44319 - Strumenti di misura Wiha - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 44319 Wiha in formato PDF.
Domande degli utenti su 44319 Wiha
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 44319 - Wiha e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 44319 del marchio Wiha.
MANUALE UTENTE 44319 Wiha
Informazioni relative alla presente guida....36
Simboli presenti nella guida 36
Panoramica 36
Dotazione 36
Modalità di funzionamento 37
Componenti del dispositivo 37
Simboli riportati sul dispositivo 37
Informazioni relative alla sicurezza 38
Uso previsto 38
Requisiti dell'utilizzatore 38
Rischi residui 38
Prima dell'utilizzo 38
Sicurezza prima dell'utilizzo 38
Test di continuità/prova diodi 40
Funzione di memorizzazione dati 41
Sostituzione delle batterie 41
Dopo l'utilizzo 41
Cura 41
Trasporto e conservazione .... 41
Smaltimento 41
Manutenzione ed eliminazione dei guasti 41
Servizio o garanzia 42
Dati tecnici 42
Targhetta identificativa....42
Informazioni relative alla presente guida
I a presente guida consente l'utilizzo sicuro ed efficiente del "fester di tensione e continuità bipolare 12 – 1.000 V AC, CAT IV" (di seguito, "dispositivo"). Conservare la presente guida per l'uso futuro! Prima di iniziare qualsiasi operazione, leggere la presente guida. Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso è un requisito fondamentale per l'esecuzione in sicurezza di tutte le operazioni. Osservare le norme antinfortunistiche locali e le norme di sicurezza generali per l'utilizzo del dispositivo.
Il presente manuale è protetto da copyright.
La cessione a terzi della presente guida, la duplicazione in qualsiasi tipo e forma, anche parziale, nonché l'utilizzo o/o la comunicazione dei contenuti non sono ammessi senza autorizzazione scritta di Wilha Werkzeuge CmoH, di seguito denominata "produttore", salvo che per scopi interni. Qualora venga rilevata una violazione in tal senso, sussiste l'obbligo di risarcimento dei danni. Il produttore si riserva il diritto di avanzare ulteriori richieste di risarcimento.
Simboli presenti nella guida

AVVERTIMENTO!
Questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non ovitala, potrebbo causare morte o gravi lesioni.

TUTELA DELL'AMBIENTE!
Questo simbolo indica i possibili rischi per l'ambiente.

INFO!
Questo simbolo illustra consigli e raccomandazioni utili, nonché riporta informazioni per garantire un funzionamento efficiente e senza problemi.
Panoramica
Dotazione
- 1x tester di tensione e continuità
• 2x batterie 1,5 V AAA - 2x adattatore puntale tester da 4 mm (rimovibile)
• 2x protezioni puntale tester
• 1x istruzioni per l'uso
Modalità di funzionamento
• Livello di sicurezza massimo CAT IV 1.000 V
- Range di visualizzazione della tensione fino a 1.000 V AC / 1.500 V DC
- Visualizzazione polarità
- Illuminazione del punto di misurazione integrata
• Auto Power On/Off
- Display LED e display LCD illuminato aggiuntivo
- Test lase monolase
- Test campo rotante
- Test di continuità/diodi acustico e ottico
Componenti del dispositivo
1 Adattatore puntale tester da 4 mm (rimovibile)
⑧ Tasto [illuminazione del punto di misurazione ⚙]
② Puntale tester L2+
⑨ Vano batterie
3 Illuminazione del punto di misurazione
4 Segnale acustico e ottico in presenza di tensione pericolosa (> 50 V AC / > 120 V DC)
11 Coperchio del vano batterie con vite a croce (PH1)
⑤ Test di continuità/diodi ottico
12 Involucro antipolvere e antispruzzo (classe di protezione IP64), con impugnature in gomma
6 Test campo rotante sinistra/destra
13 Display LED
7 Display LCD illuminato con visualizzazione di tensione, polarità e carica della batteria
14 Puntale tester L1
Simboli riportati sul dispositivo
Retro del dispositivo (targhetta identificativa)

Isolamento continuo doppio o rinforzato secondo la categoria II DIN EN 61140. Protezione contro la folgorazione elettrica.

Il dispositivo è certificato da TÜV Rheinland e presenta il sigillo di approvazione per la "Sicurezza testata", che è regolamentato dalla legislazione tedesca.

Dispositivo per lavori sotto tensione.
CAT IV Livello di sicurezza massimo. Utilizzabile nei circuiti di prova e di misura collegati alla sorgente dell'impianto di alimentazione di rete a bassa tensione.
CE Il dispositivo è conforme alla normativa europea.

Non smaltire il dispositivo e gli accessori nei rifiuti residui (v. capitolo "Smaltimento" a pagina 41).
Display LED

Un sognale acustico viene emesso quando si rileva continuità, quando è presente tensione pericolosa (> 50 V AC / > 120 V DC) e quando viene rilevata una tensione durante il test fase monofase.

Il LED ELV si accende in caso di tensione pericolosa (> 50 V AC / > 120 V DC) e quando viene rilevata una tensione durante il test fase monofase. Anche nel caso in cui le batterie siano scariche, il dispositivo indica una tensione pericolosa tramile accensione del LED ELV.

Si accende se rileva continuità (tino a ca. 500 kΩ) (v. capitolo „Test di continuità/prova diodi“ a pagina 40).

Il LED R si accende in caso di rotazione in senso orario. Il LED L si accende in caso di rotazione in senso antiorario (v. capitolo „Test campo rotante“ a pagina 40).
^12 Indica la polarità di tensione nel modo seguente:
AC: si illuminano i LED + e -12 V + DC: si illumina il LED +12 V - DC: si illumina il LED -12 V e viene visualizzato "-" sul display LCD (v. capitolo „Prova tensione“ a pagina 40)

Indica la tensione misurata. Per una presa di corrente da 230-V, ad esempio si

illuminano i LED fino a 230. I LED possono visualizzare le seguenti tensioni: 12, 24, 50, 120, 230, 400, 690, 1.000 V.
Display LCD

Questo simbolo si illumina nel caso la batteria stia per esaurirsi.
0000 Indica il valore misurato.
HOLD La funzione di memorizzazione dati è attivata.
V Questo simbolo compare in caso di tensione misurata.
Informazioni relative alla sicurezza
Uso previsto
Il dispositivo serve per verificare i camoi elettrici variabili. Il dispositivo è destinato esclusivamente alle applicazioni descritte nelle presenti istruzioni, quali test di tensione, fase monotase, campo rotante, test di continuità e prova diodi. Il dispositivo può essere utilizzato solo nel campo di tensione nominale indicato e in impianti elettrici fino a 1.000 V AC / 1.500 V DC.
L'uso previsto comprende anche il rispetto di tutte le informazioni contenute nelle presenti istruzioni. Qualsiasi uso oltre quello previsto o di altro tipo è considerato uso imoroprio.
Uso improprio
- Se i puntali del tester L1- ⑭ o L2+ ② sono piegati, dismettere l'uso del dispositivo.
- Utilizzare i puntali del tester L1-o L2+ esclusivamente per testare la tensione.
- Non utilizzare i segnali visualizzati dal dispositivo a scopo di misurazione.
Requisiti dell'utilizzatore
Per utilizzatore si intende un elettricista qualificato o un altro soggetto competente che abbia ricevuto una formazione adeguata e che conosca i pericoli associati alle procedure e ai funzionamento del dispositivo, avendo le competenze per evitarli.
Per utilizzatori si intendono solo persone in grado di effettuare il lavoro in modo affidabile. I soggetti la cui capacità di reazione possa essere allorata, per esempio dall'uso di droghe, alcol o medicinali, non sono autorizzati a procedere.
L'utilizzatore è in grado di eseguire il lavoro con il dispositivo in modo corretto e sicuro, grazie alla formazione, conoscenza ed esperienza in suo possesso, nonché alla sua conoscenza delle norme e dei regolamenti rilevanti. L'utilizzatore è anche in grado di riconoscere ed evitare autonomamente i pericoli associati ai lavori che sta svolgendo.
Rischi residui

Il dispositivo è conforme allo stato dell'arte e ai requisiti di sicurezza attuali. Sussistono comunque dei rischi residui, che richiedono una gestione prudente.

Rischio di lesione in caso di manipolazione errata delle batterie!
Un uso non corretto può causare l'esplosione delle batterie o la fuoriuscita di liquidi pericolosi per la salute. In caso di contatto con il liquido fuoriuscito dalle batterie, sussiste il rischio di lesioni e di morte.
• Non tentare mai di ricaricare le batterie.
- Non cortocircuitare i contatti "+" e "-"
• Non esporre mai le batterie all'umidità.
- Non modificare la forma delle batterie, né aprire o smontare le batterie.
- Tenere lontane le batterie da fonti di calore.
- In caso di contatto fra la cute e il liquido fuoriuscilo, lavare accuralmente con acqua la zona interessata.
- In caso di contatto con gli occhi, risciacquare abbondantemente con acqua corrente e contattare un medico.
- Qualora il liquido fuoriuscito venga ingerito, risciacquare la bocca, bere abbondantemente acqua e contattare un medico. Non indurre il vomito.

Rischio di morte per tensione elettrica!
Quando si viene in contatto con parti sotto tensione, la scossa elettrica comporta un rischio immediato di morte.
- Se l'isolamento risulta danneggiato, togliere immediatamente tensione al dispositivo e non utilizzare più il dispositivo difettoso.
- Non eseguire alcuna riparazione del dispositivo in autonomia, ma rivolgersi all'assistenza clienti.
- Tenere lontano il dispositivo dall'umidità, per evitare il cortocircuito.
Prima dell'utilizzo
Sicurezza prima dell'utilizzo

- Prima di ogni operazione, controllare il corretto funzionamento del dispositivo su una fonte di tensione nota, ad es. una presa a 230 V. Verificare lo stato dei cavi o la carica delle batterio.
- Quando si utilizza il dispositivo, tenerlo utilizzando le impugnature in dotazione, non toccare mai i puntali del tester L1-④ e L2+② e non coprire mai il display a LED ⑬ e il display LCD ⑦.
- Tenere il dispositivo lontano da umidità e ambienti potenzialmente esplosivi.
- Prima di ogni utilizzo, verificare la funzionalità delle batterie ⑩ e, se necessario, sostituirle.
- Non utilizzare il dispositivo se il vano batterie è aperto ⑨!
- Se la sicurezza dell'utilizzatore non può più essere garantita, disattivare il dispositivo e assicurarsi che non possa essere riutilizzato. Nei seguenti casi, ad esempio, la sicurezza non può più essere garantita:
• L'involucro ⑫ è rotto o presenta delle crepe.
- Il dispositivo non è più in grado di eseguire i test necessari in maniera corretta.
ISTRUZIONI PER L'USO
- Il dispositivo è stato conservato troppo a lungo in condizioni stavorevoli (v. capitolo „Trasporto e conservazione“ a pagina 41).
- Il dispositivo ha subito dei danni durante il trasporto.
• Dalle batterie fuoriesce del liquido.
• I cavi del dispositivo sono danneggiati.
- Utilizzare il dispositivo solo a temperature ambiente comprese fra -5 e +40 °C e con un'umidità relativa massima dell'85%. Solo in questo modo è possibile garantire rilevazioni esatte.
- In caso di ambiente con rumori di fondo molto forti, assicurarsi che il segnale acustico del dispositivo sia comunque udibile.
A seconda dell'impedenza interna del tester di tensione, in caso di tensione di interferenza, ci sono diversi modi per visualizzare la "tensione di esercizio presente" o la "tensione di esercizio non presente".
- Un tester di tensione con impedenza interna relativamente bassa non visualizzerà tutte le tensioni di interferenza con un valore originale superiore a ELV, rispetto al valore di riferimento 100 kΩ. Quando è a contatto con le parti da testare, il tester di tensione può scaricare per ridurre temporancamento le tensioni di interferenza ad un livello inferiore a ELV; tuttavia, dopo che il tester di tensione è stato rimosso, la tensione di interferenza riprenderà il suo valore originale. Se non compare la dictura "Tensione presente", si raccomanda vivamente di collegare il dispositivo di messa a terra prima di iniziare i lavori.
- In presenza di una tensione di interferenza, un tester di tensione con un'impedenza interna relativamente alta non indicherà chiaramente "tensione di esercizio non presente", rispetto al valore di riferimento 100 kΩ. Se compara la dicitura "Tensione presente" su una delle parti testate, che dovrebbe essere scollegata dall'impianto, si consiglia vivamente di adottare misure aggiuntive (per es. utilizzare un tester di tensione adeguato, controllare a vista il punto in cui è stato scollegato dalla rote elettrica, ecc.) per verificare la condizione di "Tensione di esercizio non presente" della parte dell'impianto testata e per stabilire che la tensione indicata dal tester sia una tensione di interferenza.
- Un tester di tensione che indica due valori di impedenza interna ha superato la prova di funzionalità relativa alle tensioni di interferenza ed è in grado (entro i limiti tecnici) di distinguere la tensione di esercizio dalla tensione di interferenza, oltre a indicare il tipo di tensione presente, direttamente o indirettamente.
Auto Power On/Off
Auto Power On
- Il dispositivo e l'illuminazione del punto di misurazione ③ si attivano automaticamente se è presente una tensione oltre i 6 V AC/DC circa, oppure in caso di test fase monofase con un puntale del tester L2+ ②.
- Premendo il tasto [ ☐ ]⑧, si attivano il dispositivo e l'illuminazione del punto di misurazione.
Auto Power Off
- Il dispositivo e l'illuminazione del punto di misurazione ③ si disattivano automaticamente dopo 30 s, se i puntali del testor L1 ④ c L2- ② non ricevono alcun segnale.
- È possibile disattivare il dispositivo e l'illuminazione del punto di misurazione anche manualmente. Per fare questo, premere il tasto [ ] 8 per più di 6 s.
Autodiagnosi (autotest)
Il dispositivo è provvisto di una funzione di autodiagnosi, per garantire la sicurozza dell'utilizzatore. Durante l'autodiagnosi, viene controllato il funzionamento di tutti i LED sul display LED ⑬, di tutti i simboli sul display LCD ⑦, del segnale acustico e dell'illuminazione del punto di misurazione ③.

Eseguire l'autodiagnosi prima e dopo ogni utilizzo, per verificare le funzionalità del dispositivo.
A tale scopo, eseguire questa procedura:

Non effettuare alcuna prova della tensione durante l'autodiagnosi!
-
Disattivare il dispositivo, assicurandosi che i puntali del tester L1-⑭ e L2+② non ricevano alcun segnale. Dopo 30 s il dispositivo e l'illuminazione del punto di misurazione si spengono automaticamente. I È possibile disattivare il dispositivo e l'illuminazione del punto di misurazione anche manualmente. Per fare questo, premere il tasto [per più di 6 s.
-
Cortocircuitare le fasi L1- e L2+ brevemente, accoppiando entrambi i puntali del testor L1- o L2+. Tutti i LED, tutti i simboli sul display LCD e l'illuminazione del punto di misurazione si illuminano. Il segnale acustico si attiva per 3 s.
-
Se non si accendono tutti o i singoli LED, o i singoli simboi sul display LCD, o l'illuminazione del punto di misurazione o il segnale acustico non si attiva, l'apparecchio non può essere utilizzato in modo sicuro. Sostituire le batterie (v. capitolo „Sostituzione delle batterie“ a pagina 41) e riavviare l'autodiagnosi.
-
Qualora l'autodiagnosi non riesca nuovamento, i dispositivo non può essere considerato sicuro e non deve essere utilizzato. Contattare l'assistenza clienti (v. capitolo „Servizio e garanzia" a pagina 42).

Quando si sostituiscono le batterie, l'autodiagnosi si attiva automaticamente.
Utilizzo
Prova tensione
-
Appoggiare entrambi i puntali L1- ⑭ e L2+ ② all'oggetto da testare.
-
La tensione viene indicata attraverso i LED e sul display LCD (7).
- Se la tensione supra i 50 V AC / 120 V DC, si attiva anche il sognalo acustico.
- La polarità di tensione viene indicata nel modo seguente:
AC: si illuminano i LED + e -12 V - DC: si illumina il LED i 12 V
- DC: si illumina il LED -12 V e viene visualizzato "-" sul display LCD
- Se sul puntale del tester L2+ compare una tensione negativa/positiva, sul display LCD compare un -/- prima del valore riportato.

Durante la prova tensione, possono attivarsi il LED L o R.
Quando sono fissi, i puntali del tester L1- e L2+ hanno la stessa distanza delle aperture di contatto di una presa, ciò rende possibile effettuare il test con una sola mano.
Test fase monofase
La prova di un circuito non deve dipendere solo da questo test fase monofase. Eseguire anche una prova tensione, per ottenere un risultato esatto.
Potrebbe non essere possibile ottenere una misurazione esatta qualora le condizioni di isolamento/messa a terra dell'utilizzatore o dell'oggetto testato non siano sufficientemente buone, per esempio in caso di pavimento isolato o superfici verniciate.
- Appoggiare il puntale L2+ ② all'oggetto da testare.
II LED ELV si illumina. Un segnale acustico si attiva se la tensione supera i 100 V AC circa.
Test campo rotante
I LED L e R possono essere attivati con diversi cavi; tuttavia, il risultato della rilevazione sarà corretto solo utilizzando un sistema trifase a quattro fili.
Potrebbe non essere possibile ottenere una misurazione esatta qualora le condizioni di isolamento/messa a terra dell'utilizzatore o dell'oggetto testato non siano sufficientemente buone, per esempio in caso di pavimento isolato o superfici verniciate.
Il dispositivo rileva la sequenza di aumento della fase prendendo come riferimento l'utilizzatore come terra.
-
Coprire tutta la superficie delle impugnature, per garantire l'accoppiamento capacitivo a terra.
-
Appoggiare entrambi i puntali L1- ① e L2; ② all'oggetto da testare.
La tensione da fase a fase viene indicata attraverso i LED:
Il LED R si accende in caso di rotazione in senso orario.
Il LED L si accende in caso di rotazione in senso antiorario.
- Effettuare un controllo incrociato, scambiando i puntali del tester L1- e L2+.
La rotazione deve essere sempre diversa.
Test di continuità/prova diodi
- L'oggetto da testare deve essere privo di tensione.
A tale scopo, verificare con una prova tensione (v. capitolo „Prova tensione“ a pagina 40). - Attivare il dispositivo, accoppiando entrambi i puntali L1- ⑭ e L2+ ② oppure premendo il tasto [ ] ⑧.
- Appoggiare entrambi i puntali L1- e L2+ all'oggetto da testare.
In caso di continuità (fino a circa 500 kΩ) il LED Rx si accende e si attiva il segnale acustico. Se non viene rilevata alcuna continuità, il dispositivo si spegne automaticamente dopo circa 30 s.
Se il dispositivo è spento e viene rilevata una continuità, si riaccende in automatico.
Per la prova diodi, il LED Rx si accende e viene emesso un segnale acustico quando L1- è collegato all'anodo e L2+ al catodo. Se il dispositivo è collegato al diodo al contrario, non viene visualizzata alcuna continuità.
Funzione di memorizzazione dati
Con la modalità di memorizzazione dei dati, il dispositivo mostra sul display LCD ⑦ sempre l'ultimo valore rilevato in memoria. In modalità di memorizzazione dei dati, il display LCD non si aggiorna, indipendentemente dal fatto che il dispositivo sia collegato ad un oggetto sotto tensione o privo di tensione. I LED visualizzano sempre la tensione misurata in quel momento, anche se è attiva la modalità di memorizzazione dei dati.
- Per attivare la funzione di memorizzazione dei dati, premere il tasto [ ] ⑧ por più di 2 s. Si attiva un sognatic acustico o sul display LCD compare l'ultimo valore rilevato, insieme al simbolo "HOLD".
- Per disattivare la funzione di memorizzazione dei dati, premere nuovamente il tasto [☐] per più di 2 s. Si attiva un segnale acustico.
Sostituzione delle batterie

Assicurarsi che il dispositivo non sia sotto tensione prima di sostituire le batterie. Per sicurezza, eseguire una prova tensione (v. capitolo „Prova tensione“ a pagina 40).
Le batterie ⑩ devono essere sostituito nelle seguenti circostanzo:
- Non è più possibile eseguire correttamente la prova di continuità.
-
Sul display LCD ⑦ compare il simbolo
-
Svitare la vite presente sul coperchio del vano batterie ⑪.
-
Rimuovere il coperchio del vano batterie.
-
Rimuovere le batterie scariche e smaltirle secondo le regole ambientali vigenti (v. capitolo „Smaltimento“ a pagina 41).
-
Inserire due nuove batterie (1,5 V AAA) nel vano ⑨. i Fare attenzione alla polarità corretta delle batterie, osservando le indicazioni all'intemo del vano.
-
Avvilare il coperchio del vano batterie.

Prima di ogni utilizzo, accertarsi che il vano batterie sia chiuso.

Quando si sostituiscono le batterie, l'autodiagnosi si riavvia automaticamente (v. capitolo „Autodiagnosi (autotest)" a pagina 39).
Dopo l'utilizzo
Cura
- Spegnere il dispositivo dopo ogni utilizzo e assicurarsi che sia privo di tensione.
- Pulire il dispositivo ad intervalli regolari, utilizzando un panno lievemente inumidito.
• Non utilizzare sostanze abrasive o solventi. - Mantenere le impugnature asciutte, pulite e libere da oli o sostanze grasse.
- Controllare regolarmente che il dispositivo e gli accessori funzionino correttamente, non siano bloccati, rotti o danneggiati.
Trasporto e conservazione
- Non lasciare il dispositivo esposto alla luce diretta del sole, a temperature elevale o esposto all'umidità.
- Se non si prevede di utilizzare il dispositivo per lungo tempo, trasportarlo o conservarlo, rimuovere le batterie.
Smaltimento

Rischi ambientali dovuti ad uno smaltimento errato!
Uno smaltimento errato potrebbe costituire un rischio per l'ambiente.
• Rimuovere le batterie prima di smaltire il dispositivo.
- Non smaltire le batterie e il dispositivo nei rifiuti residui.
- Richiedere ad un'azienda autorizzata di smaltire i rifiuti elettrici e i componenti elettronici.
- In caso di dubbio, informarsi sulle corrette modalità di smaltimento presso le autorità comunali locali o le aziende che si occupano di smaltimento di rifiuti speciali.
Manutenzione ed eliminazione dei guasti
- Il dispositivo non ha bisogno di manutenzione se viene utilizzando rispettando le istruzioni per l'uso.
- Se il dispositivo non funziona più, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per utensili Wiha.
- Se i puntali del tester L1-o L2+ sono piegati, non utilizzare in alcun caso il dispositivo!
- Se non si prevede di utilizzare il dispositivo per lungo tempo, trasportarlo o conservarlo, rimuovere le batterie.
- Far riparare le parti danneggiate, prima dell'utilizzo.
- Non eseguire alcuna operazione per risolvere il guasto da soli!
- Per ogni richiesta, chiarimento e ordinazione di parti di ricambio, indicare sempre il codice articolo riportato sulla targhetta identificativa del dispositivo (v. capitolo „Targhetta identificativa“ a pagina 42).
- Le informazioni relative a riparazione e manutenzione, discgni esplosi e informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili anche nel sito www.wiha.com
Servizio e garanzia
Se il dispositivo non funziona più, per domande o informazioni, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per utensili Wiha:
Servizio assistenza
La garanzia è nulla per i danni alle cose/le lesioni alle persone dovuti alla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni collaterali!
Dati tecnici
Indicatore 13 LED, display LCD a 4 cifre
Retroilluminazione sì
Visualizzazione polarità automatico
Range di tensione ± 12/24/50/120/230/400/690/1.000 V 12 - 1.000 V AC / 12 - 1.500 V DC
Range di misurazione della frequenza 40 - 400 Hz
Corrente di ingresso ≤ 3,5 mA (690 V AC) ≤ 6 mA (1.500 V DC)
Test fase monofase 100 - 1.000 V AC
Test campo rotante 170 - 1.000 V
Test di continuità/diodi acustico e ottico 0 - 500 kΩ + 50 %
Categoria di sovratensione CAT IV 1.000 V
Tipo di protezione IP64
Norme EN 61010-1, EN 61243-3:2014
Memorizzazione dati Valore tensione rilevato
Auto Power On/Off si
Adattatore puntale tester da 4 mm rimovibile
| Dimensioni (L x L x H) | 240 x 75 x 30 mm |
| Peso | ca. 270 g |
| Display LED (ELV) | >50 V AC / >120 V DC |
| Tempo proprio display LED(al 100 % della tensione nominalc) | 1 s |
| Precisione intervallo LCD | ± 3 % ± 3 cifre( ± 6 - 1.000 V AC / 6 - 1.500 V DC) |
Risoluzione LCD 1 V
Indicatore LCD fuori scala OL
Corrente di picco ≤ 3,5 mA (a 1.000 V)
Intervallo di misurazione 30 s ON/in funzione, 240 s OFF/in recupero
Consumo interno batterie ca. 80 mA
Batterie 2x 1,5 V AAA / IEC LR03
Temperatura di esercizio -5 fino a +40 °C
Temperatura di conservazione -20 fino a +70 °C
Umidità relativa dell'aria max. 85 %
Altezza max. per prova tensione 2.000 m
Livello di inquinamento 2
Lunghezza cavo ca. 1,2 m
Targhetta identificativa
La targhetta identificativa è riportata sul retro del dispositivo.
