HT 600 Flexible Cut - Škarje za živo mejo AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HT 600 Flexible Cut AL-KO v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HT 600 Flexible Cut AL-KO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Škarje za živo mejo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HT 600 Flexible Cut - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HT 600 Flexible Cut znamke AL-KO.
NAVODILA ZA UPORABO HT 600 Flexible Cut AL-KO
Spremna beseda k priročniku
Pred zagonom preberite pričujoče navodilo za uporabo. To je predpogoj za varno delo in nemoteno rokovanje
■Upoštevajte varnostna in opozorilna navodila v tej dokumentaciji in na napravi
■ Shranite navodila za rokovanje za bodočo rabo in jih predajte novemu uporabniku
Pojasnilo oznak

Pozor!
Ravnanje strogo v skladu s temi opozorili lahko prepreči poškodbe oseb in materialno škodo.

Posebna navodila za boljše razumevanje in rokovanje.

Simbol fotoaparata opozarja na slike.
Vsebina
Spremna beseda k priročniku....60
Opis izdelka 60
Varnostne in zaščitne naprave ....60
Tehnični podatki....62
Varnostna opozorila 62
Montaža....65
Upravljanje....65
Popravilo....65
Nega in vzdrževanje 66
Pomoč pri motnjah....66
Skladiščenje 66
Dstranjevanje....66
Izjava ES o skladnosti ....67
Garancija 67
Opis izdelka
Namenska uporaba
Te škarje za živo mejo so namenjene izključno za zasebno rabo, za obrezovanje žive meje in grmovja.
Drugačna ali uporaba izven tu opisane velja kot neustrezna. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za tovrstno škodo.
Možna neustrezna uporaba
Varnostnih naprav ne smete sneti ali premostiti, npr. tako, da privežete tipko za vklop na prijemalni ročaj
Naprave ne uporabljajte v dežju in/ali na mokri živi meji ali grmovju
■Naprave ne smete uporabljati v pridobitvene namene
Varnostne in zaščitne naprave

Varnostnih in zaščitnih naprav ne smete onesposobiti!
Otroška zaščita
Vrtina (5 mm) na zadnjem aktivacijskem vzvodu je predvidena za obešanko* (10 5). Obešanka preprečuje nehoteno sprožanje naprave.
* Ni vključena v obseg dobave
Zaščita za roke

Pozor!
Če zaščita za roke ni montirana, obstaja nevarnost poškodb! Naprave nikoli ne vklopite brez zaščite za roke.
Zagon z obema rokama
Škarje za živo mejo se lahko sprožijo samo z obema rokama hkrati.
Pregled izdelka

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ALEKO| 1 Rezilo 7 Varnostni kabel | ||
| 2 Vijaki za montažo ščitnika za roke 8 Uvodnica za kabel | ||
| 3 Zaščita za roke 9 Vpenjalni sorniki in podložke za nastavljiv ročaj | ||
| 4 Sprednji ročaj z vklopno tipko 10 Zaščitni pokrov rezila | ||
| 5 Vodna tehtnica 11 Navodila za uporabo | ||
| 6 Zadnji ročaj z vklopno tipko |
Pomen simbolov na napravi

Nosite zaščitna očala.

Pozor! Pri rokovanju z napravo bodite posebno previdni.

Preberite navodilo za uporabo in ravnajte v skladu z njim.

Če se vodnik poškoduje ali prereže, vtič takoj izvlecite iz omrežja.

| Tehnični podatki | HT 600 Flexible Cut | HT 700 Flexible Cut |
| Poraba električne energije 600 W 700 W | ||
| Dolžina rezila 600 mm 650 mm | ||
| Razmik med rezili 24 mm 24 mm | ||
| Skupna teža 4,1 kg 4,5 kg | ||
| Vibracijske vrednosti na ročaju * 4,8 m/s ^2 4,1 m/s ^2 | ||
| Omrežno napajanje 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz | ||
| Razred izolacije | ☐ / II / II | ☐ |
| Število hodov v prostem teku 1700 min | -1 | 1700 min ^-1 |
| Raven zvočnega tlaka L _PA | 90 dB (A) | 94 dB(A) |
* Izkazana vibracijska vrednost je bila izmerjena skladno s standardno metodo testiranja in se lahko uporablja za primerjavo električnih orodij.
Varnostna opozorila
Splošna varnostna opozorila za električna orodja

Pozor!
Vibracijska vrednost med uporabo električnega orodja se lahko od izkazane vrednosti razlikuje z ozirom na rabo naprave.

Varnostnih in zaščitnih naprav ne smete onesposobiti!

Pozor!
Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.
Zamude pri upoštevanju varnostnih opozoril in navodil lahko povzročijo elektirčni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za bodočo rabo.

Pozor – Nevarnost zaradi električnega toka!
Če se kabel poškoduje ali prereže, vtič takoj izvlecite iz omrežja!

Pozor!
Napravo uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju!
Pred vsako uporabo preverite morebitne poškodbe naprave, kabla in vtiča. Poškodovane dele lahko popravite ali zamenjate samo v strokovni delavnici.
Držite svoje delovno območje čisto in dobro osvetljeno.
Nered ali neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč
Z električnim orodjem ne delajte v eksplozivno ogroženi okolici, v kateri se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prahi.
Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlapi
Otrokom in drugim osebam ne dovolite dostop med uporabo električnega orodja. odvrnitvi pozornosti lahko izgubite kontrolo nad napravo
Električna varnost
Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati v vtičnico. Vtiča se ne sme na noben način spreminjati. Ne uporabljajte adapterskih vtičev skupaj z ozemljenimi električnimi orodji.
Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara
■zogibajte se kontaktu telesa z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, pečice in hladilniki.
Obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara, će je vaše telo ozemljeno
Držite električna orodja dlje od dežja ali vlage. Prediranje vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara
Kabla ne uporabljajte za nošenje, obešanje električnega orodja ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Zavarujte kabel pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave.
Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara
Če z električnim orodjem delate na odprtem, uporabljajte le podaljševalne kable, ki so primerni za delo zunaj.
Uporaba podaljševalnega kabla, primernega za delo zunaj, zmanjšuje tveganje električnega udara
Če obratovanje električnega orodja v vlažni okolici ni neizogibno, uporabljajte stikalo za zaščito pred okvarnim tokom.
Uporaba stikala za zaščito pred okvarnim tokom zmanjšuje tveganje električnega udara
Varnost oseb
Bodite pozorni, pazite na to, kaj delate, in premišljeno delajte z električnim orodjem.
Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja lahko privede do resnih telesnih poškodb
Nosite osebno zaščitno opremo in vedno zaščitna očala.
Nošenje osebne zaščitne opreme, kot so maska za zaščito pred prahom, nedrseči varnostni čevlji, zaščitna čelada ali glušnik, glede na vrsto in uporabo električnega orodja zmanjšuje tveganje telesnih poškodb
■zogibajte se nehotenemu zagonu.
Prepričajte se, da je električno orodje izklopljeno, preden ga priključite na tokovno napajanje, dvigujete ali nosite.
Če pri nošenju električnega orodja držite prst na stikalu in napravo vklopljeno priključujete na tokovno napajanje, lahko to privede do nesreč
Odstranite nastavitvena orodja ali vijačne ključe, preden električno orodje vklopite. Orodje ali ključ, ki se nahaja na vrtečem se delu naprave, lahko privede do telesnih poškodb
■zogibajte se nenormalni drži telesa. Poskrbite za varno stojišče in vedno vzdržujte ravnotežje.
S tem lahko električno orodje v nepričakovanih situacijah boljše kontrolirate
Nosite ustrezna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Oddaljite lasje, oblačila in rokavice od premikajočih se delov.
Premikajoči se deli lahko zajamejo ohlapna oblačila, nakit ali dolge lasje
Če se lahko montirajo naprave za sesanje in pobiranje prahu, se prepričajte, da so le-te priključene in se pravilno uporabljajo.
Uporaba sesalnika lahko zmanjšuje ogroženost s prahom
Uporaba in ravnanje z električnim orodjem
Naprave ne preobremenjujte. Za svoje delo uporabljajte le za to predvideno električno orodje.
Z ustreznim električnim orodjem boste delali boljše in varnejše v navedenom območju moči
■Ne uporabljajte električnega orodja, stikalo katerega je pokvarjeno.
Električno orodje, ki ga ni več mogoče vklopiti ali izklopiti, je nevarno in se mora popraviti
■Izvlecite vtič iz vtičnice, preden opravljate nastavitve naprave, zamenjujete dele pribora ali odložite napravo. Ta previdnostni ukrep preprečuje nehoteni zagon električnega orodja
■Shranite neuporabljena električna orodja izven dosega otrok. Ne dovolite, da napravo uporabljajo osebe, ki z njo niso seznanjene ali ki niso prebrale ta navodila.
Električna orodja so nevarna, će jih uporabljajo neizkušene osebe
■ Skrbno negujte električna orodja.
Kontrolirajte, ali premični deli delujejo neoporečno in se ne zatikajo, ali so deli počeni ali poškodovani tako, da je delovanje električnega orodja ovirano. Poškodovane dele dajte popravite pred uporabo naprave.
Vzrok mnogih nesreč so slabo vzdrževana električna orodja
Držite svoja rezilna orodja ostra in čista.
Skrbno negovana rezilna orodja z ostrimi rezilnimi robovi se manj zatikajo in se lažje vodijo
■Uporabljajte električno orodje, pribor, vložna orodja itd. v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja.
Uporaba električnih orodij za drugačne aplikacije od predvidenih lahko privede do nevarnih situacij
Servis
■Popravilo vašega električnega orodja prepustite le kvalifi ciranemu strokovnemu osebju z originalnimi nadomestnimi deli.
Na tak način boste zagotovili ohranitev varnosti električnega orodja
Varnostni napotki za uporabo
Napravo vedno uporabljajte z obema rokama
S telesom in oblačili se ne približujte rezalnemu sklopu
- Odrezanih drobcev ne odstranjujte pri delujočem motorju
nataknite zaščitno prevleko
■Napravo vedno nosite tako, da jo primete za ročaj
Hišna omrežna napetost se mora ujemati s podatki o omrežni napetosti v tehničnih podatkih
Za podaljšek vedno uporabljajte posebno kabelsko uvodnico
Kabel držite izven območja rezanja in vedno napeljite stran od naprave
Montaža
Simbol fotoaparata opozarja na slike na strani 3.
-
S priloženima vijakoma pritrdite zaščito za roke na ohišje (☐ 1).
-
Rahlo razvlecite ročaj in ga nataknite na ohišje (2a). Ozobljenje se mora zaskočiti.
-
Dvignite prekucni vzvod na ročaju navzven in ga čvrsto držite. (2b)
-
Vtaknite vpenjalni sornik skozi ročaj in ohišje ter ga z roko privijte v prekucni vzvod. (2c)
-
Vpenjalni sornik privijajte tako, da prekucni vzvod z neznatno uporabo sile lahko prislonite ob ročaj.
-
Kabelski podaljšek napeljite skozi kabelsko uvodnico (3).
Upravljanje
⚠️ Pozor – Nevarnost poškodb!
Napravo uporabljajte samo, če so vsi deli montirani!
Pri uporabi upoštevajte varnostna navodila!
Premeščanje sprednjega ročaja1.
Razklopite prekucni vzvoda.
Privedite ročaj v želeni položajb.
- Povežite omrežni kabel s tokovnim omrežjem.
- Objemite z eno roko sprednji, potem zadnji ročaj.
- Pritisnite obe vklopn i tipki ročaja ( 4) - naprava se zažene.
- Med delom držite pritisnjeni obe vklopnì tipki.
- Takoj ko eno vklopno tipko pustite, se škarje za živo mejo izklopijo.
Napotki za delo
Živo mejo vedno najprej obrežite z obeh strani, nato še z zgornje strani.
Na tak način odrezani material ne more pasti v še neobdelana območja
Vgrajena vodna tehtnica olajša raven rez (5)
Živa meja mora biti vedno trapezno obrezana.
To preprečuje ogolitev spodnjih vej (C8)
Popravilo
■ Popravila smejo izvajati samo pooblaščena strokovna podjetja ali naše servisne delavnice AL-KO
Nega in vzdrževanje

Pozor – Nevarnost zaradi električnega toka!
Pred vzdrževalnimi deli in nego vedno izvlecite omrežni vtič!

Pri vzdrževalnih delih in negi rezila vedno nosite delovne rokavice!
- Rezilo in ohišje po vsaki uporabi očistite s krtačo ali krpo. Ne uporabljajte vodo in/ali agresivna čistila - nevarnost korozije!
- Prečke rezila rahlo naoljite z zaščitnim oljem.
- Preverite pritrjenost vseh vijakov.
- Redno preverjajte rezilo.
Obrnite se na servisno mesto AL-KO v primeru:
■Pokvarjenega rezila
logega rezila
prekomerne obrabe
Skladiščenje

Zaščita za rezilo se lahko montira na steno, kot držalo škarij za živo mejo.
Pazite na trd sedež vijakov! (7)
Napravo shranjujte na suhem mestu, nedostopno otrokom in nepooblaščenim osebam
■Napravo zavarujte z obešanko* (6)
* Ni vključena v obseg dobave
Dstranjevanje

Dslužene naprave, baterij ali akumulatorja ne odlagajte med gospodinjske odpadke!
Embalaža, naprava in oprema so izdelani iz materialov, primernih za recikliranje. dstranjutje jih v skladu s predpisi.
Pomoč pri motnjah
| Motnja Možni vzroki Rešitev | ||
| Naprava ne deluje Ni električnega napajanja Preverite hišno varovalko/podaljšek | ||
| Naprava deluje s prekinitvami | Podaljšek je poškodovan Preverite podaljšek | |
| Stikalo za vklop/izklop je v okvari Obrnite se na servisno mesto AL-KO | ||
| Notranja napaka Obrnite se na servisno mesto AL-KO | ||
| Motor teče, rezilo stoji Notranja napaka Obrnite se na servisno mesto AL-KO | ||
| Nož je vroč Ni podmazan | Nož rahlo naoljite | |
| Nož je otopel Obrnite se na servisno mesto AL-KO | ||
| Vrzeli v nožu Obrnite se na servisno mesto AL-KO | ||

V primeru motenj, ki niso navedene v tej preglednici oziroma jih ne morete odpraviti sami, se obrnite na našo pristojno servisno službo.
Izjava ES o skladnosti
S to izjavo potrjujemo, da je ta izdelek v predstavljeni izvedbi, skladen z usklajenimi direktivami EU, varnostnimi standardi EU in upoštevnimi standardi za tovrstne izdelke.
Izdelek
Električne škarje za živo mejo
Serijska številka
G 2402405
Proizvajalec
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Pooblaščeni zastopnik
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Tip
HT 600 Flexible Cut
HT 700 Flexible Cut
Direktive EU
98/37/ES (do 28.12.09)
Ugotavljanje skladnosti
V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z našo presojo brezplačno odpravimo bodisi s popravilom ali zamenjavo delov. Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od zakonodaje države, v kateri ste napravo kupili.
če napravo uporabljate v skladu z navodili in namenom
če upoštevate navodila za uporabo
- će uporabljate le originalne nadomestne dele
- - če skuša napravo popraviti nepooblaščena oseba
- če opravite tehnične spremembe na napravi
v primeru nenamenske uporabe ■ (npr. v pridobitvene ali komunalne namene)
Garancija ne krije:
■ poškodb laka, ki so posledica običajne obrabe
obrabnih delov, ki so na seznamu nadomestnih delov označeni z okvirčkom XXX XXX (X)
■a motorje z notranjim izgorevanjem veljajo določila v garancijskem listu, ki ga prilaga proizvajalec
V primeru uveljavljanja garancije se z garancijskim listom in računom obrnite na svojega prodajalca ali najbližji pooblaščeni servis. Navedbe v pričujuči garancijski izjavi ne omejujejo zakonsko določenih pravic, ki jih ima kupec do prodajalca.
Uz ovaj priručnik
Pozor! Naročit oprez pri rukovanju.
Pročitajte upute za rukovanje i postupajte prema njima.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora pristajati u utičnicu. Utikač se ne smije mijenjati ni na koji način. Ne upotrebljavajte adapterske utikače zajedno s uzemljenim električnim alatima.
Neizmijenjeni utikači i prikladne utičnice smanjuju rizik električnog udara
Uporaba i rukovanje električnim alatom
■ Ne preopterećujte uređaj. Za svoj rad upotrebljavajte samo za to predviđen električni alat.
■Ne upotrebljavajte električni alat čija sklopka je pokvarena.
Električne škare za živicu
Serijski broj
G 2402405
Proizvođač
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Opunomoćenik
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Tip
HT 600 Flexible Cut
HT 700 Flexible Cut
EU smjernice
98/37/EZ (do 28.12.09. godine)
2006/42/EZ (od 29.12.09. godine)
2006/95/EZ
2004/108/EZ
2000/14/EZ
Harmonizirane norme
EN 60745-2-15
EN 60745-2-5