SILVERCREST SPDP 18 A1 - Odtwarzacz dvd

SPDP 18 A1 - Odtwarzacz dvd SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SPDP 18 A1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 361 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERCREST SPDP 18 A1 - page 117
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Przenośny odtwarzacz DVD
Marka SilverCrest
Model SPDP 18 A1
Wymiary (dł. x szer. x wys.) Około 25 x 18 x 4 cm
Waga Około 1,2 kg
Zasilanie Zasilacz sieciowy 100-240 V 50/60 Hz lub wbudowany akumulator
Rozmiar ekranu 18 cm (7 cali) LCD
Odtwarzane formaty DVD, CD, MP3, JPEG, DivX
Główne funkcje Odtwarzanie płyt, antywstrząsowe, wejście USB, czytnik kart SD, gniazdo słuchawkowe, wyjście AV
Konserwacja i czyszczenie Czyścić miękką, suchą szmatką. Nie używać ściernych środków czyszczących.
Bezpieczeństwo Automatyczne wyłączanie, blokada rodzicielska, ochrona przed przepięciami
Części zamienne i możliwość naprawy Dostępne na żądanie u producenta. Wskaźnik naprawialności nie podany.
Dołączone akcesoria Zasilacz sieciowy, kabel AV, pilot, akumulator
Zgodność regionalna Wieloregionowy (odtwarzanie DVD ze wszystkich stref)

Często zadawane pytania - SPDP 18 A1 SILVERCREST

Jak podłączyć odtwarzacz DVD do telewizora?
Użyj dołączonego kabla AV (żółty/biały/czerwony), aby połączyć wyjście AV odtwarzacza z odpowiednimi wejściami telewizora. Następnie wybierz źródło AV na telewizorze.
Czy odtwarzacz może odtwarzać DVD ze wszystkich regionów?
Tak, SilverCrest SPDP 18 A1 to odtwarzacz wieloregionowy, umożliwiający odtwarzanie DVD ze wszystkich stref (1, 2, 3, 4, 5, 6).
Jaka jest żywotność baterii?
Żywotność wbudowanego akumulatora wynosi około 2-3 godzin, w zależności od użytkowania i jasności ekranu.
Czy mogę odtwarzać pliki wideo z pamięci USB?
Tak, odtwarzacz posiada port USB umożliwiający odtwarzanie plików wideo (DivX, MPEG4), audio (MP3) i obrazów (JPEG) zapisanych na pamięci USB.
Jak zmienić język wyświetlacza?
Przejdź do menu ustawień za pomocą pilota, wybierz 'Język' i wybierz preferowany język spośród dostępnych opcji (francuski, angielski, niemiecki itp.).
Co zrobić, jeśli ekran się nie włącza?
Upewnij się, że bateria jest naładowana lub że zasilacz sieciowy jest prawidłowo podłączony. Jeśli problem nadal występuje, zresetuj urządzenie, przytrzymując przycisk zasilania przez 10 sekund.
Dźwięk działa tylko przez słuchawki, a nie przez wbudowane głośniki?
Sprawdź, czy słuchawki nie są podłączone, ponieważ wyłącza to głośniki. Jeśli problem nadal występuje, sprawdź głośność w ustawieniach audio.
Jak używać blokady rodzicielskiej?
Przejdź do menu 'Kontrola rodzicielska' i ustaw 4-cyfrowy kod PIN. Następnie możesz ograniczyć odtwarzanie DVD zgodnie z ich klasyfikacją (od 1 do 8).
Czy mogę używać odtwarzacza w samochodzie?
Tak, dzięki wbudowanemu akumulatorowi i wbudowanemu ekranowi doskonale nadaje się do użytku w samochodzie. Użyj dołączonego uchwytu, aby go zamocować.
Jak wyczyścić soczewkę odtwarzacza DVD?
Użyj płyty czyszczącej do soczewek dostępnej w sklepach. Nigdy nie otwieraj urządzenia i nie używaj płynnych środków czyszczących.

Pytania użytkowników dotyczące SPDP 18 A1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz dvd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SPDP 18 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SPDP 18 A1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPDP 18 A1 SILVERCREST

Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa

ES

REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL

PL Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Strona 113

⑦1 baterie typu AAA/mikro (2x)

⑦2 přepravní taška

Informacje o instrukcji obstugi 114

Uwagi dotyczące znaków towarowych ..... 1 1 4

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 114

Zastosowane ostrzeżenia i symbole 114

Bezpieczeństwo ......

Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa ..... 1 1 5

Części elementy obstługowe ....

Uruchomienie 118

Sprawdzenie kompletności produktu 118

Wkładanie/wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ..... 1 1 8

Podłączenie zasilania 1 1 8

tadowanie akumulatora odtwarzacza DVD 118

Podłączanie odtwarzacza DVD do drugiego monitora ..... 1 1 9

Inne możliwości połączenia 119

Montaż odtwarzacza DVD w pojeździe ..... 1 1 9

Obstuga i eksploatacja ....1 2 1

Ogólne informacje na temat obstugi i eksploatacji ..... 1 2 1

Włączanie/wyłączanie urządzeń 121

Wktadanie / podłączanie nośnika danych ..... 1 2 2

Wybór źródła odtwarzania 122

Regulacja głośności / wyciszanie 1 2 2

Funkcje odtwarzania 123

Funkcje menu 125

Ustawienia ekranu na drugim monitorze 128

Odtwarzanie plików JPEG/MP3/MPEG4 1 2 8

Usuwanie usterek....13(

Czyszczenie 130

Przechowywaniew okresienie używania.....130

Utylizacja 131

Utylizacja urządzenia 131

Utylizacja opakowania 131

Utylizacja baterii 131

zatqiznik....132

Dane techniczne 132

Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....133

Serwis....134

Importer 134

Wstep

Informacje o instrukcji obsługi

Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.

Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.

Uwagi dotyczące znaków towarowych

USB ^® jest zastrzeżonym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc.

Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odnośnego właściciela.

Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich odnośnych właścicieli.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

To urządzenie jest urządzeniem elektroniki rozrywkowej używanym do odtwarzania płyt DVD i innych kompatybilnych nośników danych. Ponadto pliki audio i wideo mogą być odtwarzane z nośników USB lub kart pamięci SD/MMC.

Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych. Wszelkiego rodzaju roszczenia z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem, nieprawidłowo wykonanych napraw, zmian dokonanych bez zezwolenia lub użycia niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.

Zastosowane ostrzeżenia i symbole

W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu użyto następujących ostrzeżeń (o ile mają zastosowanie):

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Zastosowane ostrzeżenia i symbole - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza sytuację niebezpieczną.

Zignorowanie tego ostrzeżenia doprowadzi do powstania poważnych obrażeń ciała lub śmierci.

Przestrzegaj zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa poważnych obrażeń ciała lub śmierci.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza sytuację niebezpieczną. - 1

OSTRZEŻENIE

Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną.

Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do powstania poważnych obrażeń ciała lub śmierci.

Przestrzegaj zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa poważnych obrażeń ciała lub śmierci.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną. - 1

PRZESTROGA

Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną.

Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do obrażeń ciała.

▶ Aby uniknąć obrażeń ciała u osób, przestrzegaj wskazówek zawartych w tym ostrzeżeniu.

UWAGA

Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwościpowstaniaszkódmaterialnych.

Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych.

▶ Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu.

WSKAZÓWKA

Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.

Na urządzeniu zastosowano następujące symbole ostrzegawcze:

Symbol Znączenie
SILVERCREST SPDP 18 A1 - Na urządzeniu zastosowano następujące symbole ostrzegawcze: - 1Przestrzegaj wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa!
SILVERCREST SPDP 18 A1 - Na urządzeniu zastosowano następujące symbole ostrzegawcze: - 2⚠ OSTRZEŻENIE! Promieniowanie laserowe!Nie należy narażać się na działanie wiązki lasera, aby uniknąć uszkodzenia wzroku.

Bezpieczeństwo

W tym rozdziale zawarto ważne wskazówki, dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia. Mimo to, nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.

Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa

Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa:

■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub upadło na ziemię.

To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowaniowe nie są zabawkami! Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Niebezpieczeństwo uduszenia się!

■ W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłączy, zwrócić się do autoryzowanego serwisu lub serwisu producenta w celu dokonania wymiany tych części na nowe.

Kabel przyłączeniowy trzymaj z dala od gorących powierzchni i ostrych krawędzi. Zwróć uwagę na to, aby kabel zasilający nie był mocno naprężony ani zagięty. Kabel zasilający nie powinien,zwisać na rogach (niebezpieczeństwo potnięcia).

■ Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych lub w serwisie producenta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować zagrożenia dla użytkownika. Powodują one też utratę gwarancji.

■ Uszkodzone części wymieniać zawsze na oryginalne części zamienne. Tylko oryginalne części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwa użytkowania urządzenia.

- Nie wolno dokonywać samowolnych przeróbek ani modyfikacji w urządzeniu. Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia.

■ Nie volno wkładać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych lub innych otworów w urządzeniu.

■ Urządzenie ustawiaj zawsze na stabilnym i płaskim podłożu. W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu. Podczas montażu w samochodzie należy zwrócić uwagę na zapewnienie właściwego zamocowania.

Nie montuj uchwytu zagłówkowego w strefie rozwinięcia poduszki powietrznej. W przypadku aktywowania poduszki powietrznej, wybucha ona z bardzo dużą siłą, która może spowodować wyrzucenie uchwytu zagłówkowego, paska mocującego oraz odtwarzacza DVD do wnętrza pojazdu.

■ Przed każdą jazda upewnij się, że uchwyt zagłówkowy, pasek mocujący i odtwarzacz DVD są nadal bezpiecznie zamocowane i nie mogą się nieoczekiwanie odczepić.

Nie zostawiaj niezamocowanego odtwarzacza DVD wewnątrz pojazdu, ponieważ podczas gwałtownych manewrów w czasie jazdy lub w razie wypadku może on być w niekontrolowany sposób rzucany we wnętrzu pojazdu.

■ Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani wysokich temperatur. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia i nieodwracalnych uszkodzeń.

■ Zadbaj o dostateczną cyrkulację powietrza, aby zapobiec przegrzaniu. Nigdy nie przykrywaj urządzenia.

Niebezpieczeństwo pożaru!

■ Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub inne urządzenia wytwarzające ciepło.

■ Nie zbliżać urządzenia do otwartego ognia (np. świec).

■ Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w suchych pomieszczeniach.

■ Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze lub wilgotności powietrza (np. w łazienkach) ani w pomieszczeniach z nadmiernym zapyleniem.

■ Chroń urządzenie przed rozpryskiwaną i kapiąca wodą. Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie, ustawiać go w pobliżu wody ani stawiać na nim przedmiotów wypełnionych wodą (na. wazonów).

Gdy z urządzenia zacznie wydobywać się swąd spalenizny lub dym, natychmiast odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania lub zasilacz samochodowy od pokładowego gniazda zasilania.
Zawsze chwytaj zasilacz sieciowy lub zasilacz samochodowy za obudowę. Nigdy nie ciągnij za sam kabel zasilający i nigdy nie dotykaj zasilacza sieciowego lub zasilacza samochodowego mokrymi rękami.
■ W przypadku usterek lub podczas burzy zawsze wyciągaj zasilacz sieciowy z gniazda zasilania.
■ W trybie czuwania urządzenie nadal pobiera prąd. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, należy wyjąć zasilacz sieciowy z gniazda zasilania lub zasilacz samochodowy z pokładowego gniazda zasilania.
■ Upewnij się, że używane gniazdo zasilania jest zawsze łatwo dostępne, tak aby w razie potrzeby można było szybko odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Nigdy nie wolno używać wadliwych lub uszkodzonych nośników (DVD/CD) w napędzie DVD urządzenia.
Napęd DVD jest urządzeniem laserowym klasy 1. Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera, ani w otwór, z którego wychodzi promień
Nigdy nie kieruj promienia lasera na powierzchnie odbijające światło, osoby ani zwierzęta. Nawet krótki kontakt wzrokowy z promieniem lasera może powodować uszkodzenie wzroku.
Korzystaj z dodatkowego monitora tylko z odtwarzaczem DVD i podłączaj go tylko za pomocą znajdującego się w zestawie kabla AV/DC.
■ Aby uniknąć uszkodzeń, nie dotykaj ekranu palcami ani ostrymi przedmiotami.
■ Nie naciskaj ekranu. Istnieje ryzyko, że ekran ulegnie uszkodzeniu.
AOSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku uszkodzenia ekranu. Podczas zbierania pękniętych części należy nosić rękawice ochronne. Jeśli ciecz wydostanie się na zewnątrz i dostanie się na ręce lub ubranie, należy natychmiast umyć dane miejsca mydłem i wodą. Jeśli ciecz dostanie się do oczu, należy płukać je przez co najmniej 15 minut pod bieżącą wodą i skonsultować się z lekarzem.

Postępowanie z akumulatorami litowo-jonowymi

Odtwarzacz DVD ma wbudowany akumulator litowo-jonowy. Nie-prawidłowe obchodzenie się z akumulatorami może doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku substancji niebezpiecznych lub powstania innych niebezpiecznych sytuacji!
Odtwarzacza DVD nie wolno wrzucać do otwartego ognia.
■ Nie pozostawiaj odtwarzacza DVD za przednią szybą w pojeździe.
■ Do ładowania akumulatora używaj wyłącznie dostarczonego w zestawie zasilacza sieciowego lub zasilacza samochodowego.

Postępowanie z bateriami

Pilot zdalnego sterowania jest zasilany bateriami. Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku substancji niebezpiecznych lub powstania innych niebezpiecznych sytuacji!
■ Baterii nie wolno udostępniać dzieciom. Baterie przechowuj w miejscu niedostępnym dzieci.
■ W przypadku połknięcia baterii należy jak najszybciej udać się do lekarza.
Nigdy nie wolno zwierać baterii, rozbierać ich, deformować ani wrzucać do ognia.
■ Nigdy nie ładować baterii jednorazowych.
Chemikalia z rozlanych lub uszkodzonych baterii mogą w przypadku kontaktu ze skórą powodować podrażnienie skóry, dlatego należy zawsze używać odpowiednich rękawic ochronnych. W razie kontaktu ze skórą sptukać obficie wodą. W razie przedostania się chemikaliów do oczu, należy sptukać je obficie wodą, nie trzeć i jak najszybciej udać się do lekarza.
■ Używaj tylko baterii tego samego typu! Nie mieszaj starych baterii z nowymi!
■ Stosuj wyłącznie baterie podanego typu.
■ Przy wkładaniu baterii zwracaj uwagę na prawidłową biegunowość. Jest ona przedstawiona we wnęce baterii.
Jeśli jest to konieczne, przed włożeniem baterii oczyść styki baterii i urządzenia.
■ Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania.
■ Zużyte baterie wyjmii niezwłocznie z pilota zdalnego sterowania.

Części i elementy obstugowe

llustracje - patrz rozkładana okładka

Rysunek A: Odtwarzacz DVD

① Przycisk odblokowujący kieszeni na płyty OPEN

② Włącznik/wyłącznik ON/OFF

③ Gniazdo DC IN ⊖ ⊙ ⊕

④ Gniazdo DC OUT ⊖ ⊙ ⊕

⑤ Złącze USB

⑥ Gniazdo kart pamięci CARD

⑦ Gniazdo AV OUT

⑧ Gniazdo słuchawek

⑨ Główne pokrętło regulacji głośności

⑩ Rozkładana nóżka (z tyłu)

⑪ Dioda LED zasilania (niebieska)

⑫ Dioda LED ładowania (czerwona)

⑬ Przycisk VOL +

⑭ Przycisk VOL —

⑮ Przycisk OK

⑯ Przyciski nawigacyjne ◀▶ ▲▼

⑰ Przycisk SETUP

⑱ Przycisk SOURCE

⑲ Czujnik do zdalnego sterowania

⑳ Głośnik

⑳ Ekran

Rysunek B: Drugi monitor

②2 Włącznik/wyłącznik ON/OFF

②3 Ekran

⑳ Głośnik

⑲ Dioda LED zasilania (niebieska)

②6 Przycisk VOL +

⑳ Przycisk VOL —

⑳ Przycisk MENU

⑲ Przyciski nawigacyjne ◀▶ ▲▼

③0 Przycisk TFT OFF

③1 Przycisk ⏻

③2 Rozkładana nóżka (z tyłu)

③3 Regulator głośności

③4 Gniazdo AV IN

③5 Gniazdo słuchawek

③6 Gniazdo DC IN

Rysunek C: Pilot zdalnego sterowania

③7 Przycisk DISPLAY ON/OFF

③8 Przycisk SOURCE

⑲ Przycisk GOTO

④0 Przycisk SUBTITLE

④1 Przycisk ▶▶

④2 Przycisk

④3 Przycisk VOL +

④4 Przycisk VOL -

④5 Przycisk ▶II

④6 Przycisk AUDIO

④7 Przycisk MUTE

④8 Przycisk REPEAT

④9 Przycisk ANGLE

⑤0 Przycisk A-B

⑤1 Przycisk DISPLAY

⑤2 Przycisk ZOOM

⑤3 Przycisk PROGRAM

⑤4 Wnęka na baterie (z tyłu urządzenia)

⑤5 Klawiatura numeryczna

⑤6 Przycisk ENTER

⑤7 Przycisk SETUP

⑤8 Przyciski nawigacyjne ◀▶ ▲▼

⑤9 Przycisk STOP

⑥0 Przycisk ▶▶

⑥1 Przycisk

⑥2 Przycisk MENU

⑥3 Przycisk TITLE

Rysunek D: Akcesoria

⑥4 Kabel AV

⑥5 Kabel AV/DC

⑥6 Słuchawka (2x)

⑥7 Uchwyt zagłówkowy (2x)

⑥8 Przedłużonych śrub mocujących (8x)

⑥9 Zasilacz sieciowy

⑦0 Zasilacz samochodowy

⑦1 Baterie typu AAA/Micro (2x)

⑦ Torba transportowa

⑦3 Pasek mocujący (2 x)

⑦4 Instrukcja obstugi

⑦5 Instrukcja szybkiego uruchomienia

Uruchomienie

Sprawdzenie kompletności produktu (ilustracje - patrz rozkładana okładka)

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

  • Elementów opakowania nie wolno udostępniać dzieciom do zabawy. Niebezpieczeństwo uduszenia się!
    ♦ Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.
    ◆ Usuń z ekranów cały materiał opakowaniowy i folię ochronną.
    ♦ Wyjmij zabezpieczenie transportowe z napędu DVD.

Zakres dostawy obejmuje następujące elementy:

  • Odtwarzacz DVD
  • Drugi monitor
  • Pilot
  • 2 uchwyty zagłówkowe
  • 2 paski mocujące
  • 8 śrub zapasowych
    • Zasilacz sieciowy
    • Zasilacz samochodowy
  • Kabel AV/DC
  • Kabel AV (3,5 mm wtyk typu mini-jack na cinch)
  • 2 baterie typu AAA/Micro
    • 2 słuchawki
  • Torba transportowa
  • Instrukcja szybkiego uruchomienia
  • Niniejsza instrukcja eksploatacji

WSKAZÓWKA

  • Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszkodzeń.
    W przypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).

Wkładanie/wymiana baterii pilota zdalnego sterowania

♦ Otwórz wnękę na baterie ^54 z tyłu pilota zdalnego sterowania.
Włóż do urządzenia dwie baterie typu AAA/Micro, jak zaznaczono to we wnęce na baterie ⑤4.
♦ Zamknij wnękę na baterie54.

Podłączenie zasilania

Aby móc korzystać z urządzenia, należy podłączyć zasilanie elektryczne. Można je podłączyć do gniazda sieciowego, zasilać za pomocą wbudowanego akumulatora lub zasilacza samochodowego.

UWAGA

Upewnij się, że wszystkie urządzenia są wyłączone przed ich podłączeniem. Włącz urządzenia dopiero po podłączeniu każdego z nich.

Zasilanie z sieci:

Włóż wtyk znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego do gniazda DC IN ③ z boku odtwarzacza DVD A.
Zasilacz sieciowy ^69 podłączaj zawsze do dobrze dostępnego gniazda sieciowego.

Zasilanie przez zasilacz samochodowy:

UWAGA

Zasilacz samochodowy⑦ nie nadaje się do stosowania z pokładowym gniazdem zasilania 24 V.

Włóż wtyk znajdującego się w zestawie zasilacza samochodowego ⑦ do gniazda DC IN ③ z boku odtwarzacza DVD A.
Podłącz zasilacz samochodowy70 do odpowiedniego gniazda 12 V w pojeździe, np. gniazda zapalniczki samochodowej.

Ładowanie akumulatora odtwarzacza DVD

Po podłączeniu zasilania rozpoczyna się automatycznie ładowanie wbudowanego akumulatora odtwarzacza DVD A. W czasie procesu ładowania dioda LED ładowania ⑫ świeci się na czerwono. Po całkowitym naładowaniu akumulatora dioda LED ładowania ⑫ gaśnie.

WSKAZÓWKA

▶ Jeśli przez dłuższy czas nie korzystasz z odtwarzacza DVD ^A ładuj jego akumulator w regularnych odstępach czasu, aby utrzymać jego żywotność.

Podłączanie odtwarzacza DVD do drugiego monitora

Urządzenie jest dostarczane z drugim monitorem B, który można podłączyć do odtwarzacza DVD A i w ten sposób odtwarzać treści na dwóch monitorach jednocześnie.

Podłącz wtyk mini-jack kabla AV/D⑮ najpierw do gniazda AV OUT ⑦ odtwarzacza DVD A i do gniazda AV IN ⑳4 drugiego monitora B.
♦ Następnie za pomocą pozostałych wtyków rurkowych kabla AV/DC 65 połącz gniazdo DC OUT 4 odtwarzacza DVD A z gniazdem DC IN 36 drugiego monitora B. Dzięki temu drugi monitor B jest zasilany wymaganym napięciem roboczym.

Inne możliwości połączenia

Gniazdo słuchawkowe

Odtwarzacz DVD A i drugi monitor B mają po jednym gnieździe słuchawkowym ⑧, ⑤ do wtyków typu mini-jack 3,5 mm. Po podłączeniu słuchawek dźwięk odtwarzany jest przez słuchawki. Głośniki zostają wyciszone.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Gniazdo słuchawkowe - 1

OSTRZEŻENIE

SILVERCREST SPDP 18 A1 - OSTRZEŻENIE - 1

SILVERCREST SPDP 18 A1 - OSTRZEŻENIE - 2

Używanie słuchawek przy nadmiernej głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.

▶ Należy używać wyłącznie dostarczonych w zestawie słuchaweł⁶⁶ typu SPDP 18 A1. Inne słuchawki mogą wytwarzać szkodliwe dla zdrowia ciśnienie akustyczne.
▶ Ustaw głośność na minimum, zanim użyjesz słuchaweł.66.

Połączenie z urządzeniem zewnętrznym

Obraz i dźwięk z odtwarzacza DVD A można również odtwarzać na urządzeniu zewnętrznym, takim jak telewizor.

Podłącz wtyk mini-jack 3,5 mm kabla AV64 do gniazda AV OUT ⑦ odtwarzacza DVD A.
Użyj wtyków cinch kabla AV64, aby zapewnić połączenie z urządzeniem zewnętrznym. W tym celu podłącz żółty wtyk cinch do wejścia wideo, czerwony wtyk cinch do prawego, a biały wtyk cinch do lewego wejścia audio żądanego urządzenia.

Montaż odtwarzacza DVD w pojeździe

Użyj dołączonego uchwytu zagłówkowego ⑥7 i paska mocującego ⑦3, aby bezpiecznie zamocować urządzenie za zagłówkiem przedniego siedzenia.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Montaż odtwarzacza DVD w pojeździe - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

▶ Nie montuj uchwytu zagłówkowego ^67 w strefie rozwinięcia poduszki powietrznej. W przypadku aktywowania poduszki powietrznej, wybucha ona z bardzo dużą siłą, która może spowodować wyrzucenie uchwytu zagłówkowego, paska mocującego ^73 oraz odtwarzacza DVD do wnętrza pojazdu.
Przed każdą jazdą upewnij się, że uchwyt zagłówkowy ^67 , pasek mocujący ^73 i odtwarzacz DVD są nadal bezpiecznie zamocowane i nie mogą się nieoczekiwanie odczepić.
▶ Nie zostawiaj niezamocowanego odtwarzacza DVD wewnątrz pojazdu, ponieważ podczas gwałtownych manewrów w czasie jazdy lub w razie wypadku może on być w niekontrolowany sposób rzucany we wnętrzu pojazdu.
♦ Przykręć uchwyt kątowy do gwintowanego otworu z tyłu odtwarzacza DVD [A].

SILVERCREST SPDP 18 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

♦ Odkręć cztery śruby z zacisku uchwytu zagłówkowego za pomocą wkrętaka krzyżakowego.
Umieść zacisk uchwytu zagłówkowego wokół drązków zagłówka i dokręć czterema śrubami.

WSKAZÓWKA

W zależności od średnicy prętów zagłówka należy użyć wstępnie zamontowanych śrub lub znajdujących się w zestawie, przedłużonych śrub mocujących 68.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - WSKAZÓWKA - 1

♦ Poprowadź pasek mocując⑦3 przez uchwyty z tyłu odtwarzacza DVD A.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - WSKAZÓWKA - 2

♦ Następnie wciśnij uchwyt kątowy w uchwyt zacisku, aż do momentu, gdy ten się w pełni zatrzaśnie. Sprawdź, czy uchwyt kątowy i odtwarzacz DVD A są dobrze zamocowane.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - WSKAZÓWKA - 3

Poluzuj boczną śrubę na uchwycie kątowym i ustaw odpowiedni kąt pochylenia odtwarzacza DVD A.
Zabezpiecz położenie, ponownie dokręcając śrubę boczną.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - WSKAZÓWKA - 4

♦ Poprowadź pasek mocując⑦3 wokół prętów zagłówka i wsuń dwa razy przez zamek paska. Dociągnij pasek mocujący ⑦3.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - WSKAZÓWKA - 5

♦ Aby usunąć pasek mocujący ⑬ z drążków zagłówków, należy wyciągnąć go z zamka paska. Jeśli chcesz całkowicie usunąć pasek mocujący ⑬ z odtwarzacza DVD, wysuń go z uchwytów z tyłu odtwarzacza DVD [A].
Aby zwolnić uchwyt kątowy z zacisku, naciśnij przyciski zwalniające po prawej i lewej stronie uchwytu kątowego i jednocześnie wyciągnij go na zewnątrz.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - WSKAZÓWKA - 6

♦ Teraz zamocuj drugi monitor B do drugiego zagłówka w ten sam sposób.

Obstuga i eksploatacja

Ogólne informacje na temat obsługi i eksploatacji

Obstuga na urządzeniu lub za pomocą pilota zdalnego sterowania

Na odtwarzaczu DVD A i drugim monitorze B znajdują się elementy sterujące i przyciski, za pomocą których można sterować podstawowymi funkcjami. Oprócz tych podstawowych funkcji, pilot zdalnego sterowania C oferuje wiele dodatkowych elementów sterujących zapewniających pełną funkcjonalność urządzenia.

Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się głównie do przycisków na pilocie zdalnego sterowania C. Jeśli miałoby chodzić o elementy sterujące odtwarzacza DVD A lub drugiego monitora B, będzie to wyraźnie zaznaczone.

Jeśli wybierzesz funkcję, która nie jest możliwa przy włóżonym nośniku lub która nie jest dostępna w bieżącym trybie lub w danym momencie, na ekranie zostanie wyświetlony symbol ∅.

Włączanie / wyłączanie urządzeń

Na górnej części odwarzacza DVD A oraz drugiego monitora B znajduje się odpowiednio włącznik/wyłącznik ON/OFF (②, ②2).

WSKAZÓWKA

▶ Wyłączenie odtwarzacza DVD A powoduje również wyłączenie napięcia zasilania drugiego monitora B.
♦ Przesuń włącznik/wyłącznik ON/OFF ②, ②) w lewo, w położenie ON, aby włączyć urządzenia. Diody LED zasilania (11, ②5) świecą sie po włączeniu na niebiesko.
♦ Przesuń włącznik/wyłącznik ON/OFF②, ⑫) w prawo, w położenie OFF, aby wyłączyć urządzenia. Diody LED zasilania (11, 25) zgasną.

WSKAZÓWKA

Jeśli urządzenie nie odbierze przez dłuższy czas żadnych sygnałów, po 15 minutach przełączy się automatycznie w tryb oszczędzania energii.
Aby opuścić tryb oszczędzania energii, naciśnij przycisk DISPLAY ON/OFF ③7 na pilocie zdalnego sterowania. Alternatywnie możesz przesunąć włącznik/wyłącznik ON/OFF (②, ②2) w prawo, w położenie OFF, a następnie ponownie w położenie ON.

Włączanie/wyłączanie ekranu

Na przykład podczas odtwarzania plików audio można oddzielnie włączyć lub wyłączyć ekran odtwarzacza DVD A i drugiego monitora B. Dźwięk będzie nadal odtwarzany.

♦ Naciśnij przycisk DISPLAY ON/OFF ③7, aby włączyć lub wyłączyć ekran odtwarzacza DVD A.
♦ Naciśnij przycisk TFT OFR ^30 , aby włączyć lub wyłączyć ekran drugiego monitora B.

Wkładanie / podłączanie nośnika danych

Wkładanie płyt DVD/CD

Przesuń przycisk odblokowujący kieszeń na płyty OPEN ① na górze odtwarzacza DVD A w lewo i rozłoż ekran ② do przodu, aby otworzyć kieszeń na płyty.
Włóż płytę DVD/CD etykietą skierowaną do góry i delikatnie wciśnij płytę DVD/CD na znajdujący się na środku zatrzask, aż do momentu, gdy płytą DVD/CD zatrzaśnie się w słyszalny sposób.
♦ Aby zamknąć kieszeń na płyty, delikatnie wciśnij ekra② do tyłu, aż zatrzaśnie się w słyszalny sposób.

Odtwarzanie płyty DVD/CD zwykle rozpoczyna się automatycznie po kilku sekundach. Aby rozpocząć odtwarzanie, może być konieczne naciśnięcie przycisku PLAY/PAUSE▶‖ ④⁵ lub może pojawić się menu, w którym należy wybrać za pomocą przycisków nawigacyjnych ◀▶ ▲▼ ⑤⁸.

Podłączanie pamięci USB

Do złącza USB ⑤ można podłączyć pamięć USB w celu odtwarzania plików audio, wideo lub obrazów.

UWAGA

▶ Nie używaj przedłużacza USB i nie podłączaj urządzenia przez złącze USB bezpośrednio do komputera, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Złącze USB jest przeznaczone wyłącznie do podłączania nośników danych USB typu pendrive. Inne zewnętrzne nośniki pamięci, jak np. zewnętrzne dyski twarde, nie mogą być obstugiwane przez złącze USB.
Podłącz pendrive USB do złącza USB ^5 z boku odtwarzacza DVD A, aby odtworzyć pliki znajdujące się w pamięci USB.

Podłączanie kart pamięci SD/MMC

Do gniazda karty pamięci ⑥ można podłączyć kartę pamięci SD/MMC w celu odtwarzania plików audio, wideo lub obrazów.

Włóż kartę pamięci stykami skierowanymi do tyłu i ściętym rogiem skierowanym do góry w gniazdo karty pamięci ⑥ po prawej stronie odtwarzacza DVD A.

Wybór źródła odtwarzania

Domyślnym źródłem odtwarzania urządzenia jest płyta DVD. Jeśli są włożone dodatkowe nośniki danych (pamięć USB lub karta pamięci SD / MMC), możesz przełączać się pomiędzy źródłami odtwarzania.

♦ Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE ③8, aby przełączać się między źródłami odtwarzania (DVD, USB i SD). Jeśli napęd DVD zostanie wybrany jako źródło odtwarzania, po odczytaniu danych w lewym górnym rogu ekranu pojawi się „DVD” lub „CD”.

Regulacja głośności / wyciszanie

Z boku odtwarzacza DVD A znajduje się główny regulator głośności ⑨, który reguluje całkowitą głośność gniazda AV OUT ⑦, gniazda słuchawek ⑧ oraz głośników ⑩. Gdy główny regulator głośności ⑨ jest ustawiony na minimum, dźwięk nie jest odtwarzany ani przesyłany do drugiego monitora B.

♦ Ustaw główny regulator głośności⑨ na maksimum, aby uzyskać pełen zakres głośności urządzenia.

Następnie ustaw głośność przyciskami VOL + ④3 oraz VOL - ④4 na pilocie zdalnego sterowania C lub bezpośrednio przyciskami VOL + ⑬ oraz VOL - ⑭ na urządzeniu. Zmiana głośności w odtwarzaczu DVD A wpływa również na poziom głośności drugiego monitora B

♦ Aby oddzielnie ustawić głośność drugiego monitora B, należy użyć albo regulatora głośności ③ lub przycisków VOL + ②6 i VOL - ②7.

WSKAZÓWKA

Przyciskiem VOH (13) ④3) można zwiększyć głośność odtwarzacza DVD A do wartości „16”. Następnie pojawia się komunikat ostrzegający o możliwym uszkodzeniu słuchu przy dużej głośności. Dopiero po potwierdzeniu tego komunikatu przyciskiem ENTER 56 lub przyciskiem OK ⑮, możliwe jest zwiększenie głośności do wartości „20”.

♦ Naciśnij przycisk MUTE ^47 , aby wyciszyć dźwięk odtwarzacza DVD A oraz drugiego monitora B.

♦ Naciśnij ponownie przycisk MUTE ④7, aby anulować wyciszenie.

Funkcje odtwarzania

Rozpoczęcie / wstrzymanie odtwarzania

♦ Naciśnij przycisk PLAY/PAUS▶II ④5, aby uruchomić lub kontynuować odtwarzanie. Na ekranie pojawi się symbol ▶.
♦ Naciśnij ponownie przycisk PLAY/PAUSE ▶II ④5, aby wstrzymać odtwarzanie. Na ekranie pojawi się symbol 📄

Zatrzymywanie odtwarzania

♦ Naciśnij jeden raz przycisk STOP ① 59, aby zatrzymać odtwarzanie. W tym trybie odtwarzanie można kontynuować od tego same-go miejsca po naciśnięciu przycisku PLAY/PAUSE▶II 45.
♦ Naciśnij dwukrotnie przycisk STOP 59, aby ostatecznie zatrzymać odtwarzanie. W tym trybie odtwarzanie rozpoczyna się od początku odtwarzania włożonej płyty DVD/CD. Na ekranie pojawi się symbol ■

Przełączanie tytułów naprzód/wstecz

♦ Naciśnij podczas odtwarzania przycisik▶1 60 lub przycisk ◆◀◀ 61, aby przejść do przodu lub wstecz (w przypadku odtwarzania płyt DVD: od rozdziału do rozdziału; w przypadku innych mediów: od tytułu do tytułu).

Szybkie przewijanie w przód/w tył

♦ Naciśnij podczas odtwarzania przycis▶④ lub ◀◀④2, aby rozpocząć szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu.
♦ Naciśnij przycisk▶④ lub ◀◀④2 kilkakrotnie, aby ustawić następujące prędkości odtwarzania:

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Szybkie przewijanie w przód/w tył - 1

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B["Process"]
    B --> C{Decision}
    C -->|Yes| D["Process Step 1"]
    C -->|No| E["Process Step 2"]
    D --> F["End"]
    E --> F
    G["P A"] --> H["End"]

♦ Naciśnij przycisk PLAY/PAUS▶II 45, aby zakończyć szybkie przewijanie do przodu/do tyłu i powrócić do normalnej prędkości odtwarzania

WSKAZÓWKA

Podczas szybkiego przewijania do przodu / do tyłu dźwięk jest wyciszony.

Bezpośredni wybór przyciskiem GOTO

♦ Naciśnij przycisk GOTO ^39 , aby przejść bezpośrednio do rozdziału, tytułu lub określonego czasu. Każde naciśnięcie przycisku zmienia wybór. Odtwarzanie rozpocznie się w wybranym miejscu.
♦ Aby wprowadzić liczby dwucyfrowe, najpierw naciśnij kilkakrotnie przycisk 10+ dla cyfry dziesiątek, a następnie cyfrę jedności.

Przykład: Dla numeru „28” należy wcisnąć dwukrotnie przycisk 10+, a następnie numer 8.

Funkcja przycisku GOTO ⑲9 różni się dla różnych mediów:

DVD:

  • Przycisk GOTO ⑲ nacisnąć jeden raz: Wprowadź za pomocą klawiatury numerycznej ⑵ żądany rozdział w ramach tytułu. Przyciskami nawigacyjnymi ◀▶ ⑥ można przełączać się między wpisywaniem rozdziału i tytułu.
  • Przycisk GOTO 39 nacisnąć dwa razy: wprowadzić żądany czas w ramach tytułu w formacie h:mm:ss (możliwe tylko przy odtwarzaniu tytułu/rozdziątu).
  • Przycisk GOTO ⑲ nacisnąć trzy razy: wprowadzić żądany czas w ramach rozdziału w formacie h:mm:ss (możliwe tylko przy odtwarzaniu tytułu/rozdziału).

Audio-CD / VCD:

  • Przycisk GOTO ⑲ nacisnąć jeden raz: Wprowadź żądany czas na płycie CD w formacie mm:ss.
  • Przycisk GOTO ⑲ nacisnąć dwa razy: Wprowadź żądany czas w ramach bieżącego tytułu w formacie mm:ss.
  • Przycisk GOTO ⑲ nacisnąć trzy razy: Wprowadź żądany tytuł jako liczbę.

MP3:

WSKAZÓWKA

▶ Bezpośredni wybór wszystkich tytułów na nośniku pamięci jest możliwy tylko wtedy, gdy struktura folderów jest ukryta (patrz także rozdział Odtwarzanie plików JPEG/MP3/MPEG4).
▶ Naciśnij przycisk PROGRAM ^63 , aż wskazanie „Lista plików” pojawi się na dole, na pasku informacyjnym. Foldery są teraz ukryte, a wszystkie tytuły na nośniku pamięci są wyświetlane na liście.
- Przycisk GOTO ⑲ nacisnąć jeden raz: Wprowadź żądany tytuł jako liczbę.
- Przycisk GOTO ⑲ nacisnąć dwa razy: Wprowadź żądany czas w ramach danego tytułu w formacie mm:ss.

Bezpośredni wybór za pomocą przycisków numerycznych

Można również wprowadzać rozdziały (dla płyt DVD) lub tytuły (dla innych nośników) bezpośrednio za pomocą liczb na klawiaturze numerycznej ⑤. Odtwarzanie rozpocznie się w wybranym miejscu.

♦ Aby wprowadzić liczby dwucyfrowe, najpierw naciśnij kilkakrotnie przycisk 10+ dla cyfry dziesiątek, a następnie cyfrę jedności.

Przykład: Dla numeru „28” należy wcisnąć dwukrotnie przycisk 10+, a następnie numer 8.

Powiększenie obrazu

Podczas odtwarzania pliku wideo można powiększyć lub zmniejszyć obraz na ekranie w trzech stopniach.

♦ Naciśnij kilkakrotnie przycisk ZOOM ⑤2, aby zastosować następujące powiększenia lub zmniejszenia:

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Powiększenie obrazu - 1

flowchart
graph LR
    A[" "] --> B[" "] --> C[" "] --> D[" "]
    E["OFF"] <--_F[" "] <--_G[" "] <--_H[" "] <--_I[" "] <--_J[" "] <--_K[" "] <--_L[" "] <--_M[" "] <--_N[" "] <--_O[" "] <--_P[" "] <--_Q[" "] <--_R[" "] <--_S[" "] <--_T[" "] <--_U[" "] <--_V[" "] <--_W[" "] <--_X[" "] <--_Y[" "] <--_Z[" "] <--_AA[" "] <--_AB[" "] <--_AC[" "] <--_AD[" "] <--_AE[" "] <--_AF[" "] <--_AG[" "] <--_AH[" "] <--_AI[" "] <--_AJ[" "] <--_AK[" "] <--_AL[" "] <--_AM[" "] <--_AN[" "] <--_AO[" "] <--_AP[" "] <--_AQ[" "] <--_AR[" "] <--_AS[" "] <--_AT[" "] <--_AU[" "] <--_AV[" "] <--_AW[" "] <--_AX[" "] <--_AY[" "] --> Z

Za pomocą przycisków nawigacyjnych ◀▶ ▲▼ ⑤8 sekcja powiększenia może być przesunięta.

Przełączanie pozycji kamery

Niektóre filmy na DVD zawierają rozdziały, które zostały nagrane jednocześnie z różnych perspektyw kamery. W przypadku filmów, które mają takie rozdziały, można zobaczyć ten sam rozdział z różnych perspektyw.

Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE ⑲9. Wraz z każdym kolejnym naciśnięciem przycisku ANGLE ⑲9 następuje przełączenie na jedną z dostępnych perspektyw kamery.

Zmiana języka odtwarzania

W przypadku niektórych filmów na płytach DVD/VCD można wybrać inny język odtwarzania.

Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO 46, aby wybrać żądany język odtwarzania. Każde kolejne naciśnięcie przycisku AUDIO 46 powoduje przełączenie na następny dostępny język odtwarzania.

Wybór języka napisów

W przypadku niektórych filmów na płytach DVD/VCD można wyświetlać napisy w różnych językach.

Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE 40, aby wybrać żądany język napisów. Każde kolejne naciśnięcie przycisku SUBTITLE 40 powoduje przełączenie na następny dostępny język napisów.

Wyświetlanie informacji o dysku

Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY ⑤1, aby wyświetlić informacje o odtwarzanych i pozostałych tytułach, rozdziałach i czasie. Każde kolejne naciśnięcie przycisku DISPLAY ⑤1 powoduje wyświetlienie kolejnej informacji o dysku.

Funkcja powtarzania

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk REPEAT 48. Na ekranie pojawi się symbol 1 po każdym naciśnięciu przycisku pojawia się fragment do powtórzenia, jak np. Rozdział, Tytuł lub Wszystkie (tylko DVD lub Audio CD).

Podczas odtwarzania plików MP3 funkcja powtarzania różni się:

  • Pojedynczy: Aktualny tytuł jest odtwarzany jeden raz.
  • Powtórz tytuł: Aktualny utwór zostanie powtórzony.
  • Powtórz folder: Wszystkie tytuły w bieżącym folderze są powtarzane.
  • Powtarzanie wyt.: Wszystkie tytuły w bieżącym folderze są powtarzane jeden raz.

Powtórz fragment

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk A-B 50, aby określić początek powtarzanego fragmentu. Na ekranie pojawi się symbol A.
♦ Naciśnij przycisk A-B50 drugi raz, aby określić koniec fragmentu. Symbol ⬇ A-B pojawi się na stałe na ekranie, a określony fragment będzie powtarzany w pętli.
♦ Naciśnij ponownie przycisk A-B ⑤0, aby powrócić do normalnego odtwarzania.

Programowanie kolejności odtwarzania

Za pomocą tej funkcji programowania można odtwarzać do 20 roz-działów (DVD) lub tytułów (Audio-CD) w samodzielnie zdefiniowanej kolejności. Ta funkcja nie jest dostępna dla nośników MP3.

♦ Naciśnij przycisk PROGRAM ^53 . Na ekranie pojawia się tabela z 10 pozycjami do zaprogramowania.

01 TT: CH: 06 TT: CH: 02 TT: CH: 07 TT: CH: 03 TT: CH: 08 TT: CH: 04 TT: CH: 09 TT: CH: 05 TT: CH: 10 TT: CH: Wyjdź Następne

♦ Wprowadź żądany tytuł (TT) dla pozycji programu 1, używając cyfr na klawiaturze numerycznej ⑤. Aby wprowadzić liczby dwucyfrowe, najpierw naciśnij kilkakrotnie przycisk 10+ dla cyfry dziesiątek, a następnie cyfrę jedności.
♦ Użyj liczb na klawiaturze numeryczne ^55 , aby wprowadzić żądany rozdział (CH) dla pozycji programu 1.
Po dokonaniu wpisu kursor przeskakuje do następnej pozycji programu.
♦ Możesz w ten sam sposób wprowadzać kolejne pozycje programu. Aby wprowadzić kolejnych 10 pozycji programu, ustaw kursor przyciskami nawigacyjnymi ◄▶ ▲▼ 58 na wpisie „Następne 📋 przy dolnej krawędzi menu i potwierdź przyciskiem ENTER 56.

Wybranie w dolnej części menu opcji „Wyjście” powoduje przerwanie funkcji programowania. Wszystkie wprowadzone ustawienia zostaną utracone.

Rozpoczęcie zaprogramowanej sekwencji odtwarzania

Gdy tylko zostanie wprowadzona pierwsza pozycja programu, przy dolnej krawędzi menu pojawi się wpis „Start”.

♦ Poruszaj kursorem za pomocą przycisków nawigacyjnych ▶ ▲▼ ⑤8 na wpis „Start” i naciśnij przycisk PLAY/PAUSE ▶II ④5 lub ENTER ⑤6. Rozpoczyna się wcześniej zaprogramowana sekwencja odtwarzania i podczas odtwarzania na ekranie wyświetlany jest na state napis „Program”.

Za pomocą przycisku PROGRAM ^53 można ponownie wywołać i zmienić tabelę z pozycjami programu.

♦ Aby zatrzymać odtwarzanie i usunąć zaprogramowaną kolejność odtwarzania, naciśnij dwukrotnie przycisk STOP ☐ 59.

Po zakończeniu zaprogramowanej kolejności odtwarzania odtwarzacz DVD Ⓐ automatycznie przełącza się w tryb Stop. Poprzednio zaprogramowana kolejność odtwarzania nie jest zapisywana.

Wyświetlanie menu DVD

W przypadku wielu filmów na DVD na płycie znajduje się menu główne, które oprócz opcji odtwarzania głównego filmu oferuje jeszcze więcej opcji, takich jak np. odtwarzanie materiałów bonusowych.

Należy pamiętać, że zależy to od DVD, które to menu jest wyświetlane po naciśnięciu danego przycisku.

Po naciśnięciu przycisku MENU ⑥2, zwykle wywoływane jest menu główne płyty DVD.
Po naciśnięciu przycisku TITLE ⑥3, zwykle wywoływane jest menu tytułowe płyty DVD.

Funkcje menu

♦ Naciśnij przycisk SETUP ^57 , aby wejść do menu ustawień. Zostanie wyświetlona strona Ustawienia ogólne.

Za pomocą przycisków nawigacyjnych ◀▶ ▲▼ ⑤8 i przycisku ENTER ⑤6 wprowadza się wszelkie zmiany w menu.

–Za pomocą przycisków nawigacyjnych◀▶ wybierz menu, przesuwając żółty znacznik pod odpowiedni symbol menu.

  • Za pomocą przycisków nawigacyjnych ▲▼ wybierz pozycję w menu, przesuwając zielony pasek nad wpis.
  • Przyciskiem nawigacyjnym ▶ przechodzi się do podmenu wpisu, a przyciskiem nawigacyjnym ▶ przechodzi się jeden poziom w menu wstecz.
  • Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk ENTER ⑤6.
  • Aby wyjść z menu ustawień, naciśnij przycisk SETUP⑤7.

St ona u tawie ogllnyc Ek an T 16:9 K t wid enia yi J menu e an P api y yi yga ac e anu W tatnia po yc a W d do u tawie ogllnyc

Ekran TV

W tym miejscu można dostosować wysokość i szerokość wyświetlania obrazu do używanego urządzenia odtwarzającego.

4:3 PANSCAN: Wybierz to ustawienie, aby wyświetlać programy w zwykłym formacie 4:3 na telewizorze 4:3. Filmy w formacie 16:9 są wyświetlane na pełnym ekranie bez przeszkadzających pasków, ale marginesy boczne obrazu są przycinane.
4:3 LETTERBOX: Wyświetlanie filmu w formacie 16:9 na konwencjonalnym ekranie telewizora w formacie 4:3. Obraz jest wyświetlany z czarnymi pasami u dołu i u góry ekranu.
16:9: Do wyświetlania obrazu na panoramicznym ekranie telewizora w formacie 16:9.

Kąt widzenia

Na niektórych płytach DVD poszczególne sceny są nagrywane z różnych kątów widzenia.

Wybierz wpis „Wt.”, aby przełączyć się na następny kąt widzenia podczas odtwarzania filmu, naciskając przycisk ANGLE ④9. Aby wyłączyć tę funkcję, wybierz pozycję „Wyt.”

Język menu ekranowego

W tym miejscu ustawia się język, w którym menu ustawień ma być wyświetlane na ekranie odtwarzacza DVD A.

Napisy

W tym miejscu można ustawić, czy napisy (jeśli są) mają być automatycznie wyświetlane na ekranie przy każdym odtwarzaniu płyty DVD. W tym celu należy ustawić funkcję na „Wł.“. Jeśli chcesz ręcznie aktywować napisy, ustaw tę funkcję na „Wyt.“.

Napisy mogą być zmieniane podczas odtwarzania za pomocą przycisku SUBTITLE ④0.

Wygaszacz ekranu

Aby aktywować wygaszacz ekranu, należy ustawić tę funkcję na „Wł.“. Wygaszacz ekranu włączy się teraz, jeśli przez około 3 minuty nie będzie żadnego sygnału wejściowego przy zatrzymanym odtwarzaniu.

Aby wyłączyć wygaszacz ekranu, należy ustawić tę funkcję na „Wył”.

Ostatnia pozycja

Wybierz ustawienie „Wt.”, aby po wyjęciu i ponownym włożeniu płyty odtwarzać ją od ostatnio odtwarzanej pozycji. Po ustawieniu opcji „Wyt.” odtwarzanie płyty rozpoczyna się od początku.

Jeśli odtwarzacz DVD ☐ zostanie wyłączony, zapisana pozycja nie zostanie zachowana.

St ona u tawie audio Downmix STR Dual Mono Dynamia d do u tawie audio

Downmix

W tym miejscu można dostosować ustawienia dźwięku dla gniazda AV OUT ⑦.

LT/RT: Wybierz to ustawienie, jeśli odtwarzacz DVD A został podłączony do systemu surround.

Stereo: Wybierz to ustawienie, gdy dźwięk jest odtwarzany tylko przez dwa głośniki.

Dual Mono

W tym miejscu można ustawić, w jaki sposób dźwięk dwukanałowy jest odtwarzany w gnieździe AV OUT ⑦.

Stereo: Sygnat stereofoniczny jest odtwarzany przez lewy i prawy głośnik lub przez gniazdo AV OUT ⑦.

L mono: Lewy kanał monofoniczny jest odtwarzany przez oba głośniki lub przez gniazdo AV OUT⑦.

R mono: Prawy dźwięk monofoniczny jest odtwarzany przez oba głośniki lub przez gniazdo AV OUT ⑦.

Miks Mono: Lewy i prawy dźwięk monofoniczny jest jako sygnał monofoniczny odtwarzany przez oba głośniki lub przez gniazdo AV OUT ⑦.

Dynamika

Ustawienie dynamiczne umożliwia regulację różnicy głośności pomiędzy cichymi i głośnymi przejściami w skali od OFF do FULL w dziewięciu krokach.

OFF: Dźwięk jest odtwarzany bez zmian. Głośne fragmenty są odtwarzane głośno, a ciche fragmenty są odtwarzane cicho.

FULL: Różnica głośności jest zminimalizowana, tzn. głośne fragmenty są zredukowane, a ciche fragmenty są podbite.

Strona ustawień wideo Ostrość średnia Jasność 00 Kontrast 00 Odcień barwny 00 Nasycenie barw 00 Idź do ustawień wideo

Należy pamiętać, że ustawienia dokonane w tym menu dotyczą tylko odtwarzacza DVD A i nie mają wpływu na drugi monitor B.

Ostrość

W tym miejscu można zmienić ostrość obrazu na jedno z trzech zaprogramowanych ustawień (wysoka, średnia, niska).

Jasność, kontrast, odcień barwny, nasycenie barw

♦ Za pomocą przycisków nawigacyjnych ▲▼ ⑤8 wybierz ustawienie do zmiany.
♦ Naciśnij przycisk ENTER56, aby potwierdzić wybór i przejść do trybu ustawień.
♦ Za pomocą przycisków nawigacyjnych lub ▶ ⑤⁸ wybierz żądaną wartość.
Potwierdź ustawioną wartość za pomocą przycisku ENTER ⑤6. Ustawienie zostanie zapisane, a tryb ustawień zostanie zakończony.

St ona u tawie p e e enci Ek an T PAL Audio G R api y G R Menu p yty G R Ustawienie tanda#dowe d d o tuvtsepw i engi e e en ci

Menu ustawień preferencji nie jest dostępne podczas odtwarzania. Najpierw zatrzymaj odtwarzanie, naciskając przycisk STOP ■ ⑤9 dwukrotnie.

Ekran TV

Jeśli podłączasz odtwarzacz DVD A do telewizora, tutaj możesz ustawić system TV swojego telewizora.

PAL TV: Ten system TV jest stosowany w większości krajów europejskich

AUTO: Automatyczne rozpoznawanie systemu, który ma być używany

NTSC TV: Ten system TV jest powszechny w Ameryce Północnej.

Audio

Umożliwia ustawienie języka audio, który ma być domyśnie używany do odtwarzania filmów.

Napisy

Umożliwia ustawienie języka napisów, który ma być domyślnie używa- ny do odtwarzania filmów.

Umożliwia ustawienie języka menu płyty, który ma być domyśnie używany do odtwarzania filmów.

Ustawienie standardowe

Tutaj można przywrócić odtwarzacz DVD A do ustawień fabrycznych.

♦ Wybierz pozycję „Resetuj” i potwierdź wybór przyciskiem ENTER ⑤6.

Ustawienia ekranu na drugim monitorze

♦ Naciśnij przycisk MENU® na drugim monitorze B, aby wejść do menu ustawień.

Dostępne są następujące ustawienia:

-JASNOŚĆ

-KONTRAST

-KOLOR

♦ Za pomocą przycisków nawigacyjnych ▲▼ 29 na drugim monitorze B można wybrać żądane ustawienie. Wybrane ustawienie jest oznaczone kolorem czerwonej czcionki z symbolem dłoni z przodu.

♦ Za pomocą przycisków nawigacyjnych ⑲ 29 na drugim monitorze B można zmienić ustawienia. Potwierdzenie wpisu nie jest konieczne. Menu ustawień znika po krótkim czasie, a wpisy są zapisywane automatycznie.

WSKAZÓWKA

Menu ustawień ma własne zarządzanie językami. Jeśli wybrałeś język menu ekranowego w menu „Ustawienia ogólne”, nie zostanie on zastosowany w tym menu.

W punkcie menu Język ustaw żądany język. Do wyboru są języki: niemiecki, angielski, francuski, holenderski, polski, czeski i słowacki.

Odtwarzanie plików JPEG/MP3/MPEG4

Włóż nośnik danych do odtwarzacza DVD A. W przypadku korzystania z karty pamięci lub pamięci USB należy naciskać przycisk SOURCE 38, aż do wyświetlenia żądanego źródła odtwarzania. Na ekranie wyświetlona zostanie zawartość nośnika danych (CD, DVD, pamięci USB lub karty pamięci):

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Odtwarzanie plików JPEG/MP3/MPEG4 - 1

\ music
.. JP2 MP3 01 track01 JP2 MP3 02 track02 JP2 MP3 03 track03 JP2 MP3 04 track04 JP2 MP3 05 track05 JP2 MP3 06 track06

Data Disc

Wyświetlanie plików MP3

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Odtwarzanie plików JPEG/MP3/MPEG4 - 3
\pictures\

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Odtwarzanie plików JPEG/MP3/MPEG4 - 4

Wyświetlanie plików JPEG

00:00 00:00 001/006 \ videos .. AVb video 01 AVb video 02 AVb video 03 AVb video 04 AVb video 05 AVb video 06 Data Disc

Wyświetlanie plików AVI i MPEG

Zestawienie plików znajduje się po lewej stronie (okno pliku). Foldery są wyświetlane z symbolem.
Aby wyświetlić istniejące foldery na nośniku pamięci, naciśnij przycisk PROGRAM ⑤3, dopóki wskazanie „Folder” nie pojawi się na dole, na pasku informacyjnym.

  1. Aby otworzyć folder, wybierz folder i naciśnij przycisk ENTER ⑤6. Zawartość folderu zostanie wyświetlona na liście.

  2. Aby przejść do wyższego poziomu folderu, wybierz symbol i naciśnij przycisk ENTER 56.

♦ Naciśnij ponownie przycisk PROGRAM ⑤3, aż wskazanie „Lista plików” pojawi się na dole, na pasku informacyjnym. Foldery są teraz ukryte, a wszystkie pliki na nośniku pamięci są wyświetlane na liście.
Prawy panel służy do podglądu obrazów JPEG. Podgląd pojawi się zaraz po zaznaczeniu pliku JPEG w oknie pliku.
Na dole znajduje się pasek informacyjny wyświetlający rozmiar obrazu (obrazy JPEG) i nośniki (DISK, USB lub SD), na których przechowywane są pliki.
♦ Wybierz plik za pomocą przycisków nawigacyjnych ▲▼ ⑤8. Naciskając przycisk ENTER ⑤6 potwierdzasz swój wybór. Plik zostanie odtworzony lub wyświetlone zostanie zdjęcie w formacie JPEG.

Odtwarzanie plików JPEG

Podświetl obraz za pomocą przycisków nawigacyjnych ▲▼ 58 i naciśnij przycisk ENTER 56 lub PLAY/PAUSE ▶II 45, aby otworzyć obraz. Obraz jest wyświetlany na ekranie. Następnie widok przechodzi do następnego obrazu na płycie/w folderze.
♦ Aby dłużej wyświetlać wyświetlany obraz, naciśnij przycisk PLAY/PAUSE▶II ④5.
♦ Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ponownie przycisk PLAY/PAUSE▶II ④5.
♦ Obraz można wywołać bezpośrednio, wprowadzając numer pliku obrazu z numerami na klawiaturze numerycznej ⑤⑤ i potwierdzając przyciskiem ENTER ⑤⑥.
Za pomocą przycisków nawigacyjnych ⑤8 można obracać obraz podczas odtwarzania w odstępach co 90°.
♦ Za pomocą przycisków nawigacyjnych ▲▼ ⑤8 można wyświetlać lustrzane odbicie obrazu w poziomie lub pionie.
Podczas odtwarzania, naciśnij przycisk STOP ⑤9, aby wyświetlić widok miniatur wszystkich obrazów w folderze/na płycie. Na jednej stronie wyświetlanych jest po 12 miniatur.
Za pomocą przycisków nawigacyjnych wybierz ▶ ▲ ▼ 58 obraz i rozpocznij odtwarzanie naciskając ENTER 56 lub PLAY/PAUSE ▶ II 45.
Za pomocą przycisków nawigacyjnych wybierz ▶ ▲ ▼ 58 jeden z poniższych wpisów w dolnej części menu i potwierdź przyciskiem ENTER 56.

Slide Show: rozpoczyna pokaz slajdów obrazów w folderze/na płycie Menu: pokazuje dostępne funkcje przycisków dla odtwarzania JPEG. Naciśnij przycisk ENTER ⑤6, dopóki ten przegląd nie zniknie.

Poprzednia: przechodzi do poprzedniej strony

Następna: przejdź do następnej strony

♦ Naciśnij przycisk MENU⑥2, aby powrócić do listy plików

Wybierz przejścia pokazu slajdów:

Można wybrać różne przejścia na zmianę z jednego obrazu do drugiego.

Podczas pokazu slajdów naciśnij przycisk PROGRAM ⑤3, aż nazwa żądanego przejścia pojawi się w lewym górnym rogu ekranu.

Usuwanie usterek

Brak funkcji w trybie zasilania akumulatorowego

-Wbudowany akumulator może być rozładowany. Podłącz zasilacz sieciowy ⑥9 lub zasilacz samochodowy ⑦0 i naładuj akumulator.

Na ekranie pojawia się komunikat „Brak płyty”, choć płyta jest włóżona

  • Sprawdź, czy płyta jest włóżona etykietą skierowaną do góry.
  • Płyta jest brudna, porysowana lub uszkodzona. Wyczyść płytę lub włóż inną płytę.

Nie działa pilot zdalnego sterowania

-Sprawdź, czy baterie pilota C są włożone do wnęki na baterie z właściwą biegunowością.
-Sprawdź, czy baterie pilota zdalnego sterowania C nie są wyczerpane i w razie potrzeby wymień obie baterie.
-Upewnij się, że nie ma przeszkód pomiędzy pilotem C a czujnikiem ⑲ odtwarzacza DVD A.
-Zmniejsz odległość między pilotem zdalnego sterowania a odtwarzaczem DVD (maks. 5 m).

Brak obrazu na drugim monitorze

-Sprawdź, czy wszystkie kable połączeniowe między odtwarzaczem DVD A a drugim monitorem B są prawidłowo włożone do odpowiednich gniazd.
-Sprawdź, czy drugi monitor B jest włączony (włącznik/wyłącznik ON/OFF 22 w pozycji ON).
-Sprawdź, czy ekran ②3 drugiego monitora B jest włączony (nacisnąć przycisk TFT OFF ③0).

Brak dźwięku

-Sprawdź, czy odtwarzacz DVD A nie jest wyciszony.
-Sprawdź, czy główny regulator głośności⑨ nie jest ustawiony na minimum.

Czyszczenie

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Śmiertelne niebezpieczeństwo na skutek porażenia prądem elektrycznym!

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania.

UWAGA

Uszkodzenie urządzenia!

Podczas czyszczenia zwrócić uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwałe uszkodzić urządzenie.
▶ Nie należy używać żrácych, ściernych ani środków czyszczących na bazie rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić ekran oraz powierzchnie urządzenia.
▶ Czyszczenie modułu laserowego zwykle nie jest konieczne. Nie zaleca się stosowania środków czyszczących.

Do czyszczenia obudowy i ekranu urządzenia należy używać miękkiej, suchej ściereczki.

Do czyszczenia ekranu zalecany jest standardowy środek do czyszczenia ekranów.

Przechowywanie w okresie nieużywania

Na czas dłuższego nieużywania urządzenie odłącz od gniazda sieciowego i przechowuj je w czystym, suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Dla ochrony przed zabrudzeniami zalecamy przechowywanie w dostarczonej torbie transportowej ⑰.
♦ Akumulator odtwarzacza DVD A należy ładować w regularnych odstępach czasu, aby zapewnić długą żywotność akumulatora.
♦ Jeśli pilot zdalnego sterowaniaC nie jest używany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wyciekom.

Utylizacja

Dotyczy wyłącznie Francji:

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Dotyczy wyłącznie Francji: - 1

Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.

Utylizacja urządzenia

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Utylizacja urządzenia - 1

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.

Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.

Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia.

Jeśli jest to możliwe bez niszczenia starego urządzenia, przed oddaniem go do utylizacji należy wyjąć z niego zużyte baterie lub akumulatory i przekazać je do oddzielnego punktu zbiórki. W przypadku zainstalowanych na stałe akumulatorów, przekazując do utylizacji należy zwrócić uwagę, że urządzenie zawiera wbudowany akumulator.

Wbudowanego akumulatora w tym urządzeniu nie można wyjąć w celu oddania go oddzielnie do utylizacji.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Wbudowanego akumulatora w tym urządzeniu nie można wyjąć w celu oddania go oddzielnie do utylizacji. - 1

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.

Utylizacja opakowania

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Utylizacja opakowania - 1

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Utylizacja opakowania - 2

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizują je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób:

1-7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i tektura, 80-98: kompozyty.

Utylizacja baterii

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Utylizacja baterii - 1

Baterie/akumulatory należy traktować jako odpady specjalne i w związku z tym należy je utylizować w sposób przyjazny dla środowiska przez odpowiednie podmioty (sprzedawców, wyspecjalizowanych sprzedawców, publiczne podmioty komunalne, komercyjne firmy zajmujące się utylizacją odpadów). Baterie/akumulatory mogą zawierać toksyczne metale ciężkie.

Zawarte w nich metale ciężkie są oznaczone literami pod symbolem: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = otów.

Dlatego nie wolno wyrzucać baterii/akumulatorów do odpadów domowych, lecz oddawać je do oddzielnych punktów zbiórki odpadów. Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w stanie rozładowanym.

Załącznik

Dane techniczne

ODTWARZACZ DVD
Napięcie wejściowe/prąd wejściowy12 V === (prąd stały) / 1,5 A
Napięcie/prąd wyjściowy 12 V=== (prąd stały) / 0,5 A
Pobór mocy Maks. 6 W
Wbudowany akumulator (litowo-jonowy)7,4 V / 1800 mAh (13,32 Wh)
Przekątna ekranu22,7 cm (9 ")
Rozdzielczość ekranu 800× 480 pikseli
Rozdzielczość wideo Maks. 720× 576 pikseli
Obstugiwane kody regionalne
Obstugiwane nośniki/formaty danychUSB, SD, MMC, DVD±R, DVD±RW, CD-R, CD-RW, VCD, SVCD, CD-Audio, MP3, MPEG1, MPEG2, AVI, XVID, JPEG
Złącze USB 2.0
System plików USB FAT / FAT 32
Pojemność nośnika danych USB 2- 32 GB
System plików SD/MMC FAT / FAT 32
Pojemność karty SD/MMC 2 - 32 GB
Wyjście audio/wideo Gniazdo mini-jack 3,5 mm
Gniazdo słuchawek Gniazdo mini-jack 3,5 mm
Maks. napięcie wyjściowe gniazda słuchawek150 mV
Temperatura robocza0°C - 40°C
Temperatura przechowywania-5°C - 45°C
Wilgotność (bez kondensacji)≤ 75%
Wymiary (szer. x wys. × gt.)ok. 23 × 17,6 × 3,9 cm
Masaok. 730 g
DRUGI MONITOR
Napięcie wejściowe/prąd wejściowy12 V === (prąd stały) / 0,5 A
Pobór mocy Maks. 6 W
Przekątna ekranu22,7 cm (9")
Rozdzielczość ekranu 800× 480 pikseli
Rozdzielczość wideo Maks. 720× 576 pikseli
Wejście audio/wideo Gniazdo mini-jack 3,5 mm
Gniazdo słuchawek Gniazdo mini-jack 3,5 mm
Temperatura robocza0°C - 40°C
Temperatura przechowywania-5°C - 45°C
Wilgotność(bez kondensacji)≤ 75%
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)ok. 23 × 17,5 × 2,4 cm
Masaok. 370 g
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
ModelSPDP 18 A1
Napięcie robocze2 × bateria 1,5 V(Typ AAA/Micro)
SŁUCHAWKI
ModelSPDP 18 A1
Napięcie identyfikacji szerokopasmowej (SPCV)130 mV ± 10%
ZASILACZ SAMOCHODOWY
ModelSPDP 18 A1
Napięcie wejściowe/prąd wejściowy12 V === (prąd stały) / 2 A
Napięcie/prąd wyjściowy 12 V=== (prąd stały) / 1,5 A
BezpiecznikT 2A L 250 V
Polaryzacja wtyku rurkowego⊖-⊖-⊕ (plus wewnątrz, minus na zewnątrz)
ZASILACZ SIECIOWY
ProducentShenzhen TEKA Technology Co., Ltd. Building A, No. 21, Xi Fu Road, Red Star Community, Song Gang Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong Province, 518105, P.R. ChinaNumer rejestrowy: 914403007703151648
Importer: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY Sqd Rejestrowy Sqd Rejonowy BochumNumer rejestrowy: HRB 4598
Model TEKA018-1201500EU
Napięcie wejściowe 100 -240 V ~ (prąd przemienny)
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego50/60 Hz
Napięcie wyjściowe 12,0 V=== (prąd stały)
Prąd wyjściowy 1,5 A
Moc wyjściowa 18,0 W
Średnia wydajność podczas pracy86,7 %
Wydajność przy niskim obciążeniu (10%)80,5 %
Pobór mocy bez obciążenia 0,07 W
Prąd wejściowy 0,5 A maks.
Biegunowość wtyku rurko-wego⊖⊖⊖⊖
Klasa ochronnościII/⊖⊖(podwójna izolacja)
Klasa efektywności6⊖

Gwarancja Kompernaß Handels GmbH

Szanowny Kliencie,

To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.

Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.

Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem na- prawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne

Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.

Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.

Realizacja zobowiązań gwarancyjnych

W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:

■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 411102_2204 jako dowód zakupu.
■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dotączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Realizacja zobowiązań gwarancyjnych - 1

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.

Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obstugi, wpisując numer artykułu (IAN) 411102_2204.

Serwis

SILVERCREST SPDP 18 A1 - Serwis - 1

SerwisPolska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: kompernass@lidl.pl

IAN 411102_2204

Importer

Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SPDP 18 A1

Kategoria : Odtwarzacz dvd