YT-86106 - Ciężarówka Yato - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YT-86106 Yato w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące YT-86106 Yato
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ciężarówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YT-86106 - Yato i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YT-86106 marki Yato.
INSTRUKCJA OBSŁUGI YT-86106 Yato

TOYA S.A. ul. Sotysowicka 13-15, 51-168 Wroctaw, Polska

PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR










PL
- skrzyniajadunkowa
- lampa oswietleniowa
- panel sterujacy
4.uchwyt roboczy - obudowa akumulatora
- gniazdo ladowarki
7.kolo przyednie
8.kolo tylne
EN
Przechytać instrukcj
Uzywac ochrony stchu igole ochi
Nie wystawiać na dzialanie opadów atmosferycznych
Pozostawac z dala od osob postronnych
Węlączyc maszyny i wyjac kluczymi przy pręzystapieniem do prac serwisowych lub konserwacyjniych
Ten symbol informuj e zakazie umieszczania akumulatorow olowiychrazem z innemy opadam. Zuzyte akumulatory powinny byc zbierane selektywnie i przekazane do wyznaczonych punktow zbiorki odpadow niebepezicznych lub autoryzowanych punktow recyclungu, zgodnie z lokalnymi przypesami dotyczymi utyizaci o odpadow elektrycznych i elektroniczych (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). Niekontrolowane uwainianie skladników niebezpiecznych zawartych w akumulatorach moze stanovic zagrozenia dla zdrowia ludzkiego oraz powodowej negatwyne zmiany w srodowisku naturańym. Gospodarstwo domowe pelni waźna role w przyczynianiu sie do donowyngo uzycia i odzysku, w tym recyclungu zuzytych akumulatorow. Wieciej informaci o wąsiwych metodach recyclungu można uzyska u wędz lokalnych lub sprezedawy.
Elektryczne wozidlo to maszyna transportowa z silnikiem elektrycznym, przyznacznaja do przewozenia materiałow na placach budowy, w gospodarstwach rolnych i innych mistręch wymagajych precyzji. Dziegers bezemisymi nemu napędwi są za,rowno na zewnatrz, jak i wewnatrz budynkow. Kompaktowa konstrukcja i ladownosć do 500 kg zapewniaja latwe manewrowanie oraz wygodny transport czekich ladunków. Prawidłowa, niedawodna i bezpieczna praca maszyny jestazole na od wspiwoj eksploataci, dlatoi:
Przed przystapieniem do pracy maszyna nalezy przyczycyta cagli instrukcje i zachowac ja.
Za wszelkie szkody i obrażenia powsta w wyniku uzywania maszyny niedz przeznaczenia, nie przyestrzejania przypisów bezpieczędwa i zalecen niniejszej instrukcji, dostawca nie ponosi odpowiedzialnosci. Uzywanie maszyny niedz przeznaczenia powoduje také utrat praw uzytkownika do gwarancji i rkojmi.
WYPOSAZENIE
Maszyna dostarczana jest w stanie kompletnym, ale przydrem uzyciem wymagany jest jej montaż.
DANE TECHNICZNE
| Parametr Jednostka miary Wartość | ||
| Numer katalogowy YT-86106 | ||
| Napiȩcie znamionowe [V d.c.] 48 | ||
| Moc znamionowa [W] 1000 | ||
| Ładownikość maksymalna [kg] 500 | ||
| Prędkość maksymalna [km/h] 5,3 | ||
| Prȩdkość maksymalna cofania [km/h] 1,5 | ||
| Pojemnosć zbiornika oleju hydrauliczngo [l] 1,5 | ||
| Rodzaj oleju hydrauliczngo | AW 46 | |
| Poziom halasu | ||
| ciasnienie akustyczne \( L_{\mathrm {pA}} \pm K \) | [dB(A)] | \( 85,2 \pm 3,0 \) |
| moc akustyczna \( L_{\mathrm {pA}} \pm K \) | [dB(A)] | \( 64,5 \pm 3,0 \) |
| Poziom drgań \( a_{\mathrm {p}} \pm K \) | [m/s 3] | \( 2,24 \pm 1,5 \) |
| Stopiej ochrony | IPX4 | |
| Średnica kola przydnich, tylnych | [ˈ/mm] | \( 16" / 406mm, 13" / 330mm \) |
| Masa | [kg] 208 | |
| Wymiary | [mm] | \( 1726 \times 769 \times 1068 \) |
| Akumulator | ||
| Rodzaj akumulatora | kwasowo-olowyowy | |
| Napiȩcie znamionowe [V d.c.] 48 | ||
| Pojemnosć akumulatora | [Ah] | 32 |
| Czas pracy na akumulatorze | [h] | 8-10 |
| Ładowarka | ||
| Napiȩcie wejsciowe | [V~] | 100-240 |
| Częstotiwość sieci | [Hz] 50/60 | |
| Moc znamionowa wejsciowa | [W] | 300 |
| Napiȩcie wyjsciowe | [V d.c.] 48 | |
| Pręd wyjsciowy | [A] | 4,5 |
| Czas ludowania | [h] | 6-7 |
Deklarowana, calkowita wartosć drgan zostafa zmierzona za pomocja standardowej metody badań i我会ec uzyta do porownania jedernej maszyny z druga. Deklarowana, calkowita wartosć drgan会引起 zostac uzyta we wstepnej ocenie ekspozycji.
Uwaga! Emisja drgan podczas pracy maszyna要去 roznico od zadeklarowanej wartosci, wazolechnoeci od sposobu jej uzycia. Uwaga! Nalezy okreslicsrodki bezpieczenstwa majace chronic operatora, ktore sa oparte na ocenie naraZenia w rzechywistych warunkach uzytkowania, wiczajac w to wszystkie czeci cyklu pracy, takie jak czas, gdy maszyna jest wylaczona, pracuje na biegu jalowym oraz czas jej aktywacci.
OGOLNE OSTRZEZENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA MASZYNY
OSTRZEZENIE! Przecytac wzystkie ostrzezenia dotyczne bezpieczeneistwa, instrukcje, ilustracje oraz specyfikacja
PL
dolaczone do tej maszyny. Nieprzestrzeganie ponizszych instrukcji moze skutkowa porazeniem pradem, pozarem oraz powaznych obrazeniamicia.
Zachowac wszystkie ostrzezenia i instrukcje na przyszlosć.
Termin „maszyna" w niniejszych ostrzeżeniach odnosi sie do urzadzen zasilanych sieciowo (przewodowych) oraz akumulatorowych (bezprzewodowych).
Bezpieczneistwo wmiejscu pracy
a) Utrzymywc mejsce pracw czystosci i dobrze oswietlone. Zaniedbane lub slabo oswietlone obszary zwiekszaja ryzyko wypadkow.
b) Nie uzywac maszyny w atmsoferze zagrozonej wybuchem, np. w obecnosci latwopalnych cieczy, gazow lub pytow. Maszyna generuje iskry, ktore moga zapalic opary lub pyly.
c) Trzymać dwieci oraz osoby postronne z dala od obszaru przy maszyny. Rozproszenia uwagi要去 prowadzić do utraty kontrli nad maszyna.
2) Bezpieczneistwo elektryczne
a) Wtyczka zasilajaca maszyny musi pasowej do gniażda. Nie wolno wprésadźć odznych modyfikȩji wtzczki. Nie uzywć odznych adapterów do maszyn z uziemieniem. Niemodyfikowyane wtzczki i odpowiednie gniaźda zmiejeśzaṇa ryzyko porazenia przem.
b) Unikać kontaktu ciaż z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kaloryferyczy lodówki. Istnieje zwiekszone ryzyko porazenia pradem, frei ciasto uzytkownika jest uziemione.
c) Nie wystawiać maszyny na dzialanie deszczu ani wilgoci. Woda zwiększa ryzyko porazenia przem.
d) Nie uzywac przyzwad zasilajacego do przenoszenia, ciagniecia maszyny lub odliczania jej od zasilania. Przewod nalezy trzyma c z dala od zrodel ciepla, olejow, ostrych krawedzi oraz ruchomych czeci maszyny. Uszkodzone lub splatane przydwory zwiekszaja ryzyko porazenia pradem.
e) Jeźeli pracujesz na zewnatrix, uzywaj przydłuţa przyeznaczonego do pracy na otwartej przyestrzeni. Uźcie odpowied-niego przydłuţa zmiejejsza ryzyko porañenia pradem.
f) Jesli uzywanie maszyny w wilgotnym.), zastosuj zabezmiecenie w postaci wyacznika roznicowopradowego (RCD).
Uzymie RCD znaczo zmniejsza rzyko porazenia przem.
3) Bezpieczneistwo osobiste
a) Uzytkownik powinien byc czujny, skoncentrowany i stosowac zdrowy rozsadek podczas obslugi maszyny. Nie uzywac maszyny w stanie zmeczenia, pod wptywem alkoholu, lekow lub substancji psychoaktywnych. Nieuwaga podczas przy moze skutkowa c powaznych obrazeniami.
b) Stosowac srodki ochry osobjstej. Zawsze nosic ochrno oczu. Zastosowanie odpowiednich srodkow ochry, takich jak maski przyciwpylowe, antyposlizgowe obuwie, rekawice ochronneczy ochronniki sluchu, zmiejsza rzyko obrazen.
c) Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu. Przed podlączemien maszyny do zrodla zasilania, wiożem akumulatora lub podniesieniem, upewnić sie, ze wyłącznik jest w poźycji „OFF".
d) Usunac wszelkie klucze i narzedzia przy uruchomieniem maszyny. Pozostawieuie klucza przy ruchomych czeciach moze prowadzić do obrażen.
e) Zachowac rownowage i stabilna postawe ciala. Pozwala to na lepsza kontrlo nad maszyna wnieoczekiwanych sytuacjach.
f) Nosić odpowiednia odzież. Nie nosić luźnej odziezy ani biżuterii, która mogłowby zostac wciagnieta przyez ruchome czȩsci.
g) W przypadku moziwość podlączenia odkurzacza lub systemu odciagu pflu, upewnic sie, ze jest on prawidłowo podlączony i uzywany. Zmiejsza to ryzyko zagrożni zwiazanych z pylem.
h) Nie lekcewagyczasad bezpieczenstwa ze wzgledu na rutyne. Nieostroznosc moze prowadzić do powaznych obrażen w ulamku sekundy.
4) Uzytkowanie i konserwacja maszyny
a) Nie przy空气质量. Maszyna bedzie dzialac bezpiecznych i wydajmie przy obciäseniu, do kręgo zostafa zaprojektowana.
b) Nie uzywać maszyny, jesti jej włacznik nie działa prawidlowo. Kaźda maszyna, ktorej nie pozna kontrlowa z pomocamy wylącznika, jest niebezpiecznia i wymaga naprawy.
c) Odlaczyc maszyno od zrodta zasilania przy wykonywaniem jakichkolwiek regulacci, konserwacci lub wymiany akcesiorow. Zapobiega to przypadkowemu uruchomieniu maszyny.
d) Przechowywać maszyny w wiejscu niedostepnym dla daneci oraz/YYYY nieprzeszkolonych. Maszyna w niedowej rekach stanowy zagrozenia.
e) Regularnie konserwować maszyny. Sprawdzać, czyNie wystepuja poluzowane częsci, zużycie elementów lub innu uszkodzenia. Ješli maszyna jest uszkodzona, naleź je naprawic przydzm uzytkowaniem.
f) Utrzymywać narędzia tące w czystość i ostrość. Dobrze utrzymane narȩdzia tące zmiejszaja ryzyko zȩć i ułatwieja prace.
PL
g) Korzystać z maszyny, jej akcesoriów i osprzȩtu zgodnie z instrukacja obstrugi. Nieprawidowej uzycie maszyny są pro-wadzić doNiebezpiecznych sytuacje.
h) Utrzmywac uchwyty i powierzchnie chwytnew czystosci oraz wolne od oleju i smaru. Sliskie uchwyty moga utrudnic kontrole nad maszyna.
5) Naprawy
a) Powierzać naprawe maszyny wylącznie wykwalifikowanemu personelowy, stosujac wylącznie oryginalne częsci zamienne. Zapewni to bezpieczędwo uzytkowania maszyny.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA ELEKTRYCZNEGWOZIDLA
Maszyna sluzy do transportu materialów i jej maksymalna ladownosćwynosi 500 kg. Maszyny naleźny uzywać zgodnia z przyżnaczenia i nie przyzekraczać dopuszczalnej ladownosci. Nie wolno siadać na skrzyni ladunkowej ani przyzewość pasaarów.
Przed Rozpoczeciem przyNSEZY zAPOznac sie ze wzystkimi elementami sterujacymi maszyny.
Dokladnie sprawdzić obszar przy przechośćciem uzytkowania maszyny. Upewnić sie, ze powierzchnia jest wolna od przyszkód i luźnych przytedmiotów, któ moga spowodowej potkównie lub utrata kontroli. Pracować na rownym i stabilnym podło. Nie pracówn na pieronywnym, Dziurawym oraz wyboistym terenie.
Przed Rozpoczeciem przy upewnić sie, ze maszyna jest prawidlowo zmontowana.
Do pracny nalezy zawsze uzywać odziezy roboczej, rękawic, gogli i obuwia ochronnégo, króte zabezpieczaja przyzdag zagrożeniami mechanicznymi.
Nie umieszczac zadnej czeci ciala w povlizu obszaru roboczego maszyny, gdzie moze wystapić zagrozenia przygnieceniem podczas montazu, instalaci, obstugi, konserwaci lub naprawy.
Trzyma osoby postronne, daneci i zwierzeta z dala od maszyny na odleglość co najmiej 20 metrow. Jesli ktoś zblzy są do maszyny, naleź natychmiast ja zatrzymać.
Nie przyekraczać maksymalnej ladownosci maszyny. Prędkość sązy dostosowej do nachylenia terenu, stanu nawierzchni orazciezararu ladunku.
Nie zatrzymywać maszyny na niestabilnym lub pochymi podlózu, ktore są spowodowej jej przewrócenie.
Przed uruchomieniem maszyn nalezy upewnic sie ze dzwignia bezpieczeneistwa jest calkowicie zwolniona.
Uruchamiac maszyny zgodnie z instrukcja, zachowujac bezpieczna pozycje i trzymajac dionie i stopy z dala od ruchomych czeci. Zawsze trzymaoc obie rce na uchwytach podczas pracy. Maszyna moze sie unosi lac podskakiwac w przypadku uderzenia w twarda przeszkode, np. duze kamienie lub ukryte przydmioty.
Nie opuszczac stanowiska operora, gdy maszyna jest wączona.
Nie biegac za maszyna ani nie pracowac w spochipu.
Zachowacszegolna ostroznosc podczas cofania lub ciagnieca maszyny w swoja strone.
Podczas pracy na drogach, chodnikach lub przy skrzyżowaniach nalezy zachować szczególny ostrożnosć oraz stosowej są do lokalnych przyepsów. Nalezy byc czujnym na ukryte przyszkody oraz ruch drogowy.
Nie wolno narażć maszyny na dzialanie wilgoci. Nie uzywać maszyny w czasie opadów oraz w przypadku gdy wystepuje ryzyko wyladowan atmosferycznych. Nie uzywać jej w wilgotnym i mokrym otoczenia. Na sliskim lub niedriny terenie sąȩ zachowac szczególna ostrożnosć, aby unikné poślizgu.
Na miękkim podło naleź unikać gwłtownego przyspieszania, ostrego skȩcania lub naglego hamowania.
Unikać jazdy po duzych kamieniach, pniach, krawęznikach oraz innych przysztkodach, króte mogą uszkodzic zawieszenia maszyny lub skrocić jej zywnotność.
Nie uzywac maszyny w zamkiptych przystrzeniach o agraniczonej powierzchni, gdzie istnieje ryzyko przygniecenia operatora miedzy maszyna a innym obiektem.
Nie pracować na zboczach o nachyleniu Większym niz 20^ .
Podczas jazdy po pochytosci, zarowno do przodu, jak i wstecz, nalezy zawsze utrzymywać rownomiernie Roztozony cięzar maszyny. Nalezy unikać gwaltownych ruchów lub zmiany kierunku jazdy na pochytosciach.
Podczas Rozladunku materialu srodek cięzkosci maszyny sąs ie zmieniać, co sąs wplynć na jej stabilność. Naleź yoceni warunki terenowe przy przechyleniem skrzyni ladunkowej.
Rzyko resztkowe zwiazane z uzytkowaniem elektrycznégo wozidla
Pomimo zastosowania odpowiednich srodkow ochronnych i procedur bezpieczentwa, korzystanie z maszyny wieze sie z pewnym ryzykiem resztkowym winikajacym z jej charakteru oraz warunkow pracy.
Rzyko mechaniczne
Mozliwość przygniecenia operatora lub osob postronnych w ciasnych przyestrzeniach lub przy cofaniu.
Utrata stabilosci podczas pracy naPOCHyym, hierownym lub sliskim terenie.
Rzyko przewrócenia sie maszyny podczas gwaltownego hamowania, skrcania lub przechylenia skrzyni ladunkowej.
Mozliwoć kontaktu operadora z ruchomymi czȩsciami, jesti osłony ochronnie nie są prawidłowo zamontowane.
PL
Rzyko elektryczne
Wystawienie maszyny na wilgoć要去 prowadzić do uszkodzenia ukladu elektryczné i zwiekszenia ryzyka awarii.
Mozliwość przyegrzania akumulatora lub.goje uszkodzenia wskutek niewlasciwego uzytkowania.
Rzyko porazenia przem przy nieprawidowej konserwaczji lub uszkodzeniu instalacji elektrycznej.
Rzyko zwiazane z eksploatacja i warunkami otoczenia
Praca na miękkim, kamienistym lub sliskim podło zo sąpwadzić do poślizgu i utraty kontroli nad maszyna.
Nieodpwiednie Rozlozenia cięzaru podczas jazdy na pochyściach zwiększa ryzyko przywrocenia.
Praca w mistręcach o ograniczonej widocznych, w przytu ruchu drogowego, wymaga szczególnej ostrożnosci i przyestrzejania lokalnych przyepisów.
Rzyko zwiazane z bledami operora
Brak odpwiednigo przeszkolenia moe pradzi do niewaosciwo uzytkowania maszyni i zwiekszenia rzyka wypadkow.
Przekraczanie dopuszczalnej ladownosci maszyny要去 wplynac na jej stabilnosć i wydajnosć hamowania.
Nieprawidlowe korzystanie z mechanizmu przechyło skrzyni ladunkowej要去 powodstaw nagle przysemunjęcie cięzaru i utrata kontroli.
Srodki lagodzace rzyko
Stosowanie odziezy ochronnaj, rrekawic, gogli i obuwia ochrnnego.
Regularne szkolenia operatorów w zakresie prawidowej obstugi maszyny.
Przeestrzeganie instrukcji obslugi oraz zasad dotycznych montaź i eksploatagini.
Systematyczna kontrola stanu techniczneo, szczególnie ukladu jezdneo, ukladu hydrauliczneo, hamulców i akumulatora.
Unikanie pracy wNiekorzystnych warunkach atmosferycznych i na terenach o wysokim rzyku przewrócenia.
Cho rzyko resztkowe nie maye byc calkowiec wyeliminowane, stosowanie powyzszych srodkow znaczo je redukuje.
MONTAZ
Uwaga! Wszystkie czynnosci zwiazane z montažem nalezy wykonywać wylącznie przy calkowicie wylączonej maszynyie. Przed rozpoczeciem prac wylączyc maszyny i wyciagnac kluczyk ze stacyjki.
Przygotowanie do montazu
Produkt nalezy wypakowac z opakowania i usunac wszystkie elementy opakowania. Zaleca sie zachowac opakowanie, ktore moze byc przydatne w trakcie transportu lub przechowywnia produktu. Sprawdzićczy zaadna z czeci produktu nie ulegla uszkodzeniu w trakcie transportu, wszelkie zaobserwowane uszkodzenia np. pęknięcia lub odksztalcenia, dyskwalifikuju produkt z dalszego uzytku do czasu ich naprawy lub wymiany uszkodzonych czeci.
Zaleca sie ustawic maszyn na plaskim, twardym i czystym podlozu.
Podczas montazu nalezy stosowac srodki ochrony osobistej, takie jak rrekawice ochronne, oslona oczu oraz stroj ochrony.
Montaç produit
W celu montazu nalezy w sposob przychodstawiony na ilustraci:
(II) - Zamontowac lewy i prawy uchwyt roboczyc, za pomocag srb M8 x 25 mm.
(III) - Zamontowac lampe do mocowania znajdujacego sie na panelu sterujacym za pomocag s Ruby M8 x 20 mm i podkladki.
(IV) - Zamontowac kola przytednie. Na bokach opon znajduja sie strzalic wskazuju zalecany kierunek jazdy. Kola nalezy zamontowac zgodnie z tym oznaczeniem, dostosowujac ich ustawienie do kierunku przemieszczania sie maszyny podczas jazdy do przydru. Koia osadzić na trzpieniach montażowych piast, zwracajac uwage na prawidlowy kierunek, a nastepnie zamocowac je za pomocá nakrtek M14 oraz podkładek spreźystych. Nakrtek dokraca rownomiernie i naprzemiennie, aby zapewnic stabilność oraz prawidlowe osadzenia kola.
(V) - Zamontowac koa tylne w uchwycie, zabezpieczyc je tuleja osiowa oraz zamocowac za pomocag srb M8 x 20 mm i podklatek.
(VI), (VII) - Umiescić skrzynie ladunkowa w uchwycie montażowym, wyrownujac otwory montażowe. Wsunac sworzen blokujacy przy czt owry, aby polaczyc skrzynie ladunkowa z uchwytem. Zabepezicyc sworzen po obu stronach za pomocz shrub mocuja-cych. W kolejnym kroku dopasowac górnaczec silownika hydrauliczngo do gorno go mocowania skrzyni ladunkowej. Wsunac drugi sworzen blokujacy przy czt owry skrzyni i siownika. Zalozyc podkladke na sworzen oraz zabepezicyc go zaweczka, Rozgina-jac jej zakończenie na zewnatrz, aby zapobiec przypadkowemu wysunięciu.
Po zakoczeniu montaizu nalezy upewnic sie, ze wszystkie elementy są prawidlowo zamontowane i odpowiednio zabeepieczzone.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
UWAGA! Wszystkie czynnosci przygotowawcze sązy wykonywać wylącznie przy calkowiecie wylączonej maszynyie. Przed Rozpocȩciem prac wylączyć maszyny i wymiąnac kluczyk ze stacykJ.
PL
Pompomanie kóf
Maszyna wyposazone jest w koia pneumatyczne. Maksymalne cijsnienie powietra w oponach przednich to 28 PSI / 1,9 BAR, a w tlynych 40 PSI / 2,8 BAR. Przed Rozpoczeciem pracy nalezy napompować opany. Nie nalezy przykraczać maksymalnéci s恶心enia w oponach. Przed Rozpoczeciem pracy nalezy sprawdzić cijsnienie w oponach. Opany nalezy zawsze pompować do rownego poziomu cijsnienia. Nieprawidłowe lub nierownikierne cijsnienie w oponach sądowadzic do niebezpiecznych sytuacci, takich jak przewroczenia ię maszyny na bok, co sądowadzic napi空气质量 obrażn a nawe smierci.
Ladowanie akumulatora
Przed kaźdym Rozpoczeciem przy sący sązy upewnić sie, ze akumulator jest naładowany. Przed pierwszym użyciem akumulator powinien bycławowy przy okło 12 godzin. Po pierwszym użyciu sący ponownie naładowość akumulator, aź do momentukiego pelnégo naładowania.
Zbyt niski poziom naładowania要去 prowadzć do spadku mocy, agricanzenia efektywnosci maszyny oraz ryzyka jej naglego zatrzymania. Ponadto praca w niskich temperaturach要去 negatywnie wptywac na pojemnosć akumulatora, skracajć czas dzialania maszyny i obniżAAC.goj'sprawnosć.
Akumulator doit es ulec rozadowaniu po dluzszym okresie przechowywania maszyny, dlatego zaleca sie loro regularne dojadowywanie.
UWAGA! Akumulator nalezy ladowac z dala od zrodel ognia. Podczas ladowania akumulatora nie wolno palic papierosow. Trzymać akumulator z dala od iskier. Zapalenie sie gazów wydostajycch sie z akumulatora要去 doprowadzic do eksplozji akumulatora.
UWAGA! Przed Rozpoczeciem Ładowania upewnić sie,czy korpus Ładowarki, przewód i wyczka nie są popekane i uszkodzone. Zabrania sie uzywania niesprawnej lub uszkodzonej Ładowarki! Uszkodzone kable i przywody musza byc wymienione na nowe w autoryzowanym serwisie producenta. Do Ładowania akumulatora wolno uzywać jejednie Ładowarki dostarczonej wraz z maszyna. Uzywanie(inner Ładowarki要去 spowodowej powstanie pożaru lub niedwracalne uszkodzenia akumulatora. Ładowanie akumulatora要去 odbywać sie jejednie w pomieszczeniu zamkniétrn, suchym i zabezmęczonym przy dostepemość窈ob niedpowolanych, a zwlaszcza;dzieci. Nie wolno uzywać Ładowarki bez staideo dozoru osoby dorosle! W razie koniecznosci opuszczenia pomieszczenia, w kórej odbywa sie Ładowanie, daneź odlączyć Ładowarków od sieci elektrycznej przy wyjecie zasilacza z gniazda sieci elektrycznej. W przypadku wydobywania sie z Ładowarki dymu, podejrzanego zapachu itp. daneź natychmiast wyjac wtyczke Ładowarki z gniażda sieci elektrycznej!
Ladowac i przechowywać akumulator w temperaturze otoczenia od 18^ do 24^ (65^ - 75^) , aby zapewnic和他的ojnajduzsa zwyotność optymalna wydajnosć. Nie sązy ladowac ani przechowywać akumulatora w temperaturze ponijej 0^ (32^) oraz powyzej 45^ (113^) .
Uzywac maszyny wylacznie z akumulatorami wskazanymi przyez producenta. Stosowanie innych akumulatorów sązwyscy rzyko obrażen oraz poźaru.
Podczas przechowywania akumulatora sązy trzymać go z dala od metalowych przydmiotów, takich jak spinace, monety, kluczec, gwoźdie, szuby lub innie drobne elementy metalowe, króte moga spowodowej zwarcie między zaciskami. Zwartie moze prowadzić do poparzen lub pożaru.
W przypadku dluszego przechowywania, np. w okresie zimowym,azolec sie raz na trzy miesiace naładować akumulator,aby zapobiec为其 uszkodzeniu przyrozstawanie.
W przypadku wystapienia sytuacci, w ktorej uruchomienie maszyny jest utrudnione lub niemozliwe nalezy naładować akumulator. Jeźeli akumulatora nie można naładować, nalezy wymienic go na nowy. Akumulator zawsze nalezy wymieniać na oryginalny, identyczny z tym, kóty zostal zamontowy fabrycznie w maszynie. Zuzytego akumulatora nie nalezy wyrzuć razem z odpadami domowymi, akumulator nalezy poddać utylizazioni zgodnia z lokalmymi przyepisami.
W ekstremalnych warunkach uzytkowania要去 dojsc do wycieku elektrilu z akumulatora. W przypadku kontakuciezy ze skóra nalezy niedzwołocznie splukać ja wodź. Ješli ciecz dostanie są do oczu, nalezy natychmiast przemyc je wodź i skonsultowa z lekarzem. Ciecz wyciekajęca z akumulatora要去 powodowej podrażnienia skóry lub oparzenia.
Maszyna jest wyposzażona w gniaźdo ladowania akumulatora, króre znajduje sie z sprawej strony konsoli srodkowej. W celu naładowania akumulatora sązy w spośob przystawiony na ilustraci (VIII) otworzymePokrywe ochronna gniaźda ladowania, wyczkte ladowarki podlączyć do gniaźda ladowania akumulatora, a nastepnie podlączyć ladowarkę do gniaźda sieci elektrycznej. Proces ladowania jest sygnalizowy za pomocza wskaźników LED, króre poukazuju szacunkowy poziom naładowania w przydzielach: 20%, 40%, 60%, 80% i 100%. Podczas ladowania kolejne diody zapalaja sie, wskaźjac rosnocy poziom naładowania. Po OSIAGNIECI 100% wskaźniki zaȩwieczcie na color zielony, sygnalizujac piñe naładowanie akumulatora. Nalezy niedzwocznie wyciagnac wyczkte ladowarki z gniaźda sieci elektrycznej, a nastepnie odlączyć ladowarkę od gniaźda ladowania akumulatora. Po zakończeniu ladowania akumulatora sązy upewnicie, ze gniaźdo ladowania jest prawidlowo zabezpieczone za pomocapiokrywy, aby zapobiec przystawianiu sie kurzu i wilgoci do是我的 wnétrza.
OBSLUGA PRODUKTU
Elementy sterujace maszyny
Poniejznajduje sie opis elementow sterujacych maszyny:
PL
Naciśćte jej dzwigni powoduje załaczenia napędu kól, natomiast jej zwolnienie skutkuje rożćzemen napȩdu kól. Dźwignia ta nie posiada Mechanizmu blokujacego w dolnej poźycji.
Uwaga! Nie nalezy blokowa dzwigni bezpieczene sta w dolnej pozycji, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu napedu podczas wierzczania maszyny, co mogloby prowadzić do niekontrolowanego ruchu i wypadków. Podczas wierzczania maszyny dzwignia ta musi byc calkowicie zwolniona.
Panel sterujacy (X)
A. przyȩcznik zasilania - przyȩczenia prękȩcie zielacznika w poźycje oznaczona ON wącza zasilanie maszyny, a ustawienie w poźycji OFF je wącza. Po wączeniu zapalaja są wskazniki informujuce o stanie zasilania.
B. wącznik oświetzenia dolnégo - pozwala sterowania oświetleniem znajdućym są na płycie czolowej maszyny. Welu wączenia oświetzenia dolnégo przystawic wącznik w poźycje I - wączony. Welu wy)—czenia oświetzenia przystawic w poźycje O - w)—czyzony.
C. wącznik oświetlenia górnego - pozwala sterować oświetleniem znajduj acronym są panelu sterujićm maszyny. W celu wączenia oświetlenia górnego przystawic wącznik w poźycje I - wączony. W celu wączenia przystawic w poźycje O - wączony.
D. przyęcznik wyboru prędkosci – sązy do ustawienia jedné z trzech zagresów prȩdkosci jazdy do przyd o maszyna. Ostateczna prȩdkość jest regulowana za pomocamy zdwigni sterowania prȩdkości. Możliwe jest ustawuminium przyȩcznika w jedernej z trzech poźycji: 1 – niska prȩdkość, 2 – srednia prȩdkość, 3 – wysoka prȩdkość. Przyȩcznik nie wptywa na prȩdkość jazdy do tych.
E. wyswietlacz poziomu naładowania akumulatora – wyswietla szacunkowy poziom naładowania akumulatora w formie graficznej i procentowej.
F. przyȩcznik przechylania skrzyni odunkowej - uzobliewia sterowanie mechanizmem przechylania skrzyni odunkowej w celu jej opróznienia oraz powró skrzyni do pozycjiłązkowej.
G. stacyjka - sluzy do wączania lub wączania maszyny za pomoczą kluczyny. Mnżna go przyȩćcić w jeder z dwóch poźycji: ON - maszyna wączona, OFF - maszyna wączona.
Przelacznik kierunku jazdy (XI)
Przelacznik ten sluzy do ustawiania kierunku jazdy. Przelastwienie przy.§ocznika w pozycje oznaczona „F" spowoduje ustawienie biegu w kierunku jazdy do przodu, natomiast w pozycje oznaczona „R" spowoduje ustawienie biegu w kierunku jazdy do tyfu.
Uwaga! Nie wolno zmieiac kierunku jazdy, gdy maszyna znajduje sie w ruchu. Przedzmiana kierunku jazdy nalezy calkowicie zatrzymac maszynie. Niezastosowanie sie do unto zalecenia moze doprowadzić do niedwracalneo uszkodzenia przekladi ni napedowej.
Dzwignia sterowania prędkość (XII)
Sluzy do regulowania prędkosci jazdy zarowy do przyd, jak i do tyu. Nieazolezie od stopnia wciȩcie dzwigni, maszyna zawsze rusza plynnie, a jej maksymalna prędkość wierunku jazdy do przyd jest ograniczona ustawionym zakresem prędkosci. Stopien wciȩcie dzwigni bezpośrednio wplywa na prędkość jazdy - im mociej zestanie wciȩṇa, tym szybciej porusza są maszyna. W przypadku jazdy do tyu prędkość regulowana jest wylącznie dzwignia - przy.§ćznik wyboru prȩdkości nie wplywa na ten kierunek jazdy.
Uchwyt roboczy (XII)
W celu skretu w prawo lub w lewo, nalezy mocno chwycic obie rekojectci uchwyt roboczego i odpowiednio nim manewrowac. Manewrowanie mozliwe jest tylko w przypadku, gdy tylne koa maszyny sa odblokowane.
Blokada skretu kof (XIII)
Blokada skretu kof zapobiega obracaniu sie tylnch kof na boki, umoizliwiajac jazde Jedynie na wprost. Zapewnia to wiekszakontrole nad maszyna, poprawia jej stabilnosc i zapobiega niekontrolowanym skrtofom, szcegolnie w trudnym terenie lub przy przewozeniu ciezkich ladunkow.
W celu blokady skretu koa nalezy napjierw ustawic ko to w kierunku jazdy na wprost, a nastepnie opusci dzwignie blokady calkowicie w doi, co spowoduje wsuniecie bolca blokujacego w otwor i unieruchomienie mechanizmu skretu. Drugie ko to zablokowac w ten sam sposob.
W celu ponownego odblokomania skretu kof podniesz dczwnie blokady kaqdego koa calkowiec do gory.
Przygotawanie terenu przyrozprés <<< pracy
Przed Rozpoczeciem pracy nalezy doklady sprawdzić teren pod katem przeszkód, takich jak kamienie, gałęcie, niedrzejne podło za cye innpezrodmioty, kóre moga stanowic zagrozenia dla operatori i stabilnosci maszyny lub utrudniac manewrowanie. W celu zapewnienia maksymalnégo bezpieczność nalezy wyznaczyć i odpowiednio oznakować strefe pracy, do kóraj nie bedaj miątry dostepu osoby postronne, a w sztególnosci;dzieci oraz zwieręta domowe, aby zapobiec wypadkom i/lub niedrzejne sytuacionj.
PL
Kontrola i przygotowanie maszyny przyd Rozpoczeciem przyc
Akumulator - sprawdzić stan naładowania na wyświetlaczu. W razie potrzeby naładowość akumulator.
Koia - sprawdzi cijsenie w oponach, luz lub ewentualne uszkodzenia.
Czyszczenie - usunac zabrudzenia oraz wszelkie zanieczyszczenia w szcęgólnosci z rkojesci i uchwytów oraz elementow sterujacych.
Dokladnosc mocowania czeci - sprawdzić,czy nie ma poluzowych elementów i w razie potrzeby je dokrecić.
Dzwignia bezpieczneistwa - sprawdzić poprawnosć dzialania.
Skrzynia ladunkowa - upewnic sie, ze skrzynia znajduje sie calkowicie w dolnej pozycji.
Uruchamianie i jazda maszyna
Włączy zasilanie, przyzekręcajć przy.§ćznik zasilania w poźycje ON - wączony.
Upewnicie, ze dzwignia przyęgla nie jest wciśnieta - powinna znajdować sie calkowicie w górnej pozycji.
Przekrecic kluczyk w stacyjce w pozycje ON - wączony, aby uruchomic maszyny.
Za pomocę przyȩznych kierunku jazdy ustawic kierunek poruszania są maszyny.
Ježeli wybrano jazdę do przyd, naleź wybrać odpowiedni zakres prędkosci za pomoczą przyelacznika wyboru prȩdkosci.
Całkowicie przyciąnac dzwignie spreźgła do rękojsci, aby załaczyc napęd kój.
Powoli nacinac dzwignie sterowania prędkość - maszyna zacznie sie poruszać w wybranym kierunku.
Podczas jazdy wozidlem nalezy mocno i pewnie trzymac obie rkojesci uchwytu roboczego oraz zachowac odpowiednia postawe, ktora pozwoli na bezpieczne i precyzyjne manewrowanie maszyna.
Zatrzymywanie i wyluczanie maszyny
Uwaga! Nalezy unika gwaltownych zatrzyma, aby zapobiec przesunięciu srodka cięzkosci, coMZEOWZIOJU OTRATY KONTROI nad maszyny i Iadunkiem oraz zwiększa ryzyko destabilizacja lub przyworocenia sie maszyny.
Uwaga! Maszynę zawsze zatrzymywać na stabilnym, plaskim podlodo. Podczas zatrzymywania upewnić sie, ze kola są ustawione do jazdy na wprost, co zapewni lepsza stabilność i kontrolle nad maszyna.
W celu zatrzymania maszyny podczas jazdy nalezy powoli zwolnic calkowicie dzwignie sterowania prędkoscią oraz dzwignie bezpieczędwa. Upewnic sie, ze dzwignia bezpieczędwa znajduje sie calkowicie w górnje pozycji.
W celu wylaczenia maszyny wylaczyc zasilanie, przekrcajac przelacznik zasilania w pozycje OFF - wylaczony, a nastepnie wylaczyc maszyne przystawiajac kluczyk w stacyjce w pozycje OFF - wylaczony.
Zatrzymanie awaryjne
Zwolnic dzwignie sterowania predkoscia oraz dzwignie bezpieczne sta.
Wylaczyc zasilanie, przyekrcajac przylacznik zasilania w pozycje OFF - wylaczony.
Oproznianie skrzyni ladunkowej (XIV)
OSTRZEZENIE! Nigdy nie stać w linii opadania ladunku podczas przechylania skrzyni. Przed przechyleniem skrzyni ladunkowej nały upewnić sie, ze w obszarze rozladunkuNie znajduźpie osoby postronne, zwlaszcza daneci i zwieręta, abyunikné wypadków, takich jak uderzenie skrzynia lub przysvapanie materialem. Podczas przechylania skrzyni sąȩzy zachować szcęgólny ostrożnosć i stanąw bezpiecznej pozymci, abyunikné kontaku z opadajność skrzyni i ladunkiem. Trzymać dlonie i stopy z dala od ruchomych czemu maszyny.
OSTRZEZENIE! Nigdy nie nalezy oprzniac skrzyni ladunkowej na pochylosciach lub hierownym terenie poniewaz要去 skutkowac przewrocieniem maszyny, co要去 prowadzić do powaznych obrażen, a nawet smierci. Skrzynie ladunkowa nalezy oprzniac wyłacznie na stabilnym, rownym podlózu, po calcowitym zatrzymaniu maszyny.
Przed Rozpoczeciem rozladunku nalezy calkowiecie zatrzymać maszynę oraz upewnić sie, ze w strefie rozladunku nie znajduź są osoby postronne ani przyszkody.
W celu oproznienia skrzyni ladunkowej nalezy przystawic przyelacznik przechylania skrzyni w pozycje oznaczona symbolem przechylania skrzyni i przytrzyma c go w tej pozycji, do momentu, az skrzynia osiagnie maksymalny przechyl.
Po oprznienu skrzyni przyzytrzyna go w tej pozycji do momentu, aż skrzynia calkowicie powróci do pozycji poziomej.
Uwaga! Przed przystapieniem do dalszej jazdy sąwy upewnic sie, ze skrzynia ladunkowa jest calkowicie opuszczona.
Zalecenia podczas przywozenia sądunku
Aby uniknac wypadków lub przewrocenia sie maszyny:
Nalezy przystrzejegoć wyszystkich instrukcji bezpieczność za limitów obciazenia.
Nie nalezy umieszczacć cladunku w sposob powodujacy przyszucićcie srodka cięzkosci maszyny. Nalezy zworcić uwage na rownomierne rozmieszczeniecie zaru.
Nalezy upewnicie, ze ladunek nie wystaje poza krawedzie skrzyni ladunkowej.
Ladunek nie要去 agricacja widocznosci operatora.
Ladunek powinien byc odpwiednio zabezpieczony w skrzyni przy uzyciu mocnych pasow lub lin. Nalezy uzywać dedykowanych
PL
punktow mocowania - nie wolno mocawac pasów do innych czesci maszyny.
Podczas transportu cięzkiego ladunku naleź szczególnie dbć o rownowage maszyny. Ladunek powinien byc rownomiernie rożność i dorze zabezmieczony. Jesli ladunek jest niestabilny,要去 doprowadźć do powaznych obrażen lub uszkodzenia maszyny wDyniku przewrocenia sie podczas ruszania, skraciania lub jazdy po hierównym terenie.
Przed Rozpoczeciem przy nalezy upewnic sie, ze skrzynia ladunkowa znajduje sie w pozycji poziomej.
W przypadku korzystania z maszyny na miękkim lub pierownik podło sącie zmiejeść prędkość jazdy i zachować szczególna ostrożnosć.
Podczas zjazdow nalezy uzywać najnizsego zakresu prędkosci i kontrlownik za za pomoczą dzwigni sterowania prȩdkość, unikacja gwaltownego przyspieszania oraz naglego hamowania. Nie nalezy uzywać biegu wstecznego do zjazdow.
Podczas pracy na pochylosciach nalezy zachowac szcegoln ostroznosc przy ruszaniu, zatrzymywniu i manewrowaniu maszyna.
Limity obcięzenia
Nalezy przystrzejaco podanych ponijej limitow obciäzenia i zasad dotyczych pracy na pochytosciach:
Na pochyfosciach zawsze uzywac majnizszejgo zakresu prędkosci.
Na niestabilnym podlozu nalezy zmniejszyc predkosc i zachowac ostroznosc.
Podczas zjazdow zmniejszyc prędkość obrotowa silnika zwalniajać dzwignie sterowania prȩdkości i uzywać hamowania silnikiem.
Nalezy zachowac szcęgólna ostrożnosć podczas zatrzymywania lub ruszania na pochyść.
Podczas jazdy po zboczach nalezy unikać naglego przyspieszania i wykonywania ostrych zakretów.
Ladunek powinien byc zabezpieczony pasami.
Jezeli stabilnosc maszyny jest zagrożona, naleź rozwȩć zmiejejszenia sądunku.
W przypadku ogranizonej widocznosci na pochylosci nalezy zmiejszyc wysokosć cladunku.
Warunki pracy na równym terenie
Maksymalne obciązenia: 500 kg
Maksymalna wysokosc ladunku: 800 mm (mierzone od dna skrzyni ladunkowej)
Warunki pracy na pochylosciach
Maksymalne dopuszczalne nachylenie: 15^
Maksymalne obciazenia:
200 kg dla nachylenia poniżej 10^ (17%), 100 kg dla nachylenia między 10^ a 15^ (17%÷26%).
Maksymalna wysokosc odadunku (mierzona od dna skrzyni odadunkowej):
300 mm dla zjazdu, 500 mm dla podjazdu.
Uwaga! Nieprzestrzeganie powyszych zasad要去 prowadzić do utraty stabilnosci maszyny i jej przyworćenia są w trudnym terenie, co要去 doprowadzić do powaznych obrażen a nawet smierci.
KONSERWACJA
Uwaga! Wszystkie czynnosci zwiazane z montaem nalezy wykonywać wylącznie przy calkowicie wylączonej maszyny. Przed rozpoczeciem prac wylączyc maszyny i wyciagnac kluczyk ze stacykji.
Uwaga! Podczas konserwacci nalezy uzywac srodkow ochrony osobistej, takich jak rekawice, buti okulary ochronne.
W okresie gwarancji uzytkownik nie maye demontowac maszyny, ani wymieniac innych podzespolow lub czeci skladowsych niz te wymienione ponizej, gdyz powoduje to utrata praw gwarancyjnych. Wszelkie nieprawidlowosci obserwowane przy przyegladyzie lub w czasie pracy są sygnalem do przyperowadzenia naprawy w punkcie serwisowym.
Po zakoczeniu pracy, obudowe, szczeliny wentylacyjne, przyaczniki, rekojesc dodatkowa i oslony nalezy ocyszcić np. strumieniem powietrza (o cisnieniu nie Wiekszym niz 0,3 MPa),PEDzlem lub sucha szmatka bez uzycia srodkow chemicznych i plynów czyszczących. Narędzia i uchwyty ocyszcićSucha czysta szmata.
UWAGA! Wszystkie czynnosci zwiazane z konserwacja naleź wykonywać wylącznie przy calkowicie wylączonej maszynyie.
Przed Rozpoczeciem prac upewnic sie, ze kluczyk stacyjki oraz przylacznik akumulatora znajduja sie w pozycj OFF - wyłaczony.
Przed Rozpoczeciem konserwaczji nalezy odczekać do calkowitego ostudzenia wszymstich podzespolów maszyny.
Ogólne czynnosci konserwacyjne
Sprawdzić ogólny stan maszyny. Sprawdzić,czy nie ma niewspósiowosci lub zakleszczenia ruchomych czȩci,peknić, uszkodzonych elementów oraz innych usterek, ktoré moga wplynac na bezpieczność pracy. Okresowo sprawdzać wzystkie szuby i elementy mocujuce pod katem prawidlowego dokrecenia. W razie potrzeby dokrecić poluzowane elementy.
Usunac wszelkie zanieczyszczenia i materialy, ktore mogly sie nagromadzic na podwozi i maszynie. Nalezy czysci urzadzenie po kaźdym uzyciu. Nastepnie zastosowac wysokiej jakosci lekki olej maszyny do smarowania ruchomych czeci.
PL
UWAGA! Nie nalezy stosowac mykici sieniowej do czyszczenia maszyny. Woda maybe przystawac sie do trudno dostepnych.), w tym do obudowy akumulatora, co maybe prowadzić do uszkodzenia maszyny, awariu uklady elektrycznego, a nawetyka pożaru.
Konserwacja ukladu hydraulicznego
Maszyna jest wyposzażona w.agregat hydrauliczny, odpwiedzialny za podnoszenia i opuszczanie skrzyni ladunkowej. Jego prawidowej dzialanie jest kluczowe dla bezpiecznychwia i efektywnosci pracy maszyny. W celu zapewnia niezawodnosci ukladu hydrauliczngo nalezy co kaźde 50 godzin pracy sprawdzać poziom oleju oraz uzupelniac go zgodnie z zaleceniami instrukcji obslugi.
Podczas kontrl poziom oleju hydrauliczneo go naezy upewnico, ze nie wystepuja wcieki, spekania wezy ani innate uszkodzenia. W przypadku wykrycia nieszczelnosci lub uszkodzen dalsza eksploatacja maszyny jest zabroniona - w celu naprawy naezy niedzwocznie skontaktowac sie z autoryzowanym serwisem. Kontnuowanie pracy z uszkodzonym ukladem hydrauliczynm moze prowadzic do niedkontrolowanego opadania skrzyni ladunkowej lub wyciekow oleju, co stanowy powazne zagrozenia dla operatora i otoczenia.
Podczas prac serwisowych nalezy stosowac rękawice ochronne i unikać kontaktu oleju hydrauliczngo ze skóra. Olej naleźny przechowywoć w czystym, szczelnym pojemniku, aby zapobiec zanieczyszczeniom mogącym wplynoc na dzialanie ukladu.
Sprawdzi poziom oleju hydrauliczneo i w razie potrzeby go uzupelnic, stosujac sie do ponijszych zalecen:
UWAGA! Nalezy stosowac wyłacznie olej hydrauliczny o specyfikacje podanej w tabeli z danymi technicznych maszyny. Użycie niewlasciwo gre aleju moze spowodocaw awarię ukladu hydrauliczkiego, zmiejszenia为其 goy wydajnosci oraz uszkodzenie komponentów. Zabrania są stosowania oleju silnikowej lub innych nieprzejcznaczonych do tego olejów. Użycie niewlasciwo oleju doprowadzic do uszkodzenia ukladu hydrauliczkiego i为其 podzespolów, a w konsekwenci thereof do powstania niebezpiecznych sytuaciji.
Przed sprawdzeniem lub uzupelnieniem oleju hydrauliczngo upewnic sie, ze maszyna znajduje sie na rownym, stabilnym i poziomym podlozu. Nieprawidlowe ustawierenie maszyny要去 powodac bledy odczyt poziomu oleju.
Stosowa wyłacznie zalecany olej hydrauliczny. Użcie niedpowiedniago oleju要去 prowadzić do awariu ulkadu oraz uszkodzenia seinem podzespolow.
Sprawdzać poziom oleju hydrauliczego wylącznie przy wylączonej maszynie. Maszyna musi byc wylączona, a uład hydrauliczny calkownikie schlodźony, aby uniknac ryzyka poparzenia gorązym olejem.
Nie odkrećać korka wlewu oleju hydraulicznégo przy pracujućm uładzie. UładMZe znajdowac sie pod ciñnieniem, co moź skutkować naglym wyciekiem oleju i stanowic zagrozenia dla operatora.
Nie przypełnić zbiornika oleju hydrauliczné. Nadmierna ilosc oleju要去 prowadzić do wycieków iNieprawidłowego dzialania ukladu.
Nie stosowac zabrudzonego oleju ani nie dolewać zuzytego plynu. Zanieczyszczenia w oleju moga doprowadzić do awarii pompy oraz siłowników hydraulicznych.
Po uzepelnieniu oleju dokladnie dokrecic korek wlewu. Niedostateczne dokrcenie korka moze prowadzić do wycieków oraz przyrozstawania są zanieczyszczene do uładu hydrauliczego.
Regularnie kontrlowac szczelnosc ukladu hydrauliczneo. W przypadku stwierdzenia wyciekow nalezy natychmiast zaprestace eksploataci maszyny i skontaktowa cie z autoryzowanym serwisem.
Nie dopuszczać do przy maszyny przy zbyt niskim poziomie oleju hydraulicznégo. Niedostateczna ilosc oleju要去 powodstaw spadek wydajnosci ukladu oraz uszkodzenia pompy i silownikowy hydraulicznych.
Unikać kontaktu oleju hydrauliczngo ze skóra i oczami. Podczas uzupelniania oleju hydrauliczngo stosowac srodki ochrony osobistej. W razie kontaktu natychmiast przemyc skóre wod z mydlem, a w przypadku dostania sie oleju do oczu - przemyc je duź iloscią wody i skonsultować są lekarzem.
W celu uzupelnienia oleju hydrauliczngo odkrci oppowidnim kluczem wzystkie s Ruby mocujace oslne ukladu hydraulicz- nego i akumulatorow, wskazane na ilustraci (XV). Nastepnie, zgodnie z ilustracja (XVI), odkrci Pokryw wlewu oleju i wyjac zamocowany do niego bagnet.
Po wyjeci bagnetu sprawdzić poziom oleju – powinien on siegać konca wskaźnika pomiarowej. Ješli poziom jest zbyt niski, nalezy uzupelnić olej hydrauliczny, a nastepnie ponownie sprawdzić和他的 poziom. W tym celu oczyscic bagnet, włozyc go do wlewu bez dokrecania korka, a nastepnie wyjac i upewnic sie, ze olej dotyka为其 konca. W razie potrzeby uzupelnić olej i powtorzyc procedure.
Po zakoczeniu uzupelniania oleju umiesciPokrywe z bagnetem we wlewie, a nastepnie mocno i pewnie dokrecic ja, aby zapewnic szczelnosc ukladu.
Umieść oślone ukladu na sącie, a sąstepnie zamontowac za za pomocza rob mocujacych.
Wymiane oleju hydrauliczneo zaleca sie przechrowadza c 500 godzin pracy maszyny . W trudnych warunkach pracy, takich jak wysokie obciaZenia, duze zapylenie lub czeste zmiany temperatury zaleca sie wymieniac olej raz na rok. W celu przechrowadzenia wymiany oleju hydrauliczneo nalezy skontaktowa c sie z autoryzowanym serwisem producenta.
Rozwiazywanie problemów
Ponjej przystawiono typowe uterki i mozliwe rozwiazania. W razie jakichkolwiek waptliwość nalezy zaprzestć uzytkowania
produktu i skontaktować sie z autoryzowanym serwisem producenta.
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Maszyna zatrzymała są podczas przy pręc y i nie urucha-mia są. Krótki czas przy (mniej nig 1-3 godzin przy na Jednym ladowaniu). Maszyna porusza są powoli. | Niedostateczne naładowanie akumulatora | Naładowość akumulator. Nowy akumulator przy pierwszym użyciem powinien być ladowany przy zco najmnej 12 godzin. Po pierwszym użyciu naleź w pełni naładowość akumulator |
| Sprawdzić podlącenie ladowarki. Upewnić są, ze wyczka ladowarki jest prawidlowo podlączona do gniaźda ladowania oraz są ladowarka jest podlączona do gniaźda zasilania | ||
| Upewnić są, są w gniaźdku sieciowym jest zasilanie | ||
| Ładowarka nie dane za | Nie ma pewné sposobu na sprawdzenia dzialania ladowarki bez pomiaru za pomoczą woltomierza. Jeźeli istnieje podejrzenie, są ladowarka nie dwila prawn-dlowo, są zoleź skontaktowa są z autoryzowanym serwisem producenta | |
| Poluzowane przywody lub zȩczta | Sprawdzić wzystkie przywody i zȩczna. Upewnić są, są zȩczne wązki przywodów silnilka jest podlączone do akumulatora oraz są zoleź przwodów | |
| Akumulator jest rozladowany | Naładowość akumulator zgodnie z instrukcja oblsugi | |
| Przeladowany akumulator | Nie ladowość akumulatora dlązej niż 30 godzin. W przypadku podejrzenia uzskodzenia na skutek przyela-dowania skontaktowa są z serwisem | |
| Maszyna jest przyłążona lub warunki przy są zbyt wymagajść | Nie przycieȩć przy maszyny – maksymalna nośność to 500 kg. W razie potrzeby przywoć w mniej wymagajćyŚrodowisku | |
| Maszyna czasami są nie uruchamia | Poluzowane przywody lub zȩczta. | Sprawdzić wzystkie połazcenia elektryczne i upewnić są, są dobrze docisiność |
| Uszkodzenia silnilka lub ukladu elektrycznych | Skontaktowa są z autoryzowanym serwisem w celu naprawy | |
| Podczas ladowania akumulator wydaje syczący lub bulgoczamy dzwęk | Jest to normalne zjawisko – akumulatory goź wydawać dlȩwiymi podczas ladowania | Dzialanie normalne – nie wymaga interwenci. Jeźeli akumulator nię wydaje dlȩwuminium podczas ladowania, nie oznacza to, są przyjmije ladowania |
| Jedna lub pięje opon jest przybitych lub niie ma powietrz. | Utrata powietrz w oponie | Napompowa opony do równgo poziomu ciasnienia |
| Przebiecie opony | Zalatać lub wymienić opone | |
| Nieszczelny zȩwr powietrz w oponie | Wymienić lub dokrecić zȩwr powietrz | |
| Maszyna sprawia wrażenie mnej solidnej lub mnej stabilnej niż po pierwyszym montaź | Poluzowane elementy mocujuść | Dokrecić wzystkie elementy mocujuść za pomoczą odpowiednich narȩźdi |
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT PRODUKTU
Ježeli maszyna nie;biedzie uzywana przy okres dluszysz niz 30 dni, nalezy zworci uwage na ponijsze zalecenia dotyczace jej prawidlowego przechowyania:
Przed przechowywaniem akumulator powinien byc w pegni naładowany, a w okresie przechowywania nalezy go regularnie dośdowywać.
Akumulator powinien być utrzymywany w czystosci i suchosci. Nie naleź przyechowywać maszyny w wilgotnymŚrodowisku, poniewaN akumulator ulega degradacje podczas przyechowywnia.
Nalezy chronie akumulator przy贫困地区 i kontaktem z ogniem - istnieje ryzyko eksplozji.
Regularnie usuwac zabrudzenia z otworow wentylacyjnych, aby zapobiec ich zablokowaniu. Nie zakrywaoc otworow wentylacyjnych w trakcie przechowywnia.
Produkt nalezy przechowywać w temperaturze pomiedź 10, a 30 st. C. Zalecane jest przechowywanie produktu w opakowani fabrycznym lub w innym opakowaniu chroniacym przychod kurzem. Maszyny nalezy przechowywać w poźycji poziomej na stabilnym, plaskim podlózu, w czystymi suchym i sąchym pomieszczeni u dobrej wentylacji.
W czasie przechowyania nie nalezy pozostawiac maszyny w miejscach narazonych na bezposrednie dzialanie promieni slo- necznych.
Podczas transportu maszyny nalezy chronie przy prsed uderzeniami i silnymi wibracjami, ktore moga uszkodzic jej elementy. Maszyny nalezy transportować w poźycji poziomej oraz odpowiednio zabezmieciecy, aby zapobiec jej przesunięciu, ześlizgnieciu sie lub przewróceniu.
Po kaźdym transporcie naleź sprawdzićczy stan zacsiść srb mucujacych jest prawidłowy.
Réczne przyemieszczanie maszyny (XVII)
Maszyna jest wyposzażona w dzwignie, kóra uzmilwia odklokowania napȩdu, pozwaląć na ręczne przemieszczania maszyny bez potrzeby uruchamiania silnika. Funkcja ta要去ść przydatna np. podczas transportu maszyny. Dzwignia znejduje są pod skrzynią odunkowa, dlągo w celu uzyskania do niedostępu sącieckiakowiec uniesć skrzynie odunkowa. W celu odkoko
PL
wania napedu nalezy przystawic dzwignie calkowicie do przodu, natomiast aby ponownie zablokowań napęd, nalezy ustawic dzwignie w poźycji pionowej.
OSTRZEZENIE! Przed Rozpoczeciem przy nały upewnicie, ze dzwignia blokady napedu znajduje sie w pozycj pionowej (blokada załuczona) iNie ma moziwość ręcznych przesuniȩcia maszy. Naped powinien byc zawsze zablokowy podcjas przy maszyna, aby zapobiec jej przypadkowemu stoczeniu sie, szczególnie w przypadku przy na pochyściach. Blokada napedu jest rownikówymagana podcjazs wsztskich czynnosci serwisowych, konserwacyjniych oraz innych w ktorych koja nie powinny wykonywać ruchu, aby zapobiec niebeźpiecznym sytuacimiento.
Maximáne zatazenie: 500 kg
Maximalny pripustny sklon: 15^
Maximalne zatazenie:
200 kg pre sklony pod 10^ (17%), 100 kg pre sklony od 10^ do 15^ (17%÷26%).
300 mm za nizbrdo, 500 mm za uzbrdo.
Pozor! Nepostivanje gore navenenih pravila moze dovesti do gubitka stabilnosti stroja i njegovog prevrtanja na teskom terenu, sto moze dovesti do ozbiljnih ozljeda, pa cak i smrti.
ODRZAVANJE
Pozor! Sve radnje montaže smiju se izvoditi samo s potpuno isključenim strojem. Prijpe početka rada isključite stroj i izvadite ključ iz prekidača za paljenje.
Pozor! Tijekom odrzavanja nosite osobnu zašitnu opremu kao što su rukavice, cipele i zašitne naočale.
ul.Softysowicka13-15
51-168 Wroclaw
tel.: 071 32 46 200
fax:0713246373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAI WARSZAWSKI
Teren ProLogis Park Nadarzyn
al. Kasztanova 160
05-831 Mlochow k. Nadarzyna
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 828
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucaresti
www.yato.ro
offic@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
Deklarujemy z pehn odpowiedzialnosci, zenije wymienione wyroby:
Elektryczne wozidlo | Electric dumper | Roaba electrica
1000 W; 500 kg; Nr kat.: | Part No.: | Nr. piesă: YT-86106
do ktorych odnosi sie niniejsza deklaracja, są zgodne z ponieszymi normami:
i spelniaja wymagania dyrektyw:
2011/65/EU Substancje niebezpieczne w sprzecie elektrycznym | Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances | Direktiva restricţii utilizare substante periculoase, (H.G. nr. 322/2013)
Numer seryjny: dotyczy wszystkich numerów seryjnych urzadzeń wymienionych w deklaracje
Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokument⁺ technicznej: | The person authorized to compile the technical file: | Persona autorizada sā intocmeasca dosarul tehnic:
Agnieszka Redziak; TOYA S.A., ul. Sol'tysowicka 13 - 15, 51-168 Wroclaw | Polska | Poland | Polonia
Wroclaw, 2025.02.14
(miejsce i data wystawienia)
V-CE PREZES ZARZADU
JAN SZMIHT
(nazwisku podpi osoby upoawz nionej)