HT 1845 - Nożyce do żywopłotu AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HT 1845 AL-KO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HT 1845 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HT 1845 marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HT 1845 AL-KO
2. Odstranite blokado.
Spis treści 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi ..................................................... 113
1.1 Symbole na stronie tytułowej .............114
1.2 Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze ..................................... 114 2 Opis produktu .......................................... 114
2.1 Użytkowanie zgodne zprzeznacze-
niem ...................................................114
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidło-
we użycie ...........................................114
2.3 Urządzenia zabezpieczające
2.3.2 Oburęczne uruchamianie urzą-
dzenia .......................................... 115
2.3.3 Zabezpieczenie przed przeciąże-
niem............................................. 115
2.3.4 Osłona zabezpieczająca noża
tnącego........................................ 115
2.4 Symbole umieszczone na urządzeniu 115
3 Zasady bezpieczeństwa .......................... 115
3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
dla narzędzi elektrycznych ................. 115
3.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku
pracy............................................ 116
3.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne ....... 116
3.1.3 Bezpieczeństwo osób.................. 116
3.1.4 Użytkowanie iobsługa narzędzia
elektrycznego .............................. 117
3.1.5 Użytkowanie i obsługa narzędzia
wyposażonego w akumulator ...... 117
3.1.6 Serwis.......................................... 118
3.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa dla nożyc do żywopłotu.............. 118
3.3 Obciążenie drganiami ........................118
3.4 Obciążenie hałasem........................... 119
3.5 Zasady bezpieczeństwa dotyczące
akumulatora iładowarki .....................119
3.6 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa obsługi........................................119 4 Uruchomienie ............................................120
4.1 Ładowanie akumulatorów...................120
4.2 Wkładanie iwyciąganie akumulatora
(02) .....................................................120 5 Obsługa.....................................................120
5.1 Uruchomienie nożyc do żywopłotu
(03) .....................................................120
5.2 Kontrolowanie stanu naładowania
- akumulatora p. 120
- 6 Nawyki itechnika pracy (04) p. 121
- 7 Konserwacja ipielęgnacja p. 121
- 8 Pomoc wprzypadku usterek p. 121
- 9 Transport p. 123
- 10 Przechowywanie p. 123
10.1 Przechowywanie urządzenia ..............123
10.2 Składowanie akumulatora i ładowarki 123
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in- strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej in- strukcji obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze- chowywana zawsze w sposób umożliwiający jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji dotyczących urządzenia.
Urządzenie może być przekazywane wyłącz- nie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bez- pieczeństwa iwskazówek ostrzegawczych zawartych wniniejszej instrukcji obsługi.PL 114 HT 1845 Opis produktu
1.1 Symbole na stronie tytułowej
Symbol Znaczenie Przed uruchomieniem należy do- kładnie przeczytać niniejszą instruk- cję obsługi. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy ibezpiecznej obsługi. Instrukcja obsługi
Akumulatory litowo-jonowe obsługi- wać ze szczególną ostrożnością! Wszczególności przestrzegać wskazówek dotyczących transportu, składowania iutylizacji zawartych wniniejszej instrukcji obsługi!
1.2 Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebez- pieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie- bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebez- pieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała. UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeń- stwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych. WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki uła- twiające zrozumienie instrukcji iobsługi. 2 OPIS PRODUKTU Niniejsza instrukcja obsługi opisuje ręczne noży- ce do żywopłotu. Urządzenie może być stosowane tylko razem z określonymi w danych technicznych akumulato- rami litowo-jonowymi i ładowarkami. Pozostałe informacje dotyczące akumulatorów i ładowarek są podane w osobnych instrukcjach:
Instrukcja obsługi 443130: Akumulatory
Instrukcja obsługi 443131: Ładowarki UWAGA! Ryzyko uszkodzenia urządzenia i akumulatora. Używanie urządzenia z nieodpo- wiednimi akumulatorami może spowodować uszkodzenie urządzenia i akumulatorów.
Urządzenia należy używać wyłącznie z zale- canymi akumulatorami.
2.1 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Te nożyce do żywopłotu przeznaczone są wy- łącznie do obcinania żywopłotów, krzaków ikrze- wów. Opisywane urządzenie jest przeznaczone do za- stosowania wramach użytku prywatnego. Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja nie- zgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji zgodności oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności pro- ducenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe
Nie wolno demontować, ani mostkować urzą- dzeń zabezpieczających, np. przez łączenie ze sobą włącznika/wyłącznika na pałąkach uchwytu.
Nie używać urządzenia w środowisku zagro- żonym wybuchem.
Nie używać urządzenia w czasie deszczu.
Nie używać urządzenia do przycinania mo- krego żywopłotu lub mokrych krzaków. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań specjalistycznych wparkach iobiektach sporto- wych ani do zastosowania wrolnictwie ileśnic- twie.
2.3 Urządzenia zabezpieczające iochronne
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządze- nia ochronne i zabezpieczające mogą spowodo- wać poważne obrażenia ciała.
Jeśli urządzenia ochronne i zabezpieczające są niesprawne, należy zlecić ich naprawę.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochron- nych izabezpieczających.
OSTROŻNIE! Ryzyko skaleczenia przez nóż tnący. Brak zamontowanej osłony dłoni po- woduje ryzyko skaleczenia przez nóż tnący.
Nie używać urządzenia bez osłony dłoni.443164_a 115 Zasady bezpieczeństwa
2.3.2 Oburęczne uruchamianie urządzenia
Nożyce do żywopłotu mogą być uruchamiane wy- łącznie obiema dłońmi jednocześnie.
2.3.3 Zabezpieczenie przed przeciążeniem
W przypadku zbyt dużej grubości ścinanego ma- teriału lub zablokowania noża tnącego przez twardy przedmiot silnik automatycznie się wyłą- cza.
1. Wyłączyć urządzenie iwyjąć akumulator.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem jakichkol- wiek prac przy nożu tnącym należy wyjąć akumulator urządzenia.
3. Zaczekać około 5sekund.
4. Włożyć akumulator ponownie iwłączyć urzą-
2.3.4 Osłona zabezpieczająca noża tnącego
Osłonę zabezpieczającą należy założyć na nóż tnący przed montażem, transportem iprzechowy- waniem, aby zapobiec obrażeniom osób iuszko- dzeniu przedmiotów.
2.4 Symbole umieszczone na urządzeniu
Symbol Znaczenie Nie zbliżać dłoni i stóp do narzędzi tnących! Nie używać wczasie deszczu! Chronić przed wilgocią! Zakładać okulary ochronne!
2.5 Przegląd produktu (01)
Nr Element 1 Pałąk tylny z włącznikiem/wyłączni- kiem 2 Wskaźnik stanu naładowania 3 Pałąk przedni z wyłącznikiem bez- pieczeństwa 4 Osłona rąk 5 Nóż tnący Nr Element 6 Osłona zabezpieczająca noża tną- cego 7 Schowek na akumulator 8 Instrukcja obsługi 9 Akumulator* 10 Ładowarka*
- Nie należy do wyposażenia, do zamówienia wy- korzystać następujące numery artykułów: patrz dane techniczne.
WSKAZÓWKA Akumulator i ładowarka nie należą do zakresu dostawy i należy je zakupić oddzielnie. Zakres dostawy obejmuje niżej wymienione pozy- cje. Należy sprawdzić, czy wszystkie pozycje są zawarte: Nr Element 1 Nożyce do żywopłotu 2 Osłona zabezpieczająca noża tnącego 3 Instrukcja obsługi
3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla
narzędzi elektrycznych OSTRZEŻENIE! Przeczytać wskazówki bezpieczeństwa, zalecenia, ilustracje i dane techniczne, które są dołączone do tego narzę- dzia elektrycznego. Następstwem nieprzestrze- gania poniższych instrukcji może być porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne obra- żenia ciała.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa i inne instrukcje należy przecho- wywać w razie potrzeby skorzystania z nich w przyszłości. Użyte we wskazówkach dotyczących bezpie- czeństwa pojęcie „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci elektrycznej (z sieciowym przewodem zasilają- cym) lub narzędzi elektrycznych zasilanych aku- mulatorowo (bez sieciowego przewodu zasilają- cego).PL 116 HT 1845 Zasady bezpieczeństwa
3.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić jego dobre oświetle- nie. Nieporządek lub niedostateczne oświe- tlenie stanowiska pracy mogą doprowadzić do wypadku.
Narzędzia elektrycznego nie wolno uży- wać w obszarze zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne podczas pracy wytwarzają iskry, które mogą doprowa- dzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy narzędzia elektrycznego należy trzymać dzieci i inne osoby z dala od niego. W przypadku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad elektronarzę- dziem.
3.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elek- trycznego musi pasować do gniazda wty- kowego. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie wolno używać żadnych adapterów wtyczki w przypadku narzędzi elektrycznych z uziemieniem ochronnym. Niezmodyfikowana wtyczka oraz odpowiednie gniazdko wtykowe zmniej- szają ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym.
Należy unikać kontaktu części ciała z uzie- mionymi powierzchniami, jak rury, grzejni- ki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym, kie- dy ciało jest uziemione.
Należy chronić narzędzia elektryczne przed deszczem lub wilgocią. Wniknięcie wody do wnętrza narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym.
Nie używać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z jego przeznaczeniem do przenoszenia lub zawieszania urządzenia elektrycznego lub do wyciągnięcia wtycz- ki z gniazdka wtykowego. Chronić prze- wód przyłączeniowy przed działaniem wy- sokich temperatur, oleju, ostrych krawę- dzi lub ruchomych elementów. Uszkodzo- ne lub splątane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elek- trycznym.
Jeżeli praca z narzędziem elektrycznym odbywa się na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy dostosowanych do pracy na wolnym powietrzu. Zastoso- wanie przedłużacza przystosowanego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie można uniknąć pracy narzędzia elektrycznego w wilgotnym środowisku, należy zastosować wyłącznik ochronny różnicowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3.1.3 Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy zachować ostrożność, zwracać uwagę na to, co się robi i postępować roz- sądnie. Nie używać narzędzia elektryczne- go, kiedy jest się zmęczonym, pod wpły- wem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzę- dzia elektrycznego może spowodować na- prawdę poważne obrażenia.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub środki ochrony słuchu, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektrycz- nego, zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.
Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem urządze- nia elektrycznego do zasilania lub akumu- latora, podniesieniem urządzenia i jego przenoszeniem należy się upewnić, że jest wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia na- rzędzia elektrycznego palce znajdują się na włączniku lub narzędzie elektryczne jest włą- czone w momencie podłączania do zasilania, może to doprowadzić do wypadku.
Przed włączeniem narzędzia elektryczne- go usunąć narzędzia nastawcze lub klu- cze maszynowe. Narzędzie lub klucz znaj- dujące się na obracającym się elemencie urządzenia mogą być przyczyną urazów.
Unikać nieprawidłowej postawy ciała. Dbać o zachowanie bezpiecznej postawy i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki te- mu można zyskać lepszą kontrolę nad narzę- dziem elektrycznym w nieoczekiwanej sytu- acji.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie na- leży nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od porusza- jących się części. Luźna odzież, biżuteria443164_a 117 Zasady bezpieczeństwa lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy urządzenia.
Jeżeli można zamontować odciągu pyłów i instalację zabezpieczającą przed zapyle- niem, to powinny być one podłączone i prawidłowo używane. Użycie urządzenia odpylającego może zmniejszyć zagrożenia wywołane przez pyły.
Nie dać się zwieść fałszywemu poczuciu bezpieczeństwa i nie lekceważyć zasad bezpieczeństwa, także jeśli jest się zapo- znanym z używaniem narzędzia elektrycz- nego po jego wielokrotnym używaniu. Nie- uważne obchodzenie się może w ciągu ułam- ka sekundy doprowadzić do ciężkich urazów.
3.1.4 Użytkowanie iobsługa narzędzia
Nie przeciążać elektronarzędzia. Do okre- ślonej pracy należy używać narzędzia elektrycznego, które jest do niej przezna- czone. Z użyciem odpowiedniego narzędzia elektrycznego pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie wydajności.
Nie używać narzędzia elektrycznego z uszkodzonym włącznikiem. Urządzenie elektryczne, którego nie da się już włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi być naprawione.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania i/ lub wymontować wyjmowany akumulator, zanim dokona się regulacji urządzenia, wymiany części zamiennych lub odłożenia elektronarzędzia. Zapobiega to niezamie- rzonemu uruchomieniu narzędzia elektrycz- nego.
Nieużywane narzędzie elektryczne należy przechowywać z dala od dzieci. Nie po- zwalać na używanie urządzenia osobom, które nie są obeznane z jego obsługą lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Na- rzędzia elektryczne są niebezpieczne, jeżeli są obsługiwane przez osoby nieobeznane z ich obsługą.
Elektronarzędzia i narzędzia użytkowe na- leży utrzymywać w dobrym stanie tech- nicznym. Należy kontrolować, czy rucho- me części funkcjonują sprawnie i nie zaci- nają się, czy nie są pęknięte lub uszko- dzone tak, że zakłóca to działanie narzę- dzia elektrycznego. Przed użyciem elek- tronarzędzia należy zlecić naprawę uszko- dzonych części. Wiele wypadków ma swoje źródło w nieprawidłowej konserwacji narzędzi elektrycznych.
Narzędzia tnące należy utrzymywać w czy- stości i ostrości. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnący- mi rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
Elektronarzędzia, narzędzi użytkowych itp. należy używać z zastosowaniem się do podanych tu instrukcji. Należy przy tym uwzględnić warunki na stanowisku pracy oraz rodzaj wykonywanej czynno- ści. Użycie narzędzi elektrycznych do innych celów, niż przewidziane może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Uchwyty i powierzchnie do chwytania mu- szą być zawsze suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania uniemożliwiają bezpieczne ob- sługę i zachowanie kontroli nad elektronarzę- dziami w nieprzewidzianych sytuacjach.
3.1.5 Użytkowanie i obsługa narzędzia
wyposażonego w akumulator
Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki zalecanej przez produ- centa. W przypadku ładowarki przeznaczo- nej do ładowania określonych rodzajów aku- mulatorów, zastosowanie jej do innego ro- dzaju akumulatora powoduje powstanie za- grożenia pożarowego.
Do narzędzi elektrycznych należy stoso- wać tylko akumulatory przewidziane do pracy z danym narzędziem. Zastosowanie innych akumulatorów może prowadzić do po- wstania obrażeń ciała oraz zagrożenia poża- rowego.
Chronić nieużywany akumulator przed spinaczami biurowymi, monetami, klucza- mi, igłami, śrubami i innymi drobnymi przedmiotami metalowymi, które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulato- ra. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może wywołać oparzenia lub ogień.
W przypadku nieprawidłowego użytkowa- nia może dojść do wycieku cieczy z aku- mulatora. Należy unikać kontaktu z nią. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skażone miejsce wodą. W przypadku kon- taktu cieczy z oczami należy dodatkowo zasięgnąć pomocy lekarskiej. Płyn wycie- kający z akumulatora może powodować po- drażnienia skóry lub oparzenia.PL 118 HT 1845 Zasady bezpieczeństwa
Nie używać uszkodzonego ani zmodyfiko- wanego akumulatora. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą się zachowy- wać w sposób nieprzewidziany, powodując ryzyko pożaru, wybuchu lub urazu.
Nie narażać akumulatora na ogień ani wy- soką temperaturę. Ogień lub temperatura powyżej 130°C mogą być przyczyną wybu- chu.
Przestrzegać wszystkich wskazówek doty- czących ładowania i pamiętać, by nigdy nie ładować akumulatora ani narzędzia akumulatorowego poza zakresem tempe- ratur określonym w instrukcji obsługi. Nie- prawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może spowodować uszkodzenie akumulatora i ry- zyko pożaru.
Naprawę narzędzia elektrycznego powie- rzać wyłącznie wykwalifikowanemu perso- nelowi fachowemu i tylko z użyciem orygi- nalnych części zamiennych. Należy przy tym zagwarantować, że zachowane zostanie bezpieczeństwo narzędzia elektrycznego.
Nie wolno konserwować uszkodzonego akumulatora. Wszelka konserwacja akumu- latora powinna być wykonywana przez pro- ducenta lub upoważnione punkty obsługi klienta.
3.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
dla nożyc do żywopłotu
Należy trzymać części ciała z dala od noża tnącego. Nigdy nie próbować usuwania ściętego lub przytrzymywania ciętego ma- teriału, kiedy nóż jest w ruchu. Noże poru- szają się dalej po wyłączeniu. Chwila nieuwa- gi podczas używania nożyc do żywopłotu może spowodować naprawdę poważne obra- żenia.
Nożyce do żywopłotu należy przenosić za uchwyt przy zatrzymanym nożu iuważać, aby nie nacisnąć włącznika/wyłącznika. Ostrożne noszenie nożyc do żywopłotu zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomie- nia izwiązanego ztym zranienia przez noże.
Na czas transportu lub przechowywania, na nożyce do żywopłotów należy zawsze założyć osłonę noża. Staranne obchodzenie się znożycami do żywopłotu zmniejsza ryzy- ko zranienia nożem.
Przed usunięciem zakleszczonego mate- riału ciętego lub przed przystąpieniem do konserwacji upewnić się, że wszystkie włączniki/wyłączniki są wyłączone ikabel sieciowy jest odłączony. Nieoczekiwany rozruch nożyc do żywopłotu podczas usuwa- nia zakleszczonego materiału ciętego lub podczas wykonywania prac konserwacyjnych może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
Nożyce do żywopłotu należy trzymać wy- łącznie za izolowane powierzchnie uchwy- tu, ponieważ pracujący nóż tnący może wejść w kontakt zukrytymi przewodami zasilającymi lub własnym kablem siecio- wym urządzenia. Zetknięcie noża z przewo- dami znajdującymi się pod napięciem może spowodować, że metalowe części nożyc do żywopłotu również znajdą się pod napięciem, co może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Trzymać wszystkie kable i przewody sie- ciowe z dala od obszaru cięcia. Kable lub przewody sieciowe mogą utknąć w roślinach, przez co mogą zostać przypadkowo przecię- te przez nóż.
Nie używać nożyc do żywopłotu przy złych warunkach pogodowych, wszcze- gólności, gdy występuje ryzyko uderzenia pioruna. Zmniejsza to ryzyko trafienia przez piorun.
3.3 Obciążenie drganiami
Niebezpieczeństwo stwarzane przez drga- nia Rzeczywiste wartości emisji drgań podczas używania urządzenia mogą odbiegać od war- tości podanych przez producenta. Przed i w trakcie używania należy uwzględnić następu- jące czynniki:
Czy urządzenie jest użytkowane zgodnie zprzeznaczeniem?
Czy materiał jest cięty lub obrabiany wodpowiedni sposób?
Czy urządzenie znajduje się wprawidło- wym stanie użytkowym?
Czy narzędzie tnące jest prawidłowo na- ostrzone lub czy jest zamontowane odpo- wiednie narzędzie tnące?
Czy są zamontowane uchwyty i, wrazie potrzeby, uchwyty wibracyjne oraz czy są one trwale połączone zurządzeniem?443164_a 119 Zasady bezpieczeństwa
Użytkować urządzenie jedynie zprędkością obrotową wymaganą dla danej pracy. Unikać maksymalnej prędkości obrotowej, aby zmniejszyć poziom hałasu iwibracji.
Wskutek niewłaściwego użytkowania ikon- serwacji może dojść do zwiększenia poziomu hałasu idrgań urządzenia. Prowadzi to do niekorzystnych skutków zdrowotnych. W tym przypadku należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie izlecić naprawę jednemu zauto- ryzowanych warsztatów serwisowych.
Stopień obciążenia przez drgania zależy od rodzaju wykonywanej pracy i sposobu wyko- rzystania urządzenia. Należy oceniać te czynniki i stosować odpowiednie przerwy w pracy. Spowoduje to znaczne zmniejszenie obciążenia przez drgania w trakcie całej pra- cy.
Dłuższe używanie urządzenia wystawia ope- ratora na działanie wibracji imoże powodo- wać problemy zkrążeniem krwi („biały pa- lec”). Aby zmniejszyć to ryzyko, należy nosić rękawice irozgrzewać dłonie. Wprzypadku stwierdzenia objawu „białego palca” należy niezwłocznie udać się do lekarza. Do tych objawów należą: brak czucia, utrata wrażli- wości, cierpnięcie, swędzenie, ból, utrata siły, zmiana koloru lub stanu skóry. Zreguły te objawy dotyczą palców, dłoni lub pulsu. Przy niskich temperaturach to ryzyko się zwięk- sza.
Wciągu dnia pracy należy wykonywać dłuż- sze przerwy, aby odpocząć od hałasu iwibra- cji. Zaplanować pracę tak, aby stosowanie urządzeń, które wytwarzają silne wibracje, rozłożyć na kilka dni.
Wprzypadku stwierdzenia nieprzyjemnego uczucia lub przebarwienia skóry na dłoniach podczas użytkowania urządzenia, należy nie- zwłocznie przerwać pracę. Uwzględnić wy- starczająco długie przerwy wpracy. Zanie- chanie przerw wpracy może doprowadzić do wystąpienia zespołu wibracyjnego dłoni ira- mienia.
Należy zminimalizować ryzyko narażenia na drgania. Utrzymywać urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi winstrukcji obsługi.
Jeśli urządzenie jest często używane, należy zakupić akcesoria zabezpieczające przed drganiami (np. uchwyty) u specjalistycznego sprzedawcy.
Nie używać urządzenia przy temperaturach niższych niż 10°C. Ustalić plan pracy, umoż- liwiający ograniczenie obciążenia drganiami.
3.4 Obciążenie hałasem
Określony poziom obciążenia hałasem genero- wanym przez opisywane urządzenie jest nieunik- niony. Głośne prace zaplanować wdopuszczo- nym iwyznaczonym do tego czasie. Wrazie po- trzeby uwzględnić czasy odpoczynku iograniczyć czas pracy do najbardziej wymaganych czynno- ści. Dla ochrony własnej iochrony osób przeby- wających wpobliżu zaleca się stosowanie odpo- wiedniej ochrony słuchu.
3.5 Zasady bezpieczeństwa dotyczące
akumulatora iładowarki Przestrzegać zasad bezpieczeństwa dotyczących akumulatora iładowarki, zawartych wosobnych instrukcjach obsługi. Patrz:
Instrukcja obsługi 443130: Akumulatory
Instrukcja obsługi 443131: Ładowarki
3.6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
obsługi OSTRZEŻENIE! Zagrożenie powodowane przez pole elektromagnetyczne. Zakupione na- rzędzie elektryczne podczas pracy emituje pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pa- sywnych implantów medycznych.
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważ- nych lub śmiertelnych skutków, zalecamy osobom posiadającym takie implanty konsul- tację z lekarzem oraz producentem implantu medycznego zanim zaczną używać narzę- dzia elektrycznego.
Należy mieć na uwadze, że użytkownik odpo- wiada za wypadki i szkody wyrządzone oso- bom trzecim lub ich własności.
Używać urządzenia tylko do prac, do których jest przeznaczone. Zastosowanie niezgodne zprzeznaczeniem może prowadzić do obra- żeń lub uszkodzeń.
Włączać urządzenie tylko wówczas, gdy wobszarze roboczym nie przebywają inne osoby ani zwierzęta.
Zachować bezpieczny odstęp od osób izwie- rząt lub wyłączyć urządzenie, gdy zbliżają się do niego osoby lub zwierzęta.
Przed przycięciem sprawdzić zarośla ikrze- wy pod kątem ukrytych obiektów, na przykładPL 120 HT 1845 Uruchomienie drutów, ogrodzeń drucianych, przewodów elektrycznych, urządzeń ogrodowych, bute- lek, iwrazie potrzeby je usunąć.
Trzymać nożyce do żywopłotu obiema ręka- mi, jeśli są dostępne dwa uchwyty.
Podczas pracy stać na podłożu, nigdy na drabinie lub innej niestabilnej powierzchni.
Przed użyciem nożyc do żywopłotu upewnić się, że elementy ryglujące ruchomych części (np. przedłużonego trzonka lub elementu wy- chylnego) są zamocowane.
Poruszać urządzeniem i transportować je tak, aby osoby izwierzęta nie mogły dotknąć no- ża tnącego. Przed transportem wsunąć osło- nę zabezpieczającą na nóż tnący.
Podczas pracy nie należy przytrzymywać cię- tych gałęzi.
Przed usunięciem zakleszczonej gałęzi wyłą- czyć urządzenie izaczekać, aż nóż tnący się zatrzyma.
Wymontować akumulator zurządzenia iwsu- nąć osłonę zabezpieczającą na nóż tnący wprzypadku:
prac kontrolnych, nastawczych ipielę- gnacyjnych;
praca przy nożu tnącym;
pozostawienia urządzenia;
prac konserwacyjnych inaprawczych;
niebezpieczeństwo. 4 URUCHOMIENIE
4.1 Ładowanie akumulatorów
Przestrzegać zakresu temperatur procesu łado- wania, który jest podany w danych technicznych. WSKAZÓWKA Szczegółowe informacje można znaleźć wosobnych instrukcjach obsługi akumulatora i ładowarki:
Instrukcja obsługi 443130: Akumulatory
Instrukcja obsługi 443131: Ładowarki
4.2 Wkładanie iwyciąganie akumulatora
(02) UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora. Pozostawienie akumulatora w urządzeniu po zakończeniu użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania należy wyjąć akumulator z urządzenia i zło- żyć na przechowanie w miejscu zabezpieczo- nym przed zamarzaniem.
Akumulator włożyć do urządzenia dopiero bezpośrednio przed rozpoczęciem pracy. Montaż akumulatora w urządzeniu
1. Wsunąć (02/a) akumulator (02/1) do komory
akumulator (02/2), aż ulegnie zablokowaniu. Wyjmowanie akumulatora
1. Nacisnąć przycisk odryglowujący (02/3) na
akumulatorze i przytrzymać naciśnięty.
2. Wyciągnąć akumulator (02/b).
5 OBSŁUGA OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zra- nienia przez poluzowane elementy urządze- nia. Elementy urządzenia poluzowane podczas pracy mogą prowadzić do ciężkich obrażeń.
Nigdy nie używać urządzenia, gdy jego czę- ści są luźne lub uszkodzone.
5.1 Uruchomienie nożyc do żywopłotu (03)
1. Stanąć wstabilnej pozycji.
2. Jedną dłonią ująć przedni pałąk (03/1), a dru-
gą - tylny pałąk uchwytu (03/2).
3. Nacisnąć wyłącznik bezpieczeństwa (03/3)
na przednim pałąku uchwytu (03/a), a nastę- pie włącznik/wyłącznik (03/4) na pałąku uchwytu tylnego (03/b). Urządzenie zaczyna pracować.
4. Podczas pracy obydwa przyciski muszą być
wciśnięte. Gdy włącznik/wyłącznik zostanie zwolniony, urządzenie wyłączy się.
5.2 Kontrolowanie stanu naładowania
akumulatora Wskaźnik stanu naładowania (01/2) znajduje się na górnej części nożyc do żywopłotu. Jest on złożony z trzech segmentów. Segmenty świecą lub migają zależnie od stanu naładowa- nia.443164_a 121 Nawyki itechnika pracy (04) Segment Stan naładowania Świecą się 3 segmen- ty: akumulator całkowicie naładowany. Świecą się 2 segmen- ty: akumulator naładowa- ny w 2/3 stanu. Świeci się 1 segment: akumulator naładowa- ny w 1/3 stanu. Miga 1 segment: Akumulator prawie rozładowany. Urzą- dzenie wkrótce wyłą- czy się. 6 NAWYKI ITECHNIKA PRACY (04) OSTRZEŻENIE! Zwiększone ryzyko upad- ku. Podczas wykonywania pracy na podwyższo- nej pozycji (np. na drabinie) występuje podwyż- szone ryzyko upadku.
Używać urządzenia zawsze zpoziomu podło- ża izwracać przy tym uwagę na stabilną po- zycję.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Przycinać żywopłot regularnie iwdozwolo- nym czasie.
Ciąć wyłącznie cienkie gałęzie imłode pędy na powierzchni żywopłotu; nie ciąć zbyt głę- boko.
Zawsze najpierw dokonać przycięcia po obu stronach żywopłotu, a na końcu na górze. W ten sposób ścinany materiał nie spadnie na jeszcze nieprzycięte obszary.
Żywopłoty zawsze należy przycinać w kształt trapezu. Zapobiega to ogołacaniu dolnych gałęzi.
Resztki przyciętej trawy usuwać tylko przy zatrzymanym silniku.
W przypadku pozostawiania/transportu urzą- dzenia:
Wyłączyć urządzenie.
Nałożyć pokrowiec ochronny.
Po użyciu należy wyjąć akumulator i spraw- dzić urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
7 KONSERWACJA IPIELĘGNACJA
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo od- niesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo od- niesienia ran ciętych wprzypadku kontaktu zru- chomymi częściami oostrych krawędziach ina- rzędziami tnącymi.
Przed przystąpieniem do prac związanych zkonserwacją, pielęgnacją iczyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wy- montować akumulator.
Podczas wykonywania prac związanych zkonserwacją, pielęgnacją iczyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne. WSKAZÓWKA Naprawy mogą przeprowa- dzać wyłącznie kompetentne zakłady naprawcze lub nasze punkty serwisowe.
Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci lub wpływu wilgoci zotoczenia.
Po każdym użyciu należy oczyścić obudowę i nóż tnący, używając szczotki lub szmatki. Nie stosować wody i/lub agresywnych środków czyszczących ani rozcieńczalników – ryzyko korozji i uszkodzenia części z tworzyw sztucznych.
Po każdym użyciu wyjąć akumulator i spraw- dzić urządzenie pod kątem uszkodzeń.
Oczyścić nóż tnący ispryskać go olejem chroniącym przed korozją.
Regularnie kontrolować nóż tnący. Udać się do punktu serwisowego producenta wprzy- padku:
uszkodzenia noża tnącego
stępienia noża tnącego
Sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub.
Sprawdzić styki elektryczne urządzenia pod kątem korozji, wrazie potrzeby oczyścić ma- łym pędzlem drucianym ispryskać sprayem do styków.
8 POMOC WPRZYPADKU USTEREK
OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skale- czenia. Poruszające się części urządzenia oostrych krawędziach mogą spowodować obra- żenia.
Podczas wykonywania prac związanych zkonserwacją, pielęgnacją iczyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne!PL 122 HT 1845 Pomoc wprzypadku usterek WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń, któ- re nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem ob- sługi klienta. Usterka Przyczyna Usuwanie Silnik nie działa. Akumulator jest rozładowa- ny. Naładować akumulator. Brak akumulatora lub aku- mulator osadzony nieprawi- dłowo. Włożyć akumulator prawidłowo. Przerwane zasilanie. 1. Usunąć akumulator.
2. Oczyścić styki urządzenia.
Samoczynny wyłącznik silni- kowy wyłączył silnik z powo- du przeciążenia. Odczekać, aż samoczynny wyłącznik silnikowy ponownie włączy silnik. Silnik pracuje w sposób przerywany.
Włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Udać się do punktu serwisowego pro- ducenta. Nóż tnący mocno się na- grzewa. Wytwarzanie dy- mu. Brak oleju na nożu tnącym. 1. Wyłączyć urządzenie iwyjąć aku- mulator.
2. Oczyścić inaoliwić nóż tnący.
3. Włożyć akumulator ponownie.
Nóż tnący jest tępy.
Wyszczerbienia wnożu tnącym. Udać się do punktu serwisowego pro- ducenta. Nieczyste cięcie gałęzi. Ga- łęzie często zakleszczają się wnożu tnącym. Nóż tnący jest tępy. Udać się do punktu serwisowego pro- ducenta. Luz ślizgowy noża tnącego jest zbyt duży. Udać się do punktu serwisowego pro- ducenta. Silnik pracuje, ale nóż tną- cy się nie porusza. Błąd urządzenia Udać się do punktu serwisowego pro- ducenta. Urządzenie wibruje wnie- typowy sposób. Błąd urządzenia Udać się do punktu serwisowego pro- ducenta. Wyraźny spadek czasu pracy akumulatora. Upłynął czas eksploatacji akumulatora. Wymień akumulator. Używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta urządzenia. Nie można naładować aku- mulatora. Styki akumulatora są zabru- dzone. Udać się do punktu serwisowego pro- ducenta. Uszkodzenie akumulatora lub ładowarki. Zamówić części zamienne. Udać się do punktu serwisowego producenta. Akumulator jest zbyt gorący. Zaczekać, aż akumulator ostygnie.443164_a 123 Transport 9 TRANSPORT Przed transportem wykonać następujące czynno- ści:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wymontować akumulator zurządzenia.
3. Zapakować akumulator zgodnie z przepisami
(zob. niżej). Akumulator „B125 Li” (nr art. 113896) WSKAZÓWKA Energia znamionowa aku- mulatora wynosi ponad 100Wh! Z tego względu należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących transportu. Akumulator litowo-jonowy zawarty wkomplecie podlega przepisom prawa osubstancjach niebez- piecznych, jednak może być transportowany wuproszczonych warunkach:
Użytkownicy prywatni mogą transportować akumulator po drogach bez dalszych nakła- dów, oile jest on zamontowany wsposób przeznaczony do handlu detalicznego, atransport służy wyłącznie do celów prywat- nych.
Użytkownicy komercyjni, którzy realizują transport wzwiązku zeswoją główną działal- nością (np. dostawy zido miejsc budów lub pokazów) uproszczenia te mogą również obowiązywać. Wobu powyższych przypadkach należy koniecz- nie podjąć działania, zapobiegające uwolnieniu zawartości. Winnych przypadkach należy bez- względnie przestrzegać przepisów dotyczących substancji niebezpiecznych! Wprzypadku nie- przestrzegania nadawcy iewentualnie przewoź- nikowi grożą surowe kary. Pozostałe wskazówki dotyczące transportu iwysyłki
Akumulatory litowo-jonowe transportować bądź wysyłać wyłącznie w nieuszkodzonym stanie.
Do transportu akumulatora używać wyłącznie oryginalnego kartonu lub odpowiedniego kar- tonu dla towarów niebezpiecznych (nie jest to wymagane w przypadku akumulatorów o energii znamionowej poniżej 100Wh).
Zakleić odkryte styki akumulatora, aby zapo- biec zwarciu.
Akumulator zabezpieczyć przed przesunię- ciem wewnątrz opakowania, aby zapobiec uszkodzeniom akumulatora.
Zapewnić prawidłowe oznakowanie i doku- mentację przesyłki podczas transportu bądź wysyłki (np. za pośrednictwem firmy kurier- skiej lub spedycji).
Uzyskać wcześniej informację, czy transport z wykorzystaniem wybranego usługodawcy jest możliwy i zgłosić przesyłkę. Zalecamy skorzystanie przy przygotowaniu wy- syłki z pomocy fachowca z zakresu towarów nie- bezpiecznych. Przestrzegać również ewentual- nych dodatkowych przepisów krajowych. 10 PRZECHOWYWANIE
10.1 Przechowywanie urządzenia
Po każdym użyciu należy dokładnie wyczy- ścić urządzenie i jego akcesoria oraz założyć pokrywy ochronne, jeśli są dostępne.
Urządzenie przechowywać w miejscu su- chym, zamykanym i zabezpieczonym przed mrozem.
Przechowywać urządzenie w miejscu niedo- stępnym dla dzieci i osób niepowołanych. Przed przerwami weksploatacji trwającymi dłużej niż 30dni wykonać następujące czynności:
Oczyścić nóż tnący ispryskać go olejem chroniącym przed korozją.
Dokładnie oczyścić urządzenie iprzechowy- wać je wsuchym pomieszczeniu.
10.2 Składowanie akumulatora i ładowarki
WSKAZÓWKA Szczegółowe informacje można znaleźć wosobnych instrukcjach obsługi akumulatora iładowarki. 11 UTYLIZACJA Wskazówki dotyczące ustawy ozużytym sprzęcie elektrycznym ielektronicznym (ElektroG)
Zużyte urządzenia elektryczne ielek- tronicznie nie mogą być utylizowane zodpadami zgospodarstwa domowe- go, lecz należy przekazać je do osob- nej zbiórki lub utylizacji.
Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane wzużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządze- nia! Ich utylizacja jest regulowana przez usta- wę ozużytych bateriach.PL 124 HT 1845 Obsługa klienta/Serwis
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elek- trycznych ielektronicznych są prawnie zobo- wiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych zutylizowanego urządze- nia! Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne ielek- troniczne nie mogą być utylizowane razem zod- padami zgospodarstwa domowego. Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne można nieodpłatnie oddać wnastępujących punktach zbiórki:
publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpa- dów (np. komunalne punkty składowania od- padów);
punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne ionline), oile sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie. Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącz- nie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i obję- tych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienale- żących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elek- trycznych i elektronicznych. Wskazówki dotyczące ustawy ozużytych bateriach (BattG)
Zużyte baterie iakumulatory nie mogą być utylizowane zodpadami zgospo- darstwa domowego, lecz należy prze- kazać je do osobnej zbiórki lub utyliza- cji.
Informacje na temat bezpiecznego wyciąga- nia baterii lub akumulatorów zurządzenia elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte wodpowiedniej instrukcji obsługi lub monta- żu.
Właściciele lub użytkownicy baterii iakumula- torów są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekaza- nia standardowych ilości występujących wgospodarstwach domowych. Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe sub- stancje lub metale ciężkie, które mogą powodo- wać poważne szkody dla środowiska naturalnego izdrowia. Recykling zużytych baterii iwykorzy- stanie zawartych wnich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie iakumulatory nie mo- gą być utylizowane razem zodpadami zgospo- darstwa domowego. Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znaj- dują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:
Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002% ka- dmu
Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu Zużyte akumulatory ibaterie można nieodpłatnie oddać wnastępujących punktach zbiórki:
publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpa- dów (np. komunalne punkty składowania od- padów);
punkty sprzedaży baterii iakumulatorów;
punkty odbioru zużytych akumulatorów i ba- terii;
punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulato- rów i baterii). Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącz- nie w odniesieniu do akumulatorów ibaterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i ob- jętych dyrektywą 2006/66/WE. W krajach niena- leżących do Unii Europejskiej obowiązywać mo- gą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulato- rów ibaterii.
12 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do naj- bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: www.al-ko.com/service-contacts443164_a 125 Gwarancja 13 GWARANCJA Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne wurządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń ztytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie zprawem obowiązującym wkraju, wktórym produkt został zakupiony. Gwarancja obowiązuje tylko wprzypadku:
zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
prawidłowego postępowania,
stosowania oryginalnych części zamiennych. Gwarancja wygasa wprzypadku:
samodzielnych prób naprawy,
samodzielnych zmian technicznych,
zastosowania niezgodnie zprzeznaczeniem. Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x)
Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. De- cydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliż- szego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz do- wód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy wstosunku do sprze- dawcy ztytułu wad.CZ 126 HT 1845 Překlad originálního návodu kpoužití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU KPOUŽITÍ Obsah 1 K tomuto návodu k použití ....................... 126
Notice-Facile