Wiha 44319 - Sprzęt pomiarowy

44319 - Sprzęt pomiarowy Wiha - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 44319 Wiha w formacie PDF.

📄 102 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Wiha 44319 - page 73
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 44319 Wiha

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 44319 - Wiha i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 44319 marki Wiha.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 44319 Wiha

O niniejszej instrukcji 71

Symbole w niniejszej instrukcji 71

Przegład 71

Zakres dostawy 71

Zakres funkcji 72

Części urządzenia 72

Symbole umieszczone na urządzeniu 72

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 73

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem....73

Wymagania w stosunku do użytkownika 73

Zagrożenia resztkowe 73

Przed użyciem....73

Bezpieczeństwo przed użyciem 73

Jednobiegunowy test lazy 75

Test pola wirującego 75

Test ciągłości obwodu/diod 75

Funkcja Data Hold 76

Wymienić baterie na nowe 76

Po użyciu 76

Utrzymywanie w dobrym stanie....76

Transport i składowanie 76

Utylizacja 76

Konserwacja i usuwanie usterek 76

Tabliczka znamionowa 77

O niniejszej instrukcji

Niniejsza instrukcja obsługi umożliwia bezpieczne i wydajne używanie „Testera napięcia i ciągłości obowodu 12 – 1000 V AC, CAT IV” (zwanego w dalszej części „urządzeniem”). Należy zachować tę instrukcję do użytku w przyszłości! Instrukcję należy przeczytać przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac. Warunkiem bezpiecznej pracy jest przestrzeganie wszystkich wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji postępowania w niniejszej instrukcji. Należy także przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkorn oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa obowiązujących dla zakresu zastosowania urządzenia.

Niniejsza instrukcja jest objęta ochroną praw autorskich.

Przokazywanie niniojszej instrukcji stronom trzocim, joj powiolanie w jakikołwick apscób i w jakiejkolwiek formie – nawet fragmentów – a także wykorzystywanie oraz/ lub udostępnianie jej treści bez pisemnej zgody firmy Wıha Werkzeuge GmbH, zwanej dałej „producentem” jest niedozwolone z wyjątkiem celów objętych użytkowaniem wewnętrznym. Naruszenie tych zasad stanowić będzie podstawę do odszkodowania. Producent zastrzega sobie też prawo do dodatkowych roszczeń.

Symbole w niniejszej instrukcji

Wiha 44319 - Symbole w niniejszej instrukcji - 1

OSTRZEŻENIE!

Ton symbol wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje, których nieuniknięcie może prowadzić do émierci lub poważnych obrażeń.

Wiha 44319 - OSTRZEŻENIE! - 1

OCHRONA ŚRODOWISKA!

Ten symbol wskazuje możliwe zagrożenia dla środowiska.

Wiha 44319 - OCHRONA ŚRODOWISKA! - 1

INFORMACJA!

Taki symbol wskazuje przydatne wskazówki i zalecenia, jak również informacje dotyczące wydajnej i bezproblemowej pracy.

Przegład

Zakres dostawy

  • 1x tester napięcia i ciągłości obwodu
  • 2x bateria 1,5 V AAA
  • 2x adapter końcówki pomiarowej 4-mm (odkręcany)
    • 2x osłona końcówki pomiarowej
  • 1x instrukcja obsługi

Zakres funkcji

  • Najwyższy poziom bezpieczeństwa CAT IV 1000 V
  • Wskaźnik napięcia do 1000 V AC / 1500 V DC
  • Wskaźnik biegunowości
  • Wbudowane oświetlenie miejsca dokonywania porniaru

• Auto Power On/Off
- wyświetlacz LED i dodatkowo podświetlany wyświetlacz LC
• Jednobiegunowy test fazy
- Test pola wirującego
- Akustyczny i optyczny test ciągłości obwodu/diod

Części urządzenia

1 Adapter końcówki pomiarowej 4-mm (odkrocany)

② Końcówka pomiarowa L2+

3 Oświetlenie miejsca dokonywania pomiaru

4 Akustyczne i optyczne ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem (> 50 V AC / > 120 V DC)

5 Optyczny test ciągłości obwodu i diod

6 Test pola wirującego lewo/prawo

7 Podświetlany wyświetlacz LC ze wskaźnikiem napięcia, biegunowości i stanu baterii

8 Przycisk [oświetlenie miejsca dokonywania porniaru 📤]

9 Komora baterii

10 2x bateria 1,5 V AAA

11 Wielko komory baterii przykręcane na śrubę z rowkiem krzyżowym (PH1)

12 Obudowa pyłoszczelna i bryzgoszczolna (stopień ochrony IP64) z uchwytami powlekanymi gumą

13 Wyświctlacz LED

14 Końcówka pomiarowa L1-

Symbole umieszczone na urządzeniu

Tylna strona urządzenia (tabliczka znamionowa)

Podwójna izolacja ciągła lub wzmocniona zgodnie z kategorią II DIN EN 61140. Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym.

Urządzenie uzyskało certyfikat TÜV Rheinland i posiada przyznawany zgodnie z prawem niemieckim znak jakości „Sprawdzone bezpieczeństwo”.

Urządzenie przeznaczone do wykonywania prac pod napięciem.

CAT IV Najwyższy poziem bezpieczeństwa. Obejmuje obwody kontrolne i pomiarowe porączone ze źródłem instalacji sieciową niskiego napięcia.

CE Urządzenie spełnia wymogi europejskie.

Urządzenia ani jego akcesora nie mogą być utylizowane wraz z innymi odpadami nie nadającymi się do powtórnego przetworzenia (patrz rozdział „Utylizacja” na stronie 76).

Wyświetlacz LED

Sygnał akustyczny rozbrzmiewa, gdy stwierdzona zostanie ciągłość obwodu, niobezoleczne napięcie (> 50 V AC / > 120 V DC) i napięcie podczas jednobiegunowego testu lazy.

Dioda LED ELV zapala się, gdy stwierdzona zostanie ciągłość obwodu, niebezpieczne napięcie (> 50 V AC / > 120 V DC) i napięcie podczas jednobiegunowego testu fazy. Zapalająca się dioda LED ELV w urządzeniu jest w stanie zasygnalizować niebezpieczne napięcie nawet wówczas, gdy baterie są rozładowane.

Rx O Zapala się, gdy stwierdzona zostanie ciągłość obwodu (do ok. 500 kΩ) (patrz rozdział „Test ciągłości obwodu/diod” na stronie 75).

L R Dioda LED R świeci się podczas obrotów w prawo. Dioda LED L świeci się podczas obrotów w lewo (patrz rozdział „Test pola wirującego” na stronie 75).

^12 ♀♀ Sygralizuje blegunowość napięcia w następujący sposób: AC: świocą się diody LED + oraz -12 V + DC: świocą się dioda LED +12 V - DC: świocą się dioda LED -12 V a na wyświetlaczu LC wyświetla się „” (patrz rozdział „Test napięcia” na stronie 75)

50 ○ Wskazuje zmierzone napięcie. W przypadku gniażcka 230 V świecą się np. 24 ○ diody do 230. Diody sygnalizują następujące napięcia: 12, 24, 50, 120, 230, 400, 690, 1000 V.

Wyświetlacz LC

Symbol zapala się przy niskim poziomie naładowania baterii.

0000 Wskazuje zmierzońą wartość.

HOLD Aktywna jest funkcja Data I hold.

v Symbol zapala się w czasie pomiaru napięcia.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie służy do badania naprzemiennych pół elektrycznych. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań opisanych w mniejszej instrukcji, np. do kontroli napięcia, też jednobiegunowych, pola wirującego, ciągłości obwodu i diod. Urządzenie może być używane tylko w podanym zakresie napięcia znamionowego i w instalacjach elektrycznych do 1000 V AC / 1500 V DC.

Zgodne z przeznaczeniem stosowanie oznacza także przestrzeganie wszystkich informacji zawartych w tej instrukcji. Każde użycie wykraczające poza zastosowanie zgodne z przeznaczeniem uznawane jest jako użycie nieprawidłowe.

Nieprawidłowe użytkowanie

  • W razie wygięcia końcówek porniarowych L1- ⑭ lub L2+ ②, dalsze korzystanie z urządzenia jest niedozwolone.
  • Końcówek pomiarowych L1- lub L2+ należy używać wyłącznie do sprawdzania napięcia.
  • Wykorzystywanio sygnałów wskazujących urządzenia do celów pomiarowych jest niewskazane.

Wymagania w stosunku do użytkownika

Użytkownikami mogą być wykwalifikowani elektrycy lub kompetentne osoby, dysponujące odpowiednimi kwalifikacjami, znajduce zagrożenia związane z obsługą urządzenia i wiedzące, jak ich uniknąć.

Użytkownikami mogą być wyłącznie osoby, po których można się spodziewać, że wykonają swoją pracę w sposób rzetelny. Użytkownikami nie mogą być osoby, których zdolność reakcji jest osłabiona, np. przez narkotyki, alkohol lub lekarstwa.

Użytkownik, opierając się na swoich kwalifikacjach, wiedzy merytorycznej i doświadczeniu oraz znajomości odnośnych norm i przepisów, jest w stanie prawidłowo i bezpiecznie wykonywać praco z użyciom urządzenia. Ponadło użytkownik jest w stanie samodzielnio dostrzec zagrożenia związane z tymi pracami i wie, jak ich uniknąć.

Zagrożenia resztkowe

Wiha 44319 - Zagrożenia resztkowe - 1

Urządzenie jest zgodne z obecnym stanem techniki i spełnia aktualne wymogi bezpieczeństwa. Mimo to występują określone zagrożenia resztkowe, które wymagają zachowania rozwagi.

Wiha 44319 - Zagrożenia resztkowe - 2

Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami grozi obrażeniami ciała! Nieprawidłowe postępowanie z bateriami może doprowadzić do ich wybuchu lub do wycieku szkodliwego dla zdrowia płynu. Kontakt z płynem akumulatorowym stanowi zagrożenie dla zdrowia i życia.

  • Pod żadnym pozorem nie podejmować prób ładowania baterii.
  • Nie zwierać na krótko styków „+” i „-” baterii.
  • Nie wystawiać baterii na działanie cieczy ani wilgoci.
  • Niedozwolone jest deformowanie, otwieranie czy też rozkładanie baterii na części.
  • Baterie należy trzymać z dala od źródeł ciepła.
  • W razie zetknięcia wyciekającego płynu ze skórą należy dokładnie przemyć wodą skażone miejsce.
  • W razie zetknięcia wyciekającego płynu z oczami należy przepłukać oko czystą wodą i skontaktować się z lekarzem.
  • W razie połknięcia wycickającego płynu nalczy przoplukać usta, wypić dużą ilość wody i skontaktować się z lekarzem. Nie wywoływać wymiotów.

Wiha 44319 - Zagrożenia resztkowe - 3

Napięcie elektryczne stanowi zagrożenie dla życia!

Każde zetknięcie z elementami pod napięciem powoduje bezpośrednie niebezpieczeństwo utraty życia na skutek porażenia prądem.

  • W razie uszkoczenia izolacji natychmiast odłączyć urządzenie od źródła napięcia i wyłączyć z użytkowania.
  • Nie dokonywać samodzielnie napraw w urządzeniu, lecz zgłaszać sprawę do działu obsługi klienta.
  • Trzymać urządzenie z dala od cieczy i wilgoci, aby uniknąć zwarcia.

Przed użyciem

Bezpieczeństwo przed użyciem

Wiha 44319 - Bezpieczeństwo przed użyciem - 1

  • Przed każdym użyciem należy przetestować sprawność działania urządzenia, podłączając je do zdefinowanego źródła napięcia, np. do gniazdka 230 V. Należy sprawdzić, czy nie doszło do przerwania przewodów i do wycieku z baterii.
  • Obsługiwane urządzenie należy trzymać za przeznaczone do tego powierzchnie rękojści. W żadnym wypadku nie dotykać końcówok pomiarowych L1-14 i L2+ ② i nie zakrywać wyświetlacza LED ⑬ ani wyświetlacza LC ⑦.
  • Trzymać urządzenie z dala od cieczy, wilgoci i otoczenia zagrożonego wybuchem.
  • Przed każdym użyciem należy kontrolować funkcjonalność baterii ⑩ i w razie potrzeby dokonać wymiany.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

  • Nie używać urządzenia z otwartą komorą baterii ⑨!
  • W przypadku, gdy własne bezpieczeństwo nie jest zagwarantowane, należy wyłączyć urządzenie i zabezpieczyć je przed ponownym użyciem. Bezpieczeństwo nie jest zagwarantowane no. w następujących sytuacjach:
  • Obudowa ⑫ jest uszkodzona albo też pojawiają się na niej pęknięcia.
  • Urządzenie przestało prawidłowo wykonywać niezbędne kontrole.
  • Zbyt długo magazynowano urządzenie w niekorzystnych warunkach (patrz rozdział „Transport i składowanie” na stronie 76).
  • Urządzenie uległo uszkodzeniu w trakcie transportu.
    • Z balerii wycieka płyn.
  • Uszkodzone są przewody elektryczne urządzenia.

- Używanie urządzenia jest dozwolone tylko w temperaturze otoczenia od -5 do +40°C i przy maksymalnej względnej wilgotności powietrza 85%. Tylko w takich warunkach zagwarantowane jest uzyskanie precyzyjnej wartości mierzonej.

- Góry pomiarom towarzyszy intensywne tło akustyczne, należy upewnić się, czy sygnał akustyczny urządzenia będzie w ogółe słyszalny.

W przypadku obcności napięcia zakłócającego, w zalożności od wewnętrznej impedancji próbnika napięcia, może pojawić się wskazanie „Stwierdzone napięcie robocze” lub "Brak napięcia roboczego".

- Próbnik napięcia o ratywniec niskiej impodancji wewnętrznej nie będzio, w porównaniu z wartością referencyjną 100 kΩ, sygnalizował wszystkich napięć zakłócających o wartości początkowej wyższej niż ELV. Po zetknięciu z kontrolowanymi częściami instalacji próbnik napięcia może spowodować przejściowy spadek napięć zakłócających do poziornu poniżoj ELV na skutok wyładowania. Jednak po odłączeniu próbnika napięcia napięcie zakłócające ponownie przyjmie swoją wartość początkową. Jeżeli nie pojawi się wskazanie „Stwierdzone napięcie”, usilnie zaleca się zainstalowanie urządzeń uziemiających przed podjęciem dalszych prac.

- Przy występującym napięciu zakłócającym próbnik o relatymnie wysokiej impedancji wewnętrznej nie zasygnalizuje jednoznacznie braku napięcia roboczego w porównaniu z wartością referencyjną 100 kΩ. Jeżeli wskazanie „Stwierdzone napięcie” sygnalizuje obecność napięcia w części teoretycznie odłączonej od instalacji, usilnie zaleca się potwierdzenie stanu „braku napięcia roboczego” w kontrolowanej części instalacji przy zastosowaniu dodatkowych środków (np. użycie odpowiedniego próbnika napięcia, kontrola wzrokowa miejsca rozłączenia sieci elektrycznej, itp.) i upewnienie się, że napięcie wskazywane przez próbnik napięcia to napięcie zakłócające.

- Próbnik napięcia podający dwie wartości impedancji wewnętrznej zdaje egzamin z właściwogo postępowania z napięciami zakłócającymi i jest w stanie (w granicach swoich możliwości technicznych) odróżnić napięcie robocze od napięcia zakłócającego, bezpośrednio lub pośrednio wskazując typ występującego napięcia.

Auto Power On/Off

Auto Power On

  • Urządzenie i oświetlenie punktu pomiarowego ③ piączają się automatycznie, gdy stwierdzone napięcie przekracza ok. 6 V AC/DC lub w przypadku jednobiegunowego testowania fazy na końcówce pomiarowej L2+ (2).
  • Naciśnięcie przycisku [ * ] ⑧ spowoduje włączenie urządzenia i oświetlenie punktu pomiarowego.

Auto Power Off

  • Urządzenie i oświetlenie punktu pomiarowego ③ wyłącząją się automatycznie po 30 s, jeżeli w tym czasie końcówki pomiarowe L1-⑭ i L2+ ② nie odbiorą żadnego sygnału.
  • Urządzenie i oświetlenie punktu pomiarowego można też wyłączyć manualnie. Wystarczy wcisnąć przycisk [ ] (8) i przytrzymać dłużej niż 6 s.

Samokontrola (autotest)

Urządzenie wyposażono w funkcję samokontroli, która zapewnia bezpieczeństwo użytkownikowi. Samokontrola obejmuje test działania wszystkich diod LED na wyświetlaczu LED (13), wszystkich symboli na wyświetlaczu LC (7), sygnału akustycznego oraz oświetlenia punktu pomiarowego (5)

Wiha 44319 - Samokontrola (autotest) - 1

Samokontrolę należy przeprowadzać przed i po każdym użyciu, aby stwierdzić funkcjonalność urządzenia.

Czynność ta obejmuje następujące kroki:

Wiha 44319 - Samokontrola (autotest) - 2

W czasie gdy aktywowana jest funkcja samokontroli, niedozwolone jest dokonywanie testów napięcia!

  1. Wyłączyć urządzenie, odłączając końcówki pomiarowe
    L1- ⑭ i L2+ ② od możliwości odbioru sygnałów. Po 30 s nastąpi automatyczne wyłączenie urządzenia i oświetlenia punktu pomiarowego.
    i Urządzenie i oświetlenie punktu pomiarowego można też wyłączyć manualnie. Wystarczy wcisnąć przycisk [☐] ⑧ i przytrzymać dłużej niż 6 s.
  2. Zewrzeć na krótko lazy L1-i L2+, stykając ze sobą obio końcówki pomiarowe L1-i L2+.
    Zapalają się wszystkie diody LED, wszystkie symbole na wyświetlaczu LC oraz oświetlenie punktu pomiarowego. Przez 3 s rozbrzmiewa sygnał akustyczny.
  3. Jeśli nie zapalą się wszystkie lub pojedynczo diody LED oraz symbolc na wyświetlaczu LC lub oświetlenie punktu pomiarowego albo nie rozlegnie

się oźwięk sygnału akustycznego, bezpieczne stosowanie urządzenia jest niemożliwe. Należy wymienić baterie (patrz rozdział „Wymienić baterie na nowe” na stronio 76) i ponownio włączyć funkcję samokontroli.

  1. Jeżeli samokontrola znów zakończy się niepowodzeniem, urządzenie nie jest bezpieczne i nie można go używać. Należy skontaktować się z działem obsługi klienta (patrz rozdział „Serwis i gwarancja” na stronie 77).

Po wymianie baterii automatycznie uruchomi się funkcja samokontroli.

Obstuga

Test napięcia

  1. Przystawić obie końcówki pomiarowe L1- ⑭ i L2 i ② do kontrolowanego obiektu.

  2. Napięcie jest sygnalizowane przez diody LED i na wyświetlaczu LC ⑦.

  3. Gdy zostanio przekroczone napięcie 50 V AC / 120 V DC, dodatkowo rozlegnie się dźwięk sygnału akustycznego.
  4. Biegunowość napięcia jest wskazywana w następujący sposób: AC: świecą się diody LED + oraz -12 V

+ DC: świeci się dioda LED +12 V

- DC: świeci się dioda LED -12 V a na wyświetlaczu I C wyświetla się „-”

- Jeżeli na końcówce pomiarowej L2+ występuje napięcie ujemne/dodatnie, przed wartością wskazaną na wyświetlaczu LC pojawia się znak -/+

W trakcie testu napięcia może zapalić się dioda LED L lub R.

Końcówki pomiarowe L1-i L2+w stanie unieruchomionym mają taki sam rozstaw, jak styki w gniazdku, tzn. możliwe jest przeprowadzenie testu jedną ręką.

Jednobiegunowy test fazy

Kontroli obwodu elektrycznego nie wolno uzależniać jedynie od tego jednobiegunowego testu fazy. Aby otrzymać precyzyjny wynik, należy również przeprowadzić test napięcia.

Jeżeli warunki izolacji/uziemienia użytkownika lub sprawdzanego obiektu nie są dostatecznie dobre, np. w przypadku izolowanej podłogi i lakierowanych powierzchni, osiągnięcie dokładnego pomiaru może okazać się niemożliwe.

  1. Przystawić końcówkę pomiarową L2+ ② do sprawdzanego obiektu. Zapala się dioda LED ELV. Jeżeli napięcie wynosi więcej niż ok. 100 V AC, rozłoga się dźwięk sygnału akustycznogo.

Test pola wirującego

Diody LED L i R mogą być zasilane przez różne systemy przewodów, ale precyzyjny wynik pomiaru można uzyskać tylko przy użyciu czteroprzewodowego układu prąd trójfazowego.

Jeżeli warunki izolacji/uziemienia użytkownika lub sprawdzanego obiektu nie są dostatecznie dobre, np. w przypadku izolowanej podłogi i lakierowanych powierzchni, osiągnięcie dokładnego pomiaru może okazać się niemożliwe.

Urządzenie rozpoznaje kolejność narastania faz w odniesieniu do ziemi.

  1. Aby zagwarantować sprzężenie pojemnościowe z ziemią, należy ująć rękojeści całą powierzchnią.
  2. Przystawić obie końcówki pomiarowe L1- ⑭ i L2+ ② do kontrolowanego obiektu.

Napięcie w poszczególnych fazach jest sygnalizowane przez diody LED:

Dioda LED R świeci się podczas obrotów w prawo.

Dioda LED L świeci się podczas obrotów w lewo.

  1. Teraz należy przeprowadzić test weryfikujący, zamieniając końcówki pomiarowe L1- i L2+. Za każdym razem musi się zmieniać kierunek obrotów.

Test ciągłości obwodu/diod

  1. Sprawdzany obiekt musi być odłączony od źródła napięcia.
    Aby to sprawdzić, należy przeprowadzić test napięcia (patrz rozdział „Test napięcia” na stronie 75).
  2. Włączyć urządzenie, przystawiając do siebie obie końcówki pomiarowe L1- ⑭ i L2+ ② albo przyciskając przycisk [ ] ⑧.
  3. Przystawić obie końcówki pomiarowe 1-12+ do kontrolowanego obiektu. W przypadku ciągłości obwodu (do ok. 500 kΩ) zapali się dioda LED Rx i rozlegne się dźwięk sygnału akustycznego. W razie niestwierdzenia ciągłoś obwodu urządzenie wyłączy się automatycznie po ok. 30 s.

W sytuacji, gdy ciągłość obwodu zostanie stwierdzona już po wyłączeniu urządzeniu, automatycznie nastąpi ponowne włączenie urządzenia.

Kiody L1- jest podłączona do anody a L2+ do katody, zapala się dioda LED Rx i rozlega się dźwięk sygnału akustycznego. W przypadku odwrotnego podłączenia urządzenia do diody, układ nie zasygnalizuje ciągłości obwodu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Funkcja Data Hold

W trybie Data Hold urządzenie zawsze wyświetlą na wyświetlaczu LC ⑦ tylko ostatnią z zapisanych wartości mierzonych. W trybie Data Hold wyświetlacz LC nie aktualizuje się, niezależnie od tego, czy urządzenie jest podłączone do obiektu pod napięciem czy do obiektu odłączonego od napięcia. Dłody LED wskazują zawsze aktualnie mierzone napięcie, nawet gdy urządzenie pracuje w trybie Data Hold.

  1. Chacą aktywować tunkoję Data Hold, należy wcisnąć przycisk [ ] ⑧ i przytrzymać dłużej niż 2 s. Rozlegnie się sygnał akustyczny a na wyświetlaczu LC pojawi się ostatnia zmiorzona wartość oraz symbol „HOLD”.
  2. Aby dezaktywować funkcję Data Hold, wystarczy ponownie wcisnąć przycisk [※] i przytrzymać dłużej niż 2 s. Rozlegnie się dźwięk sygnału akustycznego.

Wymienić baterie na nowe

Wiha 44319 - Wymienić baterie na nowe - 1

Przed przystąpieniem do wymiany baterii należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od napięcia. Dla własnego bezpieczeństwa wskazany jest test napięcia (patrz rozdział „Test napięcia” na stronie 75).

Baterie ⑩ muszą być wymieniane w następujących sytuacjach:

  • Skuteczne przeprowadzenie testu ciągłości obwodu staje się niernożliwe.
  • Na wyświetlaczu LC ⑦ zapala się symbol

  • Odkręcić śrubę w wieku komory baterii ⑪.

  • Zdjać wieko komory baterii.

  • Wyjąć dwie rozładowane baterie i poddać je prawidłowej utylizacji (patrz rozdział „Utylizacja” na stronie 76).

  • W komorze baterie ⑨ zamocować dwie nowe baterie (1,5 V AAA).

Umieszczając baterie w komorze, należy zwrócić uwagę, czy ułożenie baterii jest zgodne z oznaczeniem na komorze.

  1. Z powrotem przykręcić wieko komory baterii.

Wiha 44319 - Umieszczając baterie w komorze, należy zwrócić uwagę, czy ułożenie baterii jest zgodne z oznaczeniem na komorze. - 1

Przed każdym użyciem należy upewnić się, czy komora baterii jest zamknięta.

Wiha 44319 - Umieszczając baterie w komorze, należy zwrócić uwagę, czy ułożenie baterii jest zgodne z oznaczeniem na komorze. - 2

Po wymianie baterii automatycznie uruchomi się funkcja samokontroli (patrz rozdział „Samokontrola (autotest)“ na stronie 74).

Po użyciu

Utrzymywanie w dobrym stanie

  • Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy wyłączyć urządzenie i upewnić się, że jest odłączone od źródła napięcia.
  • Należy regularnie czyścić narzędzie, przecierając je lekko wilgotną ściereczka.
  • Nie stosować środków szorujących ani rozpuszczalników.
  • Utrzymywać powierzchnie rękijeści w stanie suchym, czystym i wolnym od zanioczyszczenia olojem i smarom.
  • Regularnie sprawdzać, czy urządzenie i jego akcesoria działają prawidłowo, nie zakleszczają się i nie są uszkodzone.

Transport i składowanie

  • Urządzenia nie można wystawiać na bezpośrednie działanie światła słonecznego, wysokich temperatur ani wilgoci.
  • Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas pozostaje nieużywane, na czas transportu lub magazynowania należy wyjmować z niego baterie.

Utylizacja

Wiha 44319 - Utylizacja - 1

Niebezpieczeństwo dla środowiska na skutek nieprawidłowej utylizacji! Nieprawidłowa utylizacja może powodować zagrożenia dla środowiska.

  • Przed skierowaniem urządzenia do utylizacji należy usunąć z niego baterie.
  • Baterii ani urządzenia nie można utylizować z innymi odpadami nie nadającymi się do powtórnego przetworzenia.
  • Utylizację elektrośmieci i komponentów elektronicznych należy zlecić specjalistycznym fimiom.
  • W razie wątpliwości uzyskać informacje na temat przyjaznej dla środowiska utylizacji u lokalnych organów komunalnych lub w specjalistycznych firmach zajmujących się utylizacją.

Konserwacja i usuwanie usterek

  • Urządzenie jest bezobsługowe, o ile używa się go zgodnie z instrukcją.
  • Jeżeli narzędzie nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem narzędzi firmy Wihą.
  • Jeżeli końcówki pomiarowe L1- i L2+ są wygięte, dalsze korzystanie z urządzenia jest absolutnie niedozwolone!
  • Jożeli urządzenie przez dłuższy czas pozostajo nicużywano, na czas transportu lub magazynowania należy wyjmować z niego baterie.
  • Zlecić naprawę uszkodzonych części przed użyciem.
  • Nie usuwać usterek samodzielnie!
  • W przypadku wszelkich zapytań i zamawiania części zamiennych należy podać numer artykułu podany na tabliczce znamionowej (patrz rozdział „Tabliczka znamionowa” na stronie 77) posiadanego narzędzia.
  • Informacje dotyczące konserwacji i napraw narzodzia, oznaczenia Ex oraz informacje na temat części zamiennych można znaleźć także na stronie: www.wiha.com

Serwis i gwarancja

Jeżeli narzędzie nie działa prawidłowo, mają Państwo pytania lub potrzebują informacji, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem narzędzi firmy Wiha:

Obstuga klienta

Wiha Werkzeuge GmbHtel.: +49 7722 959-0
Obertaistraße 3 - 7faks: +49 7722 959-160
78136 SchonachE-mail: info.de@wiha.com
NIEMCYStrona internetowa: www.wiha.com

Gwarancja wygasa w przypadku szkód materialnych lub obrażeń ciała spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody następczeł

Dane techniczne

Wskaźnik 13 diod LED, 4-cyfrowy wyświetlacz LC

Podświetlenie tła tak

Wskaźnik biegunowości automatyczny

Zakres napięcia 12/24/50/120/230/400/690/1000 V 12 - 1000 V AC / 12 - 1500 V DC

Zakres pomiarowy częstotliwości 40 – 400 Hz

Prąd wejściowy ≤ 3,5 mA (690 V AC) ≤ 6 mA (1500 V DC)

Jednobiegunowy test fazy 100 - 1000 V AC

Test pola wirującego 170 - 1000 V

Akustyczny i optyczny test ciągłości 0 – 500 kΩ – 50 % obwodu/diod

Kategoria przepięcia CAT IV 1000 V

Stopień ochrony IP64

Norma EN 61010-1, EN 61243-3:2014

Data Hold Mierzona wartość napięcia

Auto Power On/Off tak

Adapter końcówki pomiarowej 4 mm odkręcany

Wymiary (dl. × szor. × wys.) 240 x 75 x 30 mm

Waga ok. 270 g Wyświetlacz LED (ELV) > 50 V AC / > 120 V DC Czas własny wyświetlacza LED 1 s (przy 100% napięcia znamionowego)

Dokladnosć zakresu LCD ± 3 % ± 3 Digit (± 6 - 1000 V AC / 6 - 1500 V DC)

Rozdzielczość LCD 1 V

Wskaźnik przekroczenia zakresu LCD OL

Prąd szczytowy ≤ 3,5 mA (przy 1000 V) Czas pomiaru 30 s WŁ/czas eksploatacji, 240 s WYL/czas regeneracji

Wewnętrzne zużycie baterii ok. 80 mA

Bateria 2x 1,5 V AAA / IEC LR03 Temperatura robocza od -5 do +40°C

Temperatura składowania od -20 do +70°C

Maks. wilgotność względna 85 %

Maks. wysokość przeprowadzania testu 2000 m napięcia

Stopień zabrudzenia 2 Długość kabla ok. 1,2 m

Tabliczka znamionowa

Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.

Wiha 44319 - Tabliczka znamionowa - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Wiha

Model : 44319

Kategoria : Sprzęt pomiarowy