Miinimo 2 - Wózek dziecięcy CHICCO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Miinimo 2 CHICCO w formacie PDF.
| Typ produktu | Składany wózek kompaktowy |
| Marka | Chicco |
| Model | Miinimo 2 |
| Zalecany wiek | 0-36 miesięcy |
| Maksymalna waga dziecka | 15 kg |
| Waga wózka | Około 7 kg |
| Wymiary po złożeniu | Kompaktowe, stoi samodzielnie |
| System zabezpieczający | 5-punktowe pasy bezpieczeństwa z pasem kroczowym |
| Regulowane oparcie | Tak, 4 pozycje |
| Regulowany podnóżek | Tak, 2 pozycje |
| Przednie koła | Obrotowe i blokowane |
| Hamulce | Tylne hamulce połączone z pedałem |
| Budka | Z siatką przeciwsłoneczną, regulowana i rozkładana |
| Kosz na zakupy | Maks. obciążenie 3 kg |
| Pokrowiec przeciwdeszczowy | W zestawie |
| Pałąk bezpieczeństwa | Wyjmowany i składany |
| Kompatybilność z fotelikiem samochodowym | Chicco Key Fit (adapter sprzedawany osobno) |
| Składanie | Kompaktowe, stoi samodzielnie, z paskiem do przenoszenia |
| Konserwacja i czyszczenie | Pokrowiec można zdjąć, prać ręcznie w zimnej wodzie |
| Gwarancja | Zgodnie z przepisami krajowymi przeciw wadom zgodności |
Często zadawane pytania - Miinimo 2 CHICCO
Pytania użytkowników dotyczące Miinimo 2 CHICCO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Miinimo 2 - CHICCO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Miinimo 2 marki CHICCO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miinimo 2 CHICCO
- OSTRZEJEZENIE: Nigdy nie pozostawiaz摄像头 bez opieki.
- OSTRZEJEZENIE: Przed uzyciem na-lezy upewnic sie,czy urzadzenia blokujace zostaly uruchomione.
- OSTRZEJEZENIE: Abyunikné obrażen, danecka musi znajdować są zdaleka podczas Rozkladania i składania unto produktu.
- OSTRZÉZENIE: Dziecko nie są bawic sie tym produktem.
- OSTRZEJEZENIE: Zawsze zabezmieczaj danecko szelkami.
Uzycie pasa krocznego oraz pasów bezpiecznych jest niedzędne, aby zapewnic bezpiecznychwo danecka. Nalezy zawsze stosowej JDBCZECsnie zarowno pasy zabezmiepieczajace jak i pas kroczny. - OSTRZEJEZENIE: Przed uzyciem sprawdzić,czy mechanizmy mocujuce fotelik samochodowy są prawidłowo zaczepione.
- OSTRZEJEZENIE: Ten produkt ni nadaje są do biegania ani jazdy na lyzwach.
- Wózek przyznaczenia jest do uzytkówania dla daneci w wieku od 0 do 36
miesiecy, maksymalnie do 15 kg wagi.
Dla noworodkow do szostego miesiaca zycia oparcie powinno byc uzywane w pozycji calkowicie opuszczonej.
- Naleź zawsze zaączyc hamulec podczas umieszczania i wyjmowania danecka z wozka.
- Naleź uzywać hamulca podczaskazdego postoju.
- Nie pozostawiać nigdy wozka na pochyȩj powierzchni sąsi siedzi w nim;dziecko,nawetwowczas,gdy zostały zaączone hamulce.
- Nie przyȩść koszyka. Maksymalny cięzar 3 kg.
- Zawieszanie i stawianie cięzkich przychodmiotów na jakiejkolwiek czegość wozka sąze zagraźć和他的 stabilnosci.
- Nie przywozić jederoc三点kie kikkorga daneci.
- Nie montować na wozku akceso-
riów, częsci zamiennych oraz elementów, któreNie zostaly dostarczone lub zatwierdzone przyezroducenta.
- Nie uzywać produktu jesti jakol-wiek_GOjo element zostaf uszkodzony,wyrwany lub zgubiony.
- Tylko fotelik samochodowy CHICCO KEYFIT wyposzaźony w odpowiedni mechanism zaczepowy sąbe byc mocgowany do wozka CHICCO MIINIMO².
- Wózek z zamocowanym fotelikiem samochodowym nie zastępuje gondoli ani tożeczka. Jeźeli;dziecko chce spać, naleź połoźć je w gondoli, kołysce lub tożeczku.
- Produkt ten powinien byc uzywany tylko i wyłacznie przyez osobę dorosła.
- Produkt powinien być montowany
tylko przyez dorosła osobe.
- Abyunikacja ryzyka uduszenia, niedawac danecku, aniNie pozostawiacw seinemiocbizu przyedmiotow zesznurkami.
- Nie uzywać wozka na schodach, ani na schodach ruchomych: istnieje ryzyko naglej utraty kontrli nad wozkiem.
Uwazać wchodzac na stopién lub chodnik oraz schodzacznich. - Jesli wozek stał przydłoźcy czasn a stońcu, przyd posadzeniem w nim;dziecka naleź y pożekac, az sie ochłodzi. Dlugotrwate dziatanie promieni stonecznych moze spo-wodowej zmiany koloru materia-tów i tkanin.
Unikać kontaktu wozka ze słoną woda, aby zapobiec powstawaniu rdzy. - Nie uzywać wozka na plaźy.
- Przed przystapieniem do montazu nalezy sprawdzić,czy produkt oraz wszystkie loro elementy składowe nie uległy uszkodzeniu podczastransportu. W razie uszkodzenia,produk nie powinien być uzywany i nalezy przechowywoć go w miajscu niedostepnym dla danecka.
- Podczas czynnosci zwiazanych z regulacja wozka naleź upewnic sie,czy czȩci ruchome wozka niemaja bezposrednej stycznosci zcialem;dziecka.
- Upewnić sie,czy uzytkownicy wozka znajdokladny sposob seinen obstugi.
Kiedy nie jest uzywany, wozek powinien byc przechowywany w nichejscu niedostepnym dla daneci.
SPIS ELEMENTOW
Przed montazem sprawdzić,czy jest sie w posiadaniu wszystkich elementów dlaideo modelu. Jeźeli brakuje jakiejkolwieczeci nalezy zworcić sie do Dzialu Obstugi
Klienta Chicco. Montaz produktu nie wymaga uzycia zadnego narzedzia. Do montazu produktu niedzbedne są natestpujace czeci:
Stelaz
2 Przednie koja
-2 Tylne kola
Budka przyciwstoneczna
Koszyk
Obicie
Pasy naramienne i pas kroczny z wypelnieniem
- Oślona przyciewdeszczowa
- Torba/plecak do transporte wozka
ZALECENIA DOTYCZACE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
Produkt wymaga okresowej konserwacje.
Czyszczenie i konserwacja produktu musza byc powierzone osobie dorosnej.
CZYSZCZENIE
Obicie wozka można zdejmownik (patrz punkt ZDEJMO-WANIE I ZAKLADANIE OBCIJA WOZKA).
CzySci c ztkany za pomocawilgotnej gabki i lagodnego mydia.
Co jakis czas czysci plastikowe czosci przy pomocy wilgotnej szmatki.
Po ewentualnym zetknięciu z woda, wysuszyc metalowe czeci, aby zapobiec powstawaniu rdzy.
Ponižej podano symbole sposobu prania oraz ich znaczenia:

Prać recznie w zimnej wodzie

Nie uzywać wybielacja

Nie suszycmechanicznie

Nie prasowac

Nieczysichemicznie
KONSERWACJA
W razie koniecznosci smarowac ruchome czosci suchym olejem silikonowym.
Kontrolować okresowo stan zuźycia kól oraz czyscić je z kurzu i piasku. Aby uniknac ewentualnégo tarcia i zapewnic prawidowej funkcionowanie wozka naleźcy czyscić z kurzu, brudu i piasku wzystkie plastikowe;cęsci, które przyȩsuwa⁻ja są po.gojego metalowej ramie.
Przechowywać wózek w suchymjejscu.
OGOLNE INSTRUKCJE
PIERWSZE ROZLOZENIE I MONTAZ WOZKA
- Aby otworzyc wozek, pociagnac dzwignie zwalniajaca umieszczonaj z boku (Rys. 1), obrcicPokretlo i podniesc je, az stelaaz wozka calkowicie sie Rozfozy (Rys. 1A); sprawdzić,czy przyednie turki stelaza sa zablokowane, oraz czy uchwyt jest calkowicie Roztozony i sprawny (Rys. 1B).
OSTRZEZENIE: Przed uzyciem upewnić sie, ze wózek po rozlozenia zuostál zablokowy. W tymelu sprawdzić, czy Mechanizm jest prawidłowo rozloźony.
MONTAZ KÖL PRZEDNICH I TYLNYCH
- Zalozyć przygodnia kola. W tym celu przydnią turke stelaža
wsunac w odpowiedni otwor, az bedzie slychać dzwiek zapadki blokady (Rys. 2). To samo wykonac z drugim przyednim koem.
- Aby załozyc tylne kola, wsunac sworzen kola do otworu w tylnej turce montażowej, tak jak widac na rysunku 3. To samo powtorzyc, aby zamontowac drugie kola.
OSTRZEZENIE: Przed uzyciem wozka upewnić sie, ze koś są dobrze zamocowane do stelaża. W tymelu mocno je pociąnęc.
BUDKA PRZECIWSLONECZNA
- Aby zamocowac budke na stelazu wozka, wsunac okraggly, metalowy element do otworu pod uchytem (Rys. 4), zafozyc elastyczna szlufke w odompowiednim mięscu (Rys. 4A), a przygub budki wsunac w odompowiednie wglębienie i dosunac do samego konca (Rys. 4B). Na koniecz zafozyc elastyczna szlufke na dolny sworzen z tytu uchwytu (Rys.4C). Tylny fragment materiafu budki przypiać do oparcia rzechami (Rys.4D)
OSTRZEZENIE: Budka powinna byc zamocowan po obu stronach wozka.
Sprawdzie,czy zostafa ona prawidlowo zablokowana.
5. Aby wyregulowac budke, pociagnac i/lub popchnac ja na srodku (Rys. 5). Budka maybe rozszerzona poprzes otwarcie zamka znajdujacego sie na pierwszym zabku (Rys. 5-5A). Aby zdac budke ze stelaza, powtorzyc czynosci opisane w punkcie 4 w odwrotnej kolejnosci.
OSTRZEZENIE: Ježeli budka nie jest uzywana, przychowywać ja w mięscu niedostepnym dla daneci.
UZYCIE PASOW ZABEZPIECZAJACYCH
Wózek wyposzaźny jest w system zabeźpieczajcy z pięcioma punktami zaczepienia, składajcy sie z dwóch pasów naramiennych, dwóch otworów regulacyjnych,PGA biodrowego orazPGA krocznego ze sprzȩczka.
- OSTRZEZENIE: Ježeli wiktadamy do wozka daneci w wieku od urodzenia do okolo 6 miesicy, nalezy zapinać pasy naramienne, któwczesnej trzeba przyciagnć przydwie poziome szlufki regulacyjne, natomiast pasy trzeba przyeloźć przy otwory pionowe (Rys. 6). Po umieszczeniu danecka w wozku zapićasy: najpiewr przyeloźć dwie pary widelek przy bez koncownik z otworem w pasach naramiennych, a nastepnie wloźć je do sprzȩczki posa krocznego (Rys. 6A); wyregulować dlugosc pasów tak, aby przylegaly one do ramion i ciała danecka.
- Aby Rozpiac pas brzuszny, scisnac i pociagnac boczn Widelki (Rys. 7-7A).
OSTRZEZENIE: Zawsze uzywaj systemu zabezpieczenia. Aby Twoje danecko bylo bezpieczne, zawsze zapinaj pasy bezpieczencstwa we wzystkich pięciu punktach. Sprawdzaj,czy pas brzuszny i pas kroczny zostaly sprawidłowo załozone (na przyklass pod ich wypraniu). Musza one przechodzic przyez otwory w oparciu i w siedzeniu. Pasy trzeba ponownie wyregulować.
REGULACJA OPARCIA
Oparcieromaticustawicw4pozycjach.
8. Aby przechylic oparcie w dól, pociagnć do góry uchwyt regulacyjny z tyfu oparcia (Rys. 8).
9. Aby podniesz oparcie, wystarczy popchnac je do góry do wybranej pozycji (Rys. 9).
OSTRZEZENIE: Kiedy;dziecko siedzi w wozku, czynnosci temoga byc utrudnione.
TYLNEHAMULCE
Tylne kóltka wyposazone są w sprezezone hamulce, ktore pozwalaja zadziałac jegnoczesnie na obie pary tylnych kó财税 przy uzyciu tylko jegneo pedalu.
- Aby wączyc hamulec wózka, wcisnám pedań na srodku osi tylnych kóf (Rys. 10).
- Aby odblokować uklad hamowania, pociagnć do góry pedań na srodku osi tylnych kóf (Rys. 11).
PRZEDNIE KOLKA OBROTOWE
- Aby przytednie kola mogly sie swobodnie obracac, przystawic w dof dzwignie znajdujacja sie pomiedzy dwoma kolami (Rys.12).
- Aby zablokować koła, przystawic dzwignie do góry (Rys. 13).
OSTRZEZENIE: Oba przyedianie kola obrotowe powinny byc zawsze jegnoczesnie zablokowane lub oblokowane.
OSTRZEZENIE: Obrotowe kółka uławiaja manewrowanie wozkiem spacerowym; na hierównych powierzchniach za-leca sie zablokownik kółka, aby zapewnic plynna jazdę (zwir, nieasfaltowanà droga, itp.)
REGULACJA PODNOZKA
Aby zapewnic danecku wiekszy komfort, podnozek wozka mozza ustawic na 2 sposoby.
14. Aby ustawic podnozek w wymagany sposob, nacisnac rownoczesnie obie boczne dzwignie (Rys. 14). Aby podniesz podnozek z nijszej pozycji, wystarczy popchnac go do gory.
KOSZYK
Koszyk jest juź załozony.
15. Ježeli trzeba go zdjć, odpić szesć zatrzasków po bokach koszyka (po 3 z kaźdej strony) i wysunć tasiemki z otworów w stelaźu (Rys. 15).
OSLONA PRZECIWDESZCZOWA
- Aby załoźc oslone przechiwdeszcżowa, calkowicie rozloźc budkę i owina rzejny na rurkach stelaża wóźka, w punktach wskazanych na rysunku 16; to samo powtórzyc z drugiej strony.
Jesli oslona sie zmoczyta, po zakonczeniu jej uzytkowania wysuszcja na walnym powietrzu.
OSTRZEZENIE: Ostony przycwi deszczowej nie wolno uzywać na wozku bez budki, ponieważ grozi to uduszeniem dziecka.
OSTRZEZENIE: Nigdy nie zostawiać na słoncu wózka z daneckiem wŚrodku, jeźeli jest załozona oslona przyciwdeszcżowa, gdyż grozi to przyegrzanium.
ZDEJMOWANIE I ZAKLADANIE OBICIA NA WOZEK
- Aby zdjac obicie ze stelaza, zdjac budke. W tym celu wykonać w odwrotnej kolejnosci czynnosci opisane w punkcie 4. Aby zdjac obicie z wozka, wysunac boczne czosci oslony z 3 plastikowych sworzni z tyfu rurki uchwytowej (Rys. 17) po obu stronach i wysunac pas bruszny i pas kroczny z otworow w oparciu i w siedzisku (Rys. 17A-17B).
- Zdjac oszone materialowa ze sworznia pod siedziskiem (Rys. 18). Pamietac, aby to samo zrobić rowniez z drugiej strony. Na koniec odpić pas pod siedziskiem (Rys. 18A). Teraz obicie siedziska jest zdjete ze stelaži i można je odpić od podnoźka (Rys. 18B). Zdjac bokiem tkanine ze
wspornikow barierki (Rys. 18C) i odpić ja z nich. Aby za-konczyc zdejmownikie obicina z oparcia, wsunć do srodka plastikowy element widoczny po bokach i pociagnć tkanine do góry (Rys. 18D). Trzeba to zrobić po obu stronach oparcia.
Aby ponownie załozyć obicie na wózek, powtórzć opisaniewczesnej czynnosci w odwrotnej kolejnosci pamietajć przy tym, aby po zakońceniu zakladania dokladnie naciągnac pas pod siedziskiem (Rys. 18A).
SKLADANIE WOZKA
OSTRZEZENIE: Wykonujac te czynnosc upewnic sie, ze danecko lub inn dieci znajduja sie w odpowiedniaj odlegosci.
OSTRZEZENIE: Upewnić sie,czy w trakcie wykonywania jej czynnosci ruchome elementy wozka nie stykaja sie z czesciami ciala danecka.
Przed przystapieniem do składania naleź upewnić sie, czy koszyk jest pusty i czy budka jest zamknieta.
- Aby zlozyc wozek, prestawic przyęacznik A w lewo i rownocześćnia nacinącz przyycisk B (rys.19).
ObróciPokretlo do przodu, tak aby wyrōwnac je z bocznárurka (Rys. 19A),chwycic boczne turki stela za wozka (Rys.19B) i lekko je nacisnac, a wtedy stelaź sie zlozy. - Aby zakończycki skladanie, docisnac stelaż do dofu, aż bezdzie slychać charakterystyczny dzwiek blokady (Rys. 20).
Wózek po zamnięciu stoj sam (Rys. 20A) i można go za-two przenosić przyki wygodnemu pasowy transportowemu (Rys. 20B).
BARIERKA ZABEZPIECZAJACA
Wózek spacerowy jest wyposzaźny w barierę demontowan podczas składania wozka.
- Aby zdjć barierke zabezpieczajća, nacisnć dwa przyciski znajdujace sie z boku tej barierki (rys. 21) i pociagnć barierke do siebie. Možliwe jest otwarcie tylko jedernej strony barierki, aby ułatwić wędenie danecka do wozka.
- Aby zaczepić barierke na konstrukcji wozka, umieść dwa kocrine z tworzywa sztuczego barierki w odpowiednich wspornikach, jak przystawiono na (Rys. 22).
OSTRZEZENIE: Nalezy zawsze zabezpieczac我们知道 pasami bezpieczentwa. Barierka NIE jest urzadzeniem podtrzymujacym我们知道.
OSTRZEZENIE: Nie wykorystwyac barierki do podnoszenia wozka, w którym jest danecko.
Dzieki odpowiedniemu adapterowri (sprzedawanego osobno), na wozku spacerowym Chicco Miinimo² möglich jest załozenia fotelika samochodowej Chicco KeyFit. W celu zamontowania i uzywania adaptera i fotelika samochodowej odniaść sie do odpowiednich instrukcji obstrugi.
GWARANCJA
Produkt jest objęty gwarancja w zakresie wsztkich wad, któ dotyczna nieźgodnosci z umowa w normalnych warunkach uzytkOWANIA odpowiadajych wymaganiom przewidzianym w instrukcji uzytkOWANIA. Gwarancja nie bedzie mia na stomiast zastosowania w przypadku uzzkodzen powstaIych wyniku niewlasiwoego uzytkOWANIA zuzymia lub przypadkOwych zdarzen. Odnosnie czasu trwania gwarancj obejmuJacej wady dotyczne nieźgodnosci z umowa nalezy odnia scie do przejisow prawa krajowego, jakie maja zastosowanie w kraju zakupu, jejli dotczy.

OΔHΓΕΣ XPHΞHΣ
\SHMANTIKH EIDONOIH\SH\SHMANTIKO-KPATHSEAYTESTIO OAHIGIEMEAAMONTIKHXPHSH.
NPOSOXH: PIN THN XPHSH ADAIPESTE KAI NETAETYXON NAASTIKEZAKOYAEKAI OAA TA STOIXEA SYKEYAIAE TOY NPOIONTOH KPATHTE TAMKPIA ANOTA PAIA.
PPOEIADONOIHSEI
- PPOSOXH: Mny aφnvεTE πoTe TO πaiδi χωpiεπβλεψη.
- PPOsOXH: Piv xpoiooioe To poiov, 8eBaiwOeTe oI oIo oi uXaviooi aoPaiionc Tou exouv ouv8e0i owotá.
- PPOSOXH: Tia va aioquyete Tu-xyov Tpaumatouc, Bεβaiwθeite Oti To naδi βpioketai oε aioσtaon aπo To npoiov katá to avoiμa kalεioμo tou.
- PPOsOXH: Mny aqnvTe To paiδi Oac va paiει με autó To poióv.
- INPOSOXH: XpnoiμoIoiεIe πáVtα
- ηζωνη ασρaλεία.
Hxpnon Toudeltaomegaotikoukai twv cwwvva oopaliaac eiva anapaitnta yia tnva oopalia tou naioouac. Xpnooioite naVTa TIC zwoce aoopaiaac tautoxpova me todeltaawpiotikoyia ta noapakia tou naioiu. - PPOsOXH: Piv xpoiooioe To pioov, 8eBaiwOte oI oIo oi uXavioa oopalionc Tou kaOtouc autokivntou exouv ouvde-0i owta.
- PPOSOXH: To kapoToaKi δev πe-πειν αχροιμοIoειται τρέxovτaç ἡ
Kávovtac, πατίνια.
Hxpnon Tou kapotoiou nepiataou eipntetai yia naidia nlikiac aio 0 ec36 mnvov ka iexpi15 klaa Bapoc.
Otauo poiov xpoioiou v naia nlikiac mexp6 nuwv, n aTn 0a npenei va eival navta otnv opictovtia thc.
- Evépyoioiεπ πávta ta φρéva kaθε φopá πou avεβaετη κατεβaετε to πaiδi.
XpnoiouoieTo ppEvo kaTe oopa nou Otauatae.
Mny apnveTne Tote KAPOToaKIO 8 ia ENIkAivn EINPavEia, e To PAIdi eOa aKaoua kai otav To PpEvo EI val EvpyoioIevo.
Mny uIepopotwveTo Kaa aKl. MeyioTo Bapoc 3 Kla.
KaOe Bapoc Kepuaoue iTe OTiQ a e c eTEOTn PAtnEITEOTIC NEPcTouKapotaIOU, MOpEVAENPpaoEITNV OtaepoTNTa Tou KAPOToIOU.
Mny uεtaφερετε πανω aπο εva πaiδi kaθε φopá.
Mnv eapuocetc oTo kapotoi nepi- natou eapntmuata,avtaaaktika n otoixia nou dev npouneovtal n Eykpivovtal aTov kataokevuaotn.
Mnv xpnoiopoioeTo npoiov, av opoueva Tumuata eiva ona- oueva, oxouevn anouiaocuv.
- Móvo to kaθiσμa autokivntou CHICCO KEYFIT nou δiaθει την ειδικό μομβατή διataξη σύνδεος μπορείνα σύνδεθείστο καροτόαι περιπάτου CHICCO MIINIMO².
To kapoio oEvouaouo e To Kaioa autoivntou,evavikato Taovia n to Kpepataki Tou
Paiou. Eav xpeiaZeta va koiuntheta to Pai, 0a npeneva to baaleto npt-muie, oyn kovia n oTO KpEbetaatakTou.