HT 600 Flexible Cut - Nożyce do żywopłotu AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HT 600 Flexible Cut AL-KO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HT 600 Flexible Cut AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HT 600 Flexible Cut - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HT 600 Flexible Cut marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HT 600 Flexible Cut AL-KO
Sklopite prekucni vzvodc.
2006/42/ES (od 29.12.09)
2006/95/ES
2004/108/ES
2000/14/ES
Usklajene norme
EN 60745-2-15
EN 60745-2-5
Raven zvočne moči
■ Proszę przeczytać niniejszy podręcznik obsługi przed uruchomieniem. Stanowi to podstawę bezpiecznej pracy i niezawodnej obsługi
Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i ostrzegawczych, które znajdują się w tej dokumentacji i na urządzeniu
Zachować niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego użytku i przekazać ją ew. następnego użytkownikowi
Objaśnienie znaków

Uwaga!
Stosować się dokładnie do znaków ostrzegawczych, aby uniknąć szkód osobowych lub mienia.

Specjalne wskazówki w celu lepszego zrozumienia i obsługi.

Symbol kamery wskazuje na ilustracje.
Spis rzeczy
O tym podręczniku....76
Opis produktu 76
Instalacje zabezpieczające....76
Dane techniczne 78
Wskazówki bezpieczeństwa....78
Montaż....81
Obstuga....81
Naprawa....81
Przeglady i konserwacja....82
Czynności do wykonania w przypadku usterek .....82
Składowanie 82
Utylizacja 82
Deklaracja zgodności EWG 83
Gwarancja 83
Opis produktu
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze nożyce żywopłotów służą wyłącznie do prywatnego przycinania żywopłotów, krzewów i krzaków.
Zastosowanie inne, wykraczające poza to, uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za wynikające z tego szkody.
Możliwe błędne użycie
Urządzeń zabezpieczających nie wolno demontować albo omijać, np. przez podwiązywanie wyłącznika w rękojeści
Nie stosować urządzenia podczas deszczu lub na mokrych żywopłotach lub krzewach
■ Urządzenie nie może być stosowane do celów profesjonalnych
Instalacje zabezpieczające

Uwaga - Niebezpieczeństwo urazu!
Instalacje zabezpieczające nie mogą być wyłączane!
Zabezpieczenia dzieci
Otwór (5 mm) w tylnej części dźwigni przewidziany jest do zastosowania kłódki* (5). Zamek zasłaniający zabezpiecza przed mimowolnym włączeniem des urządzenia.
* Nie zawarty w dostawie
Ostona rąk

Uwaga!
Niebezpieczeństwo urazu przy nie zamontowanej osłonie rąk! Nie używać urządzenia bez osłony rąk.
Uruchamianie oburęczne
Nożyce żywopłotu mogą być uruchamiane tylko oburącz, jednocześnie.
Przegląd produktu

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i| 1 | N ó ż tnący 7 Kabel Safety | ||
| 2 | Śruby do montażu osłony rąk | 8 | Odciążka kabla |
| 3 | osłona rąk | 9 | Bolec&płytka uchwytu nastawnego |
| 4 | Przedni uchwyt z przyciskiem wyłącznika | 10 | Osłona noża tnącego |
| 5 | Poziomica 11 Instrukcja obsługi | ||
| 6 | Tylny uchwyt z przyciskiem wyłącznika |
Znaczenie symboli na urządzeniu

Załóż okulary ochronne.

Uwaga! Szczególna ostrożność przy manipulacji.

Przeczytaj instrukcję i stosuj się do niej.

Jeśli przewód jest uszkodzony lub przerwany to należy go natychmiast odłączyć od sieci.

Nie wystawiać urządzenia na deszcz.
Dane techniczne
| Dane techniczne | HT 600 Flexible Cut | HT 700 Flexible Cut |
| Pobór mocy 600 W 700 W | ||
| Długość noża 600 mm 650 mm | ||
| Siła cięcia 24 mm 24 mm | ||
| Cieżar całości 4,1 kg 4,5 kg | ||
| Wartości drgań na uchwycie* 4,8 m/s^2 4,1 m/s^2 | ||
| Napięcie sieci 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz | ||
| Klasa izolacji | ☐ / II / II | ☐ |
| Liczba posuwów na biegu jałowym 1700 min | -1 | 1700 min^-1 |
| Poziom ciśnienia dźwięku L_PA | 90 dB (A) 94 dB(A) |
* Przedstawiona wartość drgań została zmierzona wg standardowej metody testowej i może być stosowana do porównań elektronarzędzi.
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

Uwaga!
Wartość drgań podczas pracy elektronarzędzia może się różnić od podanej, w zależności od obszaru zastosowania narzędzia.

Uwaga - Niebezpieczeństwo urazu!
Instalacje zabezpieczające nie mogą być wyłączane!

Uwaga!
Należy przeczytać wskazówki i instrukcje w zakresie bezpieczeństwa.
Nieprawidłowości związane z niedotrzymaniem wskazówek i instrukcji bezpieczeństwa mogą prowadzić do udaru elektrycznego, pożaru i/lub ciężkich skaleczeń. Zachować wskazówki i instrukcje bezpieczeństwa także na później.

Uwaga - niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Jeśli przewód jest uszkodzony lub przerwany, to należy go natychmiast odłączyć od sieci!

Uwaga!
Urządzenie może być używane tylko w nienagannym stanie technicznym!
Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie, kabel i wtyk, czy nie są uszkodzone, części uszkodzone muszą być naprawione w serwisie lub wymienione.
Zabezpieczenie miejsca pracy
■ Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i stosować dobre oświetlenie. Nieporządek i niewystarczające oświetlenie mogą prowadzić do wypadków
Nie używać elektronarzędzia w obszarze zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły.
Elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą zapalić opary lub pyły
Trzymać z dala dzieci i inne osoby podczas korzystania z elektronarzędzia. W przypadku braku koncentracji możliwa jest utrata panowania nad narzędziem
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilającego. Nie wolno w żaden sposób zmieniać wtyczki. Nie stosować żadnych adapterów wtykowych w połączeniu z uziemionym elektronarzędziem. Niezmienione wtyczki i gniazda ograniczają ryzyko udaru elektrycznego
■Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, jak rury, ogrzewanie, piece i lodówki.
Powstaje podwyższone ryzyko udaru elektrycznego, gdyż ciało jest uziemione
Trzymać elektronarzędzia z dala od deszczu lub wilgoci. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko udaru elektrycznego
Nie używać kabla w innym celu, niż ten, do którego jest przeznaczony, nie nosić za niego narzędzia, nie wieszać na nim ani nie ciągnąć za niego, chcąc wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Kabel utrzymywać z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych brzegów lub poruszających się części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane kable stanowią podwyższone ryzyko udaru elektrycznego
Jeśli narzędzie będzie pracować na wolnym powietrzu, należy zastosować przedłużacz, który przystosowany jest także do pracy na zewnątrz.
Zastosowanie do takiej pracy przewodu odpowiednio dostosowanego zmniejsza ryzyko udaru elektrycznego
Jeśli nie można uniknąć pracy narzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego prądowego.
Zastosowanie tego wyłącznika zmniejsza ryzyko wystąpienia udaru elektrycznego
Bezpieczeństwo osób
Bądź ostrożny, uważaj na to, co robisz, i postępuj rozsądnie podczas pracy elektronarzędziem. Nie należy pracować elektronarzędziem, jeśli operator jest zmęczony, jest pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Moment nieostrożności podczas pracy narzędziem może prowadzić do poważnych skaleczeń
Należy nosić środki ochrony osobistej i zawsze okulary ochronne.
Noszenie środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, bezpoślizgowe obuwie, kask ochronny lub ochrona słuchu, w zależności od rodzaju zastosowania elektronarzędzia, zmniejszają ryzyko skaleczeń
■ Unikać niezamierzonego załączenia narzędzia. Należy się przekonać, że elektronarzędzie jest wyłączone, zanim zostanie podłączone do prądu, będzie wzięte do rąk lub przenoszone.
Jeśli podczas przenoszenia elektronarzędzia palec pozostanie na włączniku lub urządzenie będzie włączone do źródła prądu, to może to prowadzić do wypadków
■ Usunąć wszystkie narzędzia nastawne lub śrubokręty przed załączeniem elektronarzędzia.
Narzędzie lub klucz, znajdujące się w ruchomej części urządzenia, mogą prowadzić do skaleczeń
■Unikać nienaturalnego ustawienia ciała. Należy zawsze stać pewnie i utrzymywać równowagę.
W ten sposób można lepiej kontrolować narzędzie w nieprzewidzianych sytuacjach
Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić odzieży szerokiej i ozdób. Włosy, odzież i rękawice utrzymywać z dala od poruszających się części urządzenia.
Luźna odzież, ozdoby lub długie włosy mogą dostać się w poruszające się części urządzenia
Jeśli można zamontować urządzenia odpylające lub wychwytujące, to należy się upewnić, że są one założone i w sposób prawidłowy stosowane.
Użycie odpylania może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem
Zastosowanie i użytkowanie elektronarzędzia
Nie należy przeciązać urządzenia. Do danych prac używać jedynie określonych elektronarzędzi.
Praca właściwym narzędziem jest lepsza i wydajniejsza
Nie używać elektronarzędzia, którego wyłącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, które nie daje się włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed podjęciem czynności nastawczych na urządzeniu, wymianą oprzyrządowania lub odłożenia urządzenia. Te czynności uniemożliwią niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia
Nieużywane narzędzia trzymać z dala od dzieci. Osoby, które nie potrafią pracować elektronarzędziem lub nie zapoznały się z instrukcjami, nie mogą być dopuszczone do narzędzia.
Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach osób niedoświadczonych
Należy troskliwie pielęgnować elektronarzędzie. Skontrolować, czy poruszające się części urządzenia pracują prawidłowo i nie zacinają się, a także czy części nie są złamane lub tak uszkodzone, że prawidłowe funkcjonowanie nie może być zagwarantowane. Uszkodzone części przed użyciem urządzenia należy naprawić.
Wiele wypadków ma za przyczynę zle konserwowane elektronarzędzia
■ Urządzenia skrawające utrzymywać w stanie ostrym i czystym.
Urządzenia skrawające naostrzone rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w prowadzeniu
Używać elektronarzędzia, oprzyrządowania, narzędzi itp. zawsze zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Należy przy tym uwzględniać warunki pracy i czynność, jaka ma być wykonana.
Stosowanie elektronarzędzi do innego celu, jak przewidziane dla danego narzędzia, może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych
Serwis
■Naprawy elektronarzędzia powinien przeprowadzać autoryzowany serwis, używając oryginalnych części zamiennych.
W ten sposób można zagwarantować, że bezpieczeństwo pracy urządzenia będzie utrzymane
Wskazówki bezpieczeństwa obsługi
■ Urządzenie obsługiwać zawsze oburącz
Ciało i ubranie trzymać zdala od aparatu tnącego
Nie usuwać obiektu cięcia w czasie pracy silnika
■Przy pozostawianiu/ transporcie urządzenia:
■ Wyłączyć urządzenie
Wyciągnąć wtyk
Założyć pokrywę ochronną
Nigdy nie chwytać urządzenia za nóż tnący
■ Urządzenie przenosić trzymając wyłącznie za uchwyt
Napięcie sieci domowej musi być zgodne z podanym w danych technicznych
■Stosować zawsze specjalne odciążki kabla dla przedłużacza
Należy zawsze utrzymywać kabel poza zasięgiem cięcia i odsuwać od maszyny
Montaż
Symbol kamery wskazuje na ilustracje na stronie 3.
- Przymocować osłone rąk do obudowy dostarczonymi śrubami (☐ 1).
- Odciągnąć pomału uchwyt i nasadzić go na obudowę (2a). Musi się zazębić.
- Złożyć dźwignię na uchwycie na zewnątrz i przytrzymać mocno. (2b)
- Przełożyć bolec przez dźwignię i obudowę, i wkręcić ręką. (2c)
- Wkręcać tak daleko, żeby potrzebne było użycie trochę większej siły dociągającej dźwignię do uchwytu.
- Przeprowadzić przedłużacz kabla przez odciążki (3).
Obstuga
Uwaga - Niebezpieczeństwo urazu!
Urządzenie może być używane jedynie po całkowitym złożeniu!
Przy obsłudze stosować się do wskazówek bezpieczeństwa!
Nastawa przedniego uchwytu1.
a. Rozłożyć dźwignię
Umieścić uchwyt w żądanej pozycjib.
c. Złożyć dźwignię
- Połączyć kabel sieciowy z siecią zasilania.
- Jedną ręką objąć przedni, potem tylny uchwyt.
- Nacisnąć obydwa włączniki uchwytu (☐ 4) - urządzenie wystartuje.
- Włączniki w czasie pracy przytrzymywać wciśnięte.
- Jak tylko przycisk zostanie puszczony, nożyce się wyłączą.
Wskazówki pracy
Zaczynać zawsze od przycinania boków żywopłotu a następnie ciąć górę.
W ten sposób ścinki nie dostaną się w obszar jeszcze nie opracowywany
■ Wbudowana poziomica ułatwi równe cięcie (☐)
Ływopłoty powinny być zawsze przycinane trapezowo. To zapobiega łysieniu niższych gałęzi (8)
Naprawa
Naprawy mogą być wykonywane przez kompetentne zakłady albo nasz serwis AL-KO
Przeglądy i konserwacja
⚠ Uwaga - niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed wszelkimi pracami naprawy i konserwacji wyciągnąć wtyk sieciowy!
! Uwaga - Niebezpieczeństwo urazu!
Przed wszelkimi pracami naprawy i konserwacji przy ostrzu tnącym należy zawsze zakładać rękawice robocze!
- Po każdej pracy należy oczyścić szczotką lub ścierką ostrze tnące i obudowę. Nie używać wody i/lub agresywnych środków czyszczących - niebezpieczeństwo korozji!
- Listwę nożową należy lekko naoliwić odpowiednim olejem zabezpieczającym.
- Proszę sprawdzić mocne dokręcenie wszelkich śrub.
- Regularnie kontrolować nóż tnący. Zgłosić się do serwisu AL-KO w przypadku:
Uszkodzenia noża
Tępego noża
Nadmiernego zużycia
Składowanie
Osłona noża może służyć do zawieszenia nożyc żywopłotu na ścianie. Sprawdzić pewność montażu śrub! (7)
■Urządzenie składować zawsze z wyciągniętym wtykiem
■ Urządzenie składować tylko z nałożoną pokrywą
■ Proszę składować urządzenie w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych
■Zabezpieczyć urządzenie zamkiem osłonowym* (6)
* Nie zawarty w dostawie
Utylizacja

Zużytych urządzeń, baterii lub akumulatorów nie wyrzucać do śmietnika!
Opakowanie, urządzenie i wyposażenie są wykonane z materiałów podlegających recyklingowi i należy je utylizować.
Czynności do wykonania w przypadku usterek
| Usterka Możliwe przyczyny Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa | Brak zasilania | Sprawdzić bezpieczniki domowe / kabel przedłużacza |
| Uszkodzony kabel urządzenia | Odnaleźć stację serwisu AL-KO | |
| Urządzenie działa w sposób przerywany | Uszkodzony przedłużacz | Sprawdzić przedłużacz |
| Uszkodzony wyłącznik | Odnaleźć stację serwisu AL-KO | |
| Uszkodzenie wewnątrz | Odnaleźć stację serwisu AL-KO | |
| Silnik pracuje, noże się nie poruszają | Uszkodzenie wewnątrz | Odnaleźć stację serwisu AL-KO |
| Noże się nagrzewają | Brak smarowania | Naoliwić lekko nóż |
| Tępy nóż | Odnaleźć stację serwisu AL-KO | |
| Nóż wyszczerbiony | Odnaleźć stację serwisu AL-KO | |

Przy uszkodzeniach nie podanych w tej tabeli, lub takich których samodzielnie nie można usunąć, należy się zwrócić do odpowiedniego serwisu.
Deklaracja zgodności EWG
Niniejszym oznajmiamy, że ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmonizowanym przepisom wytycznych UE, normom bezpieczeństwa UE i normom odnoszącym się do produktu.
Produkt
Elektryczne noże żywopłotowe
Numer seryjny
G 2402405
Producent
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Pełnomocnik
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Typ
HT 600 Flexible Cut
HT 700 Flexible Cut
Wytyczne U-E
98/37/EG (do 28.12.09)
2006/42/EG (od 29.12.09)
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
Normy zharmonizowane
EN 60745-2-15
EN 60745-2-5/AB
Poziom mocy dźwięku
zmierzony / gwarantowany
HT 600 Flexible Cut 107 / 103 dB(A)
HT 700 Flexible Cut 107 / 103 dB(A)
Ocena zgodności
2000/14/EG, załącznik V
Kötz, 20.10.2009

Antonio De Filippo, Dyrektor wykonawczy
Gwarancja
Ewentualne wady materiałowe lub produkcji urządzenia usuwamy w przepisowym okresie gwarancji braku wad, poprzez naprawę lub wymianę według naszego wyboru. Okres gwarancji określany jest według przepisów kraju zakupu.
Gwarancja przysługuje tylko wtedy gdy: Gwarancja wygasa gdy:
Obchodzono się odpowiednio z urządzeniem
Przestrzegano instrukcji obsługi
Stosowano oryginalne części zamienne
Próbowano urządzenie naprawiać
Dokonywano zmian technicznych w urządzeniu
Stosowano urządzenie niezgodnie z przeznaczeniem (np. zawodowe lub komunalne zastosowanie)
Gwarancja nie obejmuje:
■ Uszkodzeń lakieru wynikłych z normalnego zużycia
Części podlegających zużyciu oznaczonych w wykazie XXX XXX (X) w ramkach
Silniki spalinowe – dla nich obowiązują odrębne postanowienia gwarancyjne producenta silnika
W przypadku konieczności korzystania z gwarancji proszę się zwrócić do Waszego sprzedawcy lub autoryzowanej placówki serwisowej z niniejszą deklaracją gwarancji i dowodem zakupu. Udzielenie gwarancji nie ma wpływu na prawne możliwości roszczeń nabywcy względem sprzedawcy.
K této příručce
2006/42/ES (od 29.12.09)
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
Harmonizované normy
EN 60745-2-15
EN 60745-2-5/AB
Pomoc pri poruchách .....98
Skladovanie....98
Likvidácia....98