AL-KO

HT 600 Flexible Cut - Škarje za živo mejo AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HT 600 Flexible Cut AL-KO v formatu PDF.

📄 97 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice AL-KO HT 600 Flexible Cut - page 61
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o HT 600 Flexible Cut AL-KO

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Škarje za živo mejo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HT 600 Flexible Cut - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HT 600 Flexible Cut znamke AL-KO.

NAVODILA ZA UPORABO HT 600 Flexible Cut AL-KO

Spremna beseda k priročniku

Pred zagonom preberite pričujoče navodilo za uporabo. To je predpogoj za varno delo in nemoteno rokovanje

■Upoštevajte varnostna in opozorilna navodila v tej dokumentaciji in na napravi

■ Shranite navodila za rokovanje za bodočo rabo in jih predajte novemu uporabniku

Pojasnilo oznak

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pojasnilo oznak - 1

Pozor!

Ravnanje strogo v skladu s temi opozorili lahko prepreči poškodbe oseb in materialno škodo.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pozor! - 1

Posebna navodila za boljše razumevanje in rokovanje.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pozor! - 2

Simbol fotoaparata opozarja na slike.

Vsebina

Spremna beseda k priročniku....60

Opis izdelka 60

Varnostne in zaščitne naprave ....60

Tehnični podatki....62

Varnostna opozorila 62

Montaža....65

Upravljanje....65

Popravilo....65

Nega in vzdrževanje 66

Pomoč pri motnjah....66

Skladiščenje 66

Dstranjevanje....66

Izjava ES o skladnosti ....67

Garancija 67

Opis izdelka

Namenska uporaba

Te škarje za živo mejo so namenjene izključno za zasebno rabo, za obrezovanje žive meje in grmovja.

Drugačna ali uporaba izven tu opisane velja kot neustrezna. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za tovrstno škodo.

Možna neustrezna uporaba

Varnostnih naprav ne smete sneti ali premostiti, npr. tako, da privežete tipko za vklop na prijemalni ročaj

Naprave ne uporabljajte v dežju in/ali na mokri živi meji ali grmovju

■Naprave ne smete uporabljati v pridobitvene namene

Varnostne in zaščitne naprave

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Varnostne in zaščitne naprave - 1

Varnostnih in zaščitnih naprav ne smete onesposobiti!

Otroška zaščita

Vrtina (5 mm) na zadnjem aktivacijskem vzvodu je predvidena za obešanko* (10 5). Obešanka preprečuje nehoteno sprožanje naprave.

* Ni vključena v obseg dobave

Zaščita za roke

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Zaščita za roke - 1

Pozor!

Če zaščita za roke ni montirana, obstaja nevarnost poškodb! Naprave nikoli ne vklopite brez zaščite za roke.

Zagon z obema rokama

Škarje za živo mejo se lahko sprožijo samo z obema rokama hkrati.

Pregled izdelka
AL-KO HT 600 Flexible Cut - Zagon z obema rokama - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ALEKO
1 Rezilo 7 Varnostni kabel
2 Vijaki za montažo ščitnika za roke 8 Uvodnica za kabel
3 Zaščita za roke 9 Vpenjalni sorniki in podložke za nastavljiv ročaj
4 Sprednji ročaj z vklopno tipko 10 Zaščitni pokrov rezila
5 Vodna tehtnica 11 Navodila za uporabo
6 Zadnji ročaj z vklopno tipko

Pomen simbolov na napravi

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pomen simbolov na napravi - 1

Nosite zaščitna očala.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pomen simbolov na napravi - 2

Pozor! Pri rokovanju z napravo bodite posebno previdni.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pomen simbolov na napravi - 3

Preberite navodilo za uporabo in ravnajte v skladu z njim.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pomen simbolov na napravi - 4

Če se vodnik poškoduje ali prereže, vtič takoj izvlecite iz omrežja.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pomen simbolov na napravi - 5

Tehnični podatkiHT 600 Flexible CutHT 700 Flexible Cut
Poraba električne energije 600 W 700 W
Dolžina rezila 600 mm 650 mm
Razmik med rezili 24 mm 24 mm
Skupna teža 4,1 kg 4,5 kg
Vibracijske vrednosti na ročaju * 4,8 m/s ^2 4,1 m/s ^2
Omrežno napajanje 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz
Razred izolacije☐ / II / II
Število hodov v prostem teku 1700 min-11700 min ^-1
Raven zvočnega tlaka L _PA 90 dB (A)94 dB(A)

* Izkazana vibracijska vrednost je bila izmerjena skladno s standardno metodo testiranja in se lahko uporablja za primerjavo električnih orodij.

Varnostna opozorila

Splošna varnostna opozorila za električna orodja

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Splošna varnostna opozorila za električna orodja - 1

Pozor!

Vibracijska vrednost med uporabo električnega orodja se lahko od izkazane vrednosti razlikuje z ozirom na rabo naprave.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pozor! - 1

Varnostnih in zaščitnih naprav ne smete onesposobiti!

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pozor! - 2

Pozor!

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.

Zamude pri upoštevanju varnostnih opozoril in navodil lahko povzročijo elektirčni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za bodočo rabo.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. - 1

Pozor – Nevarnost zaradi električnega toka!

Če se kabel poškoduje ali prereže, vtič takoj izvlecite iz omrežja!

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pozor – Nevarnost zaradi električnega toka! - 1

Pozor!

Napravo uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju!

Pred vsako uporabo preverite morebitne poškodbe naprave, kabla in vtiča. Poškodovane dele lahko popravite ali zamenjate samo v strokovni delavnici.

Držite svoje delovno območje čisto in dobro osvetljeno.

Nered ali neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč

Z električnim orodjem ne delajte v eksplozivno ogroženi okolici, v kateri se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prahi.

Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlapi

Otrokom in drugim osebam ne dovolite dostop med uporabo električnega orodja. odvrnitvi pozornosti lahko izgubite kontrolo nad napravo

Električna varnost

Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati v vtičnico. Vtiča se ne sme na noben način spreminjati. Ne uporabljajte adapterskih vtičev skupaj z ozemljenimi električnimi orodji.

Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara

■zogibajte se kontaktu telesa z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, pečice in hladilniki.

Obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara, će je vaše telo ozemljeno

Držite električna orodja dlje od dežja ali vlage. Prediranje vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara

Kabla ne uporabljajte za nošenje, obešanje električnega orodja ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Zavarujte kabel pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave.

Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara

Če z električnim orodjem delate na odprtem, uporabljajte le podaljševalne kable, ki so primerni za delo zunaj.

Uporaba podaljševalnega kabla, primernega za delo zunaj, zmanjšuje tveganje električnega udara

Če obratovanje električnega orodja v vlažni okolici ni neizogibno, uporabljajte stikalo za zaščito pred okvarnim tokom.

Uporaba stikala za zaščito pred okvarnim tokom zmanjšuje tveganje električnega udara

Varnost oseb

Bodite pozorni, pazite na to, kaj delate, in premišljeno delajte z električnim orodjem.

Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja lahko privede do resnih telesnih poškodb

Nosite osebno zaščitno opremo in vedno zaščitna očala.

Nošenje osebne zaščitne opreme, kot so maska za zaščito pred prahom, nedrseči varnostni čevlji, zaščitna čelada ali glušnik, glede na vrsto in uporabo električnega orodja zmanjšuje tveganje telesnih poškodb

■zogibajte se nehotenemu zagonu.

Prepričajte se, da je električno orodje izklopljeno, preden ga priključite na tokovno napajanje, dvigujete ali nosite.

Če pri nošenju električnega orodja držite prst na stikalu in napravo vklopljeno priključujete na tokovno napajanje, lahko to privede do nesreč

Odstranite nastavitvena orodja ali vijačne ključe, preden električno orodje vklopite. Orodje ali ključ, ki se nahaja na vrtečem se delu naprave, lahko privede do telesnih poškodb

■zogibajte se nenormalni drži telesa. Poskrbite za varno stojišče in vedno vzdržujte ravnotežje.

S tem lahko električno orodje v nepričakovanih situacijah boljše kontrolirate

Nosite ustrezna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Oddaljite lasje, oblačila in rokavice od premikajočih se delov.

Premikajoči se deli lahko zajamejo ohlapna oblačila, nakit ali dolge lasje

Če se lahko montirajo naprave za sesanje in pobiranje prahu, se prepričajte, da so le-te priključene in se pravilno uporabljajo.

Uporaba sesalnika lahko zmanjšuje ogroženost s prahom

Uporaba in ravnanje z električnim orodjem

Naprave ne preobremenjujte. Za svoje delo uporabljajte le za to predvideno električno orodje.

Z ustreznim električnim orodjem boste delali boljše in varnejše v navedenom območju moči

■Ne uporabljajte električnega orodja, stikalo katerega je pokvarjeno.

Električno orodje, ki ga ni več mogoče vklopiti ali izklopiti, je nevarno in se mora popraviti

■Izvlecite vtič iz vtičnice, preden opravljate nastavitve naprave, zamenjujete dele pribora ali odložite napravo. Ta previdnostni ukrep preprečuje nehoteni zagon električnega orodja

■Shranite neuporabljena električna orodja izven dosega otrok. Ne dovolite, da napravo uporabljajo osebe, ki z njo niso seznanjene ali ki niso prebrale ta navodila.

Električna orodja so nevarna, će jih uporabljajo neizkušene osebe

■ Skrbno negujte električna orodja.

Kontrolirajte, ali premični deli delujejo neoporečno in se ne zatikajo, ali so deli počeni ali poškodovani tako, da je delovanje električnega orodja ovirano. Poškodovane dele dajte popravite pred uporabo naprave.

Vzrok mnogih nesreč so slabo vzdrževana električna orodja

Držite svoja rezilna orodja ostra in čista.

Skrbno negovana rezilna orodja z ostrimi rezilnimi robovi se manj zatikajo in se lažje vodijo

■Uporabljajte električno orodje, pribor, vložna orodja itd. v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja.

Uporaba električnih orodij za drugačne aplikacije od predvidenih lahko privede do nevarnih situacij

Servis

■Popravilo vašega električnega orodja prepustite le kvalifi ciranemu strokovnemu osebju z originalnimi nadomestnimi deli.

Na tak način boste zagotovili ohranitev varnosti električnega orodja

Varnostni napotki za uporabo

Napravo vedno uporabljajte z obema rokama

S telesom in oblačili se ne približujte rezalnemu sklopu

- Odrezanih drobcev ne odstranjujte pri delujočem motorju

nataknite zaščitno prevleko

■Napravo vedno nosite tako, da jo primete za ročaj

Hišna omrežna napetost se mora ujemati s podatki o omrežni napetosti v tehničnih podatkih

Za podaljšek vedno uporabljajte posebno kabelsko uvodnico

Kabel držite izven območja rezanja in vedno napeljite stran od naprave

Montaža

Simbol fotoaparata opozarja na slike na strani 3.

  1. S priloženima vijakoma pritrdite zaščito za roke na ohišje (☐ 1).

  2. Rahlo razvlecite ročaj in ga nataknite na ohišje (2a). Ozobljenje se mora zaskočiti.

  3. Dvignite prekucni vzvod na ročaju navzven in ga čvrsto držite. (2b)

  4. Vtaknite vpenjalni sornik skozi ročaj in ohišje ter ga z roko privijte v prekucni vzvod. (2c)

  5. Vpenjalni sornik privijajte tako, da prekucni vzvod z neznatno uporabo sile lahko prislonite ob ročaj.

  6. Kabelski podaljšek napeljite skozi kabelsko uvodnico (3).

Upravljanje

⚠️ Pozor – Nevarnost poškodb!

Napravo uporabljajte samo, če so vsi deli montirani!

Pri uporabi upoštevajte varnostna navodila!

Premeščanje sprednjega ročaja1.

Razklopite prekucni vzvoda.

Privedite ročaj v želeni položajb.

  1. Povežite omrežni kabel s tokovnim omrežjem.
  2. Objemite z eno roko sprednji, potem zadnji ročaj.
  3. Pritisnite obe vklopn i tipki ročaja ( 4) - naprava se zažene.
  4. Med delom držite pritisnjeni obe vklopnì tipki.
  5. Takoj ko eno vklopno tipko pustite, se škarje za živo mejo izklopijo.

Napotki za delo

Živo mejo vedno najprej obrežite z obeh strani, nato še z zgornje strani.

Na tak način odrezani material ne more pasti v še neobdelana območja

Vgrajena vodna tehtnica olajša raven rez (5)

Živa meja mora biti vedno trapezno obrezana.

To preprečuje ogolitev spodnjih vej (C8)

Popravilo

■ Popravila smejo izvajati samo pooblaščena strokovna podjetja ali naše servisne delavnice AL-KO

Nega in vzdrževanje

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Nega in vzdrževanje - 1

Pozor – Nevarnost zaradi električnega toka!

Pred vzdrževalnimi deli in nego vedno izvlecite omrežni vtič!

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Nega in vzdrževanje - 2

Pri vzdrževalnih delih in negi rezila vedno nosite delovne rokavice!

  1. Rezilo in ohišje po vsaki uporabi očistite s krtačo ali krpo. Ne uporabljajte vodo in/ali agresivna čistila - nevarnost korozije!
  2. Prečke rezila rahlo naoljite z zaščitnim oljem.
  3. Preverite pritrjenost vseh vijakov.
  4. Redno preverjajte rezilo.
    Obrnite se na servisno mesto AL-KO v primeru:

■Pokvarjenega rezila

logega rezila

prekomerne obrabe

Skladiščenje

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Skladiščenje - 1

Zaščita za rezilo se lahko montira na steno, kot držalo škarij za živo mejo.

Pazite na trd sedež vijakov! (7)

Napravo shranjujte na suhem mestu, nedostopno otrokom in nepooblaščenim osebam

■Napravo zavarujte z obešanko* (6)

* Ni vključena v obseg dobave

Dstranjevanje

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Dstranjevanje - 1

Dslužene naprave, baterij ali akumulatorja ne odlagajte med gospodinjske odpadke!

Embalaža, naprava in oprema so izdelani iz materialov, primernih za recikliranje. dstranjutje jih v skladu s predpisi.

Pomoč pri motnjah

Motnja Možni vzroki Rešitev
Naprava ne deluje Ni električnega napajanja Preverite hišno varovalko/podaljšek
Naprava deluje s prekinitvamiPodaljšek je poškodovan Preverite podaljšek
Stikalo za vklop/izklop je v okvari Obrnite se na servisno mesto AL-KO
Notranja napaka Obrnite se na servisno mesto AL-KO
Motor teče, rezilo stoji Notranja napaka Obrnite se na servisno mesto AL-KO
Nož je vroč Ni podmazanNož rahlo naoljite
Nož je otopel Obrnite se na servisno mesto AL-KO
Vrzeli v nožu Obrnite se na servisno mesto AL-KO

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Dstranjevanje - 2

V primeru motenj, ki niso navedene v tej preglednici oziroma jih ne morete odpraviti sami, se obrnite na našo pristojno servisno službo.

Izjava ES o skladnosti

S to izjavo potrjujemo, da je ta izdelek v predstavljeni izvedbi, skladen z usklajenimi direktivami EU, varnostnimi standardi EU in upoštevnimi standardi za tovrstne izdelke.

Izdelek

Električne škarje za živo mejo

Serijska številka

G 2402405

Proizvajalec

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Pooblaščeni zastopnik

Anton Eberle

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Tip

HT 600 Flexible Cut

HT 700 Flexible Cut

Direktive EU

98/37/ES (do 28.12.09)

Ugotavljanje skladnosti

V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z našo presojo brezplačno odpravimo bodisi s popravilom ali zamenjavo delov. Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od zakonodaje države, v kateri ste napravo kupili.

če napravo uporabljate v skladu z navodili in namenom

če upoštevate navodila za uporabo

- će uporabljate le originalne nadomestne dele

- - če skuša napravo popraviti nepooblaščena oseba

- če opravite tehnične spremembe na napravi

v primeru nenamenske uporabe ■ (npr. v pridobitvene ali komunalne namene)

Garancija ne krije:

■ poškodb laka, ki so posledica običajne obrabe

obrabnih delov, ki so na seznamu nadomestnih delov označeni z okvirčkom XXX XXX (X)

■a motorje z notranjim izgorevanjem veljajo določila v garancijskem listu, ki ga prilaga proizvajalec

V primeru uveljavljanja garancije se z garancijskim listom in računom obrnite na svojega prodajalca ali najbližji pooblaščeni servis. Navedbe v pričujuči garancijski izjavi ne omejujejo zakonsko določenih pravic, ki jih ima kupec do prodajalca.

Uz ovaj priručnik

Pozor! Naročit oprez pri rukovanju.

Pročitajte upute za rukovanje i postupajte prema njima.

Električna sigurnost

Priključni utikač električnog alata mora pristajati u utičnicu. Utikač se ne smije mijenjati ni na koji način. Ne upotrebljavajte adapterske utikače zajedno s uzemljenim električnim alatima.

Neizmijenjeni utikači i prikladne utičnice smanjuju rizik električnog udara

Uporaba i rukovanje električnim alatom

■ Ne preopterećujte uređaj. Za svoj rad upotrebljavajte samo za to predviđen električni alat.

■Ne upotrebljavajte električni alat čija sklopka je pokvarena.

Električne škare za živicu

Serijski broj

G 2402405

Proizvođač

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Opunomoćenik

Anton Eberle

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Tip

HT 600 Flexible Cut

HT 700 Flexible Cut

EU smjernice

98/37/EZ (do 28.12.09. godine)

2006/42/EZ (od 29.12.09. godine)

2006/95/EZ

2004/108/EZ

2000/14/EZ

Harmonizirane norme

EN 60745-2-15

EN 60745-2-5

Razina zvučne snage

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : AL-KO

Model : HT 600 Flexible Cut

Kategorija : Škarje za živo mejo