ROTHENBERGER ROWELD P160B - Spawanie plastiku

ROWELD P160B - Spawanie plastiku ROTHENBERGER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ROWELD P160B ROTHENBERGER w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ROTHENBERGER ROWELD P160B - page 111
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ROWELD P160B ROTHENBERGER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spawanie plastiku w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ROWELD P160B - ROTHENBERGER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ROWELD P160B marki ROTHENBERGER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWELD P160B ROTHENBERGER

PL Instrukcja obsługi

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych.

EU-PROHLÁŠENÍ O SHODI

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 108

1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.... 108
1.2 Ogólne przepisy bezpieczeństwa 108

2 Dane techniczne 110

3 Funkcjonowanie urządzenia.... 111

3.1 Opis urządzenia.... 111
3.1.1 Maszyna podstawowa (A).... 111
3.1.2 Agregat hydrauliczny (B) 112
3.2 Instrukcja obsługi 112
3.2.1 Rozruch 112
3.2.2 Przygotowania do przeprowadzenia zgrzewania.... 114
3.2.3 Proces zgrzewania 116
3.2.4 Wyłączenie maszyny 117
3.3 Ogólne wymagania 117
3.4 Ważne wskazówki dotyczące parametrów zgrzewania 117

4 Dozór i konserwacja....118

5 Akcesoria 118

6 Obsługa klienta.... 118

7 Utylizacja....119

Oznakowanie w tym dokumencie

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Oznakowanie w tym dokumencie - 1

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Oznakowanie w tym dokumencie - 2

Niebezpieczeństwo!

Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi.

Uwaga!

Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagrożenia dla dóbr materialnych i środowiska naturalnego.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Niebezpieczeństwo! - 1

Wezwanie do działania

Objaśnienie symboli Etykiety

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Objaśnienie symboli Etykiety - 1

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Objaśnienie symboli Etykiety - 2

Etykietowanie zgodności UE

Oznakowanie zgodności EAC

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Objaśnienie symboli Etykiety - 3

Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie wciągnięcia

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Objaśnienie symboli Etykiety - 4

Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Objaśnienie symboli Etykiety - 5

Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem przecięcia

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Objaśnienie symboli Etykiety - 6

Należy przeczytać instrukcję obsługi

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Objaśnienie symboli Etykiety - 7

Oznakowanie utylizacji WEEE

1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenia ROWELD P160-630B Professional należy stosować wyłącznie do zgrzewania rur PE - PP i PVDF zgodnie z danymi technicznymi. Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie użytkownik.

1.2 Ogólne przepisy bezpieczeństwa

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Ogólne przepisy bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i parametry techniczne, dostarczone wraz z niniejszym elektronarzędziem.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa celem dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nieoświetlone miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikołwiek sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemnione.
c) Urządzenie należy trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazda pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem na wolnym powietrzu, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie przedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy może może grozić bardzo poważnymi urazami ciała.

b) Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z szorstką podeszwa, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed uniesieniem lub transportem elektronarzędzia, należy upewnić się, że wyłącznik elektronarzędzia jest jest w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć klucze i przyrządy nastawcze. Narzędzie lub klucz, pozostawiony w ruchomych częściach urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała.

e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez poruszające się części.

g) Jeżeli producent przewidział urządzenia odsysające i wychwytujące pył, należy upewnić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami.

h) Nie wolno pozwolić, aby rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego użycia elektronarzędzia, zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Niedbale obsługiwane elektronarzędzie może w ułamku sekundy wyrządzić istotne szkody lub spowodować ciężkie obrażenia.

4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

a) Nie należy przeciązać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do danej czynności. Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo można osiągnąć stosując odpowiednio dobrane elektronarzędzie i pracując z prędkością do jakiej zostało zaprojektowane.

b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.

d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne.

e) Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nienagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okoliczności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi.

f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi.

g) Elektronarzędzia, osprzęt, końcówki itp. należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją, uwzględniając warunki pracy i rodzaj zadania, które należy wykonać. Wykorzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.

h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być zawsze suche, czyste, niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
5) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.

2 Dane techniczne

P160B P200B P250B P355B P500B P630B

Maszyna podstawowa:

Zakres ∅ zgrzewanych rur (mm) .....40-160 ....63-200 ...90-250 ....90-355 .... 200-500 ..315-630

Moc zgrzewania rur ......typoszeregi SDR patrz załączonych tabelach zgrzewania + obserwować max. ciśnienia agregat hydrauliczny

Maks. suw cylindra (mm) ....100 ....100 ....150 ....150 ....200 ....200

Powierzchnia całkowita cylindra (cm²) ...3,53 ...... 3,53 ...... 6,26 ...... 6,26 ...... 14,13 ...... 14,13

Wymiary główne:

Wysokość (mm) 300 400 415 535 800 920

max. Ciężar * (kg) ....30,2....27,5....56,7....77,9....235....319,9

* włącznie wkładów redukujących dla najmniejszej średnicy rury

Głowica frezująca:

Podłączenie elektryczne ....230 V ....230 V ....230 V ....230 V ....400 V, 3\~400 V, 3\~115 V

(Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60

Moc znamionowa / wyjściowa (W) .....750/470 ..630/425.750/470 ..1050/650 .1210/750 .1770/1100

Prędkość obrotowa silnika (min ^-1 )......660......950......660......726......140......140

Prędkość obrotowa biegu (min ^-1 )....126....165....85....66....31....24 jałowego (tarcza freza)

Poziom ciśnienia akustycznego

dB(A) L_pA | K_pA .....82 | 3 .....83 | 3 .....82 | 3 .....83 | 3 .....48 | 3 .....52 | 3

Poziom mocy akustycznej

dB(A) LWA | KWA....93 | 3 ....94 | 3 ....93 | 3 ....94 | 3 ....59 | 3 ....63 | 3

Cieżar (kg) 7,6 7,0 15 22,4 68 123

Element grzewczy:

Podłączenie elektryczne ....230 V ....230 V ....230 V ....230 V ....400 V ....400 V 115 V

(Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60

(W) 800 1000 1500 2500 4000 8000

Średnica elementu grzewczego (mm) ...200 ....230 ....300 ....380 ....540 ....660

Skrzynia do przechowywania osprzętu:

Agregat hydrauliczny:

Podłączenie elektryczne......230 V – 50 Hz – 2,5 A......230 V – 50 Hz – 5,6 A230 V – 60 Hz – 2,5 A 230 V – 60 Hz – 5,6 A
Moc znamionowa / wyjściowa (W)......580/ 370......1290/ 750670/ 370 1200/ 750
Wydajność pompy (l/min)......2,8......5,652,45......
Pojemność zbiornika oleju (l)......0,7......0,7max. ciśnienia (bar)......100......100Olej hydrauliczny......HLP – 46 (no.: 53649)
Wymiary (dł. x szer. x wys, mm)......540 x 340 x 340......540 x 340 x 340
Poziom ciśnienia akustycznegodB(A) LpA | KpA......74 | 3......77 | 3
Poziom mocy akustycznejdB(A) LWA | KWA......85 | 3......88 | 3Cieżar (kg)......28......29
P160BP200BP250BP355BP500BP630B
Kompletna instalacja:
Całkowita elektryczna mocprzyłączowa (kW)......2,1......2,0......2,9......4,0......6,7......11,3
Wymiary skrzyń transportowych:Długość (mm)......1200......1200......1200......1200......2240......2240Szerokość (mm)......800......800......800......800......1300......1300Wysokość (mm)......900......900......900......900......1500......1500
Poziom szumów podczas pracy może przekraczać 85 dB (A). Należy nosić ochraniacz słuchu!

3 Funkcjonowanie urządzenia

3.1 Opis urządzenia

ROWELD P160-630B Professional są to doczołowe przenośne zgrzewarki o niewielkich wymiarach z elementami grzewczymi, które skonstruowane zostały specjalnie do użytku na terenie budów, a w szczególności bezpośrednio w wykopach rurociągowych. Możliwe jest również używanie tych maszyn w warsztatach.

Można produkować spawanie połączeń rurowych i łuk rurowy, kolanek rurowych i kołnierz wpawany.

Głównymi grupami składowymi maszyny są:

Maszyny podstawowej, wkładów redukujących, agregatu hydraulicznego, głowicy frezującej, elementu grzewczego oraz skrzyni do przechowywania osprzętu.

Podczas zgrzewania kołnierzy wpawanych należy używać czteroszczękowej tarczy mocującej, którą można nabyć jako osprzęt.

ROWELD P160-250B: Podczas zgrzewania łuków rurowych o wąskim promieniu przy mak- symalnej średnicy zgrzewania przez maszynę, należy użyć dostępnego jako osprzęt górnego skośnego zacisku.

ROWELD P500-630B: Do wyjęcia bądź włożenia freza i elementu grzewczego można użyć elektrycznego urządzenia wydźwigowego, które jest do nabycia jako osprzęt.

3.1.1 Maszyna podstawowa (A)

1 Ruchome elementy mocujące
2 Przesuwalny element mocujący
3 Wkładka odległościowa z nacięciami blokującymi
4 Wyciągacz elementu grzewczego

5 Zdejmowany element mocujący
6 Śruby mocujące u góry
7 Element dystansowy
8 Śruby mocujące u dołu

3.1.2 Agregat hydrauliczny (B)

1 Króciec wlewowy oleju i głębokościomierz prętowy

5 Kabel sieciowy

2 Włącznik sprzęgła szybkowłączalneg

6 Manometrze

3 Zawór redukcji ciśnienia

7 Dźwignia sterująca W lewo – docisnąć,

4 Nasuwa sprzęgła szybko włączalnego

8 W prawo – poluzować

Agregat hydrauliczny umożliwia obsługę funkcji zgrzewarki oznaczonych następującymi symbolami:

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Agregat hydrauliczny (B) - 1

W celu dociśnięcia elementów mocujących należy przesunąć dźwignię sterującą w lewo. Prędkość ściskania i wytworzenia ciśnienia zależy od kąta obrotu

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Agregat hydrauliczny (B) - 2

W celu rozsunięcia elementów mocujących należy przesunąć dźwignię sterującą w prawo. Prędkość ściskania zależy od kąta obrotu

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Agregat hydrauliczny (B) - 3

Zawór nastawczy ciśnienia dla nacisku frezu, dla ciśnienia naciągu wstępnego, ciśnienia fazy nagrzewania i ciśnienia zgrzewania. Nastawione ciśnienie pokazane będzie na manometrze

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Agregat hydrauliczny (B) - 4

Zawór odciążający ciśnienia, wykonując obrót w lewo można zredukować ciśnienie. Prędkość obniżania zależy od ilości obrotów. Obrót w prawo – utrzymywanie ciśnienia

3.2 Instrukcja obsługi

Zgrzewarki są przystosowane do pracy w temperaturach otoczenia od -10°C do +40°C.

Są one przystosowane do zasilania stacjonarnego 230 V 50/60 Hz i 400 V 50/60 Hz. Jeśli używany jest generator prądu, spawacz musi ustalić wymaganą moc z producentem generatora.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Instrukcja obsługi - 1

Zgrzewarka może być obsługiwana tylko przez upoważniony do tego i dostatecznie wykwalifikowany fachowy personel zgodnie z przepisami DVS 2212 część 1!

3.2.1 Rozruch

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Rozruch - 1

Przed uruchomieniem zgrzewarki doczołowej należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi!

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Rozruch - 2

Nie używać elementu grzewczego w otoczeniu wybuchowym i nie stykać z łatwopalnymi materiałami!

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Rozruch - 3

Zachować bezpieczny odstęp od maszyny i nie sięgać do maszyny. Inne osoby muszą znajdować się z dala od obszaru pracy maszyny!

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Rozruch - 4

Przed każdym użyciem należy sprawdzać poziom oleju. Poziom oleju musi znajdować się pomiędzy oznaczeniem minimalnego poziomu a oznaczeniem maksymalnego poziomu korka wlewu z prętowym wskaźnikiem poziomu. W razie potrzeby uzupełnić olejem hydraulicznym HLP 46!

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Rozruch - 5

Agregat hydrauliczny należy transportować, stawiać i używać tylko poziomo. W przypadku odchylenia od poziomu olej będzie wypływać przez korek odpowietrzający i korek włewu z prętowym wskaźnikiem poziomu!

→ Maszynę podstawową i agregat hydrauliczny należy połączyć giętkimi przewodami hydraulicznymi.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Rozruch - 6

Szybkozłącza należy chronić. Nieszczelne złącza należy natychmiast wymienić!

Włącznik sieciowy urządzenia frezowego, agregat hydrauliczny i element grzewczy należy podłączyć do zasilania prądem odpowiednio do danych na tabliczce identyfikacyjnej.

Dotyczy P160-250B:

→ Czerwona dioda gotowości "Stand by" a elemencie grzewczym jest włączona, tzn.: Napięcie jest podłączone. Włącz element grzewczy za pomocą znajdującego się na uchwycie dużego, zielonego przycisku (podświetlonego na zielono) i ustaw odpowiednią temperaturę za pomocą przycisków „+“ lub „-” (160°C do 285°C / 320°F do 545°F).

Nagrzewanie jest symbolizowane żółtym kolorem światła umieszczonej na uchwycie diody LED. Dodatkowo, na wskaźniku temperatury pojawi się pozioma belka. Krótko przed uzyskaniem zadanej temperatury (tolerancja +/-3°C / 5,4°F), kolor światła diody zmieni się z żółtego na zielony. Po kolejnych 10 minutach element grzewczy jest gotowy do zastosowania. Uwaga: Przy pierwszym uzyskaniu temperatury zadanej, ustawiona wartość może zostać przekroczona.

→ Sprawdź temperaturę za pomocą zewnętrznego miernika. W przypadku zbyt dużej odchylki konieczna jest kalibracja elementu grzewczego. Jednocześnie naciśnij przyciski „+“ oraz „-, i następnie ustaw różnicę za pomocą tych przycisków.

Pojawienie się komunikatu „Er1“ oznacza usterkę elektroniki. Komunikat „Er2“ oznacza uszkodzenie termometru oporowego lub jego rozłączenie. Wyślij urządzenie do autoryzowanego serwisu ROTHENBERGER.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Dotyczy P160-250B: - 1

Niebezpieczeństwo poparzenia! Element grzewczy może osiągnąć temperaturę do 290°C / 554°F. Bezpośrednio po użyciu należy włożyć go z powrotem do przeznaczonej do tego celu skrzyni do przechowywania osprzętu!

Dotyczy P355B:

→ Włączyć włącznik główny skrzynki sterującej. Włącznik zaświeci się na zielono, a na wyświetlaczu pojawi się bieżąca temperatura płyty grzejnej. Ustawić żądaną temperaturę przyciskami – i + w zakresie od 160°C do 270°C / 320°F do 518°F.

Po osiągnięciu ustawionej temperatury wyświetlany tekst zmienia się z „set“ (ustawiona) na „actual“ (rzeczywista), a tekst „heat“ (grzanie) miga. Element grzejny jest gotowy do pracy po upływie kolejnych 10 minut.

→ Temperaturę należy kontrolować przyrządem do pomiaru temperatury.

Termoregulator jest fabrycznie ustawiony optymalnie, ale jeśli faktyczna temperatura powierzchni elementu grzejnego nie odpowiada wyświetlanej wartości, można przeprowadzić regulację wyświetlania. W tym celu należy przestawić przełącznik na 0, wcisnąć przyciski – oraz +, a następnie włączyć przełącznik. Na wyświetlaczu pojawi się „OFF“, „SET“, a potem ustawiona wartość przesunięcia wartości (regulacji). Ustawić odpowiednie przesunięcie (regulację) wartości przyciskami – oraz +, a następnie zapisać ją, naciskając przyciski – oraz +. Następnie rzeczywista wartość zostanie wyświetlona ponownie.

Dotyczy P500-630B:

→ Włączyć włącznik główny w skrzynce sterowniczej / element grzewczy (zapali się zielone światło włącznika). Nastawić żądaną temperaturę (patrz regulator temperatury).

Wskazanie na wyświetlaczu pokazuje z reguły rzeczywistą wartość temperatury. Według DVS element grzewczy jest gotowy do podjęcia pracy dopiero po 10 minutach po pierwszym osiągnięciu zadanej temperatury.

→ Temperaturę należy kontrolować przyrządem do pomiaru temperatury.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Dotyczy P500-630B: - 1

Niebezpieczeństwo poparzenia! Element grzewczy może osiągnąć temperaturę do 300°C / 572°F. Bezpośrednio po użyciu należy włożyć go z powrotem do przeznaczonej do tego celu skrzyni do przechowywania osprzętu!

Zgrzewarka wyposażona jest w cyfrowy regulator temperatury Typ 400.

Cyfrowy regulator temperatury jest fabrycznie optymalnie skonfigurowany i nastawiony. W celu nastawienia temperatury należy tylko nadusić przycisk →F← aż do momentu, gdy ukaże się wskazanie „_SP“. Teraz można przy pomocy przycisków ze strzałkami zmienić temperaturę zadaną w zakresie od 0 do 300°C / 32 do 572°F.

Jeżeli żaden inny przycisk nie zostanie naciśnięty, to wskaźnik pokaże ponownie temperaturę rzeczywistą, a regulator nastawi automatycznie nowo wybraną temperaturę. Czerwona strzałka (low) będzie migotała tak długo, jak długo temperatura rzeczywista będzie niższa od nastawionej temperatury zadanej. Natomiast, gdy temperatura rzeczywista będzie wyższa to migotać będzie czerwona strzałka (high). Jeżeli temperatura rzeczywista odpowiada temperaturze zadanej świeci się zielona belka. W przypadku, gdy rzeczywista temperatura powierzchni elementu grzewczego nie odpowiada wskazanej wartości rzeczywistej, możliwe jest wprowadzenie stałej temperatury korygującej („Offset“). W tym celu należy trzymać przyciśnięty przycisk →F← tak długo, aż na wyświetlaczu pokaże się „oFS“. Teraz należy dopasować odpowiednio tę wartość. Dla potwierdzenia zmiany i zakończenia korektury należy przyciskać przycisk →F← tak długo, aż wyświetlona zostanie ponownie wartość rzeczywista.

Nastawienia robocze:

Menü „CFG“„S.tu“ 0„h.Pb“ 1.0„h.lt“ 0.68„h.dt“ 0.17„h.P.H“ 100„rst“ 0„P.rE“ 0„SoF“ 0„Lb.t“ 0„Lb.P“ 25„FA.P“ 0Menü „InP“„Ctr“ 8„tYP“ 16„FLt“ 0.1„FLd“ 0.5„dP.S.“ 0„Lo.S“ 0„HI.S“ 300„oFS“ xx„HI.A“ 0„Lo.L“ 0„HI.L“ 280Menü „Out“„AL.n“ 0„r.o.1“ 0„r.o.2“ 0„Ct.1“ 20„Ct.2“ 20„rEL.“ 0Menü „PAS“„Prot“ 32

Uwaga: Funkcją automatycznego dostrajania (Autotuning) przyczynić się może do tego, że dane w CFG mogą się w niewielkim stopniu różnić. Gdyby wystąpiły wibracje regulatora, to można uaktywnić funkcję Autotuning na zimnym elemencie grzewczym (nastawić punkt „S.tu“ na 2 w wykazie funkcji CFG; nastawienie pierwotne na 0 nastąpi automatycznie).
Do wyciągania frezu i elementu grzewczego należy używać urządzenia wydźwigowego 53410 lub 53323 lub odpowiedniego narzędzia.

3.2.2 Przygotowania do przeprowadzenia zgrzewania

W przypadku rur, które są mniejsze niż maksymalna średnica zgrzewania maszyny należy, przy pomocy znajdujących się w osprzęcie śrub z łbem okrągłym o gnieżdzie sześci-okątnym, zamontować następujące wkładki redukcyjne średnicy rur obrabianych.

ROWELD P200B: ∅63-140mm: składa się z 6 półkolistych segmentów o szerokiej powierzchni mocującej i z 2 o wąskiej powierzchni mocującej. ∅63-140mm: składa się z 8 półkolistych segmentów o szerokiej powierzchni mocującej.

ROWELD P160-355B: składa się z 6 półkolistych segmentów o szerokiej powierzchni mocującej i z 2 o wąskiej powierzchni mocującej.

ROWELD P500-630B: składa się (do średnicy 450 mm) z 6 półkolistych segmentów o szerokiej powierzchni mocującej i z 2 o wąskiej powierzchni mocującej oraz (od średnicy 500 mm) z 8 półkolistych segmentów o szerokiej powierzchni mocującej.

Należy przy tym zwrócić uwagę na to, że ww. półkoliste segmenty z wąską powierzchnią mocującą należy wsadzić do obu dolnych, zewnętrznych podstawowych elementów mocujących. Te segmenty należy wsadzić do obu lewych podstawowych elementów mocujących tylko w przypadku obróbki połączeń pomiędzy rurą a łukiem rurowym.

Przeznaczone do zgrzewania rury ze sztucznego tworzywa bądź kształtki (przy dłuższych rurach <2,5m należy używać kozłów na kołach) włożyć do urządzenia mocującego i dociągnąć nakrętki z mosiądzu znajdujące się na górnych narzędziach mocujących. Nierówności na rurach można wyrównać poprzez dociąganie bądź poluzowanie mosiężnych nakrętek.

Dotyczy P200B:

W połączeniach rura / rura maszyna pracuje z 4 podstawowymi szczękami mocującymi (pozycja zgrzewania A).

W ciasnych połączeniach rura / element (pozycja zgrzewania B), można usunąć czwartą szczękę mocującą. W tym celu należy usunąć najpierw śruby (3) i nieco poluzować śruby (5). Teraz można wyciągnąć czwartą szczękę razem z podstawą. Na koniec odkręcić elementy dystansowe (4) i zastąpić je śrubami (3).

W przypadku połączeń pomiędzy rurą a łukiem rurowym wkładki redukcyjne należy włożyć w oba lewe elementy mocujące (stan po dostawie).

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Dotyczy P200B: - 1

Uwaga: Wkładek redukcyjnych nie wolno pod żadnym pozorem montować ukośnie!

W każdym razie rury będą przytrzymywane przez dwa elementy mocujące.

→ P160B: W przypadku połączeń między rurą a krztatką wkładki redukcyjne należy włożyć w oba środkowe elementy mocujące.

→ P250-355B: W przypadku połączeń między rurą a krztaltką wkładki redukcyjne należy włożyć w oba środkowe elementy mocujące i zamocować wyciągacz elementu grzewczego w lewym elemencie mocującym. Podczas obróbk niektórych kształtek przy pewnych ułożeniach, np. poziomoch łuków, kołnierzy wpawalnych, zalecamy odłączenie wyciągacza elementu grzewczego.

→ P500-630B: W przypadku połączeń między rurą a kształtką wkładki redukcyjne należy odwrócić i włożyć w środkowy element mocujący.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Dotyczy P200B: - 2

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Dotyczy P200B: - 3

Uwaga: Wkładek redukcyjnych nie wolno pod żadnym pozorem montować ukośnie!

Rura jest umieszczona w trzech elementach mocujących a kształtka jest przytrzymywana przez jeden element mocujący. W ten sposób przesuwalny element mocujący można przesuwać na prowadnicy w zakresie, jaki umożliwia ilość wolnego miejsca podczas mocowania i zgrzewania.

→ Poprzez zsunięcie części obrabianych sprawdzić, czy są one pewnie osadzone w narzędziu mocującym.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Dotyczy P200B: - 4

Zachować bezpieczny odstęp od maszyny i nie sięgać do maszyny. Inne osoby muszą znajdować się z dala od obszaru pracy maszyny!

→ Należy również skontrolować, czy element grzewczy osiągnął wymaganą temperaturę roboczą.

! UWAGA!!! Aby zapewnić równomierne rozłożenie ciepła na całym elemencie grzewczym, elementu grzewczego należy używać nie wcześniej niż 10 minut po osiągnięciu żądanej temperatury roboczej. Następnie sprawdzić temperaturę przy pomocy urządzenia pomiarowego i w razie potrzeby skorygować!

→ Elektryczną głowicę frezującą osadzić pomiędzy przeznaczone do zgrzewania części obrabiane.

P500-630B: Sprawdzić kierunek obrotu! Urządzenie jest fabrycznie podłączone prawoskrętnie!

→ Frezową włożyć włączyć. Tarcze strugarskie muszą się poruszać w kierunku cięcia. Jeżeli tak nie jest, to należy przy pomocy odpowiedniego narzędzia przełączyć nawrotnik fazowy we wtyczce sieciowej.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Dotyczy P200B: - 5

Niebezpieczeństwo zranienia! Podczas użytkowania należy zachować bezpieczny odstęp od maszyny i nie chwytać obracających się ostrzy. Głowicę uruchomić tylko wtedy, gdy jest ona osadzona w maszynie (pozycja robocza), a następnie ulokować ją do przeznaczonej do tego celu skrzyni do przechowywania osprzętu. Niezbędne jest zagwarantowanie zdolność funkcjonowania wyłącznika bezpieczeństwa głowicy frezującej, aby uniknąć niezamierzonego włączenia go poza maszyną!

→ Przekręcić zawór nastawczy ciśnienia do końca w kierunku przeciwnym do ruchu wska-zówek zegara.
→ Nacisnąć dźwignię sterującą w lewo i powoli podnosić ciśnienie nacisku frezu do optymalnej wartości.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Dotyczy P200B: - 6

Zbyt wysokie ciśnienie frezowania może prowadzić do przegrzania i uszkodzenia napędu frezarki. W przypadku przeciążenia lub utknięcia napędu frezu należy podnieść maszynę i zniejszyć ciśnienie!

W przypadku oderwania i wypadnięcia wióra o grubości <= 0,2 mm z frezu, należy nacisnąć dźwignię sterującą w prawo i rozsunąć maszynę.
→ Wyłączyć głowicę frezującą i odczekać aż tarcze strugarskie się zatrzymają. Zdjąć głowicę frezującą z maszyny głównej i włożyć do skrzyni do przechowywania osprzętu.
→ Zsunąć części obrabiane i zwolnić ciśnienie, otwierając zawór redukcji ciśnienia.
→ Sprawdzić, czy powierzchnie zgrzewane są płaskie, ustawione równolegle i w osi.

Jeżeli tak nie jest, to należy powtórzyć proces frezowania. Przesunięcie osiowe pomiędzy częściami obrabianymi nie może być większe niż 10% grubości ściany (według DVS) a maksymalna szczelina pomiędzy płaskimi powierzchniami nie większa niż 0,5 mm. Przy pomocy czystych narzędzi (np. pędzla) należy usunąć wióry znajdujące się ewentualnie w rurze.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Dotyczy P200B: - 7

Uwaga! Wyfrezowane i przygotowane do zgrzewania powierzchnie nie mogą być w żaden sposób zabrudzone i nie wolno ich dotykać rękami!

3.2.3 Proces zgrzewania

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Proces zgrzewania - 1

Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! Przy zsuwaniu się narzędzi mocujących i rur należy zachować z zasady bezpieczny odstęp od maszyny. Nigdy nie wchodzić w obręb działania maszyny!

→ Podczas ponownego zsunięcia części obrabianych należy odczytać na manometrze jednostki hydraulicznej ciśnienie posuwu części obrabianych (ciśnienie holownicze).

Ciśnieniem posuwu części obrabianych (ciśnienie holownicze) określa się minimalne ciśnienie, które jest niezbędne do poruszenia osiowego części obrabianej. Jest ono zależne od długości i ciężaru zgrzewanych części. Wartość tę należy bardzo dokładnie ustalić. W tym celu maszynę kilka razy zsunąć i rozsunąć i nastawiać zawór redukcyjny tak długo, aby znaleźć wartość progową ciśnienia, przy którym maszyna znajdzie się w sytuacji na krótko przed zatrzymaniem przez siły oporu. Ustalone ciśnienie holownicze należy doliczyć do ciśnienia naciągu wstępnego, ciśnienia fazy nagrzewania oraz ciśnienia łączenia.

→ Element grzewczy ulokować w maszynie pomiędzy obie części obrabiane i dopilnować by podpory powierzchni grzewczej znajdowały się we wgłębieniach wyciągacza.
→ Maszynę zsunąć, nastawić i utrzymywać wymagane ciśnienie holownicze plus ciśnienie naciągu wstępnego plus.
→ Jak tylko na całym obwodzie obu rur osiągnięta zostanie równomiernie niezbędna wysokość zgrubienia, zredukować ciśnienie poprzez powolne otworzenie zaworu odciążającego ciśnienie.
→ Ciśnienie należy tak nastawić, aby osiągnąć prawie beznaciskowe, równomierne przylega- nie końców części obrabianych na elemencie grzewczym (nagrzewanie).
→ Zawór odciążający ciśnienia ponownie zamknąć. Należy zwracać przy tym uwagę na to, aby końcówki części obrabianych nie straciły kontaktu z elementem grzewczym.
→ Po upływie czasu podgrzewania obie części obrabiane zostaną rozsunięte, element grzewczy wyjęty i części obrabiane ponownie zsunięte. Ciśnienie należy zwiększać możliwe liniowo do osiągnięcia wymaganego ciśnienia łączenia i następnie tak je utrzymywać przez cały czas chłodzenia.

→ Regularnie sprawdzać ciśnienie i zwiększać je w razie potrzeby. W przypadku nadmiernych spadków ciśnienia należy zlecić kontrolę układu hydraulicznego.
Uwaga: podczas pierwszych 20 do 100 sekund należy trzymać (naciskać) dźwignię sterującą a następnie nacisk zwolnić (do pozycji środkowej)!
→ Włożyć element grzewczy na miejsce w skrzyni do przechowywania osprzętu.
→ Po upływie czasu chłodzenia zredukować całkowicie ciśnienie poprzez otwarcie zaworu odciążającego ciśnienie, nacisk mocujący zgrzane części obrabiane zwolnić i zgrzane części wyjąć.
→ Maszynę podstawową rozsunąć i sporządzić protokół. Maszyna jest teraz gotowa do następnego cyklu zgrzewania.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Proces zgrzewania - 2

Wszystkie parametry zgrzewania znajdują się w załączonych tabelach zgrzewania.

3.2.4 Wyłączenie maszyny

→ Wyłączyć element grzewczy.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Wyłączenie maszyny - 1

Poczekać, aż element grzewczy ostygnie, lub umieścić go w taki sposób, aby wykluczyć możliwość zapłonu otaczających go materiałów!

Wyciągnąć z gniazda wtyczkę sieciową głowicy frezującej, elementu grzewczego i agregatu hydraulicznego oraz nawinąć kabel.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Wyłączenie maszyny - 2

Agregat hydrauliczny należy transportować, stawiać i używać tylko poziomo. W przypadku odchylenia od poziomu olej będzie wypływać przez korek odpowietrzający i korek wlewu z prętowym wskaźnikiem poziomu!

→ Odłączyć i nawinąć giętkie przewody hydrauliczne.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Wyłączenie maszyny - 3

Uwaga! Chronić sprzęgła przed zabrudzeniem!

3.3 Ogólne wymagania

Ponieważ warunki atmosferyczne i sytuacyjne w znacznym stopniu wpływają na proces zgrzewania, dlatego też należy koniecznie przestrzegać odpowiednich wiążących zaleceń znajdujących się w dyrektywach DVS 2207, część 1, 11 i 15. Poza terytorium Niemiec obo-wiązują odpowiednie dyrektywy danego państwa.

Prace zgrzewarskie muszą być zawsze nadzorowane!

3.4 Ważne wskazówki dotyczące parametrów zgrzewania

Wszystkie niezbędne parametry zgrzewania jak temperatura, ciśnienie i czas znajdują się w dyrektywach DVS 2207, część 1, 11 i 15. Poza terytorium Niemiec obowiązują odpowiednie dyrektywy danego państwa.

Możliwość nabycia: DVS Media GmbH, Aachener Str. 172, 40223 Düsseldorf

Postfach 10 19 65, 40010 Düsseldorf, Tel.: +49 (0) 211 / 15 91 - 0

Email: media@dvs-hg.de internet: www.dvs-media.info

W poszczególnych przypadkach niezbędne jest uzyskanie parametrów obróbki dotyczących danego materiału od producenta rur.

Parametry zgrzewania podane w załączonych tabelach zgrzewania są tylko wartościami przybliżonymi, za które firma ROTHENBERGER nie przejmuje żadnej odpowiedzialności!

Podane w tabeli zgrzewania wartości dla ciśnienia naciągu wstępnego i potrzebnego obliczone zostały na podstawie następującego wzoru:

Ciśnienie P [bar] = powierzchnia zgrzewania A [mm^2] x współczynnik zgrzewania SF [N/mm^2] powierzchnia cylindra Az [cm^2] x 10

Współczynnik zgrzewania (SF): PE = 0,15 N/mm², PP = 0,10 N/mm², PVDF = 0,10 N/mm²

4 Dozór i konserwacja

W celu zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania maszyny należy przestrzegać następujących punktów:

  • Prowadnice należy utrzymywać w czystości. W przypadku uszkodzeń powierzchni należy prowadnice wymienić, ponieważ uszkodzenie prowadzić może ewentualnie do utraty ciśnienia.
  • Głowicę frezującą, element grzewczy i agregat hydrauliczny należy zasilać tylko podanym na tabliczce identyfikacyjnej napięciem.
  • W celu uzyskania bezbędnych wyników zgrzewania konieczne jest utrzymywanie elementu grzewczego w czystości. W przypadku uszkodzeń powierzchni element grzewczy otrzymać musi nową warstwę powlekającą bądź zostać wymieniony. Pozostałości materiałowe na powierzchni grzejnej redukują właściwości antyadhezyjne i należy je usunąć przy pomocy papieru niepozostawiającego włókien i detergent z jednym Zawartość etanolu >99,8% (wg DVS 2207) (element grzewczy musi być zimny).
  • Poziom oleju w agregacie hydraulicznym należy sprawdzać przed każdym użyciem (stan oleju powinien znajdować się pomiędzy oznakowaniem minimum i maksimum). W razie potrzeby olej hydrauliczny należy uzupełnić (HLP – 46, no. 53649).
  • Olej hydrauliczny (HLP – 46, no. 53649) należy zmieniać co 6 miesięcy
  • W celu uniknięcia zakłóceń w funkcjonowaniu należy sprawdzać agregat hydrauliczny pod względem szczelności, ewentualnego poluzowania połączeń śrubowych oraz nienagannego stanu kabla elektrycznego.
  • Złącza szybkiego łączenia przy agregacie hydraulicznym oraz złącza na przewodach giętkich należy chronić przed zabrudzeniem. W przypadku zabrudzenia należy je przed podłączeniem wyczyścić.
  • Głowica frezująca wyposażone jest w dwa obustronnie wyszlifowane noże. W przypadku obniżenia się jakości cięcia można noże obrócić bądź wymienić je na nowe.
  • Zawsze należy zwracać uwagę na to, aby końcówki przeznaczonych do obróbki rur bądź części obrabianych, a w szczególności powierzchnia czołowa, nie były zabrudzone, gdyż nieprzestrzeganie tego przyczyni się do istotnego obniżenia czasu używania noży.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Dozór i konserwacja - 1

Należy przeprowadzać raz w roku kontrolę zgrzewarki przez producenta bądź przez autoryzowaną przez niego stację serwisową zgodnie z DVS 2208. W przypadku maszyn z ponadprzeciętnym obciążeniem należy skrócić odstępy pomiędzy kolejnymi przeglądami!

5 Akcesoria

Odpowiednie akcesoria można znaleźć w katalogu głównym lub na stronie www.rothenberger.com

6 Obsługa klienta

Pracownicy serwisu ROTHENBERGER chętnie udzielą Państwu pomocy (lista lokalizacji w katalogu lub w Internecie). W serwisie można także zakupić części zamienne i dokonać naprawy urządzenia. Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy RO SERVICE+ online: 📞 + 49 (0) 61 95/ 800 8200 📄 + 49 (0) 61 95/ 800 7491

Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości, posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty. O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części, których nie można odprowadzić do ponownego obiegu (np. odpady elektroniczne), należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji.

ROTHENBERGER ROWELD P160B - Obsługa klienta - 1

Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!

Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obo-wiązującymi przepisami ochrony środowisk.

Content Stránky

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ROTHENBERGER

Model : ROWELD P160B

Kategoria : Spawanie plastiku