).
Pyły z takich materiałów jak powłoki malarskie zawierające ołów, niektóre gatunki drewna,
minerały i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia. Dotykanie lub wdychanie takich pyłów może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego użytkownika lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów jak pył dębowy czy buczynowy uważane są za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami do używanymi przy obróbce drewna (chromian, środki ochronne do drewna). Materiały zawierające azbest mogą być obrabiane wyłącznie przez specjalistów.
- W miarę możliwości należy używać urządzeń do odsysania pytów.
- Aby uzyskać wysoką skuteczność odpyłania, należy stosować osłonę ochronną (9) i odpowiednie urządzenie odpylające firmy Metabo.
- Należy zadbać o dobrą wentylację w miejscu pracy.
- Zaleca się używanie maski przeciwpyłowej z filtrem klasy P2.
Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dla obrabianych materiałów.
Obrabiany element musi mocno przylegać i być zabezpieczony przed przesunięciem, np. za pomocą urządzeń mocujących.
Nie używać urządzenia do cięcia bardzo małych elementów.
Stopka musi przy cięciu pewnie przylegać do ciętego elementu.
W przypadku przerwania pracy, należy wyłączyć wyrzynarkę i pozostawić ją w materiale aż do chwili, aż brzeszczot całkowicie się zatrzyma. W żadnym wypadku nie wolno próbować wyjmować wyrzynarki z obrabianego materiału, dopóki brzeszczot porusza się, gdyż wówczas może nastąpić odbicie.
Nie wolno włączać urządzenia, podczas gdy brzeszczot dotyka obrabianego elementu. Zanim rozpoczniesz cięcie, pozwól najpierw osiągnąć brzeszczotowi wyrzynarki swoją pełną prędkość skokową.
W przypadku chęci ponownego uruchomienia wyrzynarki, która tkwi w obrabianym elemencie, należy wycentrować brzeszczot w szczelinie i sprawdzić, czy zęby tnące nie są zablokowane w ciętym elemencie. Zakleszczony brzeszczot może spowodować odbicie w chwili ponownego uruchomienia wyrzynarki.
Nie wolno zbliżać rąk do strefy cięcia i w pobliżu brzeszczotu. Nie wolno wkładać dłoni pod obrabiany element.
Wióry i podobne zanieczyszczenia należy usuwać wyłącznie wówczas, gdy urządzenie jest unieruchomione.
Przed przystąpieniem do wprowadzania jakichkolwiek ustawień, przezbrajania lub konserwacji należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtykowego.
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym brzeszczotem. Brzeszczot po cięciu być gorący Nosić rękawice ochronne.
5. Przegląd
Patrz strona 2.
1 Dźwignia zaciskowa do mocowania brzeszczotu
2 Rolka podpierająca brzeszczot
3 Brzeszczot
4 Śruba do zmiany położenia stopki
5 Stopka
6 Przycisk przełącznika układu zdmuchiwania wiórów
7 Dźwignia regulacji ruchu wahadłowego
8 Płytka zapobiegająca odrywaniu wióra
9 Ostona
10 Układ mocowania brzeszczotu
11 Pałąk ochronny zabezpieczający przed nieumyślnym dotknięciem brzeszczotu
12 Pokrętło regulacji prędkości skokowej
13 Przycisk
14 Przycisk blokady włączenia ciągłego
15 Klucz imbusowy
16 Króciec odsysający
17 Cokół z podanym ustawieniem kąta cięcia
6. Uruchomienie

Przed uruchomieniem urządzenia należy porównać napięcie i częstotliwość sieci podane na znamionowej z parametrami wykorzystywanej sieci zasilającej.

Wyrzynarka nie może pracować bez brzeszczotu.
6.1 Osadzanie płytki zapobiegającej odrywaniu wióra

Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym brzeszczotem. Przed założeniem płytki zapobiegającej odrywaniu się wióra (8) należy usunąć brzeszczot.
Obrócić urządzenie tak, by stopka była skierowana do góry. Wsunąć od przodu płytkę zapobiegającą odrywaniu się wióra, zwracając przy tym uwagę na następujące 2 punkty:
- Gładka strona płytki ma być skierowana w góre.
- Szczelina jest skierowana do tyłu (w stronę kabla zasilającego).
W przypadku pracy przy założonej osłonie (patrz rozdział Akcesoria 10.), należy włożyć płytkę zapobiegającą odrywaniu wióra w osłonę.
6.2 Zakładanie brzeszczotu

Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym brzeszczotem. Brzeszczot po cięciu może być cy Nosić rękawice ochronne.
Należy używać brzeszczotów odpowiednich dla przeznaczonych do obróbki materiałów.
- Obrócić dźwignię zaciskową (1) do przodu do oporu i puścić (dźwignia zaciskowa pozostaje otwarta).
- Wsunąć brzeszczot (3) do oporu. Należy zwracać uwagę, by zęby tnące były skierowane do przodu, a brzeszczot był właściwie może w rowku rolki podtrzymującej (2).
- Obrócić dźwignię może (1) z powrotem do położenia wyjściowego (brzeszczot jest teraz odpowiednio zamocowany).
6.3 Zakładanie i zdejmowanie osłony
Zakładanie: Nasadzić osłonę (9) od przodu aż do zatrzaśnięcia
Zdejmowanie: Chwycić osłonę (9) obustronnie z boku, lekko unieść, a może ściągnąć do przodu.
6.4 Cięcie z odsysaniem pyłu
- Podłączyć do króćca odsysania (16) odpowiednie urządzenie ssące. Zastosować wąż ssący o średnicy króćca przyłączeniowego 30 mm.
- W celu zapewnienia optymalnego odsysania założyć osłonę (9)
- Wyłączyć układ zdmuchiwania wiórów (patrz rozdział 7.1).
6.5 Cięcie bez odsysania pyłu
- W tym przypadku należy pracować ze zdjęta ostoną (9) (zdejmowanie: patrz rozdział 6.3).
6.6 Cięcie pod skosem
Zdjąć osłone (9), płytkę może powstaniem wióra (8) i wąż ssący. Z elementów tych nie można korzystać tnąc pod skosem.
- Odkręcić śrubę (4).
- Przesunąć stopkę (5) nieco do przodu i obrócić.
- Następne przesunąć stopkę (5) do tyłu lub do przodu w jedno z mocowań kształtowych (mocowania te są widoczne przez tylny, półokrągły otwór w stopce (5)). Ustawiony kąt można odczytać jako może widoczną na cokole (17) stopki. Inne wartości kąta można ustawić za pomocą kątomierza.
- Ponownie przykręcić śrubę (4).
6.7 Cięcie w może ściany
Zdjąć osłonę (9), płytkę zabezpieczającą przed powstaniem wióra (8) oraz prowadzenie okrągłe i równoległe. Z elementów tych nie można korzystać tnąc w pobliżu ściany.
- Odkręcić śrubę (4) na tyle, by można było nieco unieść stopkę (5).
- Unieść nieco stopkę (5) i przesunąć ją do tyłu do oporu.
- Ponownie przykręcić śrubę (4).
7. Użytkowanie
7.1 Układ zdmuchiwania wiórów
Wyłączany układ zdmuchiwania wiórów zapewnia swobodny widok miejsca cięcia.
Włączanie: nacisnąć przycisk (6) z prawej strony urządzenia. (Z lewej strony maszyny jest widoczny symbol ()).
pl POLSKI
Wyłączanie: nacisnąć przycisk (6) z lewej strony urządzenia. (Z prawej strony maszyny jest widoczny symbol ✗).
7.2 Regulacja ruchu wahadłowego
Ustawić żądany ruch wahadłowy za pomocą dźwigni regulacyjnej (7).
Ustawienie „0” = ruch wahadłowy wyłączony
...
Ustawienie „III” = maksymalny ruch wahadłowy Zalecane wartości ustawień: patrz strona 3.
Optymalne ustawienie prędkości obrotowej należy ustalić w praktyce.
7.3 Ustawienie maksymalnej prędkości skokowej
Ustawić maksymalną prędkość skokową za pomocą pokrętła (12). Można tego dokonać również podczas pracy urządzenie.
Zalecane wartości ustawień: patrz strona 3.
Optymalne ustawienie prędkości obrotowej należy ustalić w praktyce.
7.4 Pobliżu i pobliżu, zmiana prędkości skokowej, włączenie na stałe
Włączanie: Nacisnąć włącznik (13). Zmiana prędkości skokowej odbywa się poprzez wciskanie włącznika (aż do osiągnięcia ustawionej maksymalnej prędkości skokowej, patrz rozdział 7.3).
Wyłączanie: zwolnić włącznik (13).
Włączenie na stałe: Włączenie na stałe następuje przez zablokowanie wciśniętego włącznika (13) za pomocą przycisku blokującego (14). (13) W celu wyłączenia należy ponownie nacisnąć włącznik.

Przy włączeniu ciągłym urządzenie pracuje w dalszym ciągu, nawet jeśli zostanie wyrwane z ręki. Z tego względu urządzenie należy zawsze trzymać obiema rękami za przewidziany do tego uchwyt, przyjąć bezpieczną pozycję i pracować z zachowaniem bacznej uwagi.
8. Czyszczenie, konserwacja
Urządzenie należy czyścić w regularnych odstępach czasu. Szczeliny wentylacyjne przy silniku należy oczyścić odkurzaczem.
Układ zaciskania włożyć należy regularnie i starannie przedmuchiwać sprężonym powietrzem.
W razie potrzeby oczyścić otwory za rolką pobliżu brzeszczot (2).
Co pewien czas wpuścić kroplę oleju na rolkę podtrzymującą brzeszczot (2).
9. Wskazówki i zalecenia
Nakłuwanie
W przypadku cienkich, miękkich materiałów istnieje możliwość nakłucia materiału cienkim brzeszczotem, bez konieczności wiercenia wcześniej otworu. Należy stosować wyłącznie
krótkie brzeszczoty. Tylko przy ustawionym kącie 0°.
Patrz rysunek na stronie 2. Ustawić dźwignię regulacyjną (7) w pobliżu „0” (ruch wahadłowy wyłączony). Posadowić brzeszczot otwornicy na obrabianym przedmiocie korzystając z przedniej krawędzi stopki (5). Mocno przytrzymać uruchomioną wyrzynarkę z włóżonym brzeszczotem otwornicy i powoli poprowadzić brzeszczot w dół. Gdy brzeszczot przejdzie na druga stronę materiału, można załączyć ruch wahadłowy.
W przypadku grubszych materiałów należy najpierw wywiercić otwór, w który będzie można włożyć brzeszczot.
10. Akcesoria
Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Metabo.
Należy stosować wyłącznie akcesoria, które spełniają wymagania i parametry wymienione w niniejszej instrukcji eksploatacji.
Akcesoria należy mocować bezpiecznie. Jeśli urządzenie pracuje w uchwycie, to należy je dobrze przymocować. Utrata kontroli nad urządzeniem może spowodować obrażenia ciała.
Patrz strona 4.
A Prowadzenie okrągłe i równoległe Pełny zestaw akcesoriów patrz www.metabo.com lub katalog główny.
10.1 Mocowanie prowadzenia okrągłego i równoległego
Prowadzenia umożliwiają wycinanie po okręgu ( 100 - 360 mm) i cięcie równolegle do krawędzi (maks. 210 mm).
Mocowanie elementów zaciskających (patrz strona 4, rys. I)
Ustawić elementy zaciskające na stopce (5) otworem do przodu i gwintowanym otworem w góre. Wkręcić od spodu śruby (b).

Po użyciu usunąć z powrotem elementy zaciskające, gdyż podczas cięcia po skosie ze zostać uszkodzony układ mocowania szczota (10).

Przy cięciu ukośnym pod kątem 45° nie wolno wychyłać brzeszczotu w prawo, gdyż może żu do uszkodzenia układu mocowania szczota (10).
Mocowanie prowadzenia po okręgu (patrz strona 4, rys. II)
- Wsunąć z boku drążek mocowania prowadzenia po pobliżu i prowadzenia równoległego w elementy zaciskające (a) (wierzchołek centrujący (c) musi być skierowany w dół).
- Ustawić żądany promień (d).
- Dokręcić śruby (b).
Zakładanie prowadzenia po okręgu (patrz strona 4, rys. III)
- Wsunąć z boku drążek mocowania prowadzenia po okręgu i prowadzenia równoległego w
elementy zaciskające (a) (wierzchołek centrujący (c) musi być skierowane w górę).
- Wykręcić wierzchołek centrujący (c).
- Ustawić wymiar (e)
- Dokręcić śruby (b).
11. Naprawy

Wszelkie naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowaelektryków!
W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się zwrócić do przedstawicielstwa Metabo. Adresy są podane na stronie www.metabo.com.
Listę części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com.
12. Ochrona środowiska
Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących utylizacji zużytych urządzeń, opakowań i akcesoriów zgodnie z ochroną środowiska naturalnego oraz zasadami recyklingu.

Dotyczy tylko państw UE: Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów pochodzących z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z wytyczną europejską 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej stosowaniu w prawie państwowym zużyte elektronarzędzia muszą być gromadzone osobno i podawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnemu z przepisami o ochronie środowiska.
13. Dane techniczne
Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyjnych.
M = Moment obrotowy
T_1 = Maksymalna grubość materiału — drewno
T_1 = Maksymalna grubość materiału — materiały nieżelazne
T_1 = Maksymalna grubość materiału — blacha stalowa
n_0 = Liczba suwów na biegu jałowym
P_1 = Nominalny pobór mocy
P_2 = Moc wyjściowa
m = Ciężar bez przewodu zasilającego
Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745.

Urządzenie w klasie ochrony II
\~ Prąd przemienny
Wyszczególnione dane techniczne obarczone są błędem tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów).

Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji urządzenia elektrycznego i porównanie różnych urządzeń elektrycznych. W zależności od warunków użytkowania, stanu urządzenia elektrycznego lub narzędzi mocowanych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze.
Wartości te należy uwzględnić dla oszacowania przerw w pracy i faz mniejszego obciążenia. Ustalić na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych środki ochronne dla użytkownika, np. środki organizacyjne.
Całkowita wartość wibracji (suma wektorowa trzech kierunków) ustalona zgodnie z EN 60745:
a_h,CM = Wartość emisji wibracji (cięcie blach metalowych) a_h,CW = Wartość emisji wibracji (cięcie drewna) K_h, = Nieoznaczoność (wibracja)
Typowe poziomy ciśnienia akustycznego A:
L_pA = poziom ciśnienia akustycznego
L_WA = poziom mocy akustycznej
K_pA, K_WA= nieoznaczone
Nosić ochraniacze słuchu!