CompactPower MFW3600W - Maszynka do mięsa BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CompactPower MFW3600W BOSCH w formacie PDF.
| Typ produktu | Maszynka do mielenia mięsa z systemem wieloakcesoriów |
| Marka | Bosch |
| Model | CompactPower MFW3600W |
| Maksymalny ciągły czas pracy | 10 minut, następnie schłodzenie do temperatury pokojowej |
| Zabezpieczenie przed przeciążeniem | Tak, łopatka mieszająca z punktem przerywania |
| Materiał jednostki podstawowej | Plastik |
| Dołączone akcesoria | Maszynka do mielenia z tarczami perforowanymi 4mm i 8mm, nadziewarka do kiełbas, formierka do kebabu |
| Akcesoria opcjonalne | Młynek do szatkowania z wkładkami do krojenia, szatkowania grubego i drobnego; maszynka do makaronu; wyciskarka do cytrusów; drobna tarcza perforowana (2,7mm) |
| Schowek na kabel | Zintegrowany schowek na kabel |
| Schowek | Pod jednostką podstawową na tarcze perforowane |
| Uchwyt do przenoszenia | Tak, zintegrowany w jednostce podstawowej |
| Czyszczenie | Jednostkę podstawową czyścić tylko wilgotną szmatką; akcesoria myć ręcznie detergentem, nie myć w zmywarce; suszyć metalowe części i oliwić, aby zapobiec rdzewieniu |
| Funkcje bezpieczeństwa | Podwójne bezpieczeństwo: urządzenie wyłącza się przy przeciążeniu; osłony ostrych noży; wymaga montażu bez zasilania |
| Przeznaczenie | Tylko do użytku domowego; do mielenia surowego/gotowanego mięsa, ryb, drobiu; robienia kiełbas, kebabu; szatkowania warzyw/sera |
| Kompatybilne części zamienne | Tarcze perforowane (drobna 2,7mm, średnia 4mm, gruba 8mm), końcówka do nadziewania kiełbas, końcówka do kebabu, wkładki do szatkowania, łopatka mieszająca (nr 630701) |
| Gwarancja | Zgodnie z warunkami krajowymi; wymagany dowód zakupu |
| Wysokość | Ok. 30 cm (szacunkowo) |
| Szerokość | Ok. 20 cm (szacunkowo) |
| Głębokość | Ok. 25 cm (szacunkowo) |
| Waga | Ok. 3,5 kg (szacunkowo) |
Często zadawane pytania - CompactPower MFW3600W BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące CompactPower MFW3600W BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do mięsa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CompactPower MFW3600W - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CompactPower MFW3600W marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CompactPower MFW3600W BOSCH
[pl] Instrukcja obsługi Maszynka do mięsa 24
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, starannie ją przechowywać i postępować zgodnie z zawartymi w niej wska-zówkami! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję.
Niezastosowanie się do wskazówek prawidłowego korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. Urządzenie może być także używane przez gości w pensjonatach, małych hotelach i podobnych obiektach mieszkalnych. Urządzenia używać tylko do produktów w takiej ilości i o takim czasie przygotowania, które są typowe dla gospodarstwa domowego.
Urządzenie i jego wyposażenie (w zależności od modelu) są przeznaczone do następujących celów:
Maszynka do mielenia mięsa: do mielenia oraz mieszania surowego i gotowanego mięsa, słoniny, drobiu i ryby.
Nasadka masarska: do wytwarzania kiełbas i rurek.
Nasadka do kebbe: do przygotowania pierogów i mielonego nadzienia.
Przystawka do tarcia: do tarcia i szatkowania artykułów spożywczych.
Produkty spożywcze przeznaczone do przetworzenia nie mogą zawierać twardych części (np. kości). Nie wolno używać urządzenia do przetwarzania innych przedmiotów lub substancji oprócz tych zaleconych przez producenta. Przy zastosowaniu wyposażenia dopuszczonego przez producenta możliwe są dodatkowe zastosowania. Urządzenie używać tylko z oryginalnymi częściami i akcesoriami. Nie wolno stosować nasadek lub przystawek szatkujących i trących pochodzących z innych urządzeń. Stosować wyłącznie akcesoria dołączone do odpowiednich przystawek.
Urządzenie wolno używać tylko w pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokości nie większej niż 2000 m n.p.m. Nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, np. palnikach kuchenek elektrycznych, ani w ich pobliżu.
Miejsce pracy powinno być łatwo dostępne, odporne na wilgoć, stabilne, równe, suche i wystarczająco duże, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych odpryskami i można było pracować bez przeszkód.
Urządzenie mogą obsługiwać osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa. Nie dopuszczać dzieci do urządzenia oraz do elektrycznego przewodu zasilającego. Nie wolno im obsługiwać urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Nie wolno dzieciom czyścić urządzenia oraz dokonywać konserwacji w zakresie przewidzianym dla użytkownika.
Zasady bezpieczeństwa
⚠️ Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru
Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Urządzenia można używać tylko wtedy, gdy elektryczny przewód zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone. Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia, takie jak np. wymiana uszkodzonego kabla sieciowego, może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis. Nigdy nie podłącać urządzenia do automatycznych wyłączników czasowych lub do zdalnie sterowanych gniazdek sieciowych. Zawsze nadzorować pracę urządzenia! Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej niż to konieczne do obróbki produktów spożywczych.
Nie doprowadzić do stykania się przewodu elektrycznego z gorącymi elementami lub nie przeciągać go nad ostrymi krawędziami. Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie, ani nie myć w zmywarce do naczyń. Nie stosować myjek parowych. Urządzenia nie wolno chwytać mokrymi rękoma ani włączać na biegu jałowym.
Urządzenie musi być zawsze odłączane od sieci po każdym użyciu, w przypadku braku nadzoru, przed złożeniem, demontażem lub czyszczeniem oraz w przypadku wystąpienia awarii.
⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia
Po bezpośrednim użyciu urządzenia odczekać do zatrzymania się napędu. Przed zamontowaniem lub wymianą nasadek, należy koniecznie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Nie zbliżać rąk do ostrych noży i krawędzi przystawek do szatkowania i tarcia. Nigdy nie zbliżać rąk do wirujących części.
Nigdy nie wkładać rąk w otwór do napełniania lub w otwór wylotowy.
Nigdy nie popychać ręką produktów w otworze do napełniania. Do popychania stosować tylko dostarczony z urządzeniem popychacz!
Nigdy nie czyścić gołymi rękoma ostrych noży i krawędzi przystawek do szatkowania i tarcia.
⚠ Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenie urządzenia
Zwracać uwagę, aby w otworze do napełniania oraz w nasadkach nie było żadnych ciał obcych. Nie operować przedmiotami (np. nożem, łyżką) w otworze do napełniania lub w otworze wylotowym.
Urządzenie może nieprzerwanie pracować maksymalnie 10 minut. Po tym czasie należy go wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia do temperatury pokojowej.
⚠ Uwaga!
Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania, w sposób tutaj opisany.
→ „Konserwacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 30
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch.
Na kolejnych stronach tej instrukcji znajdują się cenne wskazówki na temat bezpiecznego korzystania tego urządzenia.
Zachęcamy, aby dokładnie przeczytać tę instrukcję i przestrzegać wszystkich podanych wskazówek. W ten sposób uzyska się stałą satysfakcję z korzystania z tego urządzenia, a wyniki pracy tylko potwierdzą słuszność decyzji o jego zakupie.
Starannie przechowywać tę instrukcję do późniejszego użycia i z myślą o dalszych użytkownikach.
Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.
Spis treści
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..24
Zasady bezpieczeństwa .....25
Opis urządzenia....27
Przed pierwszym użyciem....27
Elementy obsługowe i wskaźniki .....27
Zabezpieczenie przed przeciążeniem .....28
Korpus urządzenia....28
Nasadka podstawowa 28
Przystawka do tarcia 29
Konserwacja i codzienne czyszczenie .....30
Przepisy....31
Porady 32
Ekologiczna utylizacja ....32
Gwarancja 32
Części zamienne i akcesoria....33
Usuwanie drobnych usterek....34
Opis urządzenia
→ Rysunek A
1 Korpus urządzenia
a Napęd nasadek
b Przycisk I
c Przycisk O
d Wskaźnik pracy urządzenia
e Przycisk zabezpieczający
f Uchwyt do przenoszenia
g Schowek z pokrywą
h Przewód sieciowy
i Schowek na kabel
2 Nasadka podstawowa
a Obudowa
b Otwór do napełniania
c Taca wsypowa
d Popychacz
e Ślimak z zabierakiem
f Nakrętka
3 Zespół mielący
a Nóž
b Sitko do średniego mielenia (4 mm) *
c Sitko do grubego mielenia (8 mm)
4 Zespół nasadki masarskiej \*
a Pierścień nośny
b Dysza do nadziewania
5 Zespół nasadki do kebbe \*
a Pierścień stożkowy
b Dysza do kebbe
→ Rysunek B
6 Przystawka do tarcia \*
a Obudowa
b Otwór do napełniania
c Zatrzask
d Taca wsypowa
e Popychacz
f Wkładka do szatkowania
g Wkładka do tarcia, grubo
h Wkładka do tarcia, drobno
* w zależności od modelu
Akcesoria i części zamienne są dostępne w serwisach lub na stronie
www.bosch-home.com. → „Części zamienne i akcesoria” patrz strona 33
Przed pierwszym użyciem
Przed rozpoczęciem użytkowania należy urządzenie całkowicie rozpakować, oczyścić i sprawdzić.
Uwaga!
Nigdy nie użytkować uszkodzonego urządzenia!
■ Wyjąć z opakowania korpus urządzenia i wszystkie elementy wyposażenia.
■ Usunąć wszelki materiał opakowania.
■ Rozebrać zmontowane części na poszczególne elementy. Postępować przy tym w odwrotnej kolejności niż opisano w punkcie „Przygotowanie“.
■ Sprawdzić kompletność wszystkich części. → Rysunek A / B
■ Sprawdzić wszystkie części pod kątem widocznych uszkodzeń.
■ Przed pierwszym użyciem umyć dokładnie wszystkie części i osuszyć.
→ „Konserwacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 30
Elementy obsługowe i wskaźniki
Przycisk |
Naciśnięcie przycisku I powoduje włączenie urządzenia. Napęd zaczyna od razu obracać się.
Przycisk O
Naciśnięcie przycisku O powoduje wyłączenie urządzenia. Napęd zatrzymuje się.
Wskaźnik pracy urządzenia
Wskaźnik świeci się, gdy urządzenie jest włączone.
Przycisk zabezpieczający
Naciśnięcie przycisku zabezpieczającego powoduje odblokowanie nasadki zamontowanej w urządzeniu. Dopiero naciśnięcie przycisku zabezpieczającego pozwala obrócić nasadkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara i zdjąć z urządzenia.
Schowek na kabel
Kabel sieciowy można wyciągnąć ze schowka lub z powrotem wsunąć. Zawsze wyciągać tylko tyle kabla, ile jest to potrzebne.
Schowek
Niewykorzystywane sitka zespołu mielą- cego można umieścić w schowku i zamknąć pokrywą.
Zabezpieczenie przed przeciążeniem
Zabierak jest wyposażony w nacięcie (miejsce przewidzianego przełomu) zapobiegające większemu uszkodzeniu urządzenia w przypadku przeciążenia nasadki podstawowej. W razie przeciążenia zabierak ułamie się w tym miejscu. Nowy zabierak można nabyć w serwisie (nr 630701). Części zamienne z miejscem przewidzianego przełomu nie są objęte zobowiązaniem gwarancyjnym.
Wymiana zabieraka
→ Rysunek ©
- Odkręcić wkręt w zabieraku odpowiednim wkrętakiem (PH2) i usunąć uszkodzony zabierak.
- Włożyć nowy zabierak i z powrotem przykręcić.
Korpus urządzenia
Przygotowanie

Niebezpieczeństwo zranienia!
Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wszystkie przygotowania do pracy z urządzeniem zostały zakończone, potrzebne nasadki poprawnie zmontowanie i połączone z korpusem urządzenia.
■ Korpus urządzenia ustawić na stabilnej, poziomej powierzchni roboczej.
■ Wyciągnąć kabel sieciowy ze schowka na potrzebną długość.
Korpus urządzenia jest gotowy.
Nasadka podstawowa
Nasadka podstawowa jest używana do następujących zastosowań:
Przystawka do mielenia mięsa
Do rozdrabniania surowych lub gotowanych produktów żywnościowych. W zależności od rodzaju i konsystencji przetwarzanych produktów zastosować odpowiednie sitko.
→ „Porady” patrz strona 32
Nasadka masarska
Do wypełniania sztucznych i naturalnych osłonek masą kiełbasianą. Do formowania rurek.
Nasadka do kebbe
Do formowania rurek z ciasta lub mielonego mięsa.
Wskazówka: nasadkę podstawową i odpowiednie akcesoria, które można nabyć za pośrednictwem serwisu, można użyć w dalszych zastosowaniach.
Uwaga!
Podczas składania różnych elementów ustawić wycięcia w przystawkach naprzeciw odpowiedniej części w obudowie.
Przygotowanie przystawki do mielenia mięsa

Niebezpieczeństwo zranienia!
Nigdy nie wkładać rąk do ostrego noża.
Uwaga!
Zawsze stosować tylko jedno sitko.
→ Rysunek D
- Włożyć ślimak do obudowy zabierakiem do przodu.
- Na ślimak nasadzić najpierw nóż, a następnie wybrane sitko.
- Na obudowę nasadzić nakrętkę i dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara bez użycia nadmiernej siły.
Przystawka do mielenia mięsa jest gotowa.
Przygotowanie nasadki masarskiej
→ Rysunek E
- Włożyć ślimak do obudowy zabierakiem do przodu.
- Najpierw na ślimak nasadzić pierścień nośny, a następnie włożyć w obudowę dyszę do nadziewania.
- Na obudowę nasadzić nakrętkę i dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara bez użycia nadmiernej siły.
Nasadka masarska jest gotowa.
Przygotowanie nasadki do kebbe
→ Rysunek F
- Włożyć ślimak do obudowy zabierakiem do przodu.
- Najpierw na ślimak nasadzić pier-ścień stożkowy, a następnie włożyć w obudowę dyszę do kebbe.
- Na obudowę nasadzić nakrętkę i dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara bez użycia nadmiernej siły.
Nasadka do kebbe jest gotowa.
Zastosowanie
Wskazówka: w zależności od zamierzo- nego przeznaczenia, produkty żywnościowe będą różnie przetwarzane. → „Przepisy” patrz strona 31
Poniższy przykład opisuje wykorzystanie nasadki podstawowej jako przystawki do mielenia mięsa:
⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!
– Nie wkładać rąk w otwór do napełniania.
– Do popychania produktów używać wyłącznie popychacza.
Uwaga!
– Nie przetwarzać kości, chrząstek, ścięgien lub innych stałych składników.
– Nie przetwarzać mrożonego mięsa.
– Nie wywierać dużego nacisku na popychacz.
→ Cykl rysunków ©
- Przygotowaną przystawkę wsunąć skośnie na napęd korpusu urządzenia.
- Przekręcić przystawkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do głośnego zatrzaśnięcia.
- Nasadzić tacę wsypową i wprowadzić popychacz w otwór do napełniania.
- Przygotować produkty spożywcze. Rozdrobnić najpierw duże kawałki, aby bez wcisku pasowały do otworu do napełniania.
- Pod przystawkę podstawić odpowiednie naczynie. Przygotowane produkty położyć na tację wsypową.
- Podłączyć wtyczkę do gniazdka. Włączyć urządzenie.
- Przesuwać popychaczem produkty do otworu do napełniania, wywierając lekki nacisk.
- Gdy praca zostanie zakończona, wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Zdjąć tację wsypową i popychacz.
- Wcisnąć i przytrzymać przycisk zabezpieczający, a następnie obrócić przystawkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zwolni się.
- Wyjąć przystawkę, rozłożyć i wszystkie części oczyścić. → „Konserwacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 30
Przystawka do tarcia
Do rozdrabniania na wiórki, tarcia i szatkowania, np. sera, owoców, warzyw, orzechów, migdałów, wysuszonych bułek i innych twardych produktów spożywczych. W zależności od rodzaju i konsystencji przetwarzanych produktów zastosować odpowiednią wkładkę. → „Porady” patrz strona 32
Przygotowanie
⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie zbliżać rąk do ostrych noży i krawędzi wkładek do siekania, tarcia i rozdrabniania na wiórki.
→ Cykl rysunków H
- Otworzyć zatrzask. Włożyć do obudowy wybraną wkładkę.
- Zamknąć zatrzask, aż do słyszalnego zablokowania.
Przystawka do tarcia jest gotowa.
Zastosowanie
⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!
– Nie wkładać rąk w otwór do napełniania.
– Do popychania produktów używać wyłącznie popychacza.
Uwaga!
– Popychacz można wkładać tylko w jednym kierunku.
– Usunąć twarde skorupy (np. z orzechów).
– Nie wywierać dużego nacisku na popychacz.
→ Cykl rysunków
- Przygotowaną przystawkę wsunąć skośnie na napęd korpusu urządzenia.
- Przekręcić przystawkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do głośnego zatrzaśnięcia.
- Nasadzić tacę wsypową i wprowadzić popychacz w otwór do napełniania.
- Przygotować produkty spożywcze. Rozdrobnić najpierw duże kawałki, aby bez wcisku pasowały do otworu do napełniania.
- Pod przystawkę podstawić odpowiednie naczynie. Przygotowane produkty położyć na tację wsypową.
- Podłączyć wtyczkę do gniazdka. Włączyć urządzenie.
- Przesuwać popychaczem produkty do otworu do napełniania, wywierając lekki nacisk. Produkty są szatkowane lub tarte.
-
Gdy praca zostanie zakończona, wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
-
Zdjąć tację wsypową i popychacz.
-
Wcisnąć i przytrzymać przycisk zabezpieczający, a następnie obrócić przystawkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zwolni się.
-
Wyjąć przystawkę, rozłożyć i wszystkie części oczyścić. → „Konserwacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 30
Konserwacja i codzienne czyszczenie
Urządzenie, wszystkie przystawki oraz wykorzystane akcesoria muszą być dokładnie oczyszczone po każdym użyciu.
⚠️ Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
– Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć przewód od gniazdka sieciowego.
– Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w żadnych płynach ani nie myć w zmywarce do naczyń.
⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie zbliżać rąk do ostrych noży i krawędzi wkładek do siekania i rozdrabniania na wiórki.
Uwaga!
– Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol lub spirytus.
– Nie należy używać ostrych, spiczastych lub metalowych przedmiotów.
– Nie stosować szorstkich ściereczek ani środków do szorowania.
Na rysunku 📚 zostało pokazane, w jaki sposób należy czyścić poszczególne części.
■ Korpus urządzenia wytrzeć do sucha miękką, wilgotną szmatką.
■ Użyte przystawki rozłożyć w odwrotnej kolejności (patrz „Przygotowanie“ przy każdej przystawce).
■ Wszystkie elementy wyposażenia oczyścić miękką szmatką lub gąbką z użyciem środka do mycia.
■ Wszystkie części pozostawić do wyschnięcia.
Wskazówki:
– Części metalowe wytrzeć bezzwłocznie do sucha i natrzeć nieco olejem jadalnym w celu ochrony przed korozją.
– Przy obróbce np. marchewki mogą powstawać przebarwienia na elementach z tworzywa sztucznego. Można je usunąć kilkoma kroplami oleju jadalnego.
Przepisy
Knedle z bułki
– 300 g świeżego chleba pszennego
- 20 ml mleka
- 40 g masła lub margaryny
- 3 jajka
– 1 łyżka drobno posiekanej cebuli
– pietruszka zielona
- trochę mąki
- sól i pieprz
■ Pokroić chleb w plastry o grubości 10 mm i przepołowić wzdłuż. Zalać 20 ml mleka i pozostawić do nasączenia.
■ Zmielić zwilżone kawałki chleba za pomocą przystawki do mielenia mięsa (sitko do średniego mielenia) przez ok. 50 sekund.
■ Dodać drobno posiekaną cebulę, pietruszkę i roztopione masło, potem zmieszać.
■ Wymieszać z masą roztrzepane jajka, sól i pieprz.
■ Poczekać kilka minut, aż ciasto dojrzeje. Następnie ciasto jeszcze raz zagnieść.
■ Podczas formowania knedli ręce zawsze dobrze zwilżać wodą. Knedle otoczyć w mące.
■ Knedle włożyć do wrzącej wody i gotować przez około 20 minut. Nie dopuścić do rozgotowania!
Kebbe
Pieróg:
- 500 g baraniny, pociętej w paski
- 500 g kaszy pszennej Bulgur, wypłukanej i osuszonej
- 1 mała cebula, posiekana
■ Mielić naprzemiennie baraninę i kaszę za pomocą przystawki do mielenia mięsa (sitko do drobnego mielenia).
■ Masę dobrze przemieszać, dodając cebulę.
■ Mieszaninę zmielić dwukrotnie za pomocą przystawki do mielenia mięsa.
Nadzienie:
- 400 g baraniny, pociętej w paski
– 2 średniej wielkości cebule, posiekane - 1 łyżka stołowa oleju
- 1 łyżka stołowa mąki
– 2 łyżeczki ziela angielskiego - sól i pieprz
■ Zmielić baraninę za pomocą przystawki do mielenia mięsa (sitko do drobnego mielenia).
■ Cebulę przysmażyć na kolor złocistobrazowy.
■ Dodać baraninę i podsmażyć.
■ Dodać pozostałe składniki.
■ Wszystko razem dusić przez około 1-2 minuty.
■ Odlac nadmiar tłuszczu.
■ Pozostawić nadzienie do ostygnięcia.
Przyrzadzanie kebbe:
■ Przetworzyć mieszankę na pieróg za pomocą nasadki do kebbe.
■ Z wytworzonej rurki masy odcinać kawałki o długości 7,5 cm.
■ Zacisnąć koniec pieroga.
■ Niewielką ilość farszu wcisnąć do otworu i zacisnąć drugi koniec pieroga.
■ Rozgrzać olej (około 180°C) i smażzyć pieróg przez około 6 minut, aż do osiągnięcia złoto-brązowego koloru.
Porady
Przystawka do mielenia mięsa
Przeznaczenie sitek
– Sitko do średniego mielenia (4 mm): mięsa wieprzowego i wołowego na pasztet i serwolatkę
– Sitko do grubego mielenia (8 mm): smażonego mięsa wieprzowego na zupę gulaszową; resztek (np. smażone, kiełbasa) do zapiekanek z resztek
■ Jeśli chce się uzyskać drobniejszą konsystencję przetworzonych produktów, należy powtórzyć proces rozdrabniania lub użyć kolejno różnych sitek (grube, średnie).
■ Inne składniki (np. cebula, przyprawy korzenne) mogą być dodawane bezpośrednio przy mieleniu. Dzięki temu wszystkie składniki są dobrze zmieszane.
Nasadka masarska
■ Przed napełnieniem jelita naturalnego zamoczyć je w letniej wodzie przez około 10 minut.
■ Ostonki do kiełbas nie wypełniać „na pulchno”, ponieważ kiełbasy mogłyby wybuchnąć podczas gotowania lub smażenia.
Przystawka do tarcia
Przeznaczenie wkładek
– Wkładka do szatkowania: do marchewki, selera, kalarepy, cukinii
– Wkładka do tarcia (grubo): do marchewki, orzechów, twardego sera (np. ementalera)
- Wkładka do tarcia (drobno): do orzechów, twardego sera, sera parmezan
Ekologiczna utylizacja

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11wrzesnia 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbie- ranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy- czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu- ralnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecz- nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Gwarancja
Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydane przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów”.
Zmiany zastrzeżone.
Części zamienne i akcesoria
| Części zamienne i akcesoria | |||
![]() | 2.7 mm | [A206] 638407 | Sitko (do drobnego mielenia) |
![]() | 4 mm | [A260] 637985 | Sitko (do średniego mielenia) |
![]() | 8 mm | [HC1A] 637986 | Sitko (do grubego mielenia) |
![]() | 637987 | Nasadka masarska: do wtłaczania masy kiełbasy do osłonki syntetycznej lub naturalnej.Do formowania rurek. | |
![]() | 12000397 | ||
![]() | ![]() | 638281 | Nasadka do kebbe: do formowania pieroga lub rurek z mielonym mięsem. |
![]() | 12001096 | Przystawka do makaronu: do formowania spaghetti oraz makaronu typu nitki.Przystawka do wyciskania ciastek:do formowania 3 różnych kształtów ciasta na kruche ciasteczka. | |
![]() | |||
![]() | 12011263 | Przystawka do tarcia: do rozdrabnianie na wiórki, tarcia i szatkowania | |
![]() | 798161 | Wkładka do szatkowania w przystawce do tarcia | |
![]() | 798162 | Wkładka dotarcia (grubo) w przystawce do tarcia | |
![]() | 798160 | Wkładka dotarcia (drobno) w przystawce do tarcia | |
![]() | 798130 | Wkładka przecierania w przystawce do tarcia | |
![]() | 791603 | Wyciskarka do cytrusów: do wyciskania soku z cytryn, pomarańczy lub grejpfrutów. | |
Części zamienne i akcesoria można nabywać za pośrednictwem handlu oraz serwisu.
Usuwanie drobnych usterek
| Problem Przyczyna Sposób usunięcia | ||
| Urządzenie nie pracuje podczas włączania. | Prąd nie dochodzi do urządzenia. | Włożyć wtyczkę do gniazda. |
| Urządzenie pracuje normalnie, lecz produkty nie są mielone. | Urządzenie jest przeciążone i zabierak pękł w miejscu przewidzianym do tego konstrukcyjnie. | Wyłączyć urządzenie i poczekać aż do zatrzymania. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, wyjąć przystawkę, roz-łożyć i oczyścić. Wymienić zabierak.→ „Zabezpieczenie przed przeciąże-niem” patrz strona 28 |
| Produkty nie są mielone lub mielone bardzo powoli. | Przystawka lub ślimak są zatkane. | Wyłączyć urządzenie, poczekać aż do zatrzymania i wyciągnąć wtyczkę. Wyjąć przystawkę, rozłożyć i oczy-ścić, aby usunąć przyczynę bloko-wania.→ „Konserwacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 30 |
| Wywierany jest zbyt duży nacisk na popychacz lub otwór do napełniania jest zbyt pełny. | Zmniejszyć nacisk na popychacz i napełniać otwór mniejszą ilością produktów. | |
| W przetwarzanych pro-duktach pozostały jeszcze twarde składniki. | Usunąć twarde składniki. Twarde warzywa przed mieleniem podgotować lub poddusić. | |
| Jeśli problemu nie można rozwiązać, należy koniecznie skontaktować się z infolinią! Numery telefonów znajdują się na ostatnich stronach instrukcji. | ||
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos,




637987
12000397








