STEB 70 QUICK - Rompecabezas METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STEB 70 QUICK METABO en formato PDF.
| Tipo de producto | Sierra de calar |
| Características técnicas principales | Sierra de calar con movimiento pendular y función de soplado de polvo |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 25 cm, Ancho: 10 cm, Altura: 20 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con hojas de sierra de calar estándar |
| Tipo de batería | No aplicable (modelo con cable) |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 720 W |
| Funciones principales | Corte recto y curvado, ajuste de velocidad, movimiento pendular |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente los filtros y las superficies, verifique el estado de las hojas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa de Metabo |
| Seguridad | Protección contra el reinicio accidental, protección ocular recomendada durante el uso |
| Información general útil | Garantía de 3 años, peso ligero para uso prolongado, diseño ergonómico |
Preguntas frecuentes - STEB 70 QUICK METABO
Descarga las instrucciones para tu Rompecabezas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STEB 70 QUICK - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STEB 70 QUICK de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO STEB 70 QUICK METABO
1. Declaracién de conformidad
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi- lidad, que estos sierras de calar cumplen con las normas y las directivas mencionadas en la pägina 8.
2. Aplicaciôn de acuerdo a la
finalidad La mäquina es ideal para cortar metales NE y chapa de acero, madera y materiales semejantes, plésticos y materiales semejantes. Cualquier otro tipo de aplicaciôn estä prohibido. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Deben observarse las normas sobre prevenciôn de accidentes aceptados de forma general y la informaciôn sobre seguridad incluida.
3. Instrucciones generales de
2 ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc- Para su propia protecciôn y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este simbolo. ciones para reducir el riesgo de accidentes. AVISO Lea integramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones de segu un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este docu- mento. lad en
4. Instrucciones especiales de
seguridad Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserciôn pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metälicas de la herramienta y causar una descarga eléctrica. Asegürese de que en el lugar de trabajo no existan cables, tuberias de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metals). El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser perjudicial para la ESPANOL es salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al Usuario o a las personas préximas a
Algunas maderas, como la de roble o haya, producen un polvo que podria ser cancerigeno, especialmente en combinaciôn con aditivos para el tratamiento de maderas (cromato, conservantes para madera). Elmaterial con contenido de amianto solo debe ser manipulado por personal especializado. - Si fuera posible, utilice un aspirador de polvo. - Para alcanzar un elevado grado de aspiraciôn de polvo emplee la cubierta de protecciôn (9) y un aspirador Metabo idéneo junto con esta herramienta eléctrica. - Ventile su lugar de trabajo. - Serecomienda utilizar una méscara de protecciôn contra el polvo con clase de filtro P2. Observe la normativa vigente en su pais respecto al material que se va a manipular. Al trabajar la pieza hay que apoyarla firmemente y asequraria para ovilar que se déslice, pe. con ayuda de un dispositivo de sujeciôn. No intente serrar piezas de trabajo extremadamente pequeñas. Apoye el tope de forma segura sobre la pieza de trabajo cuando sierre. En el caso de que la hoja de sierra se atasque o que decida interrumpir el trabajo, desconecte la sierra y manténgala sin mover en el material hasta que la hoja se haya detenido. No intente nunca retirar la sierra de la pieza de trabajo o arrastrarla hacia aträs mientras la hoja de sierra se mueve ya que podria provocar un contragolpe. No conecte la mäquina mientras la hoja de sierra estä en contacto con la pieza de trabajo. Deje que la hoja de sierra alcance el ndmero mäximo de revoluciones antes de realizar el corte. Cuando desee volver a poner en marcha una sierra con la hoja insertada en la pieza de trabajo, centre la hoja en lahendidura de serrado y compruebe que los dientes no se hayan enganchado en la pieza de trabajo. Si la hoja est atascada puede generarse un contragolpe cuando se vuelve a arrancar la sierra. No toque con sus manos la zona de serrado ni la hoja de sierra. No toque la pieza de trabajo por la parte inferior. La herramienta debe estar siempre en reposo para eliminar virutas y otros residuos similares. Extraiga el enchufe de latoma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipamiento o mantenimiento. Riesgo de sufrir lesiones debido al filo de la hoja de sierra. La hoja de la sierra puede estar caliente después de cortar. Lleve siempre guantes protectores.
1. Palanca tensora para la fijaciôn de la hoja de sierra
2. Cilindro de apoyo de hoja de sierra
3 Hoja de sierra 4 Tornillo para ajustar la placa base 5 Placa base
6. Interruptor para el dispositivo de soplado de viruta
7. Palanca de fijaciôn para movimiento pendular
8 Placa de protecciôn de arranque de viruta 9 Cubierta protectora 0 Dispositivo de tensado de hoja de sierra
1. Percha de protecciôn para protecciôn contra
contacto inintencional de la hoja de sierra 12 Rueda para ajuste de cantidad de elevaciones
14. Botôn de fijaciôn para funcionamiento continuado
17. Base con indicaciôn del ängulo de corte
Antes de enchufar la herramienta, compruebe que la tensiôn y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificaciôn se corresponden con las caracteristicas de la red eléctrica. No arrancar la mäquina sin hoja de sierra.
Colocacién de la plaquita de proteccién contra el astillado Riesgo de sufrir lesiones debido al fijo de la hoja de sierra. AÏ montar la placa de arranque de viruta (8) retire la hoja de sierra. Gire la méquina, la placa base indica hacia arriba. Coloque la placa de protecciôn contra arranque de viruta desde adelante y observe los siguientes 2 puntos: + El lado liso de la placa debe indicar hacia arriba + La ranura debe indicar hacia aträs (en direcciôn del cable). Si trabaja con una placa de protecciôn fija {ver capitulo accesorios 10.) sitüe la placa de protecciôn contra arranque de viruta en la placa de protecciôn.
6.2 Montar hoja de sierra
Riesgo de sutrir lesiones debido al fo de la hoja de sierra. La hoja de la sierra puede estar caliente después de cortar. Lieve siempre guantes protectores. Utilice una hoja de sierra adecuada para el material a cortar - Girar palanca tensora (1) hacia adelante hasta el tope y soltarla (la palanca tensora permanece abierta). - Montar hoja de sierra (3) hasta el tope. Observar que los dientes de la sierra señalen hacia adelante y se encuentre correctamente en la ranura de la rueda de apoyo @ - Regresar la palanca tensora (1) a su posiciôn de partida (la hoja de sierra ahora estä fjamente montada).
6.3 Montar / desmontar cubierta de
protecciôn Montar: Ubicar (9) cubierta de protecciôn desde adelante hasta que encaje Desmontar: Tomar cubierta de protecciôn (9) lateralmente de ambos lados y tirar hacia adelante.
6.4 Cortar con aspiracién de viruta
- Conectar un aspirador (16) apropiado al manguito de purga. Utilizar una manguera de aspiraciôn con una pieza de conexiôn de 30 mm de diémetro. - Para la aspiraciôn éptima de viruta montar la (9) cubierta protectora. - Desconectar dispositivo de soplado de viruta (ver capitulo 7.1).
6.5 Cortar sin aspiraciôn de viruta
- Trabajar con cubierta de protecciôn (9) desmontada (para desmontar véase capitulo 6.3).
6.6 Cortes diagonales
Retrar cubierta de protecolôn (9) placa de protecciôn de arranque de viruta (8) y tubo de aspiraciôn. Estas piezas no pueden ser usadas para cortes diagonales. - Soltar (4) tuerca. - Empujar placa base (5) un poco hacia adelante y girarla. - À continuaciôn, (5) empujar la placa base hacia atrés o hacia adelante hasta que encaje en uno de los seguros (se puede ver los seguros a través de la apertura posterior semiredonda (5).) El Angulo asi definido consta en el nümero situado en la base (17) de la placa base. Ajustar otros éngulos con ayuda del goniômetro. - Volver a apretar el tornillo (4).
6.7 Cortar cerca de la pared
Retirar cubierta de protecciôn (9), Placa de protecciôn contra el arranque de viruta (8) y guia circular y paralela. Estas piezas no pueden ser usadas para cortes cercanos a las paredes. - Soltar (4) tomillo hasta que se puede levantar (5) ligeramente la placa base. - Lévantar (5) la placa base un poco y empujarla hasta el tope. - Volver a apretar el tornillo (4).
7.1 Dispositivo de soplado de viruta
Dispositivo de soplado conectable para tener una vista libre en el punto de corte. CON:Pulsar (6) botén en el lado derecho de la mäquina. (En el lado izquierdo se puede ver {7 el simbolo).
CON:Pulsar (6) botén en el lado izquierdo de la méquina. (En el lado derecho se puede ver < simbolo). 7.2. Ajustar movimiento pendular Definir en la palanca de ajuste (7) el movimiento pendular deseado. Posicién ,0“ = Movimiento pendular estä desconectado Posiciôn , Ill“ = Movimiento pendular méximo Para consultar los valores de ajuste recomendados véase la pägina 3. El ajuste éptimo se puede determinar mediante la préctica. 7.3. Ajustar ndmero méximo de revoluciones Ajustar el nümero de revoluciones mäximo en la rueda de ajuste (12). Dicho ajuste también se puede efectuar durante el funcionamiento. Para consultar los valores de ajuste recomendados véase la pägina 3. El ajuste éptimo se puede determinar mediante la präctica.
7.4 Conectar / desconectar, cambiar nümero
de revoluciones, conexiôn constante Conexién:Pulsar interruptor (13) . El nümero de revoluciones puede ser cambiado en el interruptor con el grado de pulsaciôn (hasta el nümero mäximo de revoluciones, ver capitulo 7.3). Desconexién:Soltar (13) el interruptor. Conexién constante: Para la conexiôn constante se puede bloquear el interruptor pulsado (13) con el botôn de bloqueo (14). Para desconectar la méquina pulsar nuevamente (13) el interruptor. En la posiciôn de funcionamiento continuado, la méquina seguir funcionando en caso de pérdida del control de la herramienta debido a un tirôn. Por este motivo se deben sujetar las empuñaduras siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajar con concentraciôn.
Limpiar la herramienta periédicamente. Las ranuras de ventilaciôn del motor deben limpiarse con un aspirador. Limpiar dispositivo tensor de hoja de sierra regularmente y a profundidad con aire a presiôn. En caso de ser necesario Implar las aperturas deträs de la rueda de apoyo de la hoja de sierra (2). Poner de vez en cuando una gota de aceite en la rueda de apoyo de la hoja de Sierra (2).
9. Consejos y trucos
Punzar Con materiales suaves y delgados se puede punzar ESPANOL es con la hoja de sierre en el material sin tener que perforarlo con un taladro. Utlice dnicamente hojas de sierra cortas. Sélo con configuraciôn de ängulo 0°. Verimagen en pâgina 2. Fijar palanca de ajuste (7) en posiciôn ,0" (movimiento pendular estä desconectado). Ubicar sierra de calar en el borde delantero de la placa base (5) sobre la pieza. Sujetar bien la sierra de calar y Ilevarla lentamente hacia abajo. Una vez que la hoja de sierra se haya liberado se puede conectar el movimiento pendular. En el caso de piezas mäs gruesas debe hacerse primero un hueco en el que se ubica la hoja de Sierra.
Use ünicamente accesorios Metabo originales. Utilice Ünicamente accesorios que cumplan con los requerimientos y los datos indicados en estas indi- caciones de funcionamiento. Montar accesorios de manera segura. En caso de usar la mäquina en un soporte: montar la mäquina de manera fija. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herramienta. Vea la pâgina 4. A Guia circular y paralela Programa completo de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catlogo principal.
10.1 Montar guia circular y paralela
Para cortar circulos (@ 100 - 360 mm) y para cortes paralelos a un borde (mäx. 210 mm). Ubicar elementos fijadores (pägina 4, imagen 1) Ubicar los elementos fijadores (a) con la apertura hacia adelante y la perforaciôn rosada hacia arriba sobre la placa base (5). Girar los tornillos (b) desde el lado inferior. Después de usar retirar nuevamente elementos fijadores debido a que se podria averiar el dispositivo de tensado de la hoja de sierra al cortar diagonalmente (10). En el caso de un ängulo de corte diagonal de 45° no se debe girar la sierra de calado hacia la derecha porque de otra manera se averiaria la hoja de sierra (10). Montar guia circular (pägina 4, imagen Il) - Montar barra para la guia circular y paralela lateralmente en los elementos fijadores (a) (la punta de centrado (c) señala hacia abajo). - Ajustar el radio (d) deseado. - Fijar los tornillos (b). Montar guia paralela (pâgina 4, imagen Il) - Montar barra para la guia circular y paralela lateralmente en los elementos fijadores (a) (la punta de centrado (c) señala hacia arriba). - Retirar punta de centrado (c). - Ajustar medida (e) - Fijar los tomillos (b).
Las reparaciones de herramientas eléctricas deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electricistas especializados. En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sirvase dirigirse a su representante de Metabo. En la pägina www.metabo.com encontrarä las direcciones nece- sarias. En la pâgina web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos.
12. Protecciôn ecolôgica
Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestiôn ecolégica de los residuos y al reciclaje de herramientas, émbalaje y accesorios usados. Sélo para paises de la UE. No tire las herramientas eléctricas en la basura. Segün la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos y plicable por ley en cada pals las herramientas ctricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente Ilevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente.
13. Espe aciones técnicas
Notas explicativas sobre la informaciôn de la pägina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico. M =Parde giro Ti =Grosor mâximo de material en madera To =Grosor mäximo de material en metales NE Ta =Grosor mäximo en chapa de acero no =Nümero de carreras en marcha en vacio Pi =Potencia de entrada nominal P> Potencia suministrada m =Peso sin cable alared Valores de medicién establecidos de acuerdo con EN 60745. [1 Herramienta con clase de protecciôn Il —_ Corriente altema Las especificaciones técnicas aqui indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias {conformes a las normas que rigen actualmente). Valores de emisién Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararla con otras herramientas eléctricas. Dependiendo de la condi- ciôn de uso, estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas de uso, la carga real puede ser mayor o menor. Considere para la valoraciôn las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido. Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas de organizaciôn. Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres direcciones) determinadas segün la norma EN 60745: äncm = Valor de emisiôn de vibraciones ‘ (cortar chapa) now =Valor de emisiôn de vibraciones ‘ (cortar madera) Kh, = Inseguridad (vibraciones) Niveles aciisticos tipicos compensados A: La =Nvelde mensdad acusica Nivel de potencia acüstica À Kya= Mseguridad FN iLleve auriculares protectores!
ManualFacil