CompactPower MFW3600W - Fleischwolf BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CompactPower MFW3600W BOSCH als PDF.
| Produkttyp | Fleischwolf mit Multi-Aufsatzsystem |
| Marke | Bosch |
| Modell | CompactPower MFW3600W |
| Maximale ununterbrochene Betriebsdauer | 10 Minuten, dann auf Raumtemperatur abkühlen lassen |
| Überlastschutz | Ja, Mitnehmer mit Sollbruchstelle |
| Material Grundgerät | Kunststoff |
| Enthaltene Aufsätze | Fleischwolf mit 4mm und 8mm Lochscheiben, Wurstfüller, Kibbefüller |
| Optional erhältliches Zubehör | Reibaufsatz mit Aufschnitt-, Grob- und Feinstreibeinsätzen; Nudelmaschine; Zitruspresse; feine Lochscheibe (2,7mm) |
| Kabelaufbewahrung | Integriertes Kabelaufbewahrungsfach |
| Stauraum | Unter dem Grundgerät für Lochscheiben |
| Tragegriff | Ja, integriert am Grundgerät |
| Reinigung | Grundgerät nur abwischen; Aufsätze mit Spülmittel und einer weichen Bürste von Hand reinigen, nicht spülmaschinengeeignet; Metallteile sofort trocknen und ölen, um Rost zu vermeiden |
| Sicherheitsfunktionen | Doppelte Sicherheit: Gerät schaltet bei Überlast ab; scharfe Messerschutzvorrichtungen; Montage nur im stromlosen Zustand |
| Verwendungszweck | Nur für den Haushalt; zum Zerkleinern von rohem/gegartem Fleisch, Fisch, Geflügel; zur Herstellung von Würsten, Kibbé; zum Reiben von Gemüse/Käse |
| Kompatible Ersatzteile | Lochscheiben (fein 2,7mm, mittel 4mm, grob 8mm), Wurstfüllerdüse, Kibbédüse, Reibeinsätze, Mitnehmer (Nr. 630701) |
| Garantie | Gemäß den nationalen Bedingungen; Kaufbeleg erforderlich |
| Höhe | Ca. 30 cm (geschätzt) |
| Breite | Ca. 20 cm (geschätzt) |
| Tiefe | Ca. 25 cm (geschätzt) |
| Gewicht | Ca. 3,5 kg (geschätzt) |
Häufig gestellte Fragen - CompactPower MFW3600W BOSCH
Benutzerfragen zu CompactPower MFW3600W BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fleischwolf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CompactPower MFW3600W - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CompactPower MFW3600W von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG CompactPower MFW3600W BOSCH
[de] Gebrauchsanleitung Fleischwolf 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung
beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen.
Das Gerät und das Zubehör (je nach Modell) ist für folgende Einsatzzwecke geeignet:
Fleischwolf: Zum Zerkleinern und Vermengen von rohem und gekochtem Fleisch, Speck, Geflügel und Fisch.
Wurstfüller: Zur Herstellung von Würsten und Röllchen.
Kebbe-Former: Zur Herstellung von Teig- und Hackfleischtaschen.
Raspelaufsatz: Zum Raspeln, Reiben und Schneiden von Lebensmitteln.
Zu verarbeitende Lebensmittel müssen frei von harten Bestandteilen (z. B. Knochen) sein. Das Gerät darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden.
Bei Verwendung der vom Hersteller zugelassenen, weiteren Zubehörteile sind zusätzliche Anwendungen möglich. Das Gerät nur mit Originalteilen und -zubehör benutzen. Niemals die Aufsätze bzw. die Schneid- und Raspeleinsätze für andere Geräte verwenden.
Ausschließlich zusammengehörige Teile für die jeweiligen Aufsätze verwenden.
Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen.
Die Arbeitsfläche muss gut zugänglich, feuchtigkeitsbeständig, fest, eben, trocken und ausreichend groß sein, um Schäden durch Spritzer zu vermeiden und unbehindert arbeiten zu können.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden.
Sicherheitshinweise
⚠️ Stromschlaggefahr und Brandgefahr
Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Steckdosen anschließen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! Es wird empfohlen, das Gerät niemals länger eingeschaltet zu lassen, wie für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig.
Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen und nicht im Leerlauf betreiben.
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen, oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden.
⚠️ Verletzungsgefahr
Nach dem unmittelbaren Einsatz des Gerätes den Stillstand des Antriebes abwarten. Vor dem Montieren oder Auswechseln der Aufsätze, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Schneid- und Raspeleinsätze greifen. Niemals in rotierende Teile greifen. Niemals mit den Händen in den Füllschacht oder in die Auslassöffnung greifen.
Niemals die zu verarbeitenden Lebensmittel mit den Händen in den Füllschacht schieben. Ausschließlich den mitgelieferten Stopfer verwenden!
Die scharfen Messer und Kanten der Schneid- und Raspeleinsätze niemals mit bloßen Händen reinigen.
⚠️ Achtung! Gefahr von Geräteschäden
Darauf achten, dass sich keine Fremdkörper im Füllschacht oder in den Aufsätzen befinden. Nicht mit Gegenständen (z. B. Messer, Löffel) im Füllschacht oder in der Auslassöffnung hantieren. Das Gerät maximal 10 Minuten ununterbrochen laufen lassen. Danach ausschalten und auf Raumtemperatur abkühlen lassen.
⚠️ Wichtig!
Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt wie beschrieben reinigen. → „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 9
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch.
Auf den folgenden Seiten dieser Gebrauchsanleitung finden Sie wertvolle Hinweise für einen sicheren Gebrauch dieses Gerätes. Wir möchten Sie bitten, diese Anleitung gründlich zu lesen und alle Anweisungen zu befolgen. So werden Sie lange Freude an diesem Gerät haben und die Ergebnisse Ihrer Arbeit werden Ihre Kaufentscheidung bestätigen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite.
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch......3
Sicherheitshinweise....4
Auf einen Blick....6
Vor dem ersten Gebrauch ....6
Bedien- und Anzeigeelemente....6
Überlastsicherung....7
Grundgerät 7
Basis-Aufsatz....7
Raspel-Aufsatz 8
Pflege und tägliche Reinigung......9
Rezepte 10
Tipps....10
Entsorgung 11
Garantiebedingungen 11
Ersatzteile und Zubehör ......12
Hilfe bei Störungen....13
Auf einen Blick
→ Bild A
1 Grundgerät
a Antrieb für Aufsätze
b Taste I
c Taste O
d Betriebsanzeige
e Sicherungs-Taste
f Tragegriff
g Aufbewahrungsfach mit Deckel
h Netzkabel
i Kabelstaufach
2 Basis-Aufsatz
a Gehäuse
b Füllschacht
c Einfüllschale
d Stopfer
e Schnecke mit Mitnehmer
f Schraubring
3 Fleischwolf-Einsatz
a Messer
b Lochscheibe mittel (4 mm) *
c Lochscheibe grob (8 mm)
4 Wurstfüller-Einsatz \*
a Tragring
b Wurstfüller-Düse
5 Kebbe-Einsatz \*
a Konusring
b Kebbe-Düse
→ Bild B
6 Raspel-Aufsatz\*
a Gehäuse
b Füllschacht
c Verschlussklappe
d Einfüllschale
e Stopfer
f Schneid-Einsatz
g Raspel-Einsatz, grob
h Raspel-Einsatz, fein
* je nach Modell
Zubehör und Ersatzteile sind über den Kundendienst oder unter
www.bosch-home.com erhältlich.
→ „Ersatzteile und Zubehör“ siehe Seite 12
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor das neue Gerät benutzt werden kann, muss dieses vollständig entpackt, gereinigt und geprüft werden.
Achtung!
Ein beschädigtes Gerät nie in Betrieb nehmen!
■ Grundgerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung nehmen.
■ Vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen.
■ Zusammengebaute Teile in die Einzelteile zerlegen. Dabei in umgekehrter Reihenfolge vorgehen, wie unter „Vorbereitung“ beschrieben.
■ Alle Teile auf Vollständigkeit prüfen.
→ Bild A / B
■ Alle Teile auf sichtbare Schäden überprüfen.
■ Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen.
→ „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 9
Bedien- und
Anzeigeelemente
Taste I
Durch Drücken der Taste I wird das Gerät eingeschaltet. Der Antrieb läuft sofort an.
Taste O
Durch Drücken der Taste O wird das Gerät ausgeschaltet. Der Antrieb wird gestoppt.
Betriebsanzeige
Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Sicherungs-Taste
Durch Drücken der Sicherungs-Taste wird der an dem Gerät montierte Aufsatz entriegelt. Erst durch Drücken der Sicherungs-Taste kann der Aufsatz im Uhrzeigersinn gedreht und vom Grundgerät abgenommen werden.
Kabelstaufach
Das Netzkabel kann aus dem Kabelstaufach herausgezogen oder wieder hineingeschoben werden. Immer nur soviel Kabel herausziehen, wie benötigt wird.
Aufbewahrungsfach
Nicht verwendete Lochscheiben des Fleischwolfs können im Aufbewahrungsfach untergebracht und mit dem Deckel verschlossen werden.
Überlastsicherung
Um bei einer Überlastung des Basis-Aufsatzes größere Schäden an Ihrem Gerät zu verhindern, verfügt der Mitnehmer über eine Einkerbung (Sollbruchstelle). Bei Über lastung bricht der Mitnehmer an dieser Stelle. Ein neuer Mitnehmer ist beim Kundendienst erhältlich (Nr. 630701). Ersatzteile mit Sollbruchstelle sind nicht Bestandteil unserer Garantieverpflichtungen.
Mitnehmer auswechseln
→ Bild C
-
Schraube im Mitnehmer mit einem geeigneten Schraubenzieher (PH2) lösen und defekten Mitnehmer entfernen.
-
Neuen Mitnehmer einsetzen und wieder festschrauben.
Grundgerät
Vorbereitung
⚠️ Verletzungsgefahr!
Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind und die benötigten Aufsätze korrekt zusammengebaut und mit dem Grundgerät verbunden sind.
■ Das Grundgerät auf eine stabile, waagrechte Arbeitsfläche stellen.
■ Das Netzkabel auf die benötigte Länge aus dem Kabelstaufach ziehen.
Das Grundgerät ist vorbereitet.
Basis-Aufsatz
Der Basis-Aufsatz wird für folgende Anwendungenverwendet:
Fleischwolf
Zum Zerkleinern von rohen oder gekochten Lebensmitteln. Je nach Art und Konsistenz der zu verarbeitenden Lebensmittel die entsprechende Lochscheibe verwenden.
→ „Tipps“ siehe Seite 10
Wurstfüller
Zum Befüllen von Kunst- und Naturdarm mit Wurstmasse. Zum Formen von Röllchen.
Kebbe-Former
Zum Formen von Teig- oder Hackfleischröhren.
Hinweis: Mit dem Basis-Aufsatz und passendem Zubehör, das Sie über den Kundendienst erwerben können, sind weitere Anwendungen möglich.
Achtung!
Beim Zusammensetzen der verschiedenen Einzelteile die Aussparungen an den Einsätzen auf das entsprechende Gegenstück am Gehäuse ausrichten.
Vorbereitung Fleischwolf
⚠️ Verletzungsgefahr!
Nicht in das scharfe Messer greifen.
Achtung!
Stets nur eine Lochscheibe verwenden.
→ Bild D
- Die Schnecke mit dem Mitnehmer voran in das Gehäuse einsetzen.
- Zuerst das Messer, dann die gewünschte Lochscheibe auf die Schneckesetzen.
- Den Schraubring auf das Gehäuse setzen und ohne Kraftaufwand im Uhrzeigersinnfestschrauben.
Der Fleischwolf ist vorbereitet.
Vorbereitung Wurstfüller
→ Bild E
- Die Schnecke mit dem Mitnehmer voran in das Gehäuse einsetzen.
- Zuerst den Tragring auf die Schnecke, dann die Wurst-Düse in das Gehäuse setzen.
- Den Schraubring auf das Gehäuse setzen und ohne Kraftaufwand im Uhrzeigersinnfestschrauben.
Der Wurstfüller ist vorbereitet.
Vorbereitung Kebbe-Former
→ Bild F
- Die Schnecke mit dem Mitnehmer voran in das Gehäuse einsetzen.
- Zuerst den Konusring auf die Schnecke, dann die Kebbe-Düse in das Gehäuse setzen.
- Den Schraubring auf das Gehäuse setzen und ohne Kraftaufwand im Uhrzeigersinnfestschrauben.
Der Kebbe-Former ist vorbereitet.
Verwendung
Hinweis: Je nach Verwendungszweck werden die Lebensmittel unterschiedlich verarbeitet. → „Rezepte“ siehe Seite 10
Das folgende Beispiel beschreibt die Verwendung des Basis-Aufsatzes als Fleischwolf:
⚠️ Verletzungsgefahr!
– Nicht mit den Händen in den Füllschacht greifen.
– Zum Nachschieben ausschließlich den Stopfer verwenden.
Achtung!
– Keine Knochen, Knorpel, Sehnen oder andere feste Bestandteile verarbeiten.
– Kein gefrorenes Fleisch verarbeiten.
– Mit dem Stopfer keinen großen Druck ausüben.
→ Bildfolge G
- Den vorbereiteten Aufsatz schräg auf den Antrieb des Grundgerätes aufsetzen.
-
Den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis dieser hörbar einrastet.
-
Die Einfüllschale aufsetzen und den Stopfer in den Füllschacht stecken.
- Die Lebensmittel vorbereiten. Große Teile zuvor zerkleinern, damit sie ohne zu Drücken in den Füllschacht passen.
- Ein geeignetes Gefäß unter den Aufsatz stellen. Die vorbereiteten Lebensmittel in die Einfüllschale geben.
- Den Netzstecker anschließen. Das Gerät einschalten.
- Mit dem Stopfer die Lebensmittel unter leichtem Druck in den Füllschacht schieben.
- Wenn die Arbeit beendet ist, das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
- Die Einfüllschale und den Stopfer abnehmen.
- Die Sicherungstaste gedrückt halten und den Aufsatz im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser sich löst.
- Den Aufsatz abnehmen, zerlegen und alle Teile reinigen. → „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 9
Raspel-Aufsatz
Zum Raspeln, Reiben und Schneiden z. B. von Käse, Obst, Gemüse, Nüssen, Mandeln, getrockneten Brötchen und anderen harten Lebensmitteln. Je nach Art und Konsistenz der zu verarbeitenden Lebensmittel den entsprechenden Einsatz verwenden. → „Tipps“ siehe Seite 10
Vorbereitung
⚠️ Verletzungsgefahr!
Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Raspel-, Reibe- und Schneid-Einsätze greifen.
→ Bildfolge H
- Die Verschlussklappe öffnen. Den gewünschten Einsatz in das Gehäuse setzen.
- Die Verschlussklappe schließen, bis diese hörbar einrastet.
Der Raspel-Aufsatz ist vorbereitet.
Verwendung
⚠️ Verletzungsgefahr!
– Nicht mit den Händen in den Füllschacht greifen.
– Zum Nachschieben ausschließlich den Stopfer verwenden.
Achtung!
– Der Stopfer kann nur in einer Richtung eingesetzt werden.
– Harte Schalen (z. B. von Nüssen) entfernen.
– Mit dem Stopfer keinen großen Druck ausüben.
→ Bildfolge
- Den vorbereiteten Aufsatz schräg auf den Antrieb des Grundgerätes aufsetzen.
- Den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis dieser hörbar einrastet.
- Die Einfüllschale aufsetzen und den Stopfer in den Füllschacht stecken.
- Die Lebensmittel vorbereiten. Große Teile zuvor zerkleinern, damit sie ohne zu Drücken in den Füllschacht passen.
- Ein geeignetes Gefäß unter den Aufsatz stellen. Die vorbereiteten Lebensmittel in die Einfüllschale geben.
- Netzstecker anschließen. Das Gerät einschalten.
- Mit dem Stopfer die Lebensmittel unter leichtem Druck in den Füllschacht schieben. Die Lebensmittel werden geschnitten bzw. geraspelt.
- Wenn die Arbeit beendet ist, das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
- Die Einfüllschale und den Stopfer abnehmen.
- Die Sicherungstaste gedrückt halten und den Aufsatz im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser sich löst.
- Aufsatz abnehmen, zerlegen und alle Teile reinigen. → „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 9
Pflege und tägliche Reinigung
Das Gerät, alle Aufsätze und die verwendeten Zubehörteile müssen nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden.
⚠️ Stromschlaggefahr!
– Vor dem Reinigen das Netzkabel von der Steckdose trennen.
– Das Grundgerät nie in Flüssigkeiten tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen.
⚠️ Verletzungsgefahr!
Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Raspel- und Schneid-Einsätze greifen.
Achtung!
- Keine alkohol- oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden.
- Keine scharfen, spitzen oder metallischen Gegenstände benutzen.
– Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittelverwenden.
Im Bild J finden Sie eine Übersicht, wie die Einzelteile zu reinigen sind.
■ Das Grundgerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und abtrocknen.
■ Die verwendeten Aufsätze in umgekehrter Reihenfolge zerlegen (siehe „Vorbereitung“ beim jeweiligen Aufsatz).
■ Alle Zubehörteile mit Spüllauge und einem weichen Tuch/Schwamm oder mit einer weichen Bürste reinigen.
■ Alle Teile trocknen lassen.
Hinweise:
– Metallteile umgehend trockenreiben und mit etwas Speiseöl vor Rost schützen.
- Bei der Verarbeitung von z. B. Karotten können Verfärbungen an den Kunststoffteilen entstehen. Diese können mit einigen Tropfen Speiseöl entfernt werden.
Rezepte
Semmel-Knödel
- 300 g frisches Weißbrot
- 20 ml Milch
- 40 g Butter oder Margarine
- 3 Eier
- 1 EL feingehackte Zwiebeln
– Petersilie, Salz
- etwas Mehl
■ Das Brot in 10 mm dicke Scheiben schneiden und der Länge nach halbieren. Mit 20 ml Milch übergießen und ziehen lassen.
■ Die feuchten Brotstücke mit dem Fleischwolf (Lochscheibe mittel) ca. 50 Sek. verarbeiten.
■ Kleingehackte Zwiebeln, Petersilie und Butter dazugeben und vermischen.
■ Eier mit Milch und Salz verquirlen und unter die Semmelmasse mischen.
■ Den Teig einige Minuten ziehen lassen. Dann noch einmal durchkneten.
■ Zum Formen der Knödel die Hände immer gut mit Wasser befeuchten. Knödel in Mehl wälzen.
■ Knödel in kochendes Wasser geben und ca. 20 Minuten ziehen lassen. Nicht aufkochen lassen!
Kebbe
Teigtasche:
- 500 g Lamm, in Streifen geschnitten
- 500 g Bulgur-Weizen, gewaschen und abgetropft
- 1 kleine Zwiebel, gehackt
■ Abwechselnd Lamm und Weizen mit dem Fleischwolf (Lochscheibe fein) verarbeiten.
■ Teig gut durchmischen, Zwiebel untermischen.
■ Die Mischung noch zweimal mit dem Fleischwolf verarbeiten.
Füllung:
- 400 g Lamm, in Streifen geschnitten
- 2 mittelgroße Zwiebeln, gehackt
- 1 Esslöffel Öl
- 1 Esslöffel Mehl
- 2 Teelöfel Piment
– Salz und Pfeffer
■ Lamm mit dem Fleischwolf (Lochscheibe fein) verarbeiten.
■ Zwiebeln goldbraun anbraten.
■ Lammfleisch dazugeben und durchbraten.
■ Übrige Zutaten dazugeben.
■ Alles für ca. 1-2 Minuten dünsten.
■ Überschüssiges Fett abgießen.
■ Füllung abkühlen lassen.
Zubereitung der Kebbe:
■ Mischung für Teigtaschen mit dem Kebbe-Former verarbeiten.
■ Von dem hohlen Teigstrang jeweils 7,5 cm lange Stücke abtrennen.
■ Ein Ende der Teigtasche zudrücken.
■ Etwas Füllung in die Öffnung hineindrücken und das andere Ende der Teigtasche auch zudrücken.
- Öl erhitzen (ca. 180°C) und die Teig-taschen für ca. 6 Minuten goldbraun frittieren.
Tipps
Fleischwolf
Verwendung der Lochscheiben
- Lochscheibe mittel (4 mm) für: Schweine- und Rindfleisch für Pastete und Cervelatwurst
- Lochscheibe grob (8 mm) für: gebratenes Schweinefleisch für Gulaschsuppe; Reste (z. B. Braten, Wurst) für Resteauflauf
■ Ist eine feinere Konsistenz der verarbeiteten Lebensmittel gewünscht, den Zerkleinerungsvorgang wiederholen oder verschiedene Lochscheiben nacheinander verwenden (grob, mittel, fein).
■ Weitere Zutaten (z. B. Zwiebeln, Gewürze) können bei der Verarbeitung direkt zugegeben werden. Dadurch werden alle Zutaten gut miteinander vermengt.
Wurstfüller
■ Naturdarm vor der Verarbeitung ca. 10 Minuten in lauwarmem Wasser einweichen.
■ Wursthülle nicht zu „prall“ befüllen, da die Würste sonst beim Kochen oder Braten platzen könnten.
Raspel-Aufsatz
Verwendung der Einsätze
– Schneid-Einsatz: für Karotten, Sellerie, Kohlrabi, Zucchini
– Raspel-Einsatz (grob): für Karotten, Nüsse, Hart-Käse (z. B. Emmentaler)
– Raspel-Einsatz (fein): für Nüsse, Hart-Käse, Parmesan-Käse
Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen fi nden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbelegeserforderlich.
Änderungen vorbehalten.
Ersatzteile und Zubehör
| Ersatzteile und Zubehör | |||
![]() | 2.7 mm | 638407 | Lochscheibe (fein) für Fleischwolf |
![]() | 4 mm | 637985 | Lochscheibe (mittel) für Fleischwolf |
![]() | 8 mm | 637986 | Lochscheibe (grob) für Fleischwolf |
![]() | 637987 | Wurstfüller: zum Befüllen von Kunst- und Naturdarm mit Wurstmasse. Zum Formen von Röllchen. | |
![]() | 12000397 | ||
![]() | 638281 | Kebbe-Former: zum Formen von Teig- oder Hackfleischröhren. | |
![]() | 12001096 | Nudel-Former: zum Formen von Spaghetti oder Bandnudeln. | |
![]() | Spritzgebäck-Former: zum Formen von 3 verschiedenen Teigprofilen für Spritzgebäck. | ||
![]() | 12011263 | Raspel-Aufsatz: zum Raspeln, Reiben und Schneiden. | |
![]() | 798161 | Schneid-Einsatz für Raspel-Aufsatz | |
![]() | 798162 | Raspel-Einsatz (grob) für Raspel-Aufsatz | |
![]() | 798160 | Raspel-Einsatz (fein) für Raspel-Aufsatz | |
| [A4KS] | 798130 | Reibe-Einsatz für Raspel-Aufsatz | |
![]() | 791603 | Zitruspressen-Aufsatz: zum Auspressen von Zitronen, Orangen oder Grapefruit. | |
| Ersatzteile und Zubehör können über den Handel und den Kundendienst erworben werden. | |||
Hilfe bei Störungen
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät läuft beim Einschalten nicht an. | Das Gerät hat keinen Strom. | Den Netzstecker in die Steckdose stecken. |
| Das Gerät läuft normal, aber die Lebensmittel werden nicht verarbeitet. | Das Gerät wurde überlastet und der Mitnehmer ist an der Sollbruchstelle gebrochen. | Gerät ausschalten und Stillstand abwarten. Gerät ausstecken, Aufsatz abnehmen, zerlegen und reinigen. Mitnehmerersetzen.→ „Überlastsicherung“ siehe Seite 7 |
| Die Lebensmittel werden nicht oder sehr langsam verarbeitet. | Der Aufsatz oder die Schnecke ist verstopft. | Gerät ausschalten, Stillstand abwarten und ausstecken. Aufsatz abnehmen, zerlegen und reinigen, um die Blockierung zu lösen.→ „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 9 |
| Es wird zu starker Druck auf den Stopfer ausgeübt oder der Füllschacht ist zu voll. | Den Druck auf den Stopfer verringern und den Füllschacht mit weniger Lebensmitteln befüllen. | |
| In den zu verarbeitenden Lebensmitteln sind noch harte Bestandteile enthalten. | Harte Bestandteile entfernen. Hartes Gemüse vor der Verarbeitung vorgaren bzw. -dünsten. | |
Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen! Die Telefonnummern befinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung.
Intended use
BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2a 1100 Wien
Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehör und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd. Gate 1, 1555 Centre Road Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
Fax: 1300 306 818
mailto:aftersales.au@bshg.com
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen
Tel.: 0848 888 200
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Kúπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service 39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
SIA "General Serviss"
Bullu iela 70c
1067 Riga
Tel.: 067 42 52 32
mailto:info@serviscentrs.lv
www.serviscentrs.lv
BALTIJAS SERVISS
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 07 05 20; -36
Fax: 067 07 05 24
mailto:info@baltijasserviss.lv
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzteite gehen in unser Eigentum über.
-
Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
-
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
-
Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent standener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY

Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com

8001116211 (980321)
A
1
2

d

3














