HILTI PR 4-22 - Poziomica laserowa

PR 4-22 - Poziomica laserowa HILTI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PR 4-22 HILTI w formacie PDF.

📄 568 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice HILTI PR 4-22 - page 229
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PR 4-22 HILTI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Poziomica laserowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PR 4-22 - HILTI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PR 4-22 marki HILTI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PR 4-22 HILTI

pl Oryginalna instrukcja obsługi 224

Oryginalna instrukcja obsługi

1 Informacje na temat instrukcji obsługi

1.1 Do niniejszej instrukcji obsługi

  • Ostrzeżenie! Przed użyciem produktu należy upewnić się, że użytkownik przeczytał i zrozumiał instrukcję obsługi dołączonądo produktu, w tym instrukcje, wskazówkidotyczącebezpieczeństwa oraz ostrzeżenia, rysunki i specyfikacje. W szczególności użytkownik powinien zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami, wskazówkami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami, rysunkami, specyfikacjami, komponentami i funkcjami. W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń. Należy zachować instrukcję obsługi wraz ze wszystkimi wytycznymi, wskazówkami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami do późniejszego wykorzystania.
  • Produkty HILTI przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
  • Dołączona instrukcja obsługi jest zgodna z aktualnym stanem wiedzy technicznej w momencie oddania do druku. Aktualną wersję można znaleźć online na stronie produktu Hilti. W tym celu należy kliknąć link lub kod QR w niniejszej instrukcji obsługi, oznaczony symbołem .
  • Produkt przekazywać innym użytkownikom wyłącznie z niniejszą instrukcją obsługi.

1.2 Objąśnienie symboli

1.2.1 Ostrzeżenia

Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Zastosowano następujące hasła ostrzegawcze:

HILTI PR 4-22 - Ostrzeżenia - 1

ZAGROŻENIE

ZAGROŻENIE !

Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

HILTI PR 4-22 - ZAGROŻENIE ! - 1

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE !

Wskazuje na ewentualne zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

HILTI PR 4-22 - OSTRZEŻENIE ! - 1

OSTROŻNIE

OSTROŻNIE !

Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do obrażeń ciała lub szkód materialnych.

1.2.2 Symbole w instrukcji obsługi

W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole:

HILTI PR 4-22 - Symbole w instrukcji obsługi - 1

Przestrzegać instrukcji obsługi

HILTI PR 4-22 - Symbole w instrukcji obsługi - 2

Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje

HILTI PR 4-22 - Symbole w instrukcji obsługi - 3

Obchodzenie się z surowcami wtórnymi

HILTI PR 4-22 - Symbole w instrukcji obsługi - 4

Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych

HILTI PR 4-22 - Symbole w instrukcji obsługi - 5

Hilti Akumulator Li-Ion

HILTI PR 4-22 - Symbole w instrukcji obsługi - 6

Hilti Ładowarka

1.2.3 Symbole na rysunkach

Na rysunkach zastosowano następujące symbole:

HILTI PR 4-22 - Symbole na rysunkach - 1

Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji obsługi.

HILTI PR 4-22 - Symbole na rysunkach - 2

Numeracja na rysunkach wskazuje na istotne etapy pracy lub na ważne dla etapów pracy elementy. Te etapy pracy lub elementy są w tekście wyszczególnione odpowiednimi numerami, np. (3).

HILTI PR 4-22 - Symbole na rysunkach - 3

Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urządzenia.

HILTI PR 4-22 - Symbole na rysunkach - 4

Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu.

1.3 Symbole zależne od produktu

1.3.1 Symbole ogólne

Symbole, które stosuje się w połączeniu z produktem.

HILTI PR 4-22 - Symbole ogólne - 1

Produkt obsługuje technologię NFC, która jest kompatybilna z platformami iOS i Android.

HILTI PR 4-22 - Symbole ogólne - 2

Akumulator litowo-jonowy

HILTI PR 4-22 - Symbole ogólne - 3

Nigdy nie używać akumulatora w charakterze młotka.

HILTI PR 4-22 - Symbole ogólne - 4

Uważać, aby akumulator nie upadł. Nie używać akumulatora, który był narażony na uderzenie lub jest uszkodzony w inny sposób.

HILTI PR 4-22 - Symbole ogólne - 5

Zastosowany akumulator litowo-jonowy Hilti. Należy przestrzegać informacji podanych w rozdziale Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.

HILTI PR 4-22 - Symbole ogólne - 6

Jeśli obecne na urządzeniu, to jest ono certyfikowane przez jednostkę certyfikacji na rynek amerykański i kanadyjski według obowiązujących norm.

1.4 Na produkcie

Informacja o laserze

HILTI PR 4-22 - Na produkcie - 1

PROMIENIOWANIE LASERA! NIE PATRZEĆ W ŻRÓDŁO PROMIENIA LASERA!

Produkt odpowiada klasie lasera 2, zgodnie z normą IEC60825-1/EN60825-1:2014, oraz odpowiada specyfikacji CFR 21 § 1040 (Laser Notice 56).

Ten produkt jest laserowym produktem przeznaczonym dla konsumentów i spełnia wymagania normy EN 50689:2021.

2 Bezpieczeństwo

2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi pomiarowych

OSTRZEŻENIE! Należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Narzędzia pomiarowe mogą być niebezpieczne, jeśli są obsługiwane w niewłaściwy sposób. Zaniedbania przy przestrzeganiu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz zaleceń mogą prowadzić do uszkodzeń narzędzia pomiarowego i/lub poważnych obrażeń ciała.

Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy. Nieporządek lub brak oświetlenia w miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków.
▶ Nie pracować z użyciem produktu w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
Podczas pracy przy użyciu tego produktu nie zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób.
- Produktu należy używać tylko w zdefiniowanych granicach zastosowania.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom.

Bezpieczeństwo elektryczne

Należy zadbać o to, aby produkt chroniony był przed deszczem i wilgocią. Wnikająca wilgoć może spowodować zwarcia, porażenia prądem, pożary lub ekspłozje.
Mimo iż produkt jest zabezpieczony przed wnikaniem wilgoci, przed umieszczeniem w pojemniku transportowym należy je wytrzeć do sucha.

Bezpieczeństwo osób

Należy być czujnym, uważać na to, co się robi i przystępować z rozwagą do pracy przy użyciu narzędzia pomiarowego. Nie używać narzędzia pomiarowego w stanie zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi przy używaniu narzędzia pomiarowego może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

- Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać równowagę.

▶ Nosić osobiste wyposażenie ochronne. Noszenie indywidualnego wyposażenia ochronnego zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

▶ Nie demontować (dezaktywować) żadnych instalacji zabezpieczających i nie usuwać tabliczek informacyjnych ani ostrzegawczych.

▶ Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed włożeniem akumulatora w narzędzie pomiarowe, wzięciem go do ręki lub przenoszeniem, należy upewnić się, że jest wyłączone.

Produktu i wyposażenia należy używać zgodnie z tymi wskazówkami oraz w sposób przewidziany dla tego typu urządzenia. Przy tym należy uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie urządzeń do prac niezgodnych z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

- Nie należy lekceważyć potencjalnego zagrożenia ani wskazówek dot. bezpiecznej eksploatacji narzędzi pomiarowych, nawet w przypadku dużego doświadczenia w zakresie ich obsługi. Nieuważne obchodzenie się z urządzeniem może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnych obrażeń.

- Narzędzia pomiarowego nie wolno stosować w pobliżu aparatury medycznej.

Stosowanie narzędzi pomiarowych i obchodzenie się z nimi

Używać wyłącznie produktu i akcesoriów, które są w dobrym stanie technicznym.
Nieużywane narzędzia pomiarowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy pozwalać na użytkowanie produktu osobom, które nie zapoznały się z nim lub nie przeczytały tych wskazówek. Narzędzia pomiarowe stanowią zagrożenie, jeśli używane są przez osoby niedoświadczone.

Należy starannie konserwować narzędzia pomiarowe. Należy kontrolować, czy ruchome części pracują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy elementy nie są popękane lub uszkodzone w stopniu ograniczającym działanie narzędzia pomiarowego. Przed przystąpieniem do eksploatacji narzędzia pomiarowego zlecić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja narzędzi pomiarowych.
W żadnym wypadku nie wolno modyfikować produktu ani manipulować nim. Zmiany lub modyfikacje, których dokonywanie nie jest wyraźnie dozwolone przez firmę Hilti, mogą spowodować ograniczenie praw użytkownika do dalszej eksploatacji produktu.
Przed ważnymi pomiarami, jak również po upadku lub narażeniu na inne czynniki mechaniczne, należy sprawdzić dokładność działania narzędzia pomiarowego.
- Ze względu na zasadę działania urządzenia określone warunki otoczenia mogą mieć ujemny wpływ na wyniki pomiarów. Chodzi tu np. o bliskość urządzeń wytwarzających silne pola magnetyczne lub elektromagnetyczne, drgania i zmiany temperatury.
▶ Szybko zmieniające się warunki pomiaru mogą zafałszować jego wyniki.
W przypadku przeniesienia produktu z zimnego do ciepłego otoczenia lub odwrotnie, należy odczekać, aż urządzenie dostosuje się do nowych warunków. Duże różnice temperatur mogą powodować nieprawidłowe działanie i nieprawidłowe wyniki pomiarów.
W przypadku stosowania adapterów i akcesoriów upewnić się, że akcesoria te są pewnie zamocowane.
Mimo że narzędzie pomiarowe zostało przystosowane do pracy w trudnych warunkach panujących na budowie, należy się z nim obchodzić ostrożnie, jak z każdym innym produktem optycznym elektrycznym (lornetka, okulary, aparat fotograficzny).
▶ Należy przestrzegać podanych temperatur eksploatacji i składowania.

2.2 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla laserowych narzędzi pomiarowych

W przypadku nieprawidłowego otwarcia produktu może powstawać promieniowanie laserowe, przewyższające klasę 2. Konserwację lub naprawę produktu należy zlecać wyłącznie serwisowi Hilti.
Miejsce pomiaru należy zabezpieczyć. Upewnić się, że podczas ustawiania produktu promień lasera nie został skierowany na inną osobę ani samego użytkownika. Promienie lasera należy kierować wysoko nad lub pod linią wzroku.
W celu uniknięcia błędnych pomiarów należy utrzymywać w czystości okienko wyjścia promienia lasera.
Przed dokonaniem pomiarów/ eksploatacją oraz wielokrotnie w trakcie eksploatacji sprawdzić produkt pod kątem dokładności.
Pomiary przeprowadzane w pobliżu odbijających obiektów lub powierzchni, przez szklane szyby lub podobne tworzywa mogą prowadzić do zafałszowania wyników.
Zamontować produkt na odpowiednim uchwycie, na statywie lub ustawić je na równej powierzchni.
Praca z łatami mierniczymi w pobliżu linii wysokiego napięcia jest zabroniona.
Upewnić się, że w pobliżu nie jest stosowane inne laserowe narzędzie pomiarowe, które mogłoby wpływać na pomiar.
- Nie pozwalać na przemieszczanie się promieni lasera po powierzchniach bez nadzoru.

2.3 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Używać wyłącznie produktu i akcesoriów, które są w dobrym stanie technicznym.
- Nie dokonywać żadnych modyfikacji ani zmian w produkcie lub akcesoriach.
- Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek upadku narzędzia i/lub wyposażenia. Przed rozpo- częciem pracy sprawdzić, czy akumulator i zamontowane akcesoria są dobrze zamocowane.

2.4 Zgodność elektromagnetyczna

Mimo, iż urządzenie spełnia surowe wymagania odnośnych wytycznych, firma Hilti nie może wykluczyć poniższych sytuacji:

  • Urządzenie może zakłócać działanie innych urządzeń (np. przyrządów nawigacyjnych w samolotach).
  • Praca urządzenia może być zakłócana przez silne promieniowanie, co może prowadzić do nieprawidłowych wyników pomiaru.

W takich przypadkach, jak również w razie jakichkolwiek innych wątpliwości należy przeprowadzić pomiary kontrolne.

2.5 Prawidłowe obchodzenie się z akumulatorami

Przestrzegać poniższych wskazówek bezpiecznego używania akumulatorów litowo-jonowych.
Nieprzestrzeganie ich może spowodować podrażnienia skóry, poważne uszkodzenia korozyjne, poparzenia chemiczne, pożar i / lub ekspłozje.
- Akumulatorów używać wyłącznie, gdy są w dobrym stanie technicznym.
Z akumulatorami należy obchodzić się ostrożnie, aby uniknąć uszkodzeń lub wycieku szkodliwego dla zdrowia elektrolitu!
W żadnym wypadku nie wolno modyfikować akumulatorów!
- Akumulatorów nie wolno rozkładać na pojedyncze elementy, zgniatać, podgrzewać do temperatury powyżej 80°C (176°F) ani palić.
▶ Nie używać akumulatorów, które były narażone na uderzenie lub uległy uszkodzeniu w inny sposób. Regularnie sprawdzać akumulatory pod kątem oznak uszkodzenia.
▶ Nigdy nie używać akumulatorów z odzysku bądź naprawianych.
▶ Nigdy nie używać akumulatora lub elektronarzędzia zasilanego akumulatorem jako młotka.
- Nigdy nie narażać akumulatorów na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, iskier czy otwartych płomieni. Może to prowadzić do eksplozji.
▶ Nie dotykać biegunów akumulatorów palcami, narzędziami, bizuterią ani innymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora oraz szkody materialne i obrażenia ciała.
Akumulatory chronić przed deszczem, wilgocią i cieczami. Wnikająca wilgoć może spowodować zwarcia, porażenia prądem, poparzenia, pożary lub ekspłozje.
Należy korzystać wyłącznie z prostowników i elektronarzędzi przeznaczonych dla danego typu akumulatora. Przestrzegać przy tym informacji zawartych we właściwych instrukcjach obsługi.
▶ Nie używać ani przechowywać akumulatorów w środowisku zagrożonym wybuchem.
Jeżeli wysoka temperatura akumulatora uniemożliwia jego dotknięcie, akumulator może być uszkodzony. Umieścić akumulator w widocznym, niepalnym miejscu w odpowiedniej odległości od łatwopalnych materiałów. Pozostawić akumulator do ostygnięcia. Jeśli akumulator po jednej godzinie nadal jest zbyt gorący, aby dało się go dotknąć, oznacza to, że jest uszkodzony. Należy zwrócić się do serwisu Hilti lub zapoznać się z dokumentem „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania Hilti akumulatorów litowo-jonowych”.

HILTI PR 4-22 - Prawidłowe obchodzenie się z akumulatorami - 1

Należy przestrzegać specjalnych wytycznych dotyczących transportu, przechowywania i użytkowania akumulatorów litowo-jonowych. 236

Należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania akumulatorów litowo-jonowych Hilti, które można znaleźć po zeskanowaniu kodu QR znajdującego się na końcu niniejszej instrukcji.

3 Opis

3.1 Budowa urządzenia

HILTI PR 4-22 - Budowa urządzenia - 1

① Promień lasera (płaszczyzna obrotu)
② Wiązka odniesienia
③ Urządzenie celownicze (szczerbinka i muszka) osi X
④ Okno laserowe
⑤ Uchwyt
⑥ Złącze akumulatora
⑦ Przycisk Wł./Wyt.
⑧ Wskaznik stanu pracy (LED)
⑨ Przycisk odblokowujący akumulator
⑩ Wskaźnik stanu akumulatora
⑪ Położenie tabliczki znamionowej
⑫ Spodarka z gwintem 5/8"

3.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Opisywany produkt to niwelator laserowy z obracającym się, widocznym, czerwonym promieniem lasera i przesuniętym o 90° promieniem odniesienia. Niwelator laserowy może być użytkowany w poziomie. Produkt jest przeznaczony do wyznaczania, przenoszenia i sprawdzania poziomych przebiegów wysokości, jak np. przenoszenie znaczników metrowych i wysokościowych.

  • Z tym produktem stosować tylko podane w niniejszej tabeli akumulatory litowo-jonowe Hilti Nuron typu B 22.
  • Do tych akumulatorów stosować wyłącznie ładowarki Hilti wymienionych w tabeli typów.

3.3 Zakres dostawy

Niwelator laserowy, detektor promienia PRA 4, uchwyt detektora promienia PRA 83, 2x baterie AA (nie na wszystkich rynkach), instrukcja obsługi, certyfikat producenta, walizka

Inne produkty systemowe zatwierdzone dla produktu można znaleźć w Hilti Store lub na stronie: www.hilti.group

3.4 Funkcje przycisku wł./wył

Włączenie lub wyłączenie niwelatora laserowego następuje przez krótkie naciśnięcie przycisku wł./wył. Przyciskiem wł./wył. można również aktywować następujące funkcje:

- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w stanie wyłączonym przez ≥ 10 powoduje włączenie niwelatora laserowego z dezaktywowanym ostrzeganiem o wstrząsach. 230

3.5 Detektor promienia

Detektor promienia Hilti wskazują w formie cyfrowej odległość pomiędzy obecnym promieniem lasera (płaszczyzna lasera) na polu detekcji a nacięciem do znakowania na detektorze promienia. Promień lasera odbierany jest również na większą odległość.

3.6 Mechanizm samoczynnego wyłączenia

Automatyczne wyłączanie odbywa się, jeśli niwelacja nie została osiągnięta, ponieważ niwelator laserowy:

  • Jest zbyt mocno nachylony względem poziomu.
  • Ma wewnętrzny problem mechaniczny.

HILTI

- Został odchylony od pionu ze względu na wstrząsy lub uderzenie.

Po wyłączeniu głowica obrotowa zatrzymuje się, a wskaźnik stanu pracy miga szybko na pomarańczowo.

Wyłączyć i włączyć z powrotem niwelator laserowy. Jeśli problem nie ustępuje, należy zwrócić się do serwisu Hilti.

3.7 Funkcja ostrzeżenia o wstrząsach

Jeśli podczas pracy niwelator laserowy zostanie odchylony od poziomu, wówczas produkt przełączy się w tryb ostrzegawczy za pomocą zintegrowanej funkcji ostrzegania o wstrząsach. Funkcja ostrzeżenia o wstrząsach aktywna jest dopiero od drugiej minuty po osiągnięciu niwelacji.

Jeśli niwelator laserowy jest w trybie ostrzegawczym:

  • Wskaźnik stanu pracy miga powoli na pomarańczowo.
  • Głowica obrotowa zatrzymuje się, a promień lasera gaśnie.

3.8 Wskazanie stanu roboczego

Nivelator laserowy jest wyposażony we wskaźnik stanu pracy, umożliwiający wyświetlanie rozmaitych stanów pracy.

Stan Znaczenie
Wskaźnik stanu pracy świeci stale na zielono. Niwelator laserowy jest włączony, wypoziomowany i działa prawidłowo.
Wskaźnik stanu pracy miga powoli na zielono. Niwelator laserowy poziomuje się.
Wskaźnik stanu pracy świeci stale na pomarańczowo. Funkcja ostrzeżenia o wstrząsach została dezaktywowana. Niwelator laserowy jest włączony, wypoziomowany i działa prawidłowo.
Wskaźnik stanu pracy miga powoli na pomarańczowo.Funkcja ostrzeżenia o wstrząsach została dezaktywowana. Niwelator laserowy poziomuje się.
Wskaźnik stanu pracy miga szybko na pomarańczowo.Niwelator laserowy wykazuje błąd. Sprawdzić ustawienie niwelatora laserowego (np. wolna od drgań, równa powierzchnia itp.)
Wskaźnik stanu pracy miga na czerwono (3x długo 3x krótko, 3x długo, pauza).Niwelator laserowy jest uszkodzony. Zwrócić się do serwisu Hilti.

3.9 Wskazania akumulatora litowo-jonowego

Akumulatory litowo-jonowe Hilti Nuron mogą wyświetlać stan naładowania, komunikaty o błędach oraz stan pracy.

3.9.1 Wskazania stanu naładowania i komunikatów błędów

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo obrażeń ciała spowodowane ewentualnym upadkiem akumulatora!

Gdy akumulator jest włóżony, po naciśnięciu na przycisk odblokowujący należy upewnić się, że akumulator został z powrotem prawidłowo zablokowany w stosowanym produkcie.

Aby uzyskać jedno z poniższych wskazań, należy nacisnąć krótko przycisk odblokowujący akumulator. Poziom naładowania oraz ewentualne usterki wyświetlane są również w trybie ciągłym, dopóki podłączony produkt jest włączony.

Stan Znaczenie
Cztery (4) diody LED świecą się stale na zielonoStan naładowania: 100% do 71%
Trzy (3) diody LED świecą się stale na zielonoStan naładowania: 70% do 51%
Dwie (2) diody LED świecą się stale na zielonoStan naładowania: 50% do 26%
Jedna (1) dioda LED świeci się stale na zielonoStan naładowania: 25% do 10%
Jedna (1) dioda LED powoli miga na zielonoStan naładowania: < 10%
Jedna (1) dioda LED szybko miga na zielono Akumulatorlitowo-jonowy jest całkowicie rozładowany. Naładować akumulator.Jeśli po naładowaniu akumulatora dioda LED nadal szybko miga, skontaktować się z serwisemHilti.
Jedna (1) dioda LED szybko miga na żółto Akumulator litowo-jonowy lub związany z nim produkt jest przeciążony, zbyt gorący, zbyt zimny lub wystąpiła inna usterka.Utrzymywać temperaturę roboczą produktu i akumulatora w zalecanym zakresie i nie przeciązać produktu podczas jego użytkowania.Jeśli komunikat nie zniknie, zwrócić się do serwisuHilti.
Jedna (1) dioda LED świeci się stale na żółto Akumulatorlitowo-jonowy i produkt z nim połączony nie są kompatybilne. Prosimy zwrócić do serwisuHilti.
Jedna (1) dioda LED szybko miga na czerwono Akumulatorlitowo-jonowy jest zablokowany i nie może być dalej wykorzystywany. Prosimy zwrócić do serwisuHilti.

3.9.2 Wskazania stanu akumulatora

Aby sprawdzić stan akumulatora, należy przytrzymać przycisk odblokowujący na ponad trzy sekundy. System nie wykrywa potencjalnego nieprawidłowego działania akumulatora spowodowanego niewłaściwym użytkowaniem, takim jak upuszczenie, przebicie, zewnętrzne uszkodzenie termiczne itp.

Stan Znaczenie
Wszystkie diody świecą w formie światła rucho-mego, a następnie jedna (1) dioda świeci ciągle w kolorze zielonym.Akumulator nadaje się do dalszego użytkowania.
Wszystkie diody świecą w formie światła rucho-mego, a następnie jedna (1) dioda miga szybko na żółto.Nie można zakończyć weryfikacji stanu akumula-tora. Powtórzyć czynność lub skontaktować się z serwisem Hilti.
Wszystkie diody świecą w formie światła rucho-mego, a następnie jedna (1) dioda świeci ciągle w kolorze czerwonym.Jeśli podłączony produkt może być nadal używany, poziom naładowania akumulatora wynosi mniej niż 50%.Jeśli podłączony produkt nie może być dłużej uży-wany, poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski i należy go wymienić. Prosimy zwrócić do ser-wisu Hilti.

4 Dane techniczne

4.1 Informacje o produkcie

Generacja produktu01
Napięcie znamionowe21,6 V
Prąd znamionowy160 mA
Zasięg odbioru z PRA 400 (Średnica)800 m(2 624 ft - 8 in)
Dokładność na 10 m (w standardowych warunkach otoczenia dług MIL-STD-810G) ± 0,0 mm( ± 0,02 in)
Prędkość obrotowa600 obr./min
Klasa laseraWidzialny, klasa lasera 2;EN/IEC 60825-1:2014
Długość fali ( )630 nm ... 650 nm
Moc wyjściowa (P Obrotowawiązka laserowa< 3,5 mW , ≥ 300 obr./min
Moc wyjściowa (P Referencyjnawiązka laserowa< 1 mW
Szerokość impulsu (tp)490 ns
Częstotliwość impulsu (f)1 MHz
Zakres autopoziomowania ± 5^
Maksymalna wysokość zastosowania powyżej wysokości odnie sienia2 000 m(6 561 ft - 8 in)
Maksymalna wilgotność względna80 %
Temperatura otoczenia podczas eksploatacji-20 °C ... 50 °C(-4 °F ... 122 °F)
Temperatura przechowywania-25 °C ... 63 °C(-13 °F ... 145 °F)
Cieżar2,60 kg(wg EPTA-Procedure 01 bez akumulatora)
Gwint statywu5/8 in
Wysokość testu odporności na upadek (w standardowych wafukm kach otoczenia według MIL-STD-810G)(4 ft - 11,1 in)
Klasa ochrony zgodnie z IEC 60529IP66(bez akumulatora)
Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC 61010-12
Wiązka odniesieniaPromień ciągły, prostopadły do płaszczyzny rotacji

4.2 Akumulator

Napięcie robocze akumulatora21,6 V
Masa akumulatoraPatrz rozdział „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”
Temperatura otoczenia podczas eksploatacji-17 °C ... 60 °C(1 °F ... 140 °F)
Temperatura przechowywania-20 °C ... 40 °C(-4 °F ... 104 °F)
Temperatura akumulatora na początku procesu ładowania-10 °C ... 45 °C(14 °F ... 113 °F)

5 Przygotowanie do pracy

HILTI PR 4-22 - Przygotowanie do pracy - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez niezamierzone uruchomienie!

▶ Przed włożeniem akumulatora upewnić się, że przynależne urządzenie jest wyłączone.
▶ Przed rozpoczęciem nastawy urządzenia lub wymianą osprzętu wyjąć akumulator z urządzenia.

HILTI PR 4-22 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez zwarcie lub spadający akumulator!

▶ Przed włożeniem akumulatora w urządzenie upewnić się, czy styki akumulatora i urządzenia są czyste i wolne od ciał obcych.
▶ Upewnić się, że akumulator zawsze jest poprawnie włożony.

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na produkcie.

5.1 Ładowanie akumulatora

  1. Przed rozpoczęciem ładowania należy przeczytać instrukcję obsługi prostownika.
  2. Należy zwrócić uwagę, aby styki akumulatora i prostownik były czyste i suche.
  3. Ładować akumulator za pomocą odpowiedniego prostownika. 229

5.2 Zakładanie akumulatora

HILTI PR 4-22 - Zakładanie akumulatora - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez zwarcie lub spadający akumulator!

  • Przed włożeniem akumulatora w urządzenie upewnić się, czy styki akumulatora i urządzenia są czyste i wolne od ciał obcych.
  • Upewnić się, że akumulator zawsze jest poprawnie włożony.

  • Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie naładować akumulator.

  • Wsunąć akumulator w produkt do słyszalnego zatrzaśnięcia.
  • Skontrolować prawidłowe zamocowanie akumulatora.

5.3 Zdejmowanie akumulatora

  1. Nacisnąć przycisk odblokowujący akumulatora.
  2. Wyjąć akumulator z produktu.

5.4 Zabezpieczenie przed upadkiem

HILTI PR 4-22 - Zabezpieczenie przed upadkiem - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo obrażeń ciała na skutek upadku narzędzia i/lub wyposażenia!

▶ Używać jedynie linki asekuracyjnej zalecanej do tego narzędzia Hilti.
- Skontrolować punkt mocowania linki asekuracyjnej narzędzia przed każdym użyciem pod kątem potencjalnych uszkodzeń.

HILTI PR 4-22 - OSTRZEŻENIE - 1

Przestrzegać krajowych wytycznych dla prac na wysokości.

Używać zalecanej do tego narzędzia linki asekuracyjnej Hilti#2261971.

  • Przymocować linkę asekuracyjną narzędzia za pomocą pętli do produktu, jak pokazano na ilustracji. Sprawdzić stabilność zamocowania.
    Przymocować karabińczyk za część nośną. Sprawdzić stabilność zamocowania karabińczyka.

HILTI PR 4-22 - OSTRZEŻENIE - 2

Przestrzegać instrukcji obsługi linki asekuracyjnej do narzędzi Hilti.

6 Obsługa

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na produkcie.

6.1 Prawidłowe obchodzenie się z niwelatorem laserowym i akumulatołem

HILTI PR 4-22 - Prawidłowe obchodzenie się z niwelatorem laserowym i akumulatołem - 1

Akumulatory litowo-jonowe Hilti Nuron nie mają żadnej klasy ochrony. Akumulator należy chronić przed deszczem i wilgocią.

  1. Praca w trybie poziomym / trybie nachylenia.

HILTI

  1. Odkładanie i transportowanie w pozycji pochylej.

Ustawić niwelator laserowy do transportu, a gdy jest nieużywany, należy ustawiać go zawsze w taki sposób, aby komora akumulatora i akumulator nie były skierowane w górę, a wilgoć nie mogła wnikać do wnętrza.

6.2 Włączanie/wyłączanie niwelatora laserowego i praca w poziomie

HILTI PR 4-22 - Włączanie/wyłączanie niwelatora laserowego i praca w poziomie - 1

Przed przystąpieniem do ważnych pomiarów należy sprawdzić dokładność pomiarową niwelatora laserowego, po jego upadku na ziemię lub gdy narażony był na działanie nietypowych czynników mechanicznych lub po dłuższym przechowywaniu.

  1. Ustawić niwelator laserowy na płaskim i stabilnym, wolnym od wibracji podłożu lub zamontować ją go w odpowiednim uchwycie.

▶ Mocowaniem tym może być uchwyt ścienny lub statyw. Kąt nachylenia powierzchni stykowej może wynosić maksymalnie ± 5°.

  1. Nacisnąć przycisk

▶ Niwelator laserowy poziomuje się. Wskaźnik stanu pracy miga powoli na zielono.
Natychmiast po wypoziomowaniu włączy się wiązka promienia lasera i zacznie się obracać. Wskaźnik stanu pracy miga najpierw 5 razy szybko na zielono, a następnie świeci ciągle na zielono.

  1. Nacisnąć ponownie przycisko, aby wyłączyć niwelator laserowy.

6.3 Dezaktywacja funkcji ostrzeżenia o wstrząsach

  1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Wł./Wył. w stanie wyłączonym przez ≥ 10 sekund.

▶ Niwelator laserowy zostaje włączony z dezaktywowanym ostrzeganiem o wstrząsach.
▶ Wskaźnik stanu pracy miga lub świeci na pomarańczowo. 230

  1. Aby ponownie włączyć ostrzeganie o wstrząsach, wyłączyć niwelator laserowy i włączyć ponownie przez krótkie naciśnięcie przycisku Wł./Wył.

7 Detektor promienia PRA 4

HILTI PR 4-22 - Detektor promienia PRA 4 - 1

Obszerna instrukcja obsługi detektora promienia PRA 4 jest dostępna → tutaj.

7.1 Odbiór promienia lasera za pomocą detektora promienia

  1. Nacisnąć przyciskł w detektorze promienia, aby go włączyć.
  2. Trzymać detektor promienia zwrócony okienkiem detekcji bezpośrednio na płaszczyznę promienia lasera.

▶ Odbiór promienia lasera jest sygnalizowany optycznie i akustycznie.
▶ Detektor promienia wskaże odległość płaszczyzny lasera od wycięcia do znakowania.
W zależności od zastosowania, przesunąć detektor promienia lub niwelator laserowy w górę lub w dół, aż płaszczyzna obrotu pokryje się z wycięciem do znakowania, a detektor promienia wskaże wartość „0”.

  1. W trakcie poziomowania trzymać detektor promienia spokojnie lub zamocować go. Zwrócić uwagę, aby między detektorem promienia a niwelatorem laserowym był niezakłócony widok.

8 Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym

HILTI PR 4-22 - Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń jeśli akumulator jest włożony!

▶ Przed przystąpieniem do wszelkich czynności konserwacyjnych należy zawsze wyjmować akumulator!

Konserwacja produktu

  • Ostrożnie usunąć przywierające zanieczyszczenia.
  • Obudowę czyścić tylko lekko zwilżoną ściereczką. Nie stosować środków zawierających silikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.
  • Aby oczyścić styki produktu, używać czystej i suchej szmatki.

Czyszczenie okienka wyjścia promienia lasera

Zdmuchnąć kurz z okienka wyjścia promienia lasera.
▶ Nie dotykać okienka wyjścia promienia lasera palcami.

HILTI PR 4-22 - Czyszczenie okienka wyjścia promienia lasera - 1

Zbyt szorstki materiał czyszczący może zarysować szkło i tym samym zmniejszyć dokładność urządzenia.

Konserwacja akumulatorów litowo-jonowych

  • Nigdy nie używać akumulatora z niedrożnymi szczelinami wentylacyjnymi. Ostrożnie wyczyścić szczeliny wentylacyjne suchą, miękką szczotką.
  • Unikać niepotrzebnego wystawiania akumulatora na działanie pyłu lub brudu. Nigdy nie wystawiać akumulatora na działanie dużej wilgotności (np. zanurzanie w wodzie lub pozostawianie na deszczu). Jeżeli akumulator zostanie zamoczony, należy traktować go jak akumulator uszkodzony. Umieścić go w szczelnym, niepalnym pojemniku i skontaktować się z serwisem Hilti.
  • Akumulator musi być czysty oraz wolny od innego oleju i smaru. Nie wolno dopuścić do niepotrzebnego gromadzenia się kurzu lub brudu na akumulatorze. Czyścić akumulator suchą, miękką szczotką lub czystą, suchą szmatką. Nie stosować środków zawierających silikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.
    Nie dotykać styków akumulatora i usunąć z nich smar, który nie został nałożony fabrycznie.
  • Obudowęczyścićtylko lekko zwilżoną ściereczką. Nie stosowaćśrodkówzawierającychsilikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.

Utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym

HILTI PR 4-22 - Utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Niefachowe wykonywanie napraw podzespołów elektrycznych może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała i oparzeń.

▶ Naprawy elementów elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków.

  • Regularnie kontrolować wszystkie widoczne elementy pod względem uszkodzeń a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania.
  • W razie uszkodzeń i/lub zakłóceń w funkcjonowaniu, nie używać produktu. Niezwłocznie oddać produkt do naprawy w serwisie Hilti.
  • Po zakończeniu prac konserwacyjnych założyć wszystkie mechanizmy zabezpieczające i skontrolować ich prawidłowe działanie.

HILTI PR 4-22 - OSTRZEŻENIE - 1

W celu bezpiecznej pracy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, materiały eksploatacyjne i wyposażenie. Dopuszczone przez Hilti części zamienne, materiały eksploatacyjne i wyposażenie produktu są dostępne w lokalnym centrum Hilti Store oraz na: www.hilti.group

8.1 Kontrola dokładności pomiaru

W celu zachowania technicznych specyfikacji należy regularnie kontrolować urządzenie (przynajmniej przed każdym większym/istotnym pomiarem).

W razie upadku urządzenia z dużej wysokości należy sprawdzić urządzenie pod kątem prawidłowego działania. Uwzględniając następujące warunki można przyjąć, że urządzenie działa bez zakłóceń:

  • Podczas upadku nie została przekroczona wysokość podana w danych technicznych, z jakiej spadło urządzenie.
  • Również przed upadkiem urządzenie działało bez zakłóceń.
  • Podczas upadku urządzenie nie zostało uszkodzone mechanicznie (np. stłuczenie pryzmatu pentagonalnego).
  • Podczas pracy urządzenie generuje obracający się promień lasera.

8.2 Kontrola poziomej osi głównej i poprzecznlj 4

  1. Ustawić statyw w odległości ok. 20 m (66 ft) od ściany i używając poziomnicy, ustawić głowicę statywu w poziomie.
  2. Zamontować niwelator laserowy na statywie i skierować niwelator laserowy na ścianę, korzystając z nacięcia celowniczego.
  3. Rys. a: Za pomocą detektora promienia wyznaczyć punkt (1) i zaznaczyć go na ścianie.

HILTI

  1. Ustawić niwelator laserowy o 90° wokół osi środkowej w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Nie wolno przy tym zmienić wysokości niwelatora laserowego.
  2. Rys. b: Za pomocą detektora promienia wyznaczyć drugi punkt (2) i zaznaczyć go na ścianie.
  3. Rys. c i d: Powtórzyć oba poprzednie kroki jeszcze dwukrotnie. Za pomocą detektora promienia wyznaczyć punkty (3) i (4) i zaznaczyć je na ścianie.

HILTI PR 4-22 - HILTI - 1

Przy starannym wykonywaniu tych czynności odległość w pionie pomiędzy obydwoma zaznaczonymi punktami (1) i (3) (oś główna) lub punktami (2) i (4) (oś poprzeczna) powinna w obu przypad-kach wynosić < 2 mm (przy 20 m) (< 0,08 in przy 66 ft). W przypadku większego odchylenia należy przesłać niwelator laserowy Hilti w celu przeprowadzenia kalibracji.

8.3 Serwis urządzeń pomiarowych Hilti

Serwis urządzeń pomiarowych Hilti przeprowadza kontrolę narzędzia pomiarowego, a w razie stwierdzenia odchylenia dokonuje przywrócenia funkcjonalności oraz przeprowadza ponowną kontrolę zgodności urządzenia ze specyfikacją. Zgodność ze specyfikacją w momencie przeprowadzania kontroli jest potwierdzana na piśmie w formie certyfikatu serwisowego. Zalecenia:

  • Dokonać wyboru odpowiedniej częstotliwości kontroli w zależności od intensywności użytkowania.
  • W przypadku nadzwyczajnego obciążenia urządzenia, przed wykonaniem ważnych prac, jednak nie rzadziej niż raz w roku zlecić przeprowadzenie kontroli w serwisie urządzeń pomiarowych Hilti.

Przeprowadzenie kontroli w serwisie urządzeń pomiarowych Hilti nie zwalnia użytkownika z obowiązku kontrolowania narzędzia pomiarowego przed i podczas eksploatacji.

9 Transport i przechowywanie

Transport i przechowywanie narzędzi akumulatorowych

HILTI PR 4-22 - Transport i przechowywanie - 1

OSTROŻNIE

Niezamierzone włączenie podczas transportu!

Zawsze transportować produkty z wyjątkymi akumulatorami!

▶ Wyjąć akumulator/akumulatory.
- Nigdy nie przechowywać ani nie transportować akumulatorów luzem. Podczas transportu akumulatory powinny być zabezpieczone przed uderzeniami i wibracjami oraz odizolowane od jakichkolwiek materiałów przewodzących prąd lub innych akumulatorów, aby nie mogło stykać się z innymi biegunami akumulatorów i spowodować zwarcia. Przestrzegać lokalnych przepisów transportowych dotyczących akumulatorów.
▶ Nie wysyłać akumulatorów pocztą. Jeśli wysłane mają zostać sprawne akumulatory, zwrócić się do odpowiedniej firmy kurierskiej.
Przed każdym użyciem oraz przed i po długim okresie transportu sprawdzić, czy produkt i akumulatory nie uległy uszkodzeniu.

Przechowywanie narzędzi akumulatorowych i akumulatorów

HILTI PR 4-22 - OSTROŻNIE - 1

OSTRZEŻENIE

Niezamierzone uszkodzenie spowodowane uszkodzonymi akumulatorami lub akumulatorami, z których wycieka płyn!

Zawsze przechowywać produkty z wyjątkymi akumulatorami.

Produkt i akumulatory przechowywać w miejscu chłodnym i suchym. Przestrzegać wartości granicznych temperatury podanych w danych technicznych 231.
▶ Nie należy przechowywać akumulatorów na ładowarce. Po zakończeniu procesu ładowania zawsze wyjmować akumulator z ładowarki.
▶ Nigdy nie przechowywać akumulatorów na słońcu, na źródłach ciepła ani za szybą.
Produkt i akumulatory przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych.
- Przed każdym użyciem oraz przed i po długim okresie przechowywania sprawdzić, czy produkt i akumulatory nie uległy uszkodzeniu.

10 Pomoc w przypadku awarii

W przypadku jakichkolwiek błędów zwracać uwagę na stan naładowania akumulatora. Patrz rozdział Wskazania akumulatora litowo-jonowego 230.

W przypadku awarii, które nie zostały uwzględnione w tej tabeli lub których użytkownik nie jest w stanie san usunąć, należy skontaktować się z serwisem Hilti.

Awaria Możliwa przyczynaRozwiązanie
Diody LED akumulatora nic nie pokazująAkumulator jest uszkodzony.► Zwrócić się do serwisu Hilti.
Akumulator nie zatrzaskuje się ze słyszalnym kliknięciem.Nosek zatrzaskowy akumulatora jest zanieczyszczony.► Oczyścić noski zatrzaskowe i ponownie zamontować akumulator.
Silne nagrzewanie się produk-tu lub akumulatora.-Usterka elektryczna ► Natychmiastwyłączyć produkt,wyjąć akumulator, obserwować,co się z nim dzieje, pozostawido ostygnięcia i skontaktować się z serwisem Hilti.

11 Utylizacja

HILTI PR 4-22 - Utylizacja - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo obrażeń ciała w wyniku nieprawidłowej utylizacji! Wydobywające się gazy lub płyny mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia.

▶ Nie wysyłać uszkodzonych akumulatorów!
Zakryć złącza za pomocą materiału nieprzewodzącego prądu, aby uniknąć zwarć.
- Akumulatory należy utylizować tak, by nie trafiły w ręce dzieci.
Zutylizować akumulator w swoim Hilti Store lub zwrócić się do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów.

HILTI PR 4-22 - OSTRZEŻENIE - 1

Produkty Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego korzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti yjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Informacje na ten temat można uzyskać punkcie serwisowym Hilti lub u doradcy handlowego.

HILTI PR 4-22 - OSTRZEŻENIE - 2

▶ Nie wyrzucać elektronarzędzi, urządzeń elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi!

12 Gwarancja producenta na urządzenia

W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti.

13 Dalsze informacje

Wyposażenie, urządzenia systemowe i dodatkowe informacje na temat produktu można znaleźć → tutaj.

Dyrektywa RoHS (dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych)

Ta tabela dotyczy rynku chińskiego.

限用物質含有情況標示聲明書

Ta tabela dotyczy rynku tajwańskiego.

14 Akumulatory litowo-jonowe Hilti

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania

W niniejszej dokumentacji pojęcie akumulator stosowane jest dla ładowalnych akumulatorów litowo-jonowych, w których kilka ogniw litowo-jonowych połączonych jest w jeden zespół. Są one przeznaczone do elektronarzędzi Hilti i mogą być wykorzystywane tylko wraz z nimi. Stosować wyłącznie oryginalne akumulatory Hilti!

Opis

Hilti Akumulatory są wyposażone w system zarządzania ogniwami i ochrony ogniw.

Akumulatory składają się z ogniw zawierających materiał litowo-jonowy, zapewniający wysoką gęstość energii. Ogniwa litowo-jonowe wykazują bardzo niewielki efekt pamięci, ale są bardzo wrażliwe na uderzenia, głębokie rozładowanie i wysokie temperatury.

Produkty dopuszczone do akumulatorów Hilti można znaleźć w Hilti Store lub na: www.hilti.group

Bezpieczeństwo

Przestrzegać poniższych wskazówek bezpiecznego używania akumulatorów litowo-jonowych. Nieprzestrzeganie ich może spowodować podrażnienia skóry, poważne uszkodzenia korozyjne, poparzenia chemiczne, pożar i / lub ekspłozje.
Z akumulatorami należy obchodzić się ostrożnie, aby uniknąć uszkodzeń lub wycieku szkodliwego dla zdrowia elektrolitu!

HILTI

▶ W żadnym wypadku nie wolno modyfikować akumulatorów!
- Akumulatorów nie wolno rozkładać na pojedyncze elementy, zgniatać, podgrzewać do temperatury powyżej 80°C ani palić.
▶ Nie używać akumulatorów, które były narażone na uderzenie lub uległy uszkodzeniu w inny sposób. Regularnie sprawdzać akumulatory pod kątem oznak uszkodzenia.

▶ Nigdy nie używać akumulatorów z odzysku bądź naprawianych.

▶ Nigdy nie używać akumulatora lub elektronarzędzia zasilanego akumulatorem jako młotka.

- Nigdy nie narażać akumulatorów na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, iskier czy otwartych płomieni. Może to prowadzić do ekspłozji.

▶ Nie dotykać biegunów akumulatorów palcami, narzędziami, biżuterią ani innymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora oraz szkody materialne i obrażenia ciała.

Akumulatory chronić przed deszczem, wilgocią i cieczami. Wnikająca wilgoć może spowodować zwarcia, porażenia prądem, poparzenia, pożary lub ekspłozje.

Należy korzystać wyłącznie z prostowników i elektronarzędzi przeznaczonych dla danego typu akumulatora. Przestrzegać przy tym informacji zawartych we właściwych instrukcjach obsługi.

▶ Nie używać ani przechowywać akumulatorów w środowisku zagrożonym wybuchem.

Jeżeli wysoka temperatura akumulatora uniemożliwia jego dotknięcie, akumulator może być uszkodzony. Umieścić akumulator w widocznym, niepalnym miejscu w odpowiedniej odległości od łatwopalnych materiałów. Pozostawić akumulator do ostygnięcia. Jeśli akumulator po jednej godzinie nadal jest zbyt gorący, aby dało się go dotknąć, oznacza to, że jest uszkodzony. Postępować zgodnie ze wskazówkami w rozdziale postępowanie Środki w przypadku zapalenia się akumulatora.

Postępowanie w razie uszkodzenia akumulatora

Zawsze kontaktować się z partnerem serwisowym Hilti, jeśli akumulator zostanie uszkodzony.
▶ Nie stosować akumulatorów, z którego wycieka ciecz.
W razie wycieku cieczy unikać bezpośredniego kontaktu z oczami i/ lub skóra. Zawsze nosić rękawice i okulary ochronne podczas kontaktu z elektrolitem.
Do usunięcia elektrolitu wyciekłego z akumulatora użyć dopuszczonego chemicznego środka czyszczącego. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących usuwania elektrolitu.
- Uszkodzony akumulator włożyć do niepalnego pojemnika i przysypać suchym piaskiem, kredą (CaCO3) lub krzemianem (wermikulit). Następnie zamknąć szczelnie pokrywę i przechowywać pojemnik z dala od łatwopalnych gazów, cieczy lub przedmiotów.
Zutylizować akumulator w lokalnym Hilti Store lub zwrócić się do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących transportu uszkodzonych akumulatorów!

Postępowanie w przypadku, gdy akumulator przestanie działać

Zwrócić uwagę na nietypowe zachowanie akumulatora, jak nieprawidłowe ładowanie lub nietypowo długi czas ładowania, odczuwalny spadek mocy, nietypową aktywność diody lub wyciek elektrolitu. Są to wyraźne oznaki wewnętrznego problemu.
W razie podejrzenia wewnętrznego problemu z akumulatorami, skontaktować się z partnerem serwisowym Hilti.
Jeśli akumulator nie działa, nie da się już naładować lub wycieka z niego elektrolit, należy go zutylizować w opisany powyżej sposób. Patrz rozdział Konserwacja i utylizacja.

Postępowanie w przypadku zapalenia się akumulatora

! OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo zapalenia się akumulatora! Płonący akumulator emituje niebezpieczne i wybuchowe ciecze i opary, które mogą powodować uszkodzenia korozyjne, poparzenia lub eksplozje.

Przy zwalczaniu pożarów akumulatorów nosić środki ochrony indywidualnej.

Zapewnić odpowiednią wentylację, aby niebezpieczne lub wybuchowe opary mogły uchodzić.
W razie wytwarzania dużej ilości dymu natychmiast opuścić pomieszczenie.
W razie podrażnienia dróg oddechowych skonsultować się z lekarzem.
- Przed podjęciem próby gaszenia wezwać straż pożarną.
Pożary akumulatorów zwalczać wyłącznie przy użyciu wody z zachowaniem jak największej odległości. Gaszenie za pomocą gaśnic proszkowych i koców gaśniczych jest w przypadku akumulatorów litowo-jonowych nieskuteczne. Pożary otoczeniamożna zwalczać za pomocą tradycyjnych środków gaśniczych.
▶ Nie próbować przenosić dużej liczby płonących akumulatorów. Usunąć niepłonące materiały z najbliższego otoczenia, odizolowując w ten sposób płonące akumulatory.

W przypadku akumulatorów, które nie schładzają się, dymią lub płoną:

Wziąć go na łopatę i wrzucić do wiadra z wodą. Chłodzące działanie wody spowalnia rozprzestrzenianie się pożaru na te ogniwa akumulatora, które jeszcze nie osiągnęły krytycznej temperatury zapłonu.
Pozostawić akumulator przez co najmniej 24 godziny w wiadrze, tak aby całkowicie się schłodził.
- Patrz rozdział Postępowanie w razie uszkodzenia akumulatora.

Dane dotyczące transportu i przechowywania

▶ Temperatura robocza otoczenia pomiędzy -17°C a +60°C / 1°F a 140°F.
▶ Temperatura przechowywania pomiędzy -20°C a +40°C / -4°F a 104°F.
▶ Nie przechowywać akumulatorów na ładowarce. Po zakończeniu procesu ładowania zawsze wyjmować akumulator z prostownika.
- Akumulatory przechowywać w miarę możliwości w miejscu chłodnym i suchym. Przechowywanie w chłodnym miejscu zwiększa żywotność akumulatora. Nigdy nie przechowywać akumulatorów na słońcu, na grzejnikach ani za szybą.
- Nie wysyłać akumulatorów pocztą. Jeśli wysłane mają zostać sprawne akumulatory, zwrócić się do odpowiedniej firmy kurierskiej.
- Nigdy nie przechowywać ani nie transportować akumulatorów luzem. Podczas transportu akumulatory powinny być zabezpieczone przed uderzeniami i wibracjami oraz odizolowane od jakichkolwiek materiałów przewodzących prąd lub innych akumulatorów, aby nie mogło stykać się z innymi biegunami akumulatorów i spowodować zwarcia. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących transportu akumulatorów.

Konserwacja i utylizacja

Utrzymywać akumulator w czystości, nie może być on zanieczyszczony smarem ani olejem. Unikać obecności zbebnego pyłu i brudu na akumulatorze. Wyczyścić akumulator suchym, miękkim pędzelkiem lub czystą i suchą ściereczką.
- Nigdy nie używać akumulatora z niedrożnymi szczelinami wentylacyjnymi. Ostrożnie wyczyścić szczeliny wentylacyjne suchą, miękką szczotką.
Zapobiegać przedostawaniu się ciał obcych do wnętrza urządzenia.
- Nie dopuszczać do wnikania wilgoci do wnętrza akumulatora. Jeśli wilgoć wniknęła do akumulatora, należy obchodzić się z nim jak z akumulatorem uszkodzonym i odizolować go w niepalnym pojemniku. - Patrz rozdział Postępowanie w razie uszkodzenia akumulatora.
W razie nieprawidłowej utylizacji wydobywające się gazy lub płyny mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia. Zutylizować akumulator w swoim Hilti Store lub zwrócić się do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących transportu uszkodzonych akumulatorów!
▶ Nie wyrzucać akumulatorów z odpadami komunalnymi.
- Akumulatory należy utylizować tak, by nie trafiły w ręce dzieci. Zakryć złącza za pomocą materiału nieprzewodzącego prądu, aby uniknąć zwarć.

6.3 Deaktivovanie funkcie varovania pri otrase

pl Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności

Producent deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującym prawem i obowiązującymi normami.

Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:

Niwelator laserowy PR 4–22
Generacja 01
Nr seryjny 1–999999999999
Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HILTI

Model : PR 4-22

Kategoria : Poziomica laserowa