FBFP XS A52 - Okap kuchenny FRANKE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FBFP XS A52 FRANKE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FBFP XS A52 FRANKE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FBFP XS A52 - FRANKE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FBFP XS A52 marki FRANKE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FBFP XS A52 FRANKE
- Dla zapewnienia własnego bezpieczeństwa oraz prawjdłowego działania urządzenia, przed. przystąpieniem do instalacji oraz użytkowania, należy uważnie. przeczytac niniejszą instrukcję. Instrukcie należy zawsze przechowywać wraz z urządzeniem, rowniez w przypadku sprzedaży lub przekazania go osobom trzecim. Uzytkownicy muszą się dokładnie zapoznac z zasadami działania oraz warunkami bezpiecznej obsługi urządzenia.
- Podłączenie przewodów musi być wykonane przez wykwalifikowanego technika.
- Producent uchyla się od jakiejkolwiek odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe na skutek niewłaściwie wykonanej instalacji lub niewłaściwego użytkowania.
- Sprawdzić, czy zasilanie sieciowe odpowiada wartości wskazanej na tabliczce znamionowej, zamocowanej wewnatrz produktu.
-
OSTRZEZENIE: Przed zainstalowaniem.urządzenia zdjąć fole ochronną (jeżeli została ona przewidziana).
-
Urządzenia nie należy dotykać mokrymi rękoma lub częściami ciała.
- Urządzenie nigdy nie.powinną być poddawane dziaraniu.czynników atmosferycznych (takich jak deszcz, czy słonce).
- Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierżat domowych,
- Do podłączenia urządzenia nie używać adapterow, listw zasilających lub przedłużaczy.
- Nie stawac na urządzeniu, ze względu na ryzyko jego uszkodzenia.
- Przedmiotowe urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżeł 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych. badz nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia rbedą świadome związanych z tym zagrożen.
- Przedmiotowe urządzenie nie może być używane przez osoby (łącznie z dzieci) o ograniczonych
PL
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposładające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba ze są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dzieci nie należy zostawiać bez nadzoru i nie należy im zezwalać na zabawe urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja, użytkownika nie mogą być wykonywanę przez dzieci bez nadzoru.
- Wtyczke należy podłączyc do gniazdka odpowiedniego typu zgodnie z obowiązującymi normami oraz w miejscu fatwo dostępnym.
- Srodki odłączające muszą być zintegrowane na okablowaniu stałym, zgodnie z obowiązującymi normami.
- Jeżeli kabel.zasilający ułegnie uszkodzeniu, must być wymieniony przez producenta lub przez autoryzowany punkt serwisowy lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby unikhac zagrozen.
- Dla urządzeń klasy I sprawdzić, czy zasilanie elektryczne zapewnia poprawne uziemienie.
- Nie używać otwartego płomienia (zagrozenie pozarem).

OSTRZEZENIE: Brak śrub lub elementów mocujących zgodnych z instrukcją może być przyczyną porążenia prądem.
- Używać wyłącznie śrub.i drobnicy metalowej odpowiednich do zamocowania urządzenia.
- Upewnić się, że urządzenie jest. zainstalowane tak, aby można, je było odłączyc od zasilania, z odległością otwarcia styków (3 mm), która zapewnia kompletne odłączenie w warunkach przepięcia kategorii III.
- Nie należy na nia patrzeć za pomocą narzędzi optycznych (lornetka, szkło powiększające...).

UWAGA: podczas używania, urządzeń do gotowania części dostępne mogą osiągac bardzo wysokie temperatury.
- Minimalna odległość bezpieczeństwa między płyta grzejna a okapem powinna wynosic,650 mm (niektóre modele mogą byc.zainstalowane na mniejszej wysokości, zobacz punkt dotyczący wymiarow roboczych i instalacji).
- Należy przestrzegać wskazań podanych w instrukcji instalacji płyty gazowej, w przypadku gdy odległość w nich określona jest większa niż ta podana powyżeł.
- Podłączyc ekstraktor do przewodu kominowego poprzez rure o srednicy minimalnej rownej 120 mm. Sciezka przewodu kominowego musi być jak najkrotsza.
- Aby zapewnic prawidłowe odprowadzanie dymów należy dokładnie przestrzegac norm technicznych i bezpieczenstwa obowiązujących na poziomie lokalnym.
- Kiedy przedmiotowe urządzenie jest używane jednocześnie z urządzeniami, które spałają gaz lub inne paliwa (nie dotyczy urządzeń, które odprowadzają powietrze wyłącznie w pomieszczeniu), pomieszczenie musi być odpowiednio wentylowane, aby uniknąć powrotu gazów odiotowych.
- Oczyscic urządzenie i wymienic filtry, po okresłonym okresie czasu (zagrozenie pozarem). Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja.
- Należy przestrzegać norm dotyczących odprowadzenia powietrza.
- Powietrze nie może być odprowadzane do przewodu
kominowego używanego do usuwania dymow z urządzeń na gaz lub inne paliwa (nie dotyczy.urządzeń, które odprowadzaja powietrze wyłącznie w pomieszczeńiu).
- Kiedy urządzenie grzewcze i urządzenia zasilane energią inną niż elektryczność są włączone jednoczesnie, podcisnienie w pomieszczeniu nie może przekroczyć 4 Pa (4 x 10-5 bar), aby uniknąć ponownego zassania dymów do pomieszczenia przez urządzenie grzewcze,
- Okapy kuchenne i inne instalacje zasysające opary wydzielające się podczas gotowania mogą negatywnie wpłynac na bezpieczne funkcjonowanie sprzętu gospodarstwa domowego na gaz lub inne paliwa (łącznie z tymi znajdującymi się w innych pomieszczeniach) ze względu na przepływ wsteczny gazow odlotowych. Gazy te moga spowodować zatrucie tlenkiem węgla. Po zainstalowaniu okapu lub urządzenia do zasysania oparów wydzielających się podczas gotowania, funkcjonowanie sprzętów na gaz płynny powinno być przetestowane przez specjalistę, aby uniknąć powstańia przepływ wstecznego gazow odlotowych.
- Symbol widoczny na produkcie lub na opakowaniu oznacza, ze produkt nie
UZYTKOWANIE
- Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego, do eliminacji zapachow kuchennych.
- Okapu nie należy używać do celów innych nizte, do których jest on przeznaczony.
- Nigdy nie pozostawiać włączonego dużego promienia pod okapem, kiedy jest on uruchomiony.
może zostać zutylizowany jak normalne odpady gospodarstwa domowego. Produkt przeznaczony do utylizacji należy przekazac.do specjalnego punktu.zbiorki w celu recyklingu elementów elektrycznych i elektronicznych. Usuwając produkt w sposób właściwy, zapobiegasz ewentualnym ujemnym wpływom na srodowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, które mogłyby.powstac.w wyniku niewłaściwej utylizacji. Aby uzyskac bardziej szczegołowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z Urzedem Miasta, lokalnym punktem utylizacji odpadów lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Deklaracia Zgodności.
Producent oświadcza, ze przedmiotowe urządzenie wyposażone w funkcje bezprzewodowej komunikacji radiowej jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znalez pod następującym adresem internetowym, wyszukując według kodu produktu:
https://www.franke.com/ Kod ten znajduje się na etykiecie umieszczonej wewnątrz produktu.
Pasma częstotliwość Maksymalna przesyłana moc
2,4 GHz maks. 100 mW
- Intensywność płomienia należy regulować w taki sposób, aby znajdował się wyłącznie pod naczyniem do gotowania i nie wystawał bo jego bokach.
- Nie zostawiac frytkownic bez nadzoru podczas używania: rozgrzany olej może się zapalic.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Filtr weglowy nie nadaie się do mycia ani regeneracji musł być wymieniany mnieł, więcej co 4 miesiące pracy lub częściej, w przypadku bardzo intensywnego użytkowania (W).

- Filtry przeciwtłuszczowe musza być czyszczone co 2 miesiące pracy lub częściej w przypadku.intensywnego użytkowania i można je myc w zmywarce (Z).

- Okap należy czyścić wilgotna szmatką i neutralnym płynnym do mycia.
- Do czyszczenia zewnętrznej i wewnętrznej, strony okapu unikac stosowania produktów zawierających alkohol lub silikon.
Jeśli produkt lub jedna z jego części jest wykonana ze stał nierdzewnej, używać specjalnych produktów niesciernych, a podczas czyszczenia sledzic satynowe linie wykończenia.
| [205Z] | ![]() | ![]() | ![]() | [2HAY] | ||
| Przycisk | Naciśnięcie na przycisk | Funkcja LEDŚwiatła zmieniała nateżenie - od dużego, przez średnie (jeżeli zostało ono przewidziane), do wyłączonego. | ||||
| Krótkie | Jeśli do okapu jest podłączona płyta indukcyjna, gdy jest on wyłączony, jak tylko zostanie włączona płyta, oswietlenie okapu zapali się z maksymalną intensywnością. | |||||
| Długie, nacisnięcie przy wraczonych światłach | Umożliwia cykliczne zmiany nateżenia światła. Wykonać drugie, odoziene nacisniecia, aby zmienic barwę światła z „crepłej” na „zimną” i narodwrot. | Migająca | ||||
| L | Parowanie K-LinkPrzed rozpoczęciem procedury postepować zgodnie ze wskazowkami zawartymi w instrukcjach urządzeń do sparowania.Informacje na temat pilota zdalnego sterowania wskazało w „tryb połączenia”.Uruchamia się procedura parowania okapu z kompatyplnymi urządzeniami K-Link, płyta indukcyjna, lub system zdalnego sterowania!, Można sparować do 3 płyty indukcyjnych, rtylko jednego pilota,.Informacje na temat czynności do wykonania na urządzeniach wskazało w ich instrukcjach obsługi.Procedura parowania trwa 2 minuty. Jeśli w tym.czasie nie zostanie rozpoźnane zadne urządzenie, należy sprawódzic, czy uaktywniono procedure patowania na danych urządzeniach. Możliwe jest rowniej, ze została osiągnieta maksymalna liczba możliwych do sparowania urządzeń. | LED T1 i T2 migają: procedura parowania w toku.Po pomyslnym zakonczeniu procedury, LED T1 i T2 włączą się na 2 sekundy. | ||||
| Długie, kiedy wszystkie obciążenia są wyłączone (silnik i światła) | ||||||
| T1 | Krótkie Włącza/Wyłącza silnik z pierwszą prędkością. Stała | |||||
| Długie, kiedy światło jest zapalone | Aktywuje/Dezaktywuje alarm Filtrów Węglowych. | Wszystkie LED migną 2 razy.alarm aktywny. | ||||
| Długie, kiedy wszystkie obciążenia są wyłączone (silnik i światła) | Usuwanie parowania K-LinkUruchamia sie procedura usuwania, wszystkich urządzeń kompatyplnych K-Link, które zostały sparowane za pomocą funkcji Parowania K-Link. | Wszystkie LED włączone na 1 sekundę: alarm nieaktywny. | ||||
| Po pomyslnym zakonczeniu procedury, LED T1 i T2 migną 5 razy. | ||||||
| T2 | Krótkie Włącza/Wyłącza silnik z druga prędkością. Stała | ||
| Długie, kiedy światło jest zapalone | Funkcjonowanie 24hWłącza/Wyłącza silnik w trybie Wymiany Powietrza 24h, z predkościa umożliwiająca 10 minutowe zasysanie co godzinę w cyklu 24-godzinnym.Nie można go aktywować, jeśli są aktywne tryby Intensywny lub Delay. | Migająca | |
| Długie, kiedy wszystkie obciążenia są wyłączone (silnik i światła) | Połączenie Wi-FiWłącza/Wyłącza funkcję Połączenia Wi-Fi.Uwaga: Funkcia Wi-Fi uaktywni się automatycznie, gdy użytkownik zazaća przeprowadzenia procedury konfiguracji Wi-Fi. | LED S1 Migająca: połączenie z siecią domową w toku.Led S1 Stały: połączenie z Wi-Fi aktywne. | |
| T3 | Krótkie Włącza silnik na trzeciej prędkości. Stała | ||
| Długie, kiedy włączone jest światło lub silnik | Włącza silnik z prędkością Intensywną.Predkość ta uruchamia się na czas równy 6 minutom. Po upływie takiego czasu, system automatycznie powraca do wczeshej wybranej prędkości. Jeżeli zostanie uaktywniona gdy silnik jest wyłączony, po upływie ustawionego czasu następuje przejście do trybu OFF. | Migająca | |
| Długie, kiedy wszystkie obciążenia są wyłączone (silnik i światła) | Wykonywane jest zresetowanie alarmu nasycenia Filtrow.Wskazuje alarm nasycenia FiltrówPrzeciwtłuszczowych Metalowych i konieczność ich umycią. Alarm włącza się po 100 godzinach rzeczywistej pracy okapu.Sygnańzułe alarm nasycenia FiltrPrzeci wzapachowego Węglowego. Alarm włącza się po 200 godzinach rzeczywistej pracy okapu. | Wszystkie LED migną 3 razy.LED T2 i T3 włączone na stałe z wyłączonym okapem.LED T2 i T3 migają z wyłączonym okapem. | |
| T4 | Krótkie | Tryb AUTOWłącza/wyłącza automatyczny tryb działania.Po każdym wciśnięciu innych przycisków, tryb AUTO dezaktywuje się.Tryb AUTO włącza się po wciśnieciu przycisku lub zaakceptowaniu Sparowanej Płyty Indukcyjnej. Predkość okapu zostanie ustawiona automatycznie za pomocą baj wyższego poziomu mocy.w strefach płyty kuchennej. Po wyłączeniu płyty indukcyjnej przez 5 sekund jest utrzymywana odstathia uaktywniona predkość, a następnie predkość i przez 15 minut. Po upływie 15 minut silnik zostaje wyłączony. Stan oswietlenia nie ulega zmianie. | Włączona stale: tryb AUTO aktywny.Wyłączona: tryb AUTO chwilowo nieaktywny. |
| Długie, kiedy światło jest zapalone i silnik wyłączony | Wybór Płyty Indukcyjnej-GazowejWybiera typ stosowanej płyty kuchennej - Indukcyjna lub Gazowa.Fabrycznie jest ustawiona Płyta Indukcyjna. | 1 Migniecie: potwierdzenie wyboru Płyty Indukcyjnej.2 Migniecia: potwierdzenie wyboru Płyty Gazowej. | |
| Długie przy włączonym silniku | Funkcja DelayWłącza/wyłącza funkcje Delay (automatyczne wyłączanie Silnika i oswietlenia opoznione o 30'). Nie można uaktywnić z włączoną funkcją Intensywną lub 24h. | Migająca | |
| Długie, kiedy wszystkie obciążenia są wyłączone (silnik i światła) | Konfiguracja Wi-FiWłącza/Wyłącza procedurę konfiguracji Wi-Fi.Przed uruchomieniem procedury użyć Aplikacji Franke@Home w celu zarejestrowania się w systemie IoT Franke. Następnie postępowac zgodnie z instrukciami w celu dodania nowego urządzenia i zarejestrowania w routerze domowym.Jesli po kilku minutach procedura nie zakończy się pomyslinie, przed kolelna proba należy ia wyłączyc, ponownie wciskając przycisk na druzsza chw corner. W kazodym przypadku, jeśli procedura nie zakończy się pomyslinie, okap wyjdzie z niej w ciągu 15 minut. | Led T3 i T4 migają: procedura konfiguracji w toku.Po pomyślnym zakonczeniu procedury, LED T3 i T4 wraczą się na 2 sekundy. | |
Zalecana kolejność parowania urządzeń:
1 - Tryb K-Link (Patrz „tryb połączenia” w instrukcji pilota zdalnego sterowania)
2 - Párowanie K-Link (Pátrz instrukcja obsługi okápu)
3 - Parowanie Pilota zdalnego sterowania-Okapu (Pątrz instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania)
4 - Parowanie K-Link (Patrz instrukcja obsługi okapu)
5 - Parowanie Płyty-Ókapu (Patrz instrukcja obsługi płyty indukcyjnej)
APP FRANKE@HOME
Aplikacia Franke@Home jest dostępna dla smartionow z systemem iOS i Android, i umozliwia uzyskanie dostępu do wszystkich funkcji okapu za posrednictwem zdalnego działania.

Dodaj nowe urządzenie

Zarządzanie profilem użytkownika

Połączenie z siecią Wi-Fi Franke

Wyłączanie/włączanie okapu

Zarządzanie systemem oświetlenia

Zarządzanie prędkością silnika

Funkcja Intensywna

Funkcjonowanie 24h

Funkcja Delay

Funkcja Automatyczna

Zarządzanie ustawieniami Aplikacji
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
- Omawiane urządzenie może być zarządzane za pomocą pilota zdalnego sterowania.
- OSTRZEZENIE: pierwsza czynnością do wykonania na pilocie zdalnego sterowania jest włączenie trybu K-Link (wiece)
OSWIETLENIE
- W celu wymiany należy skontaktować się z centrum serwisowym (“W celu zakupu zwrośc się do centrum serwisowego”).
informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia).
OSTRZEZENIE: niektóre funkcie mogą być aktywowane tylko za pomocą pilota zdalnego sterowania (skonsultować instrukcie urządzenia w celu uzyskania szczegółów).
VSEBINA
VARNOSTNE INFORMACIJE ....131
UPORABA 133
ČIŠCĚNJE IN VZDRŽEVANJE 133
UKAZI 134
APP FRANKE@HOME 137
DALJINSKIUPRAVLJALNIK 137
OSVETLITEV 137


