CHICCO Miinimo 2 - Wózek dziecięcy

Miinimo 2 - Wózek dziecięcy CHICCO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Miinimo 2 CHICCO w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CHICCO Miinimo 2 - page 39
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CHICCO

Model : Miinimo 2

Kategoria : Wózek dziecięcy

Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Miinimo 2 - CHICCO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Miinimo 2 marki CHICCO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Miinimo 2 CHICCO

OSTRZEŻENIE: W CELU UNIKNIĘ-

MOWLĄT I DZIECI. OSTRZEŻENIA

  • OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozo- stawiaj dziecka bez opieki.
  • OSTRZEŻENIE: Przed użyciem na- leży upewnić się, czy urządzenia blokujące zostały uruchomione.
  • OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obra- żeń, dziecka musi znajdować się z daleka podczas rozkładania i skła- dania tego produktu.
  • OSTRZEŻENIE: Dziecko nie może bawić się tym produktem.
  • OSTRZEŻENIE: Zawsze zabezpie- czaj dziecko szelkami.
  • Użycie pasa krocznego oraz pa- sów bezpieczeństwa jest niezbęd- ne, aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka. Należy zawsze stosować jednocześnie zarówno pasy zabez- pieczające jak i pas kroczny.
  • OSTRZEŻENIE: Przed użyciem sprawdzić, czy mechanizmy mocu- jące fotelik samochodowy są pra- widłowo zaczepione.
  • OSTRZEŻENIE: Ten produkt nie nadaje się do biegania ani jazdy na łyżwach.
  • Wózek przeznaczony jest do użytko- wania dla dzieci w wieku od 0 do 36

OSTRZEŻENIE: W CELU UNIKNIĘ-

MOWLĄT I DZIECI. OSTRZEŻENIA

  • OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozo- stawiaj dziecka bez opieki.
  • OSTRZEŻENIE: Przed użyciem na- leży upewnić się, czy urządzenia blokujące zostały uruchomione.
  • OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obra- żeń, dziecka musi znajdować się z daleka podczas rozkładania i skła- dania tego produktu.
  • OSTRZEŻENIE: Dziecko nie może bawić się tym produktem.
  • OSTRZEŻENIE: Zawsze zabezpie- czaj dziecko szelkami.
  • Użycie pasa krocznego oraz pa- sów bezpieczeństwa jest niezbęd- ne, aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka. Należy zawsze stosować jednocześnie zarówno pasy zabez- pieczające jak i pas kroczny.
  • OSTRZEŻENIE: Przed użyciem sprawdzić, czy mechanizmy mocu- jące fotelik samochodowy są pra- widłowo zaczepione.
  • OSTRZEŻENIE: Ten produkt nie nadaje się do biegania ani jazdy na łyżwach.
  • Wózek przeznaczony jest do użytko- wania dla dzieci w wieku od 0 do 36 miesięcy, maksymalnie do 15 kg wagi.
  • Dla noworodków do szóstego miesiąca życia oparcie powinno być używane w pozycji całkowicie opuszczonej.
  • Należy zawsze załączyć hamulec podczas umieszczania i wyjmowa- nia dziecka z wózka.
  • Należy używać hamulca podczas każdego postoju.
  • Nie pozostawiać nigdy wózka na pochyłej powierzchni jeśli siedzi w nim dziecko, nawet wówczas, gdy zostały załączone hamulce.
  • Nie przeciążać koszyka. Maksymal- ny ciężar 3 kg.
  • Zawieszanie i stawianie ciężkich przedmiotów na jakiejkolwiek czę- ści wózka może zagrażać jego sta- bilności.
  • Nie przewozić jednocześnie kilkor- ga dzieci.
  • Nie montować na wózku akceso- riów, części zamiennych oraz ele- mentów, które nie zostały dostar- czone lub zatwierdzone przez pro- ducenta.
  • Nie używać produktu jeśli jakikol- wiek jego element został uszko- dzony, wyrwany lub zgubiony.
  • Tylko fotelik samochodowy CHICCO KEYFIT wyposażony w odpowiedni mechanizm zaczepowy może być mo- cowany do wózka CHICCO MIINIMO².
  • Wózek z zamocowanym fotelikiem samochodowym nie zastępuje gondoli ani łóżeczka. Jeżeli dziec- ko chce spać, należy położyć je w gondoli, kołysce lub łóżeczku.
  • Produkt ten powinien być używany tylko i wyłącznie przez osobę dorosłą.
  • Produkt powinien być montowany41

tylko przez dorosłą osobę.

  • Aby uniknąć ryzyka uduszenia, nie dawać dziecku, ani nie pozostawiać w jego pobliżu przedmiotów ze sznurkami.
  • Nie używać wózka na schodach, ani na schodach ruchomych: istnie- je ryzyko nagłej utraty kontroli nad wózkiem.
  • Uważać wchodząc na stopień lub chodnik oraz schodząc z nich.
  • Jeśli wózek stał przez dłuższy czas na słońcu, przed posadzeniem w nim dziecka należy poczekać, aż się ochłodzi. Długotrwałe działanie promieni słonecznych może spo- wodować zmiany koloru materia- łów i tkanin.
  • Unikać kontaktu wózka ze słoną wodą, aby zapobiec powstawaniu rdzy.
  • Nie używać wózka na plaży.
  • Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić, czy produkt oraz wszystkie jego elementy składowe nie uległy uszkodzeniu podczas transportu. W razie uszkodzenia, produkt nie powinien być używany i należy przechowywać go w miej- scu niedostępnym dla dziecka.
  • Podczas czynności związanych z regulacją wózka należy upewnić się, czy części ruchome wózka nie mają bezpośredniej styczności z ciałem dziecka.
  • Upewnić się, czy użytkownicy wózka znają dokładny sposób jego obsługi.
  • Kiedy nie jest używany, wózek powinien być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Przed montażem sprawdzić, czy jest się w posiadaniu wszystkich elementów dla tego modelu. Jeżeli brakuje jakiejkolwiek części należy zwrócić się do Działu Obsługi Klienta Chicco. Montaż produktu nie wymaga użycia żad- nego narzędzia. Do montażu produktu niezbędne są nastę- pujące części:

  • Budka przeciwsłoneczna
  • Pasy naramienne i pas kroczny z wypełnieniem
  • Osłona przeciwdeszczowa

Produkt wymaga okresowej konserwacji. Czyszczenie i konserwacja produktu muszą być powierzo- ne osobie dorosłej. CZYSZCZENIE Obicie wózka można zdejmować (patrz punkt ZDEJMO- WANIE I ZAKŁADANIE OBICIA WÓZKA). Czyścić części z tkaniny za pomocą wilgotnej gąbki i łagod- nego mydła. Co jakiś czas czyścić plastikowe części przy pomocy wilgot- nej szmatki. Po ewentualnym zetknięciu z wodą, wysuszyć metalowe części, aby zapobiec powstawaniu rdzy. Poniżej podano symbole sposobu prania oraz ich znaczenie: Prać ręcznie w zimnej wodzie Nie używać wybielaczy Nie suszyć mechanicznie Nie prasować Nie czyścić chemicznie KONSERWACJA W razie konieczności smarować ruchome części suchym olejem silikonowym. Kontrolować okresowo stan zużycia kół oraz czyścić je z ku- rzu i piasku. Aby uniknąć ewentualnego tarcia i zapewnić prawidłowe funkcjonowanie wózka należy czyścić z kurzu, brudu i piasku wszystkie plastikowe części, które przesuwa- ją się po jego metalowej ramie. Przechowywać wózek w suchym miejscu.

1. Aby otworzyć wózek, pociągnąć dźwignię zwalniającą

umieszczoną z boku (Rys. 1), obrócić pokrętło i podnieść je, aż stelaż wózka całkowicie się rozłoży (Rys. 1A); spraw- dzić, czy przednie rurki stelaża są zablokowane, oraz czy uchwyt jest całkowicie rozłożony i sprawny (Rys. 1B). OSTRZEŻENIE: Przed użyciem upewnić się, że wózek po rozłożeniu został zablokowany. W tym celu sprawdzić, czy mechanizm jest prawidłowo rozłożony.

MONTAŻ KÓŁ PRZEDNICH I TYLNYCH

2. Założyć przednie koło. W tym celu przednią rurkę stelaża

30° C wsunąć w odpowiedni otwór, aż będzie słychać dźwięk zapadki blokady (Rys. 2). To samo wykonać z drugim przednim kołem.

3. Aby założyć tylne koła, wsunąć sworzeń koła do otworu

w tylnej rurce montażowej, tak jak widać na rysunku 3. To samo powtórzyć, aby zamontować drugie koło. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem wózka upewnić się, że koła są dobrze zamocowane do stelaża. W tym celu mocno je pociągnąć.

BUDKA PRZECIWSŁONECZNA

4. Aby zamocować budkę na stelażu wózka, wsunąć okrą-

gły, metalowy element do otworu pod uchwytem (Rys. 4), założyć elastyczną szlufkę w odpowiednim miej- scu (Rys. 4A), a przegub budki wsunąć w odpowiednie wgłębienie i dosunąć do samego końca (Rys. 4B). Na ko- niec założyć elastyczną szlufkę na dolny sworzeń z tyłu uchwytu (Rys.4C). Tylny fragment materiału budki można przypiąć do oparcia rzepami (Rys.4D) OSTRZEŻENIE: Budka powinna być zamocowana po obu stronach wózka. Sprawdzić, czy została ona prawidłowo zablokowana.

5. Aby wyregulować budkę, pociągnąć i/lub popchnąć ją

na środku (Rys. 5). Budka może być rozszerzona poprzez otwarcie zamka znajdującego się na pierwszym ząbku (Rys. 5 -5A). Aby zdjąć budkę ze stelaża, powtórzyć czyn- ności opisane w punkcie 4 w odwrotnej kolejności. OSTRZEŻENIE: Jeżeli budka nie jest używana, przechowy- wać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.

UŻYCIE PASÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH

Wózek wyposażony jest w system zabezpieczający z pię- cioma punktami zaczepienia, składający się z dwóch pasów naramiennych, dwóch otworów regulacyjnych, pasa bio- drowego oraz pasa krocznego ze sprzączką.

6. OSTRZEŻENIE: Jeżeli wkładamy do wózka dzieci w wie-

ku od urodzenia do około 6 miesięcy, należy zapinać pasy naramienne, które wcześniej trzeba przeciągnąć przez dwie poziome szlufki regulacyjne, natomiast pasy trzeba przełożyć przez otwory pionowe (Rys. 6). Po umieszcze- niu dziecka w wózku zapiąć pasy: najpierw przełożyć dwie pary widełek przez końcówkę z otworem w pasach naramiennych, a następnie włożyć je do sprzączki pasa krocznego (Rys. 6A); wyregulować długość pasów tak, aby przylegały one do ramion i ciała dziecka.

7. Aby rozpiąć pas brzuszny, ścisnąć i pociągnąć boczne

widełki (Rys. 7-7A). OSTRZEŻENIE: Zawsze używaj systemu zabezpieczeń. Aby Twoje dziecko było bezpieczne, zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa we wszystkich pięciu punktach. Sprawdzaj, czy pas brzuszny i pas kroczny zostały prawi- dłowo założone (na przykład po ich wypraniu). Muszą one przechodzić przez otwory w oparciu i w siedzeniu. Pasy trzeba ponownie wyregulować. REGULACJA OPARCIA Oparcie można ustawić w 4 pozycjach.

8. Aby przechylić oparcie w dół, pociągnąć do góry uchwyt

regulacyjny z tyłu oparcia (Rys. 8).

9. Aby podnieść oparcie, wystarczy popchnąć je do góry do

wybranej pozycji (Rys. 9). OSTRZEŻENIE: Kiedy dziecko siedzi w wózku, czynności te mogą być utrudnione.41

Klienta Chicco. Montaż produktu nie wymaga użycia żad- nego narzędzia. Do montażu produktu niezbędne są nastę- pujące części:

  • Budka przeciwsłoneczna
  • Pasy naramienne i pas kroczny z wypełnieniem
  • Osłona przeciwdeszczowa

Produkt wymaga okresowej konserwacji. Czyszczenie i konserwacja produktu muszą być powierzo- ne osobie dorosłej. CZYSZCZENIE Obicie wózka można zdejmować (patrz punkt ZDEJMO- WANIE I ZAKŁADANIE OBICIA WÓZKA). Czyścić części z tkaniny za pomocą wilgotnej gąbki i łagod- nego mydła. Co jakiś czas czyścić plastikowe części przy pomocy wilgot- nej szmatki. Po ewentualnym zetknięciu z wodą, wysuszyć metalowe części, aby zapobiec powstawaniu rdzy. Poniżej podano symbole sposobu prania oraz ich znaczenie: Prać ręcznie w zimnej wodzie Nie używać wybielaczy Nie suszyć mechanicznie Nie prasować Nie czyścić chemicznie KONSERWACJA W razie konieczności smarować ruchome części suchym olejem silikonowym. Kontrolować okresowo stan zużycia kół oraz czyścić je z ku- rzu i piasku. Aby uniknąć ewentualnego tarcia i zapewnić prawidłowe funkcjonowanie wózka należy czyścić z kurzu, brudu i piasku wszystkie plastikowe części, które przesuwa- ją się po jego metalowej ramie. Przechowywać wózek w suchym miejscu.

1. Aby otworzyć wózek, pociągnąć dźwignię zwalniającą

umieszczoną z boku (Rys. 1), obrócić pokrętło i podnieść je, aż stelaż wózka całkowicie się rozłoży (Rys. 1A); spraw- dzić, czy przednie rurki stelaża są zablokowane, oraz czy uchwyt jest całkowicie rozłożony i sprawny (Rys. 1B). OSTRZEŻENIE: Przed użyciem upewnić się, że wózek po rozłożeniu został zablokowany. W tym celu sprawdzić, czy mechanizm jest prawidłowo rozłożony.

MONTAŻ KÓŁ PRZEDNICH I TYLNYCH

2. Założyć przednie koło. W tym celu przednią rurkę stelaża

wsunąć w odpowiedni otwór, aż będzie słychać dźwięk zapadki blokady (Rys. 2). To samo wykonać z drugim przednim kołem.

3. Aby założyć tylne koła, wsunąć sworzeń koła do otworu

w tylnej rurce montażowej, tak jak widać na rysunku 3. To samo powtórzyć, aby zamontować drugie koło. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem wózka upewnić się, że koła są dobrze zamocowane do stelaża. W tym celu mocno je pociągnąć.

BUDKA PRZECIWSŁONECZNA

4. Aby zamocować budkę na stelażu wózka, wsunąć okrą-

gły, metalowy element do otworu pod uchwytem (Rys. 4), założyć elastyczną szlufkę w odpowiednim miej- scu (Rys. 4A), a przegub budki wsunąć w odpowiednie wgłębienie i dosunąć do samego końca (Rys. 4B). Na ko- niec założyć elastyczną szlufkę na dolny sworzeń z tyłu uchwytu (Rys.4C). Tylny fragment materiału budki można przypiąć do oparcia rzepami (Rys.4D) OSTRZEŻENIE: Budka powinna być zamocowana po obu stronach wózka. Sprawdzić, czy została ona prawidłowo zablokowana.

5. Aby wyregulować budkę, pociągnąć i/lub popchnąć ją

na środku (Rys. 5). Budka może być rozszerzona poprzez otwarcie zamka znajdującego się na pierwszym ząbku (Rys. 5 -5A). Aby zdjąć budkę ze stelaża, powtórzyć czyn- ności opisane w punkcie 4 w odwrotnej kolejności. OSTRZEŻENIE: Jeżeli budka nie jest używana, przechowy- wać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.

UŻYCIE PASÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH

Wózek wyposażony jest w system zabezpieczający z pię- cioma punktami zaczepienia, składający się z dwóch pasów naramiennych, dwóch otworów regulacyjnych, pasa bio- drowego oraz pasa krocznego ze sprzączką.

6. OSTRZEŻENIE: Jeżeli wkładamy do wózka dzieci w wie-

ku od urodzenia do około 6 miesięcy, należy zapinać pasy naramienne, które wcześniej trzeba przeciągnąć przez dwie poziome szlufki regulacyjne, natomiast pasy trzeba przełożyć przez otwory pionowe (Rys. 6). Po umieszcze- niu dziecka w wózku zapiąć pasy: najpierw przełożyć dwie pary widełek przez końcówkę z otworem w pasach naramiennych, a następnie włożyć je do sprzączki pasa krocznego (Rys. 6A); wyregulować długość pasów tak, aby przylegały one do ramion i ciała dziecka.

7. Aby rozpiąć pas brzuszny, ścisnąć i pociągnąć boczne

widełki (Rys. 7-7A). OSTRZEŻENIE: Zawsze używaj systemu zabezpieczeń. Aby Twoje dziecko było bezpieczne, zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa we wszystkich pięciu punktach. Sprawdzaj, czy pas brzuszny i pas kroczny zostały prawi- dłowo założone (na przykład po ich wypraniu). Muszą one przechodzić przez otwory w oparciu i w siedzeniu. Pasy trzeba ponownie wyregulować. REGULACJA OPARCIA Oparcie można ustawić w 4 pozycjach.

8. Aby przechylić oparcie w dół, pociągnąć do góry uchwyt

regulacyjny z tyłu oparcia (Rys. 8).

9. Aby podnieść oparcie, wystarczy popchnąć je do góry do

wybranej pozycji (Rys. 9). OSTRZEŻENIE: Kiedy dziecko siedzi w wózku, czynności te mogą być utrudnione. TYLNE HAMULCE Tylne kółka wyposażone są w sprzężone hamulce, które pozwalają zadziałać jednocześnie na obie pary tylnych kół przy użyciu tylko jednego pedału.

10. Aby włączyć hamulec wózka, wcisnąć pedał na środku

osi tylnych kół (Rys. 10).

11. Aby odblokować układ hamowania, pociągnąć do góry

pedał na środku osi tylnych kół (Rys. 11).

PRZEDNIE KÓŁKA OBROTOWE

12. Aby przednie koła mogły się swobodnie obracać, prze-

stawić w dół dźwignię znajdującą się pomiędzy dwoma kołami (Rys.12).

13. Aby zablokować koła, przestawić dźwignię do góry (Rys.

13). OSTRZEŻENIE: Oba przednie kółka obrotowe powinny być zawsze jednocześnie zablokowane lub odblokowane. OSTRZEŻENIE: Obrotowe kółka ułatwiają manewrowanie wózkiem spacerowym; na nierównych powierzchniach za- leca się zablokować kółka, aby zapewnić płynną jazdę (żwir, nieasfaltowana droga, itp.)

Aby zapewnić dziecku większy komfort, podnóżek wózka można ustawić na 2 sposoby.

14. Aby ustawić podnóżek w wymagany sposób, nacisnąć

równocześnie obie boczne dźwignie (Rys. 14). Aby pod- nieść podnóżek z niższej pozycji, wystarczy popchnąć go do góry. KOSZYK Koszyk jest już założony.

15. Jeżeli trzeba go zdjąć, odpiąć sześć zatrzasków po bo-

kach koszyka (po 3 z każdej strony) i wysunąć tasiemki z otworów w stelażu (Rys. 15).

OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA

16. Aby założyć osłonę przeciwdeszczową, całkowicie roz-

łożyć budkę i owinąć rzepy na rurkach stelaża wózka, w punktach wskazanych na rysunku 16; to samo powtó- rzyć z drugiej strony. Jeśli osłona się zmoczyła, po zakończeniu jej użytkowania wysuszyć ją na wolnym powietrzu. OSTRZEŻENIE: Osłony przeciwdeszczowej nie wolno uży- wać na wózku bez budki, ponieważ grozi to uduszeniem dziecka. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie zostawiać na słońcu wózka z dzieckiem w środku, jeżeli jest założona osłona przeciwdesz- czowa, gdyż grozi to przegrzaniem. ZDEJMOWANIE I ZAKŁADANIE OBICIA NA WÓZEK

17. Aby zdjąć obicie ze stelaża, zdjąć budkę. W tym celu

wykonać w odwrotnej kolejności czynności opisane w punkcie 4. Aby zdjąć obicie z wózka, wysunąć bocz- ne części osłony z 3 plastikowych sworzni z tyłu rurki uchwytowej (Rys. 17) po obu stronach i wysunąć pas brzuszny i pas kroczny z otworów w oparciu i w siedzi- sku (Rys. 17A-17B).

18. Zdjąć osłonę materiałową ze sworznia pod siedziskiem

(Rys. 18). Pamiętać, aby to samo zrobić również z drugiej strony. Na koniec odpiąć pas pod siedziskiem (Rys. 18A). Teraz obicie siedziska jest zdjęte ze stelaża i można je odpiąć od podnóżka (Rys. 18B). Zdjąć bokiem tkaninę ze43

wsporników barierki (Rys. 18C) i odpiąć ją z nich. Aby za- kończyć zdejmowanie obicia z oparcia, wsunąć do środka plastikowy element widoczny po bokach i pociągnąć tka- ninę do góry (Rys. 18D). Trzeba to zrobić po obu stronach oparcia. Aby ponownie założyć obicie na wózek, powtórzyć opisa- ne wcześniej czynności w odwrotnej kolejności pamiętając przy tym, aby po zakończeniu zakładania dokładnie nacią- gnąć pas pod siedziskiem (Rys. 18A).

OSTRZEŻENIE: Wykonując tę czynność upewnić się, że dziecko lub inne dzieci znajdują się w odpowiedniej odle- głości. OSTRZEŻENIE: Upewnić się, czy w trakcie wykonywania tej czynności ruchome elementy wózka nie stykają się z częściami ciała dziecka. Przed przystąpieniem do składania należy upewnić się, czy koszyk jest pusty i czy budka jest zamknięta.

19. Aby złożyć wózek, przestawić przełącznik A w lewo i rów-

nocześnie nacisnąć przycisk B (rys.19). Obrócić pokrętło do przodu, tak aby wyrównać je z boczną rurką (Rys. 19A), chwycić boczne rurki stelaża wózka (Rys. 19B) i lekko je nacisnąć, a wtedy stelaż się złoży.

20. Aby zakończyć składanie, docisnąć stelaż do dołu, aż bę-

dzie słychać charakterystyczny dźwięk blokady (Rys. 20). Wózek po zamknięciu stoi sam (Rys. 20A) i można go ła- two przenosić dzięki wygodnemu pasowi transportowemu (Rys. 20B).

BARIERKA ZABEZPIECZAJĄCA

Wózek spacerowy jest wyposażony w barierkę demontowaną podczas składania wózka.

21. Aby zdjąć barierkę zabezpieczającą, nacisnąć dwa

przyciski znajdujące się z boku tej barierki (rys. 21) i pociągnąć barierkę do siebie. Możliwe jest otwarcie tylko jednej strony barierki, aby ułatwić włożenie dziec- ka do wózka.

22. Aby zaczepić barierkę na konstrukcji wózka, umieścić dwa

końce z tworzywa sztucznego barierki w odpowiednich wspornikach, jak przedstawiono na (Rys. 22). OSTRZEŻENIE: Należy zawsze zabezpieczać dziecko pa- sami bezpieczeństwa. Barierka NIE jest urządzeniem podtrzymującym dziecko. OSTRZEŻENIE: Nie wykorzystywać barierki do podnoszenia wózka, w którym jest dziecko. Dzięki odpowiedniemu adapterowi (sprzedawanego osob- no), na wózku spacerowym Chicco Miinimo² możliwe jest założenie fotelika samochodowego Chicco KeyFit. W celu zamontowania i używania adaptera i fotelika samochodo- wego odnieść się do odpowiednich instrukcji obsługi. GWARANCJA Produkt jest objęty gwarancją w zakresie wszystkich wad, które dotyczą niezgodności z umową w normalnych wa- runkach użytkowania odpowiadających wymaganiom przewidzianym w instrukcji użytkowania. Gwarancja nie będzie miała natomiast zastosowania w przypadku uszko- dzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, zużycia lub przypadkowych zdarzeń. Odnośnie czasu trwa- nia gwarancji obejmującej wady dotyczące niezgodności z umową należy odnieść się do przepisów prawa krajowego, jakie mają zastosowanie w kraju zakupu, jeśli dotyczy. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΑΦΑΙ- ΡΕΣΤΕ ΚΑΙ ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΥΧΟΝ ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥ- ΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Η ΚΡΑΤΗ- ΣΤΕ ΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ