HOZELOCK Aquaforce 15000 - Pompa

Aquaforce 15000 - Pompa HOZELOCK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Aquaforce 15000 HOZELOCK w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HOZELOCK Aquaforce 15000 - page 59
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ Pompa zanurzeniowa i amfibia
Marka Hozelock Cyprio
Model Aquaforce 15000
Zasilanie 230 V ~ 50 Hz
Pobór mocy 180 W
Maksymalny przepływ 15 000 l/h
Maksymalna wysokość tłoczenia 5,7 m
Stopień ochrony IPX8
Maksymalna głębokość zanurzenia 2,5 m
Maksymalna temperatura wody 35 °C
Zastosowanie amfibijne Tak
Zabezpieczenie przed przegrzaniem Tak, automatyczne wyłączenie
Wkład ochronny dla małych ryb Tak, redukcja otworów do 2 mm
Maksymalna średnica cząstek 10 mm
Podłączenie węża 25 / 32 / 40 mm i 3/4" BSP
Długość kabla zasilającego 10 m
Konserwacja Regularne czyszczenie koszyka, coroczny demontaż wirnika
Bezpieczeństwo Stosować z wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD) 10-30 mA, obowiązkowe uziemienie
Dostępne części zamienne Wirnik, uszczelki, koszyk filtra, adaptery
Gwarancja 3 lata + 2 lata po rejestracji online
Przechowywanie zimą Przechowywać w wiadrze z wodą w miejscu zabezpieczonym przed mrozem

Często zadawane pytania - Aquaforce 15000 HOZELOCK

Jak zainstalować pompę w trybie zanurzeniowym?
Umieść pompę w najgłębszej części stawu, na platformie około 300 mm od dna. Upewnij się, że adapter wyjściowy jest prawidłowo włożony w szczeliny dolnego koszyka. Zamknij koszyk i przykręć złącze kulowe, a następnie końcówkę węża. Aby uzyskać lepszą wydajność, użyj węża o średnicy 40 mm.
Jak używać pompy w trybie amfibijnym (poza wodą)?
Zdejmij koszyk i adapter wyjściowy. Umieść pompę pod wodą, aby ją napełnić (nie jest samozasysająca). Podłącz węże ssący i tłoczny, upewniając się, że są wypełnione wodą. Końcówka ssąca musi pozostać zanurzona. Chroń pompę przed bezpośrednim słońcem.
Co zrobić, gdy przepływ pompy maleje?
Sprawdź i wyczyść koszyk filtra. Upewnij się, że wąż wylotowy nie jest zbyt mały (zalecana średnica 40 mm). Sprawdź, czy żadne zanieczyszczenia nie blokują komory pompy ani wirnika. W trybie amfibijnym nie używaj złącza kulowego i sprawdź uszczelki.
Jak działa zabezpieczenie przed przegrzaniem?
Pompa automatycznie wyłącza się w przypadku przegrzania. Odłącz zasilanie, znajdź przyczynę (często blokada). Usuń zanieczyszczenia, odczekaj 15 minut, aż pompa ostygnie, a następnie włącz ponownie.
Do czego służy wkład ochronny dla małych ryb?
Wkład ten zmniejsza średnicę otworów wlotowych do 2 mm, aby zapobiec zasysaniu narybku. Umieść go w dolnym koszyku w okresie tarła. Gdy ryby urosną, wyjmij go, aby przywrócić średnicę 10 mm.
Jak wyczyścić pompę?
Zawsze odłączaj zasilanie przed jakąkolwiek czynnością. Regularnie czyść koszyk filtra czystą wodą. Raz w roku zdemontuj pompę: odkręć 4 śruby, oddziel komorę od silnika, wyczyść wirnik wodą (bez detergentów), a następnie złóż, zachowując odpowiednie ułożenie części.
Jak zdemontować i zamontować wirnik (model 15000)?
Po zdjęciu komory wyciągnij zespół wirnika. Wyczyść go czystą wodą bez detergentów. Umieść go z powrotem w korpusie silnika, wyrównując otwory płyty z kołkami. Umieść O-ring w rowku utworzonym między płytą a korpusem. Zamontuj komorę, wyrównując otwory, i dokręć śruby.
Jak przechowywać pompę zimą?
Wyjmij pompę ze stawu jesienią. Całkowicie ją wyczyść. Przechowuj ją w wiadrze z wodą (aby zapobiec wysychaniu łożysk) w miejscu zabezpieczonym przed mrozem. Nie pozostawiaj jej na mrozie.
Jakiej średnicy węża użyć, aby uzyskać optymalny przepływ?
Użyj węża o średnicy 40 mm, szczególnie na długich dystansach lub przy zastosowaniu kaskady. Mniejsze węże (25 lub 32 mm) powodują ograniczenie i zmniejszają wydajność. Przytnij stopniowane długości końcówki węża odpowiednio do wybranej średnicy.
Jakie środki ostrożności elektryczne podjąć?
Użyj wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) 10 lub 30 mA. Pompa musi być podłączona do uziemionego gniazdka. Kabel zasilający o długości 10 m jest uszczelniony i nie można go wymienić; w przypadku uszkodzenia urządzenie należy zezłomować. Chroń kabel przed uszkodzeniami (kosiarka itp.).

Pytania użytkowników dotyczące Aquaforce 15000 HOZELOCK

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Aquaforce 15000 - HOZELOCK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Aquaforce 15000 marki HOZELOCK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Aquaforce 15000 HOZELOCK

Dziekujemy za wybor wysokiej jakosci produktu firmy Hozelock. Zapewnia to wie lat niedawodnej pracy urzqdzenia.

HOZELOCK Aquaforce 15000 - 1

URZADZENIE DO ZASTOSOWAN DOMOWYCH.

PRZED INSTALACJA NALEZY DOKLADNIE ZAPOZNAC SIE Z NINIEJSZA

INSTRUKCJA.
NIEPRZESTRZEGANIE PONIŽSZYCH ZALECEN
MOZE DOPROWADZIC DO OBRAŽEN CIAŁA,
USZKODZENIA PRODUKTU LUB SMIERCI RYB.
INSTRUKCJE NALEZY ZACHOWAC DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
INSTRUKCJE MOZNA TAKZE POBRAC ZE STRONY
INTERNETOWEJ http://www.hozelock.com/
customer-service/instruction-leaflets.html.

Zawartosc

(rys. 1) Przed instalacja sprawdzić,czy wzystkie elementy zostymi dostarczone.

A. Włodka systemu ochrony małych ryb
B.Pompa
C. Złuczewylotowe
D. Złuczekulowe
E. Koncowa do węza i nakȩtka
F. Klatka filtrujqca
G. Nasadke
H. Regulator przephywu
I. Instrukcja obstugi

Wstep

Pompa Hozelock Cyprio Aquaforce jest zasilana elektrycznie i zostafa przyznaczona do pompomania wody wraz z czystkami staymi o srednicy do 10mm przy zapewnieniu minimnej potrzeby obslugi filtra wstepnego. Pompy tego typu sq szczeugólnieazolecanedo pompomania wody do filtrów zewnetrznych lubdo zasilania kaskad wodnych wymagajycych duzegonatęzenia przephwywu wody lub cieków wodnych,gdzie bezawaryjnosć systemu jest wyjntlkowo wąna. PompaNie wymaga smarowania olejem lub smarem,dzieki czemuMZebyc bezpiecznie stosowana wstawach z rybami lub roślinami. Silnik składa sie uzusczelnionego stojana i chłodzonego wodq wirnika.Wszystkie elementy elektryczne sq zabezpieczone przed kontaktem z wodq.

UWAGA

AUTOMATYCZNY WYLAGCNIK
Dla zapewnienia dlugiej trwało ci uzytkowej pompy
orazw celu zapobiegania jej uszkodzeniom, pompa
została wyposzażona w automatyczne zabezpieczenia
na wypadek przyciȩzenia termicznégo. Ten system
wyłącza pompę w przypadku przyegrzania. W
przypadku pojawenia sie takiej sytuacje, daneź
odźczyć pompę od zasilania. Sprawdzic
przycznych. Zazwyczej przyczynq przyegrzania sq
zanieczyszczenia blokujace otwory wlotowe pompy lub
wirnika. Naleź usunść blokade i odczekość do
momentu ostygniȩcia pompy. NatestPNie, ponownie
włączyc pompę.

Ogólne Zalecenia Dotyczné Bezpieczeniastwa

  1. Ta pompa została zaprojektowana w sposob pozwalajczy na jej uzycie tylko w stawach. Uzywać pompy do obślugi systemów filtrów stawu, fontann, wodospadów, itp. Nie naleźny uzywać pompy do innych celów (np. nie uzywać pompy w basenach, fazienkach, systemach centralnégo ogrzewania, itp.). Uzycie pompy do innych celów要去 doprowadzić do obrażen lub uszkodzenia pompy.
  2. Uwaga: urzqdzeniemöbebyc obslugiwane wyłçcznie przyez osobé doroslq, kóra potrafikorzystaczniego w bezpieczny sposob oraz Rozumie zagrożenia zwiagane z seinem obslugq. Urzqdzenie powinno byc uzywane i przechowywane poza zasięgiem danei oraz osob o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych.
  3. OSTRZEZENIE: przyd wlozeniem rqk do wody w celu montazu, naprawy, konserwaczji lub przeniesienia urzadzenia nalezy odlqczyc od zasilania wszystkie urzadzenia elektryczne znajdujace sie w stawie. Konca przewodu podlqczonego do zasilania nigdy nie wolno zanurzac w wodzie.
  4. Nigdy nie naleź podnosić pompy za kabel zasilania,要去 doprowadzić do jej uszkodzenia. Jeźeli pompa jest instalowana w glębokiej wodzie,azolecamy zamontowanie do uchwytu na klatce filtrujGPCJ kabla do podnoszenia.
  5. Nie nalezy uzywac i pozostawiac pompy w temperaturach ponijej zera.
  6. Nalezy zabezięc zomę pręd bezposzrednim dziataniem promieni sloszcnych. Promienie slosczne są doprowadźć do przyegrzania silnika.
  7. Nigdy nie naleź dopuścić do pracy pompy na sucho.
  8. Nie nalezy uzywać pompy bez prawidłowo zainstalowanej klatki filtrujciej. Uzywanie pompy bez klatki filtrujciej要去 doprowadźć do uniewaznienia gwarancji.
  9. UWAGA: Ten produit nie jest przystosowany do (przetłaczania) wody o temperaturze przyzekraczajqcej 35^
  10. UWAGA: Nie nalezy uzywać urzędzenia w przypadku uszkodzenia kabla zasilajćego lub silnika. Nie sąna wymiencí kabla zasilajćego, poniewaz jest on na state zamkiety w obudowej silnika. Kabel nalezy wyrzucić zgodnia z mistryscowymi przyepisami.
  11. Jeźeli woda wmiejscu zamieszkania uzytkownika ma wysoki stopien twardosci (woda o wysokiej zawartosci wapna lub kamenia), naleźy regularnie

czysci pompe, zespof wirnika oraz wnetrze silnika (patrz KONSERWACJA).

  1. Uzywac tylko akcesoriow, ktore sq przyeznaczone do uzycia z tym urzqdzeniem. Uzycie innych akcesoriow要去 doprowadzić do uniewaźnienia gwarancji.
  2. Pompa nie jest przyznaczona do stosowania w zbiornikach ze słonq lub morskq wodq.
  3. Maksymalna wysokosc slua wody dla tej pompy została podana w tabeli na koncu niniejszej instrukcji.

Połaczenia Elektryczne

  1. OSTRZEZENIE: Zawsze przydzwiedwoje zamość wętożem rask do wody w celu przypegowadzenia instalacji, naprawy, konserwacje lub obstugi urzędzenia, sąȩzy odłuczyc od zasilania wzystkie urzędzenia w stawie.
  2. Sprawdzić,czynapiecie zaznaczone na urzqdzeniu jest zgodne znapieciem siecizasilajqcej.
  3. Pompa jest dostarczana z 10 m trzyzygowego kabla elektryczneo, który jest uzȩczelnióny i na state podłoczony do silnika.

Nie można wymienc kabla zasilajćego. W razie uszkodzenia kabla, naleź wyrzucić pompę.
Wtyczka dostarczana z produktem nie jest wodoszczelna i naleź jq umieść wSuchej, wodoszczelnej obudowej.

  1. Do sieci zasilajçcej nalezy podlçczyc wyłçcznik rożnicowoprédowy 10mA lub 30mA (RCD).
  2. Instalacja musi byc zgodna z krajowymi i mistręscgowymi przyepsismi dotycznych instalacji elektrycznych, któ mogość obejmownik wykorzystanie plastikowej lub metalowej przewodu do zabezpieczenia kabla.
  3. OSTRZEZENIE: To urzqdzenie nalezy podlçczyc dozasilania z uziemieniem.
  4. Kabel pompy (i przydłuczac) naleź umieść i zabeepieczyc na wypadek uszkodzenia, zwlaszcza w miajscach, w ktorych kabel styka sie ze sprzȩtem ogrodniczym (kosiarka, widy itp.) oraz tam, gdzie majorsdostep daneci i zwierzeteta.

Instalacja

UWAGA: Uzywajc systemu w ukladzie pod wodq i na lqdzie, pompa, ktra znajduje sie na lqdzie MUSI byc ulozona poziomo, jakPokazano na rysunku. (Rys. 2 & 3)

Instalacja Pompy - Praca Pod Wodq

  1. Otworzyc zaciski na Jednym koncu klatkji filtrujqcej i otworzyc klatke (rys. 1-F).

  2. Wyjć wiktadke systemu ochry nazych ryb (rys. 1-A).

  3. Wyjć i odpakowac zqcze kulowe, koncownik do węza i regulator przypewu (rys. 1 - D, E i H).
  4. Wyjć i rozwinć kabel zaisilajncy.
  5. Sprawdzić,czy wylot pompy jest przymocowy do złęcza wylotowej (rys.1-C).Umieść pompew mistręschu instalacji, sprawdzajyczy,czy gniażda zącza znejdujHQwzeberkach lokalizacyjnych z przodu dolnej klatu (rys.4).

Uwaga: Złqcze powinno byc ustawione tak, aby wylot znajdowāsie na dole klatu filtrujqcej (rys. 5).

  1. Umiescić kabel zasilajczy we wgebieniu z boku katki. Upewnic sie, ze znajduje sie w prawidowej pozycji, aby nie zakleszczy sie po zamnięciu katki. (Rys. 6).

Zafozyc ponownie wkladke systemu ochrony mazych ryb.
7. ZamknacPokryweklatki upewniajc si, zenasadka (rys. 1-G)znajduje si w prawidowym poozeniu i przymocowac jq naciskajc pośrodkuzacisków (rys.7).
8. Sprawdzic,czy wystepy wlotu i wylotu zqcza kulowo goznajduq sie w jedernej linii, przykrecić nikrtke do gwintu na zqczy wylotowym (rys. 8).
9. Uzywanie przyzewodów o maiej srednicy prowadzi do ograniczenia przypeywu wody. Im sąksza srednica przyzewodu, tym lepsza wydajnosć pompy, zwaszczka podczas dugich cykli pracy. Końcowka węza dostarczona razem z urzędzeniem jest przyeznaczona do węza 25 mm (1"), 32 mm (1,25") i 40 mm (1,6") oraz gwintów 3/4" BSP do przymocowania akcesiorów fontanny. Zalecamy, aby w pompach tej weilkouci uzywanych w wodospadach lub w polçceniu z filtrem wykorzystwyany byt wąź o srednicy 40 mm (rys. 2 i 3). Po wybraniu srednicy wȩza, aby wyeliminować ograniczenia, naleź odciąc czȩć końcowki wȩza, kłóra jest mniejsza od是我的o srednicy (rys. 9). Przymocowej do końcowi wȩza odgowiednej dugość, zabeepieczyc za pomocq odpowiedniago zacisku i ustawic wylot wȩza w odpowiedniaj pozycji.
10. Przykrecić koncłowek węź bezposrednio do zgrubenia wylotowej zȩca kulowej (rys. 10). Zȩcie kulowe obraca są, uzmłwiajć ustawienie wȩza z dala od pompy.

Poozenie pompy do stawu

  1. W celu uzyskaniaNJalepszychwynikow,pompenezy umiesciwajghebszym mistrscu stawu.Zapewni to NJalepszy mozliwy obieg wydystawie i kiedy pompa bedzie uzywana jakopompafiltracyjna, wydajnosc przypompowywania ciastasych zostaniezmaksymalizowan.

W celu uzyskania najepszychwynikow,nie nalezy umieszczacpompy bezposrednio na dnie stawu.

Zalecamy zaintalowanie pompy na paskiej poziomej platformie,znajdujacej sie oko 300 mm nad dnem stawu. Uniemozliwi to wsysanie zanieczyszczen bezposrednio z dna stawu i w przypadku wycieku wody ze stawu, w stawie pozostanie wystarczajqca ilosc wody (patrz rys. 11).

Nigdy nie naleź podnosić pompy za kabel zasilania,要去 doprowadzić do jej uszkodzenia. Jeźeli pompa jest instalowana w gębokiej wodzie, zalecamy zamontowanie do uchwytu na klatce filtrujśćkabla do podnoszenia.

Wkladka systemu ochrony małych ryb

  1. Zawsze nalezy pamiętać o okresach rozmnażania sie organizmów wodnych i ryb przybezwajycych w stawie. W tych okresach narybek sąze zostac zassany przyzemiarzwoć to ryzyko, pompy z serii Aquaforce zostaly wyposañzone w wyjatkowq wkladkę stanowiqcq system ochrony mazych ryb, kóty zzmiejsza wielkość otworów sitka na wlocie do 2 mm. Aby skorzystać z tej funkcjji, nalezy umieść cztery nogi wkladki we wąsciwych mistręczne w dolnej klatce w sposob przystawiony na rysunku 12. Nalezy upewnić są,ź wskladka wkadana jest wąsciwą stronq. Załość gornyczne klatki i zamknqc zaciski. Kiedy wskladka jest włozona, konieczne sący czȩstsze odblokowywanie klatki filtrujciej. Kiedy narybek lub innie organizmy wodne osiagnq juices wystarczajcq wielkość,ość wyjćc wskladkę filtrujcq z klatki pompy, co przyworci maksymalny Rozmiar otworów 10 mm.

Uzywanie Reguladora Przeplywu

Regulator przypywu (rys. 1 - H)MZe byc inny,azoley to od objetoosci pompowanej wody.Alternatywnie ].ozna uzywac regulatora do poduczenia drugiego wlotu do pompy, np. filtra obiegowego lub zbieracza zanieczyszczenc powierzchniowych.Nie nalezuy uzywac regulatora przypywu, jesti pompa jest uzywana na Igdzie i w wodzie.

  1. Otworzyć klatkę i wyciagnocy nasadkB (rys. 1 - G).
  2. Zamknć regulator przypewu obracajc zewétrznq częsć do momentu wy,rownania strzaek.
  3. Przykrecić regulator przypeywu do wlotu pompy wyrownujac strzaki na regulatorze przypeywu ze strzakq na srodku gornyczeci komory pompy (rys. 13).
  4. Umiescić pompé w kelte. Sprawdzic,czy otwory w zqczce zewnetrznej dostay wyrrownane z zeberkami w dolnej komorze i,czy uchwyt regulatora przyppywu znajduje sie po zewnetrznej stronie klatkii (rys.14).
  5. Aby uzywac jako regulatora przykreci nasadke do wolnego konca regulatora przypewu.
  6. Obrócić uchwyt do wymaganej pozycji. Ta

czynnosc powoduje zmiane weltksi otworu
regulatora przypewu. Strzaka na uchwycie
wyrownuje sie ze wskaznikiem po stronie
zewnetrznej gorsej klatki. Kiedy koniec strzaki
wyrowna sie ze wskaznikiem po stronie zewnetrznej
klatki filtrujacej, oznacza to, ze ustawiono
minimalne natęzenia przypewu. Kiedy szerszy
koniec strzaki wyrowna sie ze wskaznikiem, oznacza
to, ze ustawiono maksymalne natęzenia przypewu (patrz rys. 14).

  1. Umiesić kabel we wgebieniu (patrz punkt 6 w Praca pod wodq), zamknćPokrywę klatki i przymocowej zaciski.
  2. Aby skorzystać z drugiego wlotu, podźczyc kabel o odpowiedniaj dugosci do koncownik do węza, krora zostaa przycięta do odpowiedniaj srednicy i przykrećć do walnégo konca regulatora przyptywu w mistryscu nasadki (rys. 15).
  3. Drugi koniec węza można podpqczyć do filtra obiegowego (rys. 17) (dosteptyjni zȩść zapasowa z Hozelock) lub do zbieracza zanieczyszczemu powierzchniowych (rys. 16).
  4. Poprzej obracanie uchwytu regulatora przypeywu, dla zmienic ilosc wody przechodzqcj przyez filtr obiegowy lub zbieracz do zanieczyszczen powierzchniowych.

Instalacja Pompy - Do Pracy na Lzdzie i w Wodzie

Ten model pompyUNCTUa uzywac do pracy na lqdzie i w wodzie (np. nozna jej uzywac kiedy nie jest zanurzona w wodzie).

OSTRZEZENIE: Sprawdzić,czy urzędzenia nie poubieragowietrza i,czy nie pracuje na sucho. Może to doprowadźć do uszkodzenia pompy!

OSTRZEZENIE: przydwozieniem rqk do wody w celu montazu, naprawy, konserwaczji lub przeniesenia urzadzenia nalezy oduczyc od zasilania wzystkie urzadzenia elektryczne znajdujace sie w stawie.

UWAGA: Ta pompa nie zalewa sie samoistnie. Przed wączeniem pompy, naleź zalac wodq wź przywnowy i pompę.

  1. Otworzyc zaciski po jedernej stronie klatki filtrujqcej, otworzyc klatke i wyjqc caq zawartosci.
  2. Wykrecić zqcze wylotowe z wylotu pompy i umieść je na zeberkach dolnej klatki (rys. 18)
  3. Umiescić pompé pod powierzchniq wody z boku stawu i pozwolnic na zalanie komory pompujçcej (nie jest samozasysajacq) (rys. 19).
  4. Przycić dwie konćowki węza do wymaganego rozmiaru (patrz punkt 9 w Praca pod wodq). Przymocowej węź o odpowiednej dugosci do kȩdej konćowki i zabeepieczyc za pomocź zacisków do wȩza.
  5. Umiescić wqz wlotowy pod powierzchniq wody

upewniajqc sie, ze Cay wz znalaz sie pod wodq. Przymocowac koncowke weza do wlotu pompy i zabezpieczy uzczelkweoszczelnq za pomocq dostarczonej podkadki (rys. 20).

  1. Przymocowa wz ywlotowy do wylotu pompy przykrećajc go do koncówki węza. Zabezpieczycuszczelk wodoszcelnq za pomocq dostarczonej podkadki (rys. 21).
  2. Sprawdzić,czy komora pompy i wąz dostay zalane wodq i wączyc pompę. Terazdoğan wymiągnac pompę z wody do przy na lędzie, naleź pamietác o tym, aby konćowska wlotowa węza pozostaa pod wodq.
  3. Abyunikć zatkania pompy, podoczyc klatkę do końcowi wlotowej węź a wlotowej za pomocq drugiej końcowi do wȩza.
  4. Ježeli pompa jest uzywana na lqdzie, naležy jq zabezpieczyc przy bezposrednim dziaaniem promieni sonecznych. Promienie soneczne mogd doprowadzić do przyegrzania silnika.

  5. Nie nalezy uzywac zqcza kulowego na lqdzie.

Konserwacja

Gama pomp Aquaforce firmy Cyprio Hozelock zostaa zaprojectowana w sposob pozwalajcy na atwq i szybkq konserwacje. Aby przyduzych trwaość uzytkowy pompy i utrzymac wysoki poziom jej wydajnosci, naleź przyestrzejaco zalecen dotycznych konserwacje.

Przestroga: Zawsze przydwożeniem rqk do wody i rozpoczeciem konserwacci nalezy odźczyć od zasilania WSZYSTKIE urzędzenia.

  1. Po zainstalowaniu pompy, nalezy sprawdzać jq codziennie pod kqtem prawidowej dziaania.
  2. W przypadku spadku wydajnosci pompy (niskie natęzenia przypeywu), naleź wyczyscić klatkę filtrujcq. Ostȩpty w czyszczeniu zieleź od stanu wody w stawie. W okresie letnim naleź czyscić klatkę filtrujcq raz w tygodniu. Welu wyczyszczenia klatki filtrujciej, naleź otworZYc zaciski i wyjac pompé. Naleź wyczyscić klatkę z zanieczyszczecn blokujczych otwory filtra i wypukać w czystej wodzie. Naleź rownież sprawdzic komore i silnik pompy pod kqtem zablokowania zanieczyszczeniami.
  3. Przynajmniej raz w roku naleź cakowicie zdemontowac pompę qcznie z zespoem wirnika w sposob opisany poniżej i umyć wszystkie jej podzespoy w czystej wodzie. Wymienić wszystkie uszkodzone lub zuźte elementy.

Demontaz imontaz pompy (6000 i 8000) — rys. 22 i 24

  1. Wyęczyc pompé i wyjć klatké filtrujća, jak opisano powyzej, a nastepnie wyjć pompé.
  2. Przed demontazem pompy poczekać na jej ostygniȩcie.
  3. Wykręcic 4 s Ruby Pozidriv (a) z komory.

  4. Delikatie pociqnqc za komore pompy (b) i wciqgnac jq w linii prostej z korpusu silnika (e).

  5. Wyciagnac zespotwirnika (c) z korpusu silnika. Waze! Nalezy zachowac szc pegolnq ostroznosc, aby nie upusci zespotwirnika.
  6. Wypłukać wzystkie elementy w czystej wodzie. Nie wolno uzywać detergentów ani innych chemicznych sądków czyszczycych.
  7. Sprawdzić,czy pierscien o-ring (d)znajduje sie na swoim.),wgebieniu (rys.24a i 24b).
  8. Umiescić ponownie zespóf wirnika w korpusie silnika, upewniajcq sie, ze otwory w phtce za wirnikiem naszly na wystajqce kolki na korpusie silnika (rys. 24c i 24d).
  9. Zamontowac komore pompy. Przekrecic komore pompy tak, aby wyrownac otwory na s Ruby. Wkrcajac s Ruby nalezy uwazaç, aby nie wypchnac nakreetek z korpusu silnika (rys. 24e).
  10. Włoźyc pompę do klatki filtrujucej.

Demontaz i montaz pompy

(12000 i 15000) — rys. 23 i 25

  1. Wyłuczyc pompę i wyjć klatkę filtrujcq, jak opisano powyzej, a nastepnie wyjć pompę.
  2. Przed demontaquem pompy poczekać na jej ostygnięcie.
  3. Wykręcic 4 s Ruby Pozidriv (a) z komory.
  4. Przekrecic i pociagnc za komore pompy (b) i wyciagnc jq w linii prostej z korpusu silnika (e).
  5. Wyciagnac zespof wirnika (c) z korpusu silnika. Waizne! Nalezy zachowac szcegolnq ostroznosc, aby nie upusci zespofwirnika.
  6. Wypłukac wzystkie elementy w czystej wodzie. Nie wolno uzywac detergentów ani innych chemicznych sądków czyszczycych.
  7. Umiescić ponownie zespóf wirnika w korpusie silnika (rys. 25a), upewniajcq sie, ze otwory w phtce za wirnikiem naszly na wystajqce kolki na korpusie silnika (rys. 25b).
  8. Nalezy pamietac, ze wglgbienie na pierscien o-ring powstaje dopiero wtedy, gdy wirnik jest prawidlowo wtozony (rys. 25c). Zafozyc pierscien o-ring (d), przykadajgc go przye wirnik. Upewnic sie, ze pierscien o-ring zostal prawidlowo zafozony i znajduje sie pomiedzy ptyq wirnika a korpusem silnika (rys. 25d).
  9. Zamontowac komore pompy. Przekecić komore pompy tak, aby wyrównac otwory na szuby. Wkręcajczs Ruby nalezy uwazac, aby nie wypchnac nakreetek z korpusu silnika (rys. 25e).
  10. Włoźyc pompę do klatki filtrujciej.

Konserwacja w Okresie Zimowym

  1. W okresie jesiennym nalezy wyjć pompę ze stawu.
  2. WczySci pompe w sposob opisany powyzej.
  3. Wokresie zimowym,azolecamy przechowywanie

pompy w wiadrze wody. Pozwoli to uniknac zatarc oraz wysuszenia lozysk. jest to szeczogolie wazone, jezeli pompa jest uzywana w wodzie o wysokim stopniu twardosci. Wiadro z pompq nalezy przechowywa c w比我jscu, w ktorym temperatura nie spada ponizej zera.

Rozwiqzywanie Problemów/ Wykrywanie Awarii

Wazne - Nalezy zachowac ten rozdiaz instrukcji na wypadek korzystania z niego w przysztosci.

NISKIE NATEZENIE PRZEPLYWU WODY Z POMPY

  1. Sprawdzić,czyklatkafiltrujqcaistczysta.
  2. Wqz wylotowy o malej srednicy moze ograniczae przyphw na wylocie.
  3. Sprawdzić pod kqtem blokady w komorze pompy.
  4. Uzywajc pompy do pracy pod wodq nie nalezy uzywac fozyska kulkowego. Podlaczajc koncownik weza do pompy trzeba pamieta o nafozeniu załuczonych do tego celu podkholek.

BRAK PRZEPLYWU Z POMPY

  1. Sprawdzić,czypompa jest podlqczona do zasilania.
  2. Sprawdzić bezpiecznik, wyłçcznik rożnicowoprodowy i okablowanie.
  3. Sprawdzić,czy zespół wirnika nie zostal zakleszczony,zablokowy,uszkodzonyi,czy nie jest nadmiernie zuzyty.
  4. Sprawdzić,czyklatkafiltrujqcaistczysta.
  5. Ochrona termiczna przyd przyciżeniem zostafa wączona. (Patrz WSTEP).

Hozelock Cyprio, Gwarancjana 3+2 Lata

Ježeli niniejsza pompa, z wyjatkiem zestpou wirnika, bedzie niedatna do uzytku w ciaggu 3 lat od daty jej zakupu, dostanie naprawiona lub wymieniona na nasz koszt, chyba, ze nasza ekspertyza wykaze, ze dostaa uszkodzona lub bya uzywana w sposob niewasciwy. Aby przyduzyc 3 letniq gwarancje do 5 lat, prosimy o rejestracja pod adresm http://register.hozelock.com. Zobowiqzanie gwarancyjne traci swq moc w przypadku uszkodzenia pompy z powodu wypadku, nieprawidowej instalacji lub uzycia. Zobowiqzanie gwarancyjneogranicza sie do wymiany wadliwej pompy.

Tej gwarancji nie:noza przenieśc na innate osoby. Niewpywa to na prawa klientawynikajçce z przypeśow. Aby skorzystać z prawa gwarancyjnégo, najpierw naleź skontaktować sie z Centrum obsugi klienta Hozelock Cyprio, króre moź zaźdać wysania pompy razem zdowodem zakupu bezposrednio na ponieszzy adres.

www.hozelock.com

Wydajnosc*

Aquaforce 1000 2500 4000 6000 8000 12000 15000
Numer噤ci1580158115821583A1584A1585A1586A
Volty (V)230V 50Hz230V 50Hz230V 50Hz230V 50Hz230V 50Hz230V 50Hz230V 50Hz
Moc (w)2530506595130180
Maks. natężenie przyȩphywu, (l/hr)1000 2500 4000 60008000 1200015000
Maks. wysokość spadu, HMax, (m)1.52.12.53.54.05.05.7
Ocena IPIPX8IPX8IPX8IPX8IPX8IPX8IPX8
Maks. gląbokość zanurzenia, (m)2.52.52.52.52.52.52.5
Maks. temperatura wody Tmax (℃)35°C35°C35°C35°C35°C35°C35°C
Użycie pod wodź i na lędzie×××

*Pomiary w kontrolowanych warunkach

HOZELOCK Aquaforce 15000 - Hozelock Cyprio, Gwarancjana 3+2 Lata - 1

WEEE

Urzadzen elektrycznych nie nały wyrzucad wraz z niedosortowany i odpadami komunalny, ale do spezialnych pojemnikow kub punktow zbiirki. Nały zaśgniać informacja w odpwodwnim dziale lokalnych widzak komunalnych na temat sposobaw uwuwania zuzytego sprzytu. Wywożne sprzytu elektrycznego na wyyspiska grozi wyciekiem niebepręcznych substaci, króte przyrozstawie są do wod gruntowych i lanciaucha zymiwość, co stanowania zagrażeria olda zdrwonia. W krach jEU OSTAWCA nowe sprzytu ma prawnyy obwajciek odebrac od klonta stary sprz)]; za co n moze pobiäreć od uzytkowytnika opolaty za wyvwöz.

HOZELOCK Aquaforce 15000 - WEEE - 1

Hozelock Ltd.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HOZELOCK

Model : Aquaforce 15000

Kategoria : Pompa