BOSCH Serie 6 MultiPower MFWS670B - Maszynka do mięsa

Serie 6 MultiPower MFWS670B - Maszynka do mięsa BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Serie 6 MultiPower MFWS670B BOSCH w formacie PDF.

📄 244 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH Serie 6 MultiPower MFWS670B - page 148
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Serie 6 MultiPower MFWS670B BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do mięsa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Serie 6 MultiPower MFWS670B - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Serie 6 MultiPower MFWS670B marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Serie 6 MultiPower MFWS670B BOSCH

■ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
■ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źródło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach.
- Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłącać.

Urządzenia należy używać wyłącznie:

■ do zastosowań opisanych w tej instrukcji.
■ do rozdrabniania surowych lub gotowanych artykułów spożywczych, np. mięsa, ryb i warzyw.
■ ciągle je nadzorując.
■ do przetwarzania ilości typowych dla gospodarstw domowych w typowym dla gospodarstw domowych czasie.
■ w prywatnym gospodarstwie domowym i zamkniętych otoczeniach domowych w temperaturze pokojowej.
■ do wysokości 2000 m nad poziomem morza.

Urządzenie musi być odłączane od sieci po każdym użyciu, w razie braku nadzoru, przed złożeniem, rozłożeniem, rozpoczęciem czyszczenia, w razie wystąpienia błędu oraz przy zbliżaniu się do obracających się części.

Osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wolno używać urządzenia tylko pod warunkiem, że znajdują się pod opieką innych osób lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją zagrożenia z niej wynikające.

Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.

Dzieciom nie wolno wykonywać żadnych przewidzianych dla użytkownika czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji urządzenia. Tego urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom. Dzieciom należy uniemożliwić dostęp do urządzenia i jego przewodu zasilającego.

▶ Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia.
- Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli jego powierzchnia jest pęknięta lub złamana.
- Nigdy nie ciągnąć za przewód przyłączeniowy, aby odłączyć urządzenie od sieci. Zawsze ciągnąć za wtyczkę przewodu przyłączeniowego.

W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu przyłączeniowego należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę przewodu przyłączeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
▶ Wezwać serwis. → Strona 158
- Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej.
- Nigdy nie zasilać urządzenia poprzez zewnętrzne urządzenie przełączające, np. wyłącznik czasowy lub pilot zdalnego sterowania.
- Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
- Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
- W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządzenia należy zlecić jego wymianę przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia lub przewodu sieciowego w wodzie ani nie umieszczać ich w zmywarce do naczyń.
▶ Używać urządzenia wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
- Nigdy nie narażać urządzenia na działanie wysokiej temperatury i wilgoci.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek parowych ani ciśnieniowych.
- Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego z gorącymi częściami urządzenia lub źródłami ciepła.
- Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego z przedmiotami zakończonymi ostrym czubkiem i ostrymi krawędziami.
- Nigdy nie załamywać, nie zgniatać ani nie modyfikować przewodu przyłączeniowego.
- Nigdy nie ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach ani w ich pobliżu.
- Do obracających się części nie zbliżać rąk, włosów, części odzieży oraz innych przyborów.

pl Zapobieganie szkodom materialnym

Zakładać i zdejmować przystawki tylko przy nieruchomoym napędzie i wtyczce urządzenia odłączonej od sieci elektrycznej.
▶ Nie wkładać palców do otworu do napełniania.
▶ Do dodawania składników zawsze używać popychacza.
- Części posiadające pęknięcia lub inne uszkodzenia albo niepoprawnie zamocowane muszą zostać wymienione na oryginalne części zamienne.
▶ Nigdy nie składać przystawek na korpusie urządzenia.
▶ Używać tylko całkowicie zmontowanych przystawek.
▶ Nigdy nie dotykać ostrych noży i krawędzi gołymi rękoma.
- Materiały z opakowania należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
- Nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, a szczególnie folią.
- Drobne części należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
▶ Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę drobnymi częściami.
▶ Należy przestrzegać wskazówek dotyczących czyszczenia.
- Powierzchnie mające kontakt z żywnością należy czyścić przed każdym użyciem.

Zapobieganie szkodom mate- rialnym

  • Nie włączać urządzenia bez przerw na czas dłuższy niż 10 min. Po tym czasie urządzenie należy wyłączyć i zaczekać, aż ostygnie do temperatury pokojowej.
    ▶ Nigdy nie włączać pustego urządzenia.
  • Nie wkładać do otworu do napełniania ani do obudowy żadnych przedmiotów, np. chochli.
  • Przed użyciem przystawki sprawdzić, czy w otworze do napełniania i obudowie nie ma ciał obcych.

Poznawanie urządzenia

Przegład

Po rozpakowaniu należy sprawdzić wszystkie części pod kątem ewentualnych uszkodzeń podczas transportu.

→ Rys. 1

AKorpus urządzenia
BMaszyna do mielenia mięsa
CNasadka masarska
DPrzystawka do kebbe
ESzczotka do czyszczenia
FPrzystawka do wyciskania ciastek ^1
GSzatkownica→ "Szatkownica", Strona 152
HPrzystawka do wyciskania soku z owoców→ "Przystawka do wyciskania soku z owoców", Strona 153
IMłynek do mielenia ziaren zbóż→ "Młynek do mielenia ziaren zbóż", Strona 154

^1 Akcesoria specjalne
^2 W zależności od modelu

JPrzystawka do wyciskania soku z owoców cytrusowych ^2 → "Wyciskarka do owoców cytru-sowych", Strona 155
1Uchwyty do transportowania
2Przełącznik obrotowy
3Uchwyt do napędu i przystawek
4Przycisk zwalniający
5Pokrywa schowka
6Schowek do przechowywania sitek
7Schowek dla kabla
8Taca wsypowa
9Nakrętka
10Tarcza perforowana do grubego tarcia
11Noż
12Ślimak ze sprzęgłem
13Metalowa obudowa komory miele-nia
14Sitko do średniego mielenia ^2
15Tarcza perforowana do drobnego tarcia
16Popychacz ze schowkiem i pokry-wą
17Dysza nasadki masarskiej
18Pierścień do przechowywania na-sadki masarskiej
19Wzornik
20Uchwyt wzornika
21Pierścień nośny przystawki do wy-ciskania ciastek

^1 Akcesoria specjalne

^2 W zależności od modelu

Uwaga: Przystawka do wyciskania soku z owoców i młynek do mielenia ziaren zbóż wykorzystują ten sam korpus i tę samą nakrętkę. Części te wchodzą w zakres dostawy tylko jednokrotnie.

Przełącznik obrotowy

Symbol Funkcja
maxMieszanie składników przy naj- wyższej prędkości obrotowej.
minMieszanie składników przy ni- skiej prędkości obrotowej.
Przerwać przetwarzanie.
Odblokować zablokowane ar-tykuły spożywcze przy użyciu funkcji revers.

Funkcja revers

Funkcja revers służy do odblokowywania artykułów spożywczych przez krótkotrwałe odwrócenie kierunku obrotów ślimaka.

→ "Usuwanie usterek", Strona 156

Uwaga: Funkcji revers należy używać wyłącznie w połączeniu z maszyną do miele-nia mięsa.

Systemy zabezpieczające

Zabezpieczenie przed przeciążeniem

Zabezpieczenie przed przeciążeniem zapobiega uszkodzeniu silnika i innych części przez nadmierne obciążenie.

→ "Usuwanie usterek", Strona 156

Bezpiecznik termiczny

Bezpiecznik termiczny wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania lub nadmiernego nagrzania silnika.

Miejsce przewidzianego przełomu

W przypadku zablokowania lub przeciążenia ślimaka sprzęgło łamie się w przewidzianym konstrukcyjnie miejscu.

Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem

Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem uniemożliwia samoczynne rozpoczęcie pracy przez urządzenie po przerwie w zasilaniu prądem.

Po przerwie w zasilaniu prądem urządzenie jest ponownie włączone. Pracę można jednak ponownie rozpocząć dopiero po ustawieniu przełącznika obrotowego w położeniu O.

pl Obstuga

Obstuga

Czyszczenie urządzenia i jego części przed pierwszym użyciem

  1. Wszystkie części, które stykają się z artykułami spożywczymi, należy przed użyciem dokładnie umyć.
  2. Przygotować wyczyszczone i wysuszone części do użycia.

Przygotowywanie korpusu urządzenia

→ Rys. 2 - 3

Składanie maszyny do mielenia mię- sa

→ Rys. 4 - 7

Zakładanie przystawki

→ Rys. 8 - 11

Zalecane prędkości

Ustawie-nieZastosowanie
min/maxMaszyna do mielenia mięsa (sitka 3 mm, 4,5 mm, 8 mm)
maxNasadka masarska
maxPrzystawka do kebbe

Sitka

BOSCH Serie 6 MultiPower MFWS670B - Sitka - 1

Sitko do drobnego mielenia (3 mm)

BOSCH Serie 6 MultiPower MFWS670B - Sitka - 2

Sitko do średniego mielenia (4,5 mm)

BOSCH Serie 6 MultiPower MFWS670B - Sitka - 3

Sitko do grubego mielenia (8 mm)

Uwaga: Sitko do grubego miele- nia nadaje się do przetwarzania kości kurzych.

Przetwarzanie produktów spożywczych

→ Rys. 12 - 18

Inne zastosowania

Aby umożliwiać korzystać z dalszych funkcji przystawek, można je łączyć z częściami maszyny do mielenia mięsa.

Uwaga: Złożyć przystawkę potrzebną do wykonania potrzebnej funkcji. Użyć przygotowanej przystawki w sposób opisany w części dotyczącej maszyny do mielenia mięsa.

→ "Zakładanie przystawki", Strona 152
→ "Przetwarzanie produktów spożywczych", Strona 152

Składanie nasadki masarskiej

Nasadka masarska jest przeznaczona do napełniania sztucznych i naturalnych osłonek mięsem oraz do formowania nadzienia w rulon, np. do cevapcici.

→ Rys. 19 - 22

Montaż przystawki do kebbe

Przystawka do kebbe jest przeznaczona do formowania ciasta lub zmielonego mięsa w ten sposób, aby umożliwiać wypełnienie go dowolnym nadzieniem.

→ Rys. 23 - 25

Montaż przystawki do formowania ciastek

Przystawka do wyciskania ciastek nadaje się do formowania ciasta na drobne wypieki i ciasta kruchego.

→ Rys. 26 - 29

Szatkownica

Szatkownica jest przeznaczona do szatkowania, przecierania i krojenia artykułów spożywczych, np. sera, owoców, warzyw, orzechów, migdałów czy wysuszonych bułek.

Przegład

→ Rys. 30

GSzatkownica
1Zamek wkładów bębnowych
2Obudowa szatkownicy
3Popychacz do szatkownicy
4Bęben do przecierania
5Bęben do szatkowania na plaster-ki
6Bęben do szatkowania na grubo
7Bęben do szatkowania na drobno

Zalecane prędkości

Ustawie-nieZastosowanie
maxBęben do przecierania
min/maxBęben do szatkowania na pla-sterki
min/maxBęben do szatkowania na gru-bo
min/maxBęben do szatkowania na drobno

Wkłady bębnowe

Bęben do przecieraniaDrobne przecieranie artykułów spożywczych, np. orzechów, twardych serów, ziemniaków.
Bęben do szatkowania na plasterkiKrojenie artykułów spożywczych, np. ogórków, marchewek, buraków, na plasterki.
Bęben do szatkowania na grubo Szatkowanie artykułów spożywczych, np. owoców i warzyw ta- kich jak jabłka albo marchew lub serów takich jak gouda czy edamer, na grube lub drobne kawałki.
Bęben do szatkowania na drobnoSzatkowanie artykułów spożywczych, np. orzechów, owoców i warzyw takich jak jabłka albo marchew czy serów takich jak gouda czy edamer na drobne kawałki.

Uwagi

■ Wkłady bębnowe nie nadają się do przetwarzania bardzo miękkich lub bardzo włóknistych produktów.

■ Zalecany czas pracy ciągłej wynosi 2 min.

Używanie szatkownicy

→ Rys. 31 - 40

Przystawka do wyciskania so- ku z owoców

Przystawka do wyciskania soku z owoców nadaje się dom wyciskania soków z artykułów spożywczych, takich jak np. pomidory, winogrona bezpestkowe, arbuzy i jabłka.

Uwaga: Przystawka do wyciskania soku z owoców nie nadaje się do wyciskania soków z bardzo twardych artykułów spożywczych, takich jak np. marchew czy buraki.

Przegład

→ Rys. 41

HPrzystawka do wyciskania soku z owoców
1Nakrętka przystawki do wyciskania soku z owoców i młynka do miele-nia ziaren zbóż
2Dysza do regulacji miąższu
3Uchwyt filtra z pierścieniem uszczelniającym
4Ślimak z pierścieniem uszczelnia-ającym
5Obudowa przystawki do wyciska-nia soku z owoców i młynka do mielenia ziaren zbóż
6Lejek wylotowy
7Uchwyt filtra drobnego
8Uchwyt filtra grubego

Dysza do regulacji

Dysze do regulacji określa konsystencję miaższu.

Obracanie w kierunku przeciwnym dokierunku ruchuwskazówek zegaraWilgotniejszymiąższ i mniej soku

Obracanie w kierunku ruchu wskazówek zegara Suchszy miąższ i więcej soku

Uwaga: Jeżeli dysza do regulacji jest wkręcona za daleko, może zostać zatkana przez bardzo zestalony lub suchy miąższ. Wykręcić dyszę do regulacji bardziej albo całkowicie wyjąć.

Składanie przystawki do wyciskania soku z owoców

Uwaga: Przed złożeniem sprawdzić stan i prawidłowe zamocowanie pierścieni uszczelniających ślimaka i uchwytu filtra. Nie używać przystawki bez pierścieni uszczelniających lub z uszkodzonymi pierścieniami uszczelniającymi.

→ Rys. 42 - 47

Zakładanie przystawki do wyciskania soku z owoców

→ Rys. 48 - 50

Używanie przystawki do wyciskania soku z owoców

Uwagi

  • Podczas pracy uważać, by nie doszło do zatkania wkładu filtracyjnego i dyszy do regulacji, gdyż może to spowodować wtłoczenie cieczy do napędu i wnętrza urządzenia. Jeżeli przystawka do wyciskania soku z owoców jest zatkana, natychmiast wyłączyć urządzenie. → "Usuwanie usterek", Strona 156

■ Pestki niektórych owoców mają podobną wielkość co otwory drobnego lub grubego wkładu filtracyjnego i mogą powodować zatykanie tych wkładów.

■ Rozdrobnić duże owoce, by pasowały do otworu wsypowego. Usunąć twarde skórki, szypułki i pestki.

■ Nie przetwarzać mrożonych owoców.

■ Nie naciskać zbyt mocno na popychacz.

→ Rys. 51 - 56

Rozkładanie przystawki do wyciskania soku z owoców

→ Rys. 57 - 59

Młynek do mielenia ziaren zbóż

Młynek do mielenia ziaren zbóż nadaje się do mielenia wszystkich rodzajów zbóż z wyjątkiem kukurydzy oraz do mielenia innych artykułów spożywczych.

Inne przystosowane do mielenia artykuły spożywcze to np. owies, siemię Iniane, czarny pieprz czy ziarna kawy.

Uwaga: Młynek do mielenia ziaren zbóż nie nadaje się do mielenia bardzo twardych artykułów spożywczych, takich jak np. suszony groch, kukurydza, orzechy brazylijskie i gałka muszkatołowa.

Przegład

→ Rys. 60

1Młynek do mielenia ziaren zbóż
1Nakrętka przystawki do wyciskania soku z owoców i młynka do miele-nia ziaren zbóż
2Komora mieląca z pierścieniem nastawczym
3Żarno stożkowe
4Pierścień mielący
5Komora posuwowa
6Ślimak młynka do mielenia ziaren zbóż
7Obudowa przystawki do wyciska-nia soku z owoców i młynka do mielenia ziaren zbóż

Stopień zmielenia

Pierścień nastawczy określa stopień zmiele- nia.

Obracanie w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara Grubszy stopień zmielenia

Obracanie w kierunku ruchu wskazówek zegara Drobniejszy stopień zmielenia

Uwagi

■ Aby zapobiec zaklejeniu lub zatkaniu mechanizmu mielącego, należy przetwarzać bardzo oleiste artykuły spożywcze, np. mak czy siemię Iniane, przy średnim lub drobnym stopniu zmielenia.
■ Miękkie zboża, np. owies, mielić najpierw najpierw przy grubym, a potem przy drobnym stopniu zmielenia.

Składanie młynka do mielenia ziaren zbóż

→ Rys. 61 - 65

Zakładanie młynka do mielenia ziaren zbóż

→ Rys. 66 - 68

Używanie młynka do mielenia ziaren zbóż

Uwagi

  • Nie obracać pierścienia nastawczego dalej, gdy zostanie osiągnięta pokazana na ilustracji pozycja końcowa dla najgrubszego lub najdrobniejszego stopnia zmielenia.
    ■ Nie używać młynka do mielenia ziaren zbóż bez jego wcześniejszego napełnienia artykułami spożywczymi.
    ■ Przed przetworzeniem sprawdzić, czy artykuły spożywcze nie zawierają ciał obcych, takich jak np. kamyki.
    ■ Przetwarzać tylko artykuły spożywcze, których powierzchnia jest sucha i które zawierają już tylko niewielką ilość wilgo-ci.
  • Przed rozpoczęciem mielenia innego artykułu spożywczego starannie wyczyścić mechanizm mielący, aby wykluczyć przeniesienia smaku.

→ Rys. 69 - 74

Wyciskarka do owoców cytrusowych

Wyciskarka do owoców cytrusowych nada- je się do wyciskania soku z owoców cytru- sowych, takich jak np. cytryny czy pomarań- cze.

Przegład

→ Rys. 75

J Przystawka do wyciskania soku z owoców cytrusowych ^1
1 Wanienka na sok z wylotem
2 Sitko ze stożkiem wyciskającym

^1 W zależności od modelu

Używanie wyciskarki do owoców cytrusowych

→ Rys. 76 - 83

Przegład procesu czyszczenia

Po użyciu od razu czyścić wszystkie części, aby nie dopuścić do zasychania resztek składników.

▶ Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol lub spirytus.
▶ Nie używać ostrych, spiczastych czy metalowych przedmiotów.
▶ Nie stosować szorstkich ściereczek ani środków do szorowania.

Uwaga: Nigdy nie myć w zmywarce następujących części: metalowa obudowa komory mielenia, nakrętka i ślimak. Mycie tych części przy użyciu detergentów i wody o temperaturze przewyższającej 40°C może naruszyć błyszczącą optykę ich powierzchni. Nie ma to jednak wpływu na sposób działania tych części.

Wyczyścić poszczególne części zgodnie z opisem podanym w tabeli.

→ Rys. 84

Przechowywanie elementów wyposażenia

  1. Po wyczyszczeniu przechowywać suche elementy maszyny do mielenia mięsa przechowywać w schowku popychacza.

→ Rys. 85

pl Wskazówki dotyczące przygotowywania artykułów i przykłady zastosowań

  1. Aby umieścić sitka w miejscu ich prze- chowywania, zdjąć pokrywę schowka w górnej części korpusu urządzenia. Umie- ścić sitka w odpowiednich uchwytach i zamknąć pokrywę.

→ Rys. 86

Wskazówki dotyczące przygotowywania artykułów i przykłady zastosowań

Wskazówki dotyczące przygotowywania

Maszyna do mielenia mięsa

■ Wszystkie sitka nadają się do przetwarzania surowego mięsa.
■ Mięso i duże artykuły pokroić na kawałki pasujące do otworu wspowego.

Nasadka masarska

■ Przy użyciu nasadki masarskiej przetwarzać tylko drobno rozdrobnione produkty.
■ Przed napełnieniem jelita naturalnego moczyć je w letniej wodzie przez około 10 minut.
- Ostonki do kiełbas nie wypełniać nadmiernie, ponieważ podczas gotowania lub smażenia kiełbasy mogłyby zostać rozerwane.

Przykładowy przepis

W tym miejscu został podany przykładowy przepis przystosowany specjalnie do posia-danego urządzenia.

Mielone orzeszki ziemne

Składniki

■ 1500–2000 g świeżych, surowych orzeszków ziemnych

Przyrzadzanie

■ Przygotować maszynę do mielenia mięsa z sitkiem do drobnego mielenia i założyć ją.

■ Umieścić orzeszki ziemne na tacy wsy- powej.
■ Ustawić przełącznik obrotowy na max.
■ Podczas przetwarzania równomiernie wsypywać orzeszki ziemne do otworu wspowego i dociskać popychaczem.
■ Całą ilość przetworzyć w ciągu 2 min.

Uwaga: Zalecany czas pracy ciągłej wynosi 2 min.

Wskazówka: Zmielonymi orzechami przyprawiać sałatki, sosy i inne potrawy albo przygotowywać z nich chrupiące masło orzechowe.

Chrupiące masło orzechowe

Przyrzadzanie

■ Zmielone już orzechy przemielić jeszcze dwukrotnie przy użyciu sitka do drobnego mielenia.
■ Na 100 każde g orzeszków ziemnych dodać 10 ml oleju z orzeszków ziemnych lub oleju roślinnego.
■ Ubijać masę końcówką do ubijania do momentu uzyskania kremowej konsystencji.
- Gotowego masła orzechowego używać bezpośrednio do smarowania chleba albo jako przyprawy.

Pobieranie dodatkowych przepisów

W celu pobrania z Internetu dodatkowych przepisów zeskanować pokazany niżej kod QR.

BOSCH Serie 6 MultiPower MFWS670B - Pobieranie dodatkowych przepisów - 1

Usterka Przyczyna i rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie zaczyna pracować.Nieprawidłowo ustawiony przełącznik obrotowy.► Przed rozpoczęciem przetwarzania ustawić przełącznik obrotowy na .
Produkty nie są przetwarzane, mimo że urządzenie działa.Artykuły spożywcze zostały zablokowane i zatkały przystawkę.Uwaga:Funkcji reverse należy używać wyłącznie w połączeniu z maszyną do mielenia mięsa.1. Ustawić przełącznik obrotowy na i zaczekać na zatrzymanie napędu urządzenia.2. Ustawić przełącznik obrotowy na kilka sekund na , aby uruchomić funkcję revers i odblokować artykuły spożywcze.3. Zaczekać na zatrzymanie napędu urządzenia.4. Ustawić przełącznik obrotowy na min i sprawdzić, czy jest znowu możliwe normalne przetwarzanie artykułów spożywczych.Uwaga:Jeżeli problemu nie można usunąć w ten sposób, wykonać opisane niżej czynności.1. Ustawić przełącznik obrotowy na i zaczekać na zatrzymanie napędu urządzenia.2. Zdjąć i rozłożyć przystawkę.3. Usunąć zablokowane artykuły spożywcze i sprawdzić, czy w przystawce i w artykułach spożywczych nie ma kości, ścięgien i innych twardych części.
Sprzęgło ślimaka zostało przeciążone i pękło w miejscu przewidzianym konstrukcyjnie.Uwaga:Części zamienne z miejscem przewidzianego przełomu nie są objęte zobowiązaniem gwarancyjnym. Nowe sprzęgło można nabyć w serwisie pod numerem katalogowym 10029225.1. Odkręcić śrubę i wyjąć uszkodzone sprzęgło.→ Rys.872. Założyć i przykręcić nowe sprzęgło.→ Rys.88
Urządzenie wyłącza się podczas przetwarzania składników.Silnik jest przegrzany.1. Ustawić przełącznik obrotowy na i zaczekać na zatrzymanie napędu urządzenia.2. Zaczekać, aż urządzenie ostygnie, co spowoduje dezaktywację systemu zabezpieczającego przed przeciążeniem.

Usterka Przyczyna i rozwiązywanie problemów

Z przystawki do wyciskania soku z owoców nie wydobywa się sok ani miąższ, mimo że urządzenie pracuje.

Dysza regulacyjna i wkład filtrujący są zatkane.

  1. Ustawić przełącznik obrotowy na O i zaczekać na zatrzymanie napędu urządzenia.
  2. Nie używać funkcji reverse, aby wykluczyć uszkodzenia urządzenia.
  3. Zdjąć i rozłożyć przystawkę.
  4. Usunąć zablokowane artykuły spożywcze i dokładnie wyczyścić części.
  5. Przed ponownym użyciem przystawki do wyciskania soku z owoców zapoznać się ze wskazówkami.

→ "Przystawka do wyciskania soku z owoców", Strona 153

Utylizacja zużytego urządzenia

  1. Odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego od gniazda sieciowego.
  2. Przeciąć przewód sieciowy.
  3. Urządzenie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego.
    Informacje o aktualnych możliwościach utylizacji można uzyskać od sprzedawcy lub w urzędzie miasta lub gminy.

BOSCH Serie 6 MultiPower MFWS670B - Utylizacja zużytego urządzenia - 1

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/09/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, skle-

py oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Serwis

Dokładne informacje na temat okresu i warunków gwarancji można uzyskać od naszego serwisu, od sprzedawcy urządzenia lub na naszej stronie internetowej. Dane kontaktowe serwisu można znaleźć tutaj lub w dołączonym wykazie punktów serwisowych albo na naszej stronie internetowej.

BOSCH Serie 6 MultiPower MFWS670B - Serwis - 1

Bezpečnost

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : Serie 6 MultiPower MFWS670B

Kategoria : Maszynka do mięsa