AL-KO

HT 600 Flexible Cut - Nožnice na živý plot AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HT 600 Flexible Cut AL-KO vo formáte PDF.

📄 97 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice AL-KO HT 600 Flexible Cut - page 92
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k HT 600 Flexible Cut AL-KO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HT 600 Flexible Cut - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HT 600 Flexible Cut značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU HT 600 Flexible Cut AL-KO

Hladina zvukového výkonu

měřená/zaručená

HT 600 Flexible Cut 107 / 103 dB(A)

HT 700 Flexible Cut 107 / 103 dB(A)

Hodnocení shody

2000/14/ES, príloha V

Kötz, 20.10.2009

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Hodnocení shody - 1

Antonio De Filippo,

Managing Director

Záruka

Pokusu o opravu prístroje

Ze záruky je vyňato:

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tento návod na použitie. Je to predpokladom k bezpečnej práci a bezchybnej manipulácii

Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné pokyny uvedené v tejto dokumentácii a na zariadení

Tento návod na použitie si v prípade potreby uschovajte a nasledujúcemu používatel'ovi zariadenia ho odovzdajte spolu s ním

Vysvetlenie značiek

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Vysvetlenie značiek - 1

Pozor!

Presným dodržiavaním týchto výstražných pokynov môžete zabrániť ublíženiu na zdraví a/alebo vecným škodám.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pozor! - 1

Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a manipuláciu.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pozor! - 2

ES vyhlásenie o zhode .....99

Záruka 99

Popis výrobku

Použitie v súlade s určením

Tieto nožnice na živý plot sú určené výlučne na zostrihávanie živých plotov, kríkov a krov v domácom prostredí.

Používanie na iné účely, ako sú uvedené, sa považuje za používanie v rozpore s určením. Za škody, ktoré vyplynú z takéhoto použitia, výrobca neruči.

Možné chybné používanie

Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demontovať alebo premostovať, napr. pripojením vypínačov k rukoväti

Zariadenie sa nesmie používať počas dažďa a/ alebo na mokrom živom plote alebo kríkoch

Zariadenie sa nesmie prevádzkovat' na komerčné účely

Bezpečnostné a ochranné zariadenia

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Bezpečnostné a ochranné zariadenia - 1

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!

Otvor (5 mm) na zadnej spínacej páke je určený pre visací zámok* (5). Visací zámok zabraňuje zapnutiu zariadenia nepovolanými osobami.

* Nie je súčastou dodávky

Ochrana rúk

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Ochrana rúk - 1

Pozor!

Nebezpečenstvo poranenia v prípade, že ochrana rúk nie je namontovaná! Zariadenie nespúšťajte bez ochrany rúk.

Obojručné ovládanie

Nožnice na živý plot sa môžu obsluhovať iba pomocou oboch rúk.

Prehl'ad výrobku
AL-KO HT 600 Flexible Cut - Obojručné ovládanie - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i

Pozor! Pri manipulácii dávajte vel'ký pozor.

Prečítajte si návod na obsluhu a postupujte podľa neho.

Ak je vedenie poškodené alebo prerušené, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.

Zariadenie nevystavujte dažđu.

Technické údaje

Technické údajeHT 600 Flexible CutHT 700 Flexible Cut
Príkon 600 W 700 W
DÍžka noža 600 mm 650 mm
Hrúbka rezu 24 mm 24 mm
Celková hmotnosť 4,1 kg 4,5 kg
Hodnoty vibrácie na rukoväti * 4,8 m/s2 4,1 m/s2
Siet'ové napätie 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz
Trieda izolácie☐ / II / II
Počet zdvihov vo vol'nobehu 1700 min-11700 min-1
Hladina akustického výkonu LPA90 dB (A)94 dB(A)

* Vyznačená hodnota vibrácií bola nameraná podľa štandardnej testovacej metódy a môže sa používať na porovnanie elektrických náradí.

Bezpečnostné pokyny

Hodnota vibrácií sa môže počas používania elektrického náradia odlišovať od vyznačenej hodnoty v závislosti od použitia zariadenia.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Bezpečnostné pokyny - 1

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!

Bezpečnostné a ochranné zariadenia sa nesmú vypínat!

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Pozor - Nebezpečenstvo poranenia! - 1

Pozor!

Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie.

Nedbanlivost' pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a inštrukcií môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia. Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie si uschovajte pre prípadné použitie v budúcnosti.

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. - 1

Ak je vedenie poškodené alebo prerušené, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete!

AL-KO HT 600 Flexible Cut - Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. - 2

Pozor!

Zariadenie používajte len v technicky bezchybnom stave!

Pred každým použitím skontrolujte zariadenie, kábel a zástrčku, či nie sú poškodené, poškodené diely musia byť opravené alebo vymenené v odbornej opravovni.

Neporiadok alebo neosvetlené pracoviská môžu viest' k nehodám

S elektrickým náradím nepracujte v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horl'avé kvapaliny, plyny alebo prachy.

Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo pary

Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu detí a iných osôb k náradiu. V prípade odvrátenia pozornosti môžete stratit' kontrolu nad zariadením

Zástrčka elektrického náradia musí byt' vhodná pre zásuvku. Zástrčku nesmiete nijakým spôsobom menit'. Zástrčky adaptéra nesmiete používat' spolu s uzemnenými elektrickými náradiami.

Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom

Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako sú potrubia, radiátory, sporáky a chladničky.

Elektrické náradie chránte pred dažd'om a vlhkom. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom

Kábel nepoužívajte na nosenie elektrického náradia, zavesenie alebo na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráně kábel pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohyblivými dielmi zariadenia.

Poškodené alebo zmotané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom

Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, použite len predlžovací kábel, ktorý je vhodný na vonkajšie použitie.

Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na vonkajšie použitie, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom

V prípade, ak sa nedá zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač proti chybnému prúdu. Použitie spínača proti chybnému prúdu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom

Bezpečnost'osôb

Budte opatrní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte rozumne. Elektrické náradia nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

Pri používaní elektrického náradia môže moment nepozornosti spôsobit' vážne poranenia

Noste osobnú ochrannú výbavu a vždy ochranné okuliare.

Nosenie ochrannej výbavy, ako je protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné rukavice, ochranná helma alebo ochrana sluchu, v závislosti od typu a použitia elektrického náradia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom

Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Skôr ako elektrické náradie napojíte na prúd, uchopíte alebo budete prenášat', ubezpečte sa, že je vypnuté.

Ak máte pri nosení elektrického náradia prst na spínači alebo ak zapnuté zariadenie napojíte na prúd, môže to viest' k nehode

Odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkový klůč, skôr ako zapnete elektrické náradie.

Nástroj alebo klúč, ktoré sa nachádzajú v otáčavej časti zariadenia, môžu spôsobit' poranenia

Takýmto spôsobom môžete v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať elektrické náradie.

Voľný odev, doplnky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit’ do pohyblivých dielov.

Ak sa dajú namontovat' odsávacie a zachytávacie zariadenia, ubezpečte sa, že budú správne pripojené a že sa budú správne používat'.

Použitie odsávania prachu môže znížit nebezpečenstvá vyplývajúce z tvorby prachu.

Použitie a manipulácia s elektrickým náradím

Zariadenie nepreťažujte. Pri práci používajte príslušné elektrické náradie.

S vhodným elektrickým náradím sa v určenom rozsahu výkonu pracuje lepšie a bezpečnejšie.

Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom.

Elektrické náradie, ktoré sa už nedá zapnút' alebo vypnút', je nebezpečné a musí sa opravit'.

Pred nastavením zariadenia, výmenou príslušenstva alebo odložením zariadenia vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu detí. Zabráňte používaniu zariadenia osobami, ktoré nie sú oboznámené so zariadením a nečítali tieto pokyny.

Elektrické náradia sú nebezpečné v prípade, ak ich používajú neskúsené osoby.

Starajte sa starostlivo o elektrické náradie. Kontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne a nie sú zaseknuté, alebo či nie sú diely zlomené alebo poškodené a či nie je obmedzená funkčnost' elektrického náradia. Pred použitím nechajte opravit' poškodené diely.

Veľa nehôd spôsobuje zlá údržba elektrického náradia.

Udržiavajte rezné nástroje ostré a čisté.

Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a idú l'ahšie.

Elektrické náradie, príslušenstvo, použité nástroje atd'. používajte podl'a týchto pokynov. Popritom zohl'adnite pracovné podmienky a vykonávanú činnost'.

Použitie elektrického náradia na iné účely, ako je určené, môže viest' k nebezpečným situáciám.

Servis

■Vaše elektrické náradie dajte opravit' len kvalifi kovanému personálu s použitím originálnych náhradných dielov.

■Pri opustení alebo preprave zariadenia:

Zariadenie vypnite

Vytiahnite zástrčku

Spolu s predlžovacím káblom vždy používajte špeciálne zariadenie na uvoľnenie t’ahu kábla

Kábel musí byt' vždy umiestnený mimo priestoru strihania a zariadenia

Montáž

  1. Ochranu rúk upevnite na teleso pomocou priložených skrutiek (☐ 1).
  2. Rukovät mierne roztiahnite a zasuňte ju do telesa (2a). Ozubenie musí zapadnút.
  3. Sklopnú páku na rukoväti vyklopte smerom von a pevne ju držte. (2b)
  4. Upínací svorník prestrčte cez rukovát' a teleso a zaskrutkujte ho rukou do sklopnej páky. (2c)
  5. Upínací svorník zaskrutkujte pevne natol'ko, kým bude možné bez použitia veľkej sily sklopnú páku položiť na rukoväť.
  6. Predlžovací kábel prevlečte cez zariadenie na odl'ahčenie t'ahu (3).

Obsluha

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!

Zariadenie sa smie prevádzkovať až po kom- pletnej montáži!

Nastavte prednú rukovät'1.

Vyklopte sklopnú pákua.

Rukovät' dajte do požadovanej polohyb.

Sklopte sklopnú pákuc.

Najprv zostrihajte obidve bočné strany živého plota a potom hornú stranu.
Takto nemôže odrezaný materiál spadnút do ešte neopracovaných oblastí
Zabudovaná vodováha ul'ahčuje vykonanie rovného strihu (C)
Zivý plot by sa mal vždy strihat do trapézového tvaru. To zabraňuje vystrihaniu spodných vetví (☐)

Opravy

Opravy smú vykonávat' len kompetentné odborné prevádzky alebo naše servisy AL-KO

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : HT 600 Flexible Cut

Kategória : Nožnice na živý plot