HT 600 Flexible Cut - Tagliasiepi AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HT 600 Flexible Cut AL-KO in formato PDF.
Domande degli utenti su HT 600 Flexible Cut AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HT 600 Flexible Cut - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HT 600 Flexible Cut del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE HT 600 Flexible Cut AL-KO
Riguardo questo manuale
Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione la macchina. Ciò è la premessa per lavorare in sicurezza e per un uso privo di inconvenienti
■Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze riportate in questa documentazione e sull'apparecchio
- Custodire le istruzioni d'uso per potersene servire all'occorrenza e consegnarle anche ai possessori successivi
Legenda

Attenzione!
Attenendosi strettamente a queste avvertenze si possono evitare danni a cose e/o persone.

Note speciali per una migliore comprensione e un migliore utilizzo.

Il simbolo della macchina fotografi ca rimanda a illustrazioni.
Sommario
Riguardo questo manuale ....52
Descrizione del prodotto ....52
Dispositivi di sicurezza e di protezione ....52
Dati tecnici ....54
Avvertenze di sicurezza ....54
Montaggio....57
Operatività 57
Riparazione ....57
Manutenzione....58
Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni ....58
Conservazione....58
Smaltimento....58
Garanzia....59
Descrizione del prodotto
Impiego conforme agli usi previsti
Questo tagliasiepi è destinato esclusivamente al taglio di siepi, cespugli e arbusti di privati.
Qualsiasi altro uso è da ritenersi non conforme alle prescrizioni. Il produttore non sarà responsabile per i danni da ciò derivanti.
Possibili usi errati
I dispositivi di sicurezza non devono essere smontati né elusi, per es. legando i pulsanti di comando all'impugnatura

■Non utilizzare la macchina in caso di pioggia e/o su siepi e cespugli bagnati
■La macchina non è destinata all'uso professionale
Dispositivi di sicurezza e di protezione

Attenzione - Pericolo di infortuni!
Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione!
Sicura bambini
Il foro (5 mm) della leva di azionamento posteriore è provvisto di lucchetto* (☐ 5). Il lucchetto impedisce un'attivazione involontaria della macchina.
* Non compreso nella fornitura
Paramano

Attenzione!
Pericolo di infortuni in assenza del paramano! Non mettere mai in funzione la macchina senza paramano.
Azionamento a due mani
Il tagliasiepi può essere azionato solo con entrambe le mani.
Schema del prodotto

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ALEKO| 1 Lama 7 Cavo di sicurezza | ||
| 2 Viti per il montaggio del paramano 8 Dispositivo antistrappo | ||
| 3 Paramano 9 Perno tenditore e rondella per l'impugnatura | regolabile | |
| 4 Impugnatura anteriore con pulsante di comando 10 Copertura lama | ||
| 5 Livella a bolla 11 Istruzioni per l'uso | ||
| 6 Impugnatura posteriore con pulsante di comando | ||
Signifi cato dei simboli sulla macchina

Indossare occhiali protettivi.

Attenzione! Particolare attenzione durante l'impiego.

Leggere e seguire le indicazioni del Libretto di istruzioni.

Staccare immediatamente la spina dall'alimentazione elettrica se il cavo è stato danneggiato o tagliato.

Non esporre la macchina alla pioggia.
Dati tecnici
| Dati tecnici | HT 600 Flexible Cut | HT 700 Flexible Cut |
| Potenza assorbita 600 W 700 W | ||
| Lunghezza lama 600 mm 650 mm | ||
| Potenza di taglio 24 mm 24 mm | ||
| Peso totale 4,1 kg 4,5 kg | ||
| Valori di vibrazione nell'impugnatura * 4,8 m/s ^2 4,1 m/s ^2 | ||
| Tensione di alimentazione 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz | ||
| Classe di isolamento | ☐ / II / II | ☐ |
| Cadenza al minimo 1700 min | -1 | 1700 min ^-1 |
| Livello di pressione acustica L_PA | 90 dB (A) 94 dB(A) |
* Il valore di vibrazione indicato è stato misurato secondo il metodo di prova standard e può essere utilizzato per il confronto con utensili elettrici.
Avvertenze di sicurezza
Indicazioni di sicurezza generali per gli utensili elettrici

Attenzione!
Il valore di vibrazione durante l'uso dell'utensile elettrico può differire dal valore indicato a seconda dell'impiego dell'apparecchio.

Attenzione - Pericolo di infortuni!
Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione!

Attenzione!
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni.
La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza può essere causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Custodire tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per usi futuri.

Attenzione - Pericolo corrente elettrica!
Staccare immediatamente la spina dall'alimentazione elettrica se il cavo è stato danneggiato o spezzato!

Attenzione!
Utilizzare la macchina solo in condizioni tecniche perfette!
Prima di ogni uso controllare che macchina, cavo e spina non siano danneggiati, le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite in un'officina specializzata.
Sicurezza del luogo di lavoro
Mantenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata.
Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere causa di infortuni
Non lavorare con l'utensile elettrico in zone a rischio di esplosione in cui si trovano liquidi, gas o polveri infi ammabili.
Gli utensili elettrici generano scintille che possono infi ammare la polvere o i vapori
Durante l'uso dell'utensile elettrico, mantenere lontani bambini e altre persone. In caso di distrazione si può perdere il controllo dell'apparecchio
Sicurezza elettrica
La spina di collegamento dell'utensile elettrico deve adattarsi alla presa. Non modifi care la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori per spine con utensili elettrici provvisti di protezione di terra.
Le spine non modifi cate e le prese adatte riducono il rischio di scossa elettrica
■Evitare il contatto del copro con superfi ci collegate a massa quali quelle di tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi.
Se il proprio corpo è collegato a massa, aumenta il rischio di scossa elettrica
Mantenere gli utensili elettrici al riparo da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica
Non utilizzare il cavo per altri scopi, ad esempio per trasportare l'utensile elettrico, per appenderlo o per staccare la spina dalla presa. Mantenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli taglienti o parti dell'apparecchio in movimento.
I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scossa elettrica
■ Quando si lavora all'aperto con un utensile elettrico, utilizzare solo prolunghe idonee ad ambienti esterni.
L'uso di una prolunga idonea ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'utensile elettrico in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale.
L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica
Sicurezza delle persone
Prestare attenzione, badare a ciò che si fa e mettersi al lavoro con un utensile elettrico usando giudizio. Non utilizzare utensili elettrici quando si è stanchi o sotto l'infl usso di droghe, alcol o medicinali.
Un attimo di disattenzione nell'uso dell'utensile elettrico può causare lesioni gravi
Indossare un'attrezzatura di protezione personale e sempre occhiali protettivi.
Indossando un'attrezzatura di protezione personale come mascherina, scarpe di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchi, a seconda del tipo d'impiego dell'utensile elettrico, si riduce il rischio di lesioni
■Evitare la messa in funzione involontaria. Prima di collegare l'utensile elettrico all'alimentazione di corrente, di prenderlo o di trasportarlo, sincerarsi che sia spento.
Se si trasporta l'utensile elettrico tenendo il dito sull'interruttore o si collega l'apparecchio acceso all'alimentazione di corrente, possono verifi carsi infortuni
Prima di accendere l'utensile elettrico, rimuovere utensili di regolazione e chiavi per dadi.
Un utensile o chiave situato in una parte rotante dell'apparecchio può causare lesioni
■Evitare posture innaturali. Assicurarsi di poggiare in modo sicuro sul suolo e mantenere sempre l'equilibrio.
In situazioni inattese, ciò consente di controllare meglio l'utensile elettrico
■ indossare indumenti adeguati. Non indossare indumenti ampi né ornamenti. Mantenere capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento.
Gli indumenti non aderenti, gli ornamenti o i capelli lunghi possono venire afferrati dalle parti in movimento
Se è possibile montare dispositivi per l'aspirazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e che vengano utilizzati correttamente.
L'impiego di un dispositivo per l'aspirazione delle polveri può ridurre i rischi legati alla polvere
Uso e maneggio dell'utensile elettrico
Non sovraccaricare l'apparecchio. ■ Utilizzare l'utensile elettrico destinato al proprio lavoro.
Con l'utensile elettrico adatto si lavora meglio e con maggiore sicurezza nel campo di applicazione indicato
Non utilizzare utensili elettrici con l'interruttore difettoso.
Un utensile elettrico che non è più possibile accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato
Prima di regolare l'apparecchio, sostituire accessori o mettere da parte l'apparecchio, staccare la spina dalla presa. Questa precauzione impedisce l'avviamento involontario dell'utensile elettrico
■Mantenere gli utensili elettrici non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'apparecchio a persone che non ne abbiano dimestichezza o che non abbiano letto queste istruzioni.
Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte
Sottoporre gli utensili elettrici a cure meticolose. Controllare se le parti mobili funzionano correttamente e non restano bloccate e se vi sono parti rotte o danneggiate al punto da compromettere il funzionamento dell'utensile elettrico. Prima di usare l'apparecchio, far riparare le parti danneggiate.
Molti infortuni sono causati da utensili elettrici sottoposti ad una manutenzione insuffi ciente
■Mantenere gli utensili da taglio affi lati e puliti.
Gli utensili da taglio sottoposti a cure meticolose e affi lati si bloccano di meno e sono più facili da usare
Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, le parti intercambiabili ecc. secondo le presenti istruzioni. Nell'uso, tener conto delle condizioni di lavoro e dell'azione da svolgere.
L'uso degli utensili elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può portare a situazioni pericolose
Servizio di assistenza
■ Affi dare la riparazione dell'utensile elettrico solo a personale tecnico qualifi cato che faccia uso di ricambi originali.
In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico
Norme di sicurezza per l'uso
Maneggiare la macchina sempre con entrambe le mani
■Tenere corpo e indumenti lontani dalla lama Non rimuovere il materiale tagliato quando il motore è acceso
■ Quando si ripone / trasporta la macchina:
Spegnere la macchina
Staccare la spina di alimentazione
Infi lare la copertura
■Non afferrare mai la macchina dalla lama
■Trasportare la macchina solo dall'impugnatura
La tensione della rete domestica deve coincidere con le indicazioni sulla tensione di rete riportate nei dati tecnici
Utilizzare sempre lo speciale dispositivo antistrappo per la prolunga
Tenere lontano il cavo dall'area di taglio e farlo passare sempre lontano dalla macchina
Montaggio
Il simbolo della macchina fotografi ca rimanda a illustrazioni a pagina 3.
-
Fissare il paramano al corpo utilizzando le viti in dotazione (☐ 1).
-
Aprire un poco l'impugnatura e inserirla nel corpo (2a). La dentatura deve scattare in posizione.
-
Aprire il bilanciere dell'impugnatura verso l'esterno e mantenerlo fermo.(☐ 2b)
-
Inserire il perno tenditore attraverso l'impugnatura e il corpo e avvitarlo a mano nel bilanciere. (2c)
-
Avvitare saldamente il perno tenditore fi nché sia possibile far aderire il bilanciare all'impugnatura esercitando una forza ridotta.
-
Passare il cavo di prolunga attraverso il dispositivo antistrappo (3).
Operatività
Attenzione - Pericolo di infortuni!
La macchina deve essere azionata solo dopo essere stata completamente montata! Rispettare le indicazioni di sicurezza per l'uso!
Regolazione dell'impugnatura anteriore1.
Aprire il bilancierea.
Portare l'impugnatura nella posizione b. desiderata
Chiudere il bilancierec.
- Collegare il cavo di rete alla rete elettrica.
- Afferrare con una mano l'impugnatura anteriore, poi quella posteriore.
- Premere i due pulsanti delle maniglie (☐ 4) - l'apparecchio si accende.
- Durante il lavoro, mantenere premuti i due pulsanti.
- Non appena si rilascia un pulsante, il tagliasiepi si spegne.
Indicazioni per il lavoro
Tagliare sempre prima i due lati della siepe, successivamente la parte superiore. In questo modo il materiale tagliato non cade sulle zone non ancora potate
La livella a bolla integrata agevola il taglio rettilineo (C5)
Le siepi dovrebbero essere tagliate sempre in forma trapezoidale. Ciò impedisce che i rami inferiori diventino meno spessi (8)
Riparazione
Le riparazioni devono essere eseguite solo da aziende specializzate o dai nostri Centri assistenza AL-KO
Manutenzione

Attenzione - Pericolo corrente elettrica!
Prima di qualunque lavoro di manutenzione e cura scollegare la spina di alimentazione!

Attenzione - Pericolo di infortuni!
Per qualunque intervento di manutenzione e cura della lama, indossare sempre guanti da lavoro!
- Dopo ogni utilizzo pulire sempre la lama e il corpo del tagliasiepi con una spazzola o un panno. Non utilizzare acqua né detergenti aggressivi - rischio di corrosione!
- Oliare leggermente la barra della lama con un olio protettivo adatto.
- Controllare che tutte le viti siano serrate.
- Controllare regolarmente la lama. Rivolgersi ad un Centro assistenza AL-KO nei seguenti casi:
Lama difettosa
Lama smussata
Usura eccessiva
Conservazione

La copertura della lama può essere applicata alla parete e usata per riporre il tagliasiepi.
Assicurarsi che le viti siano ben salde!

■Conservare la macchina sempre con la spina di alimentazione staccata
Conservare la macchina sempre con la copertura di protezione applicata
Asciugare la macchina e conservarla fuori dalla portata di bambini e persone non autorizzate all'uso.
■ Assicurare la macchina con un lucchetto* (©6)
* Non compreso nella fornitura
Smaltimento

Non smaltire vecchie macchine, pile o batterie con i rifiuti domestici!
Imballaggio, macchina e accessori sono prodotti con materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenza.
Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni
| Malfunzionamento Possibili cause Soluzione | ||
| La macchina non funziona | Nessuna alimentazione elettrica | Controllare la valvola di sicurezza / la prolunga |
| Cavo della macchina guasto Consultare un Centro assistenza AL-KO | ||
| La macchina funziona irregolarmente | Prolunga danneggiata Controllare la prolunga | |
| Interruttore on/off guasto Consultare un Centro assistenza AL-KO | ||
| Guasto interno Consultare un Centro assistenza AL-KO | ||
| Il motore è acceso, ma la lama rimane ferma | Guasto interno Consultare un Centro assistenza AL-KO | |
| La lama si surriscalda | Assenza di lubrificazione | Oliare leggermente la lama |
| Lama senza fi lo Consultare un Centro assistenza AL-KO | ||
| Intaccature nella lama Consultare un Centro assistenza AL-KO | ||

In presenza di anomalie che non siano riportate in tabella o che non si è in grado di eliminare, rivolgersi al nostro Servizio assistenza clienti di zona.
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi messa in commercio, è conforme ai requisiti delle direttive UE armonizzate, degli standard di sicurezza UE e gli standard specifici del prodotto.
Prodotto
Tagliasiepi elettrico
Numero di serie
G 2402405
Tipo
HT 600 Flexible Cut
HT 700 Flexible Cut
Costruttore
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Direttive UE
98/37/CE (fi no al 28.12.09)
2006/42/CE (dal 29.12.09)
2006/95/CE
2004/108/CE
2000/14/CE
Delegato
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Norme armonizzate
EN 60745-2-15
EN 60745-2-5/AB
Livello di potenza acustica
misurato / garantito
HT 600 Flexible Cut 107 / 107 dB(A)
HT 700 Flexible Cut 103 / 103 dB(A)
Valutazione di conformità
2000/14/CE, Appendice V
Kötz, 20.10.2009

Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge, a nostra scelta, tramite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese, in cui viene acquistata la macchina.
La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi: La garanzia decade nei seguenti casi:

text_image
Utilizzo corretto della macchina ■ Rispetto delle istruzioni per l'uso ■ Impiego di ricambi originali ■
text_image
Tentativi di riparazione sulla macchina ■ Modifi che tecniche alla macchina ■ Impiego non conforme alle prescrizioni ■ (per es. impiego professionale o in ambito pubblico)Sono esclusi dalla garanzia:
Danni alla vernice riconducibili alla normale usura
■ Particolari soggetti a usura, che sulla scheda ricambi siano contrassegnati da XXX XXX (X)
Motori a combustione – Per questi valgono le norme di garanzia del produttore del motore
Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto - al rivenditore o al Centro assistenza autorizzato più vicino. La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell'acquirente nei riguardi del venditore.