Taormina - Wózek dziecięcy CHICCO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Taormina CHICCO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Taormina CHICCO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Taormina - CHICCO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Taormina marki CHICCO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Taormina CHICCO
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNAĆ NIE-BEZPIECZEŃSTWA UDUSZENIA, TRZYMAĆ OPAKOWANIE PLASTIKOWE W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA NIEMOWLĄT I DZIECI.
OSTRZEŻENIA
- OSTRZEŻENIE: Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
- OSTRZEŻENIE: Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone.
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób.
- OSTRZEŻENIE: Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem
- OSTRZEŻENIE: Zawsze używaj systemu zapięć.
- Używanie pasa krocznego oraz pasów bezpieczeństwa jest konieczne, aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka. Należy zawsze stosować jednocześnie zarówno pasy zabezpieczające jak i pas kroczny.
- OSTRZEŻENIE: Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach.
- Wózek jest przeznaczony dla dzieci o wadze do 22 kg lub w wieku do 4
lat, w zależności od tego, co nastąpi najpierw.
- Dla noworodków aż do 6. miesiąca życia oparcie powinno być używa- ne w pozycji całkowicie opuszczo- nej.
- Podczas sadzania i wyjmowania dziecka, blokada postojowa musi być zawsze włączona.
- Po zatrzymaniu zawsze włączać tylne urządzenie do hamowania.
- Nie pozostawiać nigdy wózka na pochyłej powierzchni jeśli siedzi w nim dziecko, nawet wówczas, gdy zostały załączone hamulce.
- Nie przeciązać koszyka. Maksymalny ciężar 5 kg.
- Zawieszanie ciężkich przedmiotów na rączkach i/lub na oparciu wózka może zagrażać jego stabilności.
- Nie przewozić jednocześnie kilkorga dzieci.
- Nie montować na wózku akcesoriów, części zamiennych oraz elementów, które nie zostały dostarczone lub zatwierdzone przez producenta.
- Nie używać produktu jeśli jakikolwiek jego element został uszkodzony, wyrwany lub zgubiony.
- Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić, czy produkt oraz wszystkie jego elementy składowe nie uległy uszkodzeniu podczas transportu. W razie uszkodzenia, produkt nie powinien być używany i należy przechowywać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Podczas czynności związanych z regulacją wózka należy upewnić się, czy części ruchome wózka nie mają bezpośredniej styczności z
ciałem dziecka.
- Upewnić się, czy użytkownicy wózka znają dokładny sposób jego działania.
- Produkt ten powinien być używany tylko i wyłącznie przez osobę dorosłą.
- Produkt powinien być montowany tylko przez dorosłą osobę.
- Aby uniknąć ryzyka uduszenia, nie dawać dziecku, ani nie pozostawiać w jego pobliżu przedmiotów ze sznurkami.
- Nie używać wózka na schodach, ani na schodach ruchomych: istnie-je ryzyko naglej utraty kontroli nad wózkiem.
- Uważać wchodząc na stopień lub chodnik oraz schodząc z nich.
- Jeśli wózek stał przez dłuższy czas na słońcu, przed posadzeniem w nim dziecka należy poczekać, aż się schłodzi. Długotrwałe działanie promieni słonecznych może spowodować zmiany koloru materiałów i tkanin.
- Unikać kontaktu wózka ze słoną woda, aby zapobiec powstawaniu rdzy.
- Nie używać wózka na plaży.
- Kiedy nie jest używany, wózek powinien być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci.
ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
Produkt wymaga okresowej konserwacji. Czyszczenie i konserwacja produktu muszą być powierzone osobie dorosłej.
CZYSZCZENIE
Obicie wózka nie jest zdejmowalne. Czyścić części z tkaniny za pomocą wilgotnej gąbki i łagodnego mydła. Co jakiś czas czyścić plastikowe części przy pomocy wilgotnej szmatki. Po ewentualnym zetknięciu z wodą, wysuszyć metalowe części, aby zapobiec powstawaniu rdzy. Poniżej podano symbole sposobu prania oraz ich znaczenie:

Nie prać w wodzie

Nie stosować wybielaczy

Nie suszyć mechanicznie

Nie prasować

Nie prać chemicznie
KONSERWACJA
W razie konieczności smarować ruchome części suchym olejem silikonowym. Kontrolować okresowo stan zużycia kół oraz czyścić je z kurzu i piasku. Przechowywać wózek w suchym miejscu.
OGÓLNE INSTRUKCJE
ROZKŁADANIE I PIERWSZY MONTAŻ WÓZKA
OSTRZEŻENIE: Wykonując tę czynność upewnić się, że dziecko lub inne dzieci znajdują się w odpowiedniej odległości.
OSTRZEŻENIE: Upewnić się, czy w trakcie wykonywania tej czynności ruchome elementy wózka nie stykają się z częściami ciała dziecka.
- Chwycić za uchwyt (Rys. 1) i pociągnąć wózek w góre, aż co całkowitego otwarcia konstrukcji (Rys. 1A).
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem upewnić się, że wózek po rozłożeniu został zablokowany. W tym celu sprawdzić, czy mechanizm jest rze-czywiście zablokowany.
-
Zamocować przednie koła na wózku, aż do ich zablokowania (Rys. 2). Aby zdemontować przednie koła, nacisnąć wskazany przycisk i wysunąć koło w dół (Rys. 2A).
-
Zamontować tylne koła wsuwając sworzeń koła do odpowiedniego otworu w tylnej rurce konstrukcji (Rys. 3). Aby je wyjąć, należy nacisnąć wskazany przycisk i pociągnąć na zewnątrz (Rys. 3A).
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do użytkowania upewnić się, czy wszystkie koła zostały prawidłowo zamocowane.
- Zamontować barierkę zabezpieczającą wprowadzając ją do odpowiednich gniazd znajdujących się na przegubach wózka (Rys. 4). Jeśli konieczne jest zdjęcie barierki, należy nacisnąć przyciski znajdujące się po wewnętrznej stronie przegubów (Rys. 4A).
OSTRZEŻENIE: Nie wykorzystywać barierki do podnoszenia wózka, w którym jest dziecko.
UŻYWANIE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
Wózek wyposażony jest w system zabezpieczający z pięcioma punktami zaczepienia, składający się z dwóch pasów naramiennych, dwóch otworów regulacyjnych, pasa biodrowego oraz pasa krocznego ze sprzączką.
-
OSTRZEŻENIE: Używając wózka dla dzieci w wieku od urodzenia do około 6 miesiąca życia, należy stosować pasy naramienne po uprzednim przeciągnięciu ich przez dwa otwory regulacyjne (Rys. 5).
-
Po umieszczeniu dziecka w wózku, założyć pasy (Rys. 6) przeciągając dwa widelki (A) przez sprzączkę pasów naramiennych (B), a następnie do tej od pasa krocznego (C); długość pasów naramiennych wyregulować w taki sposób, aby przylegały do ramion dziecka (Rys. 6A). Upewnić się, że pasy zawsze są poprawnie zapięte. Aby odpiąć pas, należy wcisnąć i pociągnąć boczne widelki. W przypadku zdjęcia pasów brzusznych, aby ponownie je zamontować, należy przełożyć plastikowe klamry przez otwory w oparciu (Rys. 6B) aż do całkowitego zapięcia z tyłu. Mocno je pociągnąć, aby sprawdzić prawidłowość montażu.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczeństwo Państwa dziecku, obowiązkowo należy zapinać pasy bezpieczeństwa. Aby upewnić się, czy pasy są prawidłowo zamocowane, po włożeniu dziecka i zabezpieczeniu go pasami, należy pociągnąć energicznie za końcówkę pasów.
REGULACJA OPARCIA
Oparcie można ustawiać w różnych pozycjach.
- Aby odchylić oparcie, należy zadziałać na tylny system regulacji, naciskając przycisk i pociągając oparcie w dół (Rys. 7) aż do osiągnięcia żądanej pozycji. I odwrotnie, aby podnieść oparcie, pociągnąć taśmę do góry (Rys. 7A).
OSTRZEŻENIE: Kiedy dziecko leży w wózku, czynności te mogą być utrudnione.
TYLNE HAMULCE
Tylne koła są wyposażone w sprzęzone hamulce, które umożliwiają jednoczesne zatrzymanie obydwu tylnych kół po naciśnięciu pedału umieszczonego na środku rurki.
- Aby zahamować wózek, nacisnąć w dół pedał (Rys. 8). Aby odblokować układ hamulcowy, nacisnąć pedał w innym kierunku.
BUDKA PRZECIWSŁONECZNA
- Budka jest już zainstalowana na wózku. Aby ją otworzyć lub zamknąć, należy zadziałać na przedni metalowy pałąk (Rys. 9). Budkę można powiększyć, otwierając zamek błyskawiczny. Budka jest wyposażona w okienko do kontroli rodzicielskiej. Tylną klapę można podnieść, odpinając guziki na podstawie i mocując klapę w górnej części za pomocą otworu i guzika (Rys. 9A-9B).
REGULOWANY PODNÓŻEK
Podnóżka można używać w 2 pozycjach.
- Aby używać podnóżka w pozycji poziomej, wystarczy popchnąć go w górę. Aby go opuścić, należy nacisnąć na dźwignie pod podnóżkiem po obydwu stronach i pchnąć w dół. (Rys. 10).
SKŁADANIE WÓZKA
OSTRZEŻENIE: wykonując tę czynność należy upewnić się, czy Wasze dziecko lub inne dzieci znajdują się w odpowiedniej odległości.
Przed złożeniem sprawdzić, czy koszyk jest pusty.
Wózek jest wyposażony w system do składania go jedną ręką.
- Aby złożyć wózek, przesunąć przełącznik „A” w lewo bądź w prawo i równocześnie nacisnąć przycisk „B” (Rys. 11); popchnąć uchwyt w dół, aż wózek zostanie całkowicie złożony (Rys. 11A). Wózek po złożeniu samodzielnie utrzymuje się w pozycji pionowej (Rys. 11B).
AKCESORIA
OSTRZEŻENIE: Opisane poniżej akcesoria przewidziane są tylko dla niektórych wersji produktu. Proszę uważnie przeczytać instrukcję dotyczącą akcesoriów przewidzianych dla zakupionej przez Was konfiguracji.
ZESTAW NAKŁADEK NARAMIENNYCH
Wózek jest wyposażony w wysciełane pasy naramienne i pas kroczny.
- Wsunąć pasy w wyściełane części (Rys. 12) przed zapięciem klamry.
OSTRZEŻENIE: W razie potrzeby wyregulować sprzączkami szerokość pasa brzusznego.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczeństwo Państwa dziecku, obowiązkowo zawsze należy zapinać pasy bezpieczeństwa.
- Przymocować poduszkę do siedziska, przewlekając pasy przez odpowiednie otwory, a następnie zamknąć klamrę (Rys. 13A).
GWARANCJA
Produkt jest objęty gwarancją na wszystkie wady, które dotyczą niezgodności z umową w normalnych warunkach użytkowania odpowiadających wymaganiem przewidzianym w instrukcji użytkowania. Gwarancja nie będzie miała natomiast zastosowania w przypadku uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, zużycia lub przypadkowych zdarzeń. Informacje na temat okresu gwarancyjnego na wady zgodności można znaleźć we właściwych przepisach krajowych, obowiązujących w kraju zakupu (tam, gdzie dotyczy).
NL GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG EN BEWAR VOOR LATE- RE RAADPLEGING.
WAARSCHUWING: VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDE- RE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK VAN KIN- DEREN.