CSW9619ENGBW - Lodówka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CSW9619ENGBW HAIER w formacie PDF.
| Typ produktu | Lodówko-zamrażarka (komora winiarska z zamrażalnikiem) |
| Marka | Haier |
| Model | CSW9619ENGBW |
| Klasa efektywności energetycznej | E (skala od A do G) |
| Roczne zużycie energii | 246 kWh/rok |
| Całkowita pojemność | 352 L |
| Pojemność komory winiarskiej | 215 L |
| Pojemność zamrażalnika | 137 L (4 gwiazdki) |
| Wydajność zamrażania | 9 kg/24 h |
| Temperatura otoczenia pracy | 10 °C do 43 °C (klasy SN-N-ST-T) |
| Poziom hałasu | 35 dB(A) - klasa B |
| Wymiary (W × S × G) | 1906 × 595 × 600 mm |
| Zasilanie elektryczne | 220‑240 V ~ / 50 Hz |
| Czynnik chłodniczy | R600a (izobutan, łatwopalny) |
| Rozmrażanie | Automatyczne |
| Ekran dotykowy | Tak, z automatycznym blokowaniem |
| Łączność | Wi-Fi 2,4 GHz przez aplikację hOn |
| Funkcje inteligentne | Przechowywanie wina, Smart Wine Search, dekantacja, super zamrażanie |
| Alarmy | Otwarte drzwi, anomalie pracy |
| Dołączone akcesoria | Szybki przewodnik, karta gwarancyjna, instrukcja bezpieczeństwa, zaślepka otworu |
Często zadawane pytania - CSW9619ENGBW HAIER
Pytania użytkowników dotyczące CSW9619ENGBW HAIER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CSW9619ENGBW - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CSW9619ENGBW marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CSW9619ENGBW HAIER
OSTRZEŽENIE: Rzykopožaru/material纹理wopalny
PL
Symbol wskazuje, ze istnieje rzyko pozaru, ponieważ uzywane są materiały fotwopalne. Dbaj o to, abyunikné pozaru poprzej zapale nie fotwopalnégo materiafu.
Dziekujemy za zakup produktu firmy Haier.
Przed uzyciem urzadzenia nalezy dokladnie przyczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawieraju wąne informacja, które pomoga sąwiwie najlepiej wykorzystAAC fungcje urzadzenia, bezpiecznych i prawidlowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwowAAC.
Niniejszą instrukcje obstugi naleź przechowystawć w dostepnym sąsçu, aby moc znej zawsze skorzystać w celu bezpiecznych i walasciwego uzytkowania urzadzenia.
Przy sprezały urzadzenia są do niedo dośćciny部分地区 instrukcje obstugi, a w przypadku przechrowadzki przybekazacja nowemu wąsćicielowy, aby są zapoznać z urzadzeniem i ostrzeżeniami dotyczymi bezpiecznych.
Akcesoria
Sprawdź akcesoria i materiały zgodnia z tą lista:

Zatyczka do otworu

Szybki
przewodnik

Etykietawydajnosci energetycznej

Karta gwarancjna

Instrukcja bezpieczeni stwa
5 Informacja dotyczze beziepieczność
10 Przeznaczenia
11 Opis produktu
12 Uzytkowanie
Przed pierwszym uzyciem 6
Instalacja 6
Codzienne uzytkowanie 7
Informacja dotyczze czynnika chłodniczego 9
Przed pierwszym uzyciem 12
Ekran dotykowy 12
Pierwsze wączenia zasilania 12
Połacz telefonem 13
Funkcja automatycznégo blokOWania 14
Opis panelu sterowania 14
Funkcja strefy przechowywania wina 14
Funkcja strefydekantacji 15
Funkcja zamrażarki 15
Inteligentn przechowyanie wina 15
Funkcja intelligentnogo wyszukiwania win 16
Dekantacia 17
Ustawenia systemowe 17
Alarm otwartych drzwi 19
Nietypowe alarmy 19
Pamiec wyłacznia zasilania 19
Informacao o Wi-Fi 20
22 Wyposaßenie
24 Wskazówki dotyczace oszczędzania energia
25 Pielegnacja i czyszczenie
26 Usuwanie usterek
29 Instalacja
31 Dane technicznne
33 Obsługa Kunden

OSTRZEZENIE-Waße informacje dotyczne beziepieczeniastwa

UWAGA - Ogólne informacja i wskazówki

Informacja dotyczze ochrony sądowiska

Utylizacja
Pomóź chronić srodowisko i ludzkie zdrowie.
Wyrzuc opakowanie do odpowiednich pojemnikow do recyclkingu. Pomoz w recyclkingu opadów z urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urzadzen oznaczonych tym symbolem razem zOADpadami domowymi. Oddaj produkt do mistryscowego zakędu recyclkingu lub skontaktuj sie z urzedom mistryskim.

OSTRZEŽENIE!
Rzyko obrazen lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy musza byc utylizowane w profesjonalny sposob.
Przed utylizacja upewnij sie, ze przywody ukuładu chłodniczego nie są uszkodzone. Odr的例子 urzadzenia od zasilania sieciowego. Odetnej przywód zasilajść i zutylizuji go. Usń tace i szuflady oraz zamek drzwymi uzczelki, aby zapobiec zamknieciu są dane i zwierȩ w urzadzeniu.
Komora chłodziarkikiego urzadzenia jest przyznacznona do przechowywnia wina. Przedwczemium urzadzenia po raz pierwszy, przyȩczytaj poniewsze wskazowych dotyczębezmiecznych:

OSTRZEŽENIE!
Przed pierwszym uzyciem
Upewnij sie, ze nie ma uszkodzen POWstałych podczas transporte.
Usń wszystkie opakowania i przechowuj w sprawc u niedostepnym dla daneci.
Odczekaj co najmiej dwie godziny przy zastalowaniem urzadzenia, aby upewnić sie, ze obwód czynnika chłodniczego jest w pełni efektywny.
Zawsze przyenos urzadzenia z pomocą co najmiej dwóch osob, poniewaN jest ono cięzekie.
Instalacja
Urzadzenie powinno byc umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Naleź pozostawic co najmiej 9 cm wolnej przyestrzeni nad urzadzeniem i 4 mm wokóń niego.
Nigdy nie umieszczaj urzadzenia w wilgotnym.), lub w takim, w którym要去być ochlapane wódź. Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękkź i czystość sciereczkź.
- Nie nalewy instalować urzadzenia w bezposrednim swietle sstonecznym lub w povlizu zródećciepta (np. pieców, grzejników).
Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.), wiejscu odpowiednim dla对其进行...,}): przeznaczenia.
Nalezy dbać o drożnosć otworów wentylacyjnych w obudowie urzadzenia wolnostojȩcego lub w konstrukcji do zagudowy.
Upewnij sie, ze informacje dotyczace elektryki na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania. Ješli tak nie jest, skontaktuj są z elektrykiem.
Urzejdenie jest zasilane pradem 220-240 V AC/50 Hz. Odbiegajace od normy wahania napięcia mogą spowodowej niewȩczenia są urzejdenia albo uszkodzenia regulatora temperatury lub spreźarki. Mogą są przyczyna nietypowego hałasu podczas pracy. W takim przypadku powinien zostć zamontowy automatyczny regulator.
Nieuwywajadaptererowwtyczekiprzedfuazczy.

OSTRZEŽENIE!
- Za urzadzeniem nie naleź y umieszczac kilku listew zasilajycch ani przyenosnych zasilaczy.
Upewnij sie, ze kabelzasilajacy nie jest przytrzaśniety przyez chłodziarko-zamrażarkę nie stawaj na kabluzasilajocym.
Uzywaj oddzielnego, Łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urzadzenia musi byc uziemione. Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilajacy urzadzenia jest wyposzaźony we wtyczkę z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowy go niazda z 3 przywodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ani nie demontuj trzechiego bolca (z uziemieniem). Po zainstalowaniu urzadzenia wtyczka powinna byc Łatwo dostępna.
Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego.
Codzienne uzytkowanie
Urzejdenie moze byc obstugwane przy czeci powyzej 8 roku zycia i przy czosby o ograniczonych mozliwociach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadajace dozwiedczenia ani wiedzy pod warunkiem, ze są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obstugwac urzejdenie i Rozumiej zwiaganeznim zagrozenia.
Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat wolno Ładowaic i roźadowywać, aleNie wolno czyscić ani instalować urzadzen chłodniczych.
- Trzymaj z dala od urzadzenia daneci ponijej 3 roku zycia, chyba ze są pod stały nadzorem.
Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem.
- Jesli czynnik chłodniczy lub inny Łatwopalny gaz wycieka w poplizu urzadzenia, zamknij zawór wyciekajacego gazu, otworz drzwi oraz okna iNie odźaczaj kabla zasilajacego chłodziarki lub innego urzadzenia.
Zwroc uwage, ze urzadzenie jest ustawione do pracy w okreslonym zakresie temperatur pomiedzy 10 a 43^ . Chłodziarka要去 pracstawcie prawidławowo,尤其是 pozostanie na dduźysz czas w temperaturze powyȩj lub poniȩje podanego zakresu.
Na chłodziarko-zamrażarce nie naleź y umieszczȩcić niestabilnych przytedmiotów (ciezkich przytedmiotów, pojemników wypȩtnionych wodą), abyunikość obrażćciała spowodowych upadkiem lub porazeniem prȩdem elektrycznym wDyniku kontaktu z wodą.
- Nie ciągnij za polki drzwiore. Drzwi mogą być pochylone, stojak na butelki sążę zostac wymiagnipty lub urzadzenia sążewrócić.

OSTRZEŽENIE!
Otwieraj i zamykaj drzwi tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiami a obudowej jest bardzo wąska. Nie trzymaj rąk w tych obszarach, abyunikność przycięcia pal;ców. Otwieraj i zamykaj drzwi chłodziarko-zamrażarki tylko wtedy, gdy nie ma daneci stojćych w obrbie ruchu drzwi.
Nie przechowuj aniNie uzywaj materiałów latwopalnych, wybuchowych lub zranych w urzadzeniu lub w了我的ego sąsiedztwie.
- Nie naleźny przechowywoć w urzadzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urzadzenia jest urzadzeniem gospodarstwa domowego. Nie zialeca są przechowywania materiały, które wymagaju sciéle okreslonej temperatury.
Nigdy nie przechowuj płynów w butelkach lub puszkach (oprocz alkoholi wysokoprocentowych), zwlaszcza napojów gazowanych w zamrażarce, poniewź mocę one pęknść podczas zamrażania.
Sprawdz stan zywnosci, jesti w zamrażarce miało.),.), temperatury.
- Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze chłodziarki. Ujemne temperatury moga wystapić przy wysokich ustawieniach. uwaga: Butelki moga wybuchnąc
- Nie dotykaj zamrożonych toward mokrymi rękami (załódź rękawiczki). Szczecholnie nie sązy jest瓠 kWodych bezposnechnio po wyjeciu z komory zamrażarki. Istnieje ryzyko przyzmariżcie naskórkalub powstania pescherzy. PIERWSZA pomoc: Natychmiast polej.), wiejsce przyzmariżcie bierzaczimnagood. Nie odrywaj!
Nie dotykaj wnętrza komory zamrażarki podczas przyc, zwtaszcza mokrymi rękami, poniewaz moga one przymarznąc do jej powierzchni.
Odłucz urzadzenia w przypadku przerwy w zasilaniu lub przy czyszczemen. Nie uruchamaj ponownie urzadzenia przy cz co najmiej 7 minut, poniewaN szybkie wączenia sądo doprowadzić do uszkodzenia spreźarki.
Nie uzywaj urzadzen elektrycznych wewnatrix komór do przechowywnia zywnosci, chyba ze są to urzadzenia typuazolecanego przyez produenta. Konserwacja / czyszczenie
Upewnij sie, ze daneci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacje urzadzenia.
Podczas odłuczania urzadzenia trzymaj za wtyczke, aNie za przywoźd.
Nie czysć urzadzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych.

OSTRZEŽENIE!
Do czyszczenia naleź uzywać spejalnégo detergentu do chłodziarek, abyunikacja uszkodzenia.
- Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przychodmiotami. Nie uzywaj rozpylaczy, grzejników elektrycznych, takich jak suszarka do włosów, myjek parowych lub innych zródef ciepla, abyunikacja uszkodzenia plastikowych czȩsci.
- Nie uzywaj urzadzen mechanicznych ani innych srodków do przyspieszania procesu rozmrażania, chybaź e są one zalecane przyez produkta.
- Ješli kabel zasilajćy ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczność naleź y zlecić和他的 wymianę producentowy, autoryzowanemu serwisowy lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
- Nie przybuj samodzielnie naprawiać, demontować ani modyfikowania urzadzenia. W przypadku naprawy skontaktuj są z naszymdzialembośfuqi klienita.
Usń kurz z tyfu urzadzenia co najmiej raz w roku, abyunikacja zagrożenia ogniem, a takze zwiekszonego zuźycia energii. - Nie uzywaj aerozolu ani nie przyteptukuj urzadzenia podczas czyszczenia.
Nieuwaj wody lub pary do czyszczenia urzadzenia. - Nie czysć zimnych szklanych polek gorąc woda. Nagła zmiana temperatury są spowodowej pękniȩcie szkła.
Informacja dotyczze czynnika chłodniczego

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenia zawierałatwopolny czynnik chlodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij sie, ze ukrad chlodniczy nie zostar uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika要去 spowodować uszkodzenia wzroku lub zapalenie. Jesli wystapilo uszkodzenia, trzymaj urzadzenia z dala od otwartych zródef ognia, dokadnie przywietrz pomieszczenie, nie podączaj aniNie odączaj kabli zasilajacych tego lub innego urzadzenia. Poinformuj obstuge klienta. W przypadku kontaktu czynnika chlodniczego z oczami natychmiast przypełucz je pod bierzagu wod i natychmiast skontaktuj sie z okulista.
Przeznaczenia
Urzejdenie przyznaczone jest do przechowywnia wina i zamrażania zwywnosci. Zostar zaprojektowany wyłącznie do uzytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innychŚrodowiskach pracy; w gospodarstwach rolnych oraz przyze klienów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, a takawe pensjonatach i gastronomii, nie jest przyznaczony do uzytku komercyjniego ani przemysłowego. Zmiany lub modyfikacja urzejdenia są niedozwoleone. Uźycie niedzgodne z przyznaczeniem要去 spowodowej zagrozuminium i utrata roszczenia gwarancyjniych.

Uwaga
Z powodu zmian technicznych i roźnych modeli, niedźole ilustracje w tej instrukcj mogę są roźnic od Twojugo modelu.
Zdjecie urzadzenia

- Duzy stojak na wino
- Wyswietlacz
- Mafty stojak na wino
- Uchwyt na wino
- Drewniana taca doserwowania wina
- Taca do serwowania wina
-
Taca zamrażarki
-
Górna szuflada zamrażarki
- Taca zamrażarki
- Dolna szuflada zamrażarki
- Regulowane noźki
- Podkfadka amortyzujaca do tacy do serwowania
- Pudełko do przechowywnia
- Uchwyt na kieliszki do wina
Zdejmij wspornik drzwichłodziarko-zamrażarki
- Zdejmij wspornik korpusu drzwipo wykreceniu srb mocujacychkorpus drzwi.
- Wyjmij zaść z torebki i zamocuj są w otworze na szrube.


1. Przed pierwszym użyciem
Usń降到 opakowanie. Naleź do niedo z piani k oraz tasma samoprzymepna przytrzymujuca akcesoria chłodziarkidowina wewnatrix i nazewnatrix. Trzymaj opakowanie w mistręc nichystopnym dla;dzieci i uśn je w sposob przyjazny dlaŚrodowiska.
- Przed wlozeniem wina wycyszć wnętrze i obudowej urzadzenia woda z dodatkiem Jagodnégo detergentu.
- Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urzadzenia odczekaj co najmiej 2 godzin przy podłaczeniem go do zasilania. Jesli Twoja chłodziarko-zamrażarka zostafa z jakiego-kolwiek powodu przechylona, odczekaj 24 godziny, zanim są podłacysz. Zob. rozdziel INSTALACJA.
- Po podączeniu urzadzenia do gniażdka elektryczné gość pożostawić je na co najmiej 30 minut welu aklimatyzacje przy dokonaniem jakichkolwiek regulȩci.
2. Ekran dotykowy
Ekran wyświetlacza obstuguje obstugę dotykowa, reagujć na lekkie dotkBtie palcem.
3. Pierwsze ustawieuie zasilania
- Po pierwszym wączeniu produktu ekran wyświetlacza wączy są automatycznie. Powejsciu do glówno interfejsu temperatura strefy przechowywnia wina jest domys-lnie ustawiona na 12^ , temperatura strefydekantacja jest domys-lnie ustawiona na 12^ , temperatura strefy zamrażania jest domys-lnie ustawiona na -18^ , a funkacja Super Frz jest domys-lnie wyȩczona.


4. Polocz z Telefonem
Dotknij ikony „Ustawenia" w sprawym gornym rogu strony glownej, aby przyjecć do interfejsu ustawien systemu.

Dotknij [Połaczenia sieciowe] i zeskanuj kod QR, aby pocrak aplikacja hOn i zarejestrować sie, aby sie zalogować.

- Po ustawieniu aplikacje mobilnej dotknij przycisku [Połacz sieć], aby przyjeść do trybu konfiguracje sieci. Postępuż zgodnia z instrukcjami na interfejsie, aby uzyć aplikacje hOn w celu dokonczenia wiązania urzadzenia.


Uwaga
- Jesli nie udafo Ci sie połaczyc z siecią po przyjecciu do trybu konfiguracje sieci, tryb ten zestanie wyłaczony po pewnym czasie, aby kontynuowej sączenie sie z siecia, musisz ponownie przyjecź do trybu konfiguracje sieci.
- Po pomyślnym połaczenia aplikacje hOn urzadzenia wyświetli monit, ze połaczenia sieciowe zostato pomyślnie nawiazane. Kliknj [Zakończ], aby przyść do strony glównnej.

5. Funkcja automatycznéblokowania
- Jesli przyez minute nie zestanie wykonana zadna operacja, a czujnik wykrywa, ze uzytkownik wychodzi po minucie, ekran wyświetlacza wylączy są. A ekran wyświetlacza przechodzi do interfejsu ekranu blokady, gdy funkacja czujnika wykrywajacego uzytkownik za zestanie uruchomiona lub drzwi dostana otwarte.
- Informacja o winie są wyświetlane zgodnia z ustawieniami wyświetmania interfejsu ustawyen systemu.
Przesun ekran w lewo, aby odblokowa.

6. Opis panelu sterowania


A. Przelacznik strefy przechowywania wina
B. Przelacznik strefy dekantaggi
C. Przelacznik trybu zamrażania/ Super Frz.wt.
D. Przelacznik intelligentnog przechowywania wina
E. Przelacznik intelligentnog wyszukiwania win
F. Przelacznik dekantaci
7. Funkcja strefy przechowywania wina

Dotknij "A", aby wejsc do interfejsu regulacji temperatury w pomieszczeniud przechowwania wina.
- Przesuni suwak w lewo i prawo, aby dostosować ustawenia temperatury w zakresie przechowywnia wina w zakresie 8 18^ . Po kaźdym przyszunięciu ustaw wartość o 1 C, a brzeczyk zadzwoni jeder raz.
Wyswietlacza wilgotnosci nie mayna regulawc; wskazuje on Jedynie wartosc wilgotnosci w strefie przechowywania wina.
8. Funkcja strefy dekantacji

Dotknij „B“ na stronie glownej, aby przyjecć do interfejsu regulacje temperatury sommeliera. Przesun suwak w lewo lub w sprawo w obszarze temperatury, aby dostosowej poziom ustawienia strefy dekantacje w zakresie 8 18^ . Kaźde przysemȩcie suwaka powoduje zmień o 1^ , a bręczyk zadzwoni jeder raz.
Wyswietlacz wilgotnosci nie jest regulowy; wskazuje on Jedynie wartosć wilgotnosci w strefiedekantacji.
9. Funkcja zamrażarki

Dotknij „C" na stronie glównej, aby przyść do interfejsu regulacje temperatury w strefiec zamrażarki.
Gdy fungcja Super Frz jest wyłoczona, przyśuń Pokrétto w lewo i sprawo, aby ustawic temperaturę zamrażania w zakresie od -14 do -24°C. Po zaźdym przyśesuniȩciu pewrćtło o 1°C Rozlegnie są每一天y sygnat dzwiekowy.
▶ Kliknj ikone Super Frz, aby wączyć/wyȩczyć fungcję Super Frz. Gdy funkcjä Super Frz jest wączona, nie są za regulowania temperatury w komorze zamrażarki.
10. Inteligente przechowywanie wina

Dotknij „D" na stronieGPCnej, aby przejsc do interfejsu inteligentnego przechowywnia wina, w ktorym mozesz dodawać wino, deponować wino, zastepować wino, uswać wino oraz przyzenosić wino.

Dotknij [Place the Wine], aby wejsc do interfejsu dodawania wina.
Dotknij strzałki, aby dostosowej liczbę warstw, kliknio obszar oznaczony znakiem „+“ (pusty, bez przechowywanego wina), wybierz lokalizacja w lewo i w sprawo, obszar zostanie podświetlony, a JDBCZY wewétrzne oświetlenie szafki na wino zgaźnie, a wskaźnik wybranej poźycji zostanie podświetlony (ustawienie systemowe „ustawienza wysświetlania" [Wine display location indicator] zostanie ustawione na stan wączony).
▶ Kliknj przycisk Potwierdź, wpwadź informacja o winie i zakończ proces przechowywania wina.
W przypadku innych operaci zapoznaj sie z instrukcjami wyswietlanymi na ekranie

11. Funkcja intelligente wyszukiwania wina


Dotknij „E" na stronie glownej, aby przyjecć do interfejsu intelligentné wyszukiwania wina: Wyszukiwarka win z filtrowaniem warunkowym, wyszukiwarka ulubionych win, usuwanie ulubionych, dodawanie ulubionych
12. Dekantacja

Aby przyȩść do interfejsu wyboru win, naciśnij „F” na stronie glównej.
▶ Kliknj obszar wina, aby wybrać typ, a nastepnie przydź do interfejsurego rodzaju trzeżwość. Uzytkownikmöe ustawic czas trzeżwość, a takawe okres瓠 czas Rozpoczȩcia, czas pauzy, czas kontynuacje czas anulowania. Pozakończeniu odliczania chłodziarka wyda sygnat dzwiekowyinformujczy ozakończeniuokresu trzeżwość, a uzytkownikmusi klikné [OK], aby wąĆZYc sygnat dzwiekowy.
13. Ustawenia systemowe
Aby przyȩść do strony ustawien, dotknij ikony ustawien w sprawym gornym rogu strony glównej.


Ustawienia jasnosci
Przeciagnij lub kliknij pasek jasnosci, aby dostosowej jasnosć wyświetlacza.
Ustawienia czujnika obecnosci cztowieka Kliknij przycisk [Czujnik obecnosci cztowieka], aby wączyć lub wyȩczyc czujnik obecnosci cztowieka w lodówce-zamrażarce.
Ustawienia oswietlenia
Kliknij [Lighting Setting], aby przyść do interfejsu ustawien oświetzenia
① [Włuczanie/wyłuczanie swiatka],ość wączyć lub wyłuczyc fungcję oświetzenia lodówki/zamrażarki.
② [Ustawienie czasu oswietlenia]: mozesz ustawić czas trwania oswietlenia po zamknęciu drzwi, wartość domysłna to 30 sekund. zakres ustawiéwnynosi od 00 minut 00 sekund do 59 minut 59 sekund.

Ustawienia wyświetlania
Kliknj [Display Setting], aby przyść do interfejsu ustawien wyświetania.
① Ustawienie przyłącznika wyświetlania informacja o winie. Możesz wączyć lub wyłączyć funkcję wyświetlania informacja o winie na ekranie blokady chłodziarki.
② Ustawienie przyȩcznika wskaznika.), węstateczyc lub wyłączy fungcję wskaznika.), węstateczyc węstateczyc węstateczyc węstateczyc węstateczyc węstateczyc węstateczyc węstateczyc wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania wąszykowania w⁺
Ustawienia ogolne
Kliknj [General Settings], aby przyść do interfejsu ustawien.

① Kliknij [Date Setting], aby przyść do interfejsu ustawien daty, w tym można ustawic date.
② Kliknij [Time Setting], aby przyść do interfejsu ustawien czasu iustawić czas.
▶ Obsługa Kunden
Kliknij [Customer service], aby przyść do interfejsu obstugi klienita, króry uzmȩwi skont⁺towitzanie są zlokarnym dzia⁻tem obstugi klienita uzytkownika za posrecludⁿ wem aplik⁺ci mobilnej hOn.

14. Alarm otwartych drzwi
Ježeli drzwi komory do przechowywnia wina pozostano otwarte d使用寿命 1 minuté, chłodziarko-zamrażarka wyemituju dzwiek alarmu.
Alarm zostanie anulowany po zamknieciu drzwi.
15. Niotypowe alarmy
Gdy temperatura czujnika wina spadnie poniżej 0^ , na ekranie wyświetli są okno dialogowej z informacja, są urȩdzenia要去 działać nieprawidłow. Aby zapobiec uszkodzeniu wina, naleź jak najszybciej wymiarczy zasilanie i skontaktowac są zobstuga klienia.
- Ješli w oknie urzadzenia pojawi są komunikat „wentylator", „tłumik", „zawór" lub „będkomunikacja", urzadzenia sądzymićne niedrawidów. Prosimy o kontakt z dzialem obstugi klienata w celu przypegowadzenia kontroli na mistręc.
Gdy drzwi pozostaj otwarte przyduszcy czas, na ekranie pojawia sie komunikat informujacy, ze usterka przyacznika drzwi jest normalna. Jeźeli drzwi są zawsze zamknięte, mogą być uszkodzone.
16. Węłucz daneść
Chwilowy stan przy w przypadku zaniku zasilania jest zapamietywany, a po ponownym wączeniu zasilania urzadzenia nadal pracuje według ustawionego biegu przyd zanikiem zasilania.
17. Ustawienia trybu Wi-Fi
- Ten produit nie jest przyznaczony do uzytku komercyjngo.
Maksymalna moc wyjsciowa nadajnika: 2.4GHz Wi-Fi:19.5dBm
Bluetooth LE: 4.88 dBm; Bluetooth BR/EDR): 9.60 dBm.
Czestotliwość pracy nadajnika: 2400MHz-24833,5MHz
IN APP PAIRING PROCEDURE
Step 1
- Półki są zaprojektowane w sposob uławajć przechowywanie i wyjmawanie wina. Mnżna jeczyScić miękkim ręcznikiem.
- Standardowe butelki o srednicy 76 mm moga byc ukladane w stosy.
- Butelki magnumUNCTaukladaCW stosy na dolnej poIce.
- Liczba butelek doit się rożnić są przystawionej na ilustracje, są one ułozone winny sposob.
Porady dotyczace rozmieszczenia chłodziarko-zamrażarki
Przed wlozeniem butelek do chłodziarko-zamrażarki sązy sprawdzić,czy poltki na wino są calkowicie stabilne. Ponadto sązy sprawdzić,czy zadna butelka nie wystaje z połek, aby zapobiec uderzaniu butelek o szklane drzewczki podczas zamykania.


2. Schematy ustawenia butelek dla rożnych stojaków

Duzy stojak na wino

Mały stojak na wino

Schemat ustawienia butelek na tacy sommeliera

Stojak na kieliszki do wina
3. Ustawienie zwykflammatory butelek wina w mistruscu przechowywania wina


Standardowe butelki do oznaczania ustawenia butelek (objętość w mm)
Maksymalna wielkość: 40 butelek

Wskazówki dotyczace oszczejdzania energii
Upewnij sie, ze urzadzenie jest wąsciwie wentylowane (patrz MONTAZ).
- Nie nalezy instalować urzadzenia w bezposrednim swietle sstonecznym lub w poplizu zródećciepla (np. pieców, grzejników).
Unikaj niedotrzebnie niskiej temperatury w urzadzeniu. Zuzycie energii zwiększa sie wraz z ustawieniem niższej temperatury w urzadzeniu.
Otwieraj drzwimiozliwierzadko i na krótko.
- Nie naleźny przyzekraczać dozwolonej liczby butelek, aby nie utrudniać przyȩphywu powietrza. Utrzymuj w czystość uszczelki drzwi, aby zapewnić prawidowej ich zamykanie.
1. Rozmrażanie
Rozmrażanie chłodziarko-zamrażarki odbywa są automatycznie,Nie jest wymaganaźadna ręczna obstuga.
2. Wymiana lamp LED
Jako zródko swiatla lampy wykorzystuja diody LED, charakteryzujuce sie niskim zużyciem energii i dluga zwywotnoscia. W przypadku wystapienia jakichkolwiek nieprawidłowosci prosimi okontakt zdzialem obślugi klienza. Zob. OBSLUGA KLIENTA.

OSTRZEŽENIE!
Nie wymieniaj samodzielnie lampy LED. Musi ona zostac wymieniona przyez producenta albo przyez autoryzowanego serwisanta.
Parametry lampy LED:
Napięcie 12V Maksymalna
moc:18W
Klasa wydajnosci diody LED: G
3. Dłuźsa przyerwa w uzytkowaniu
Odłucz przywoźdzasilajczy.
Wczyszc urzadzenie i uzczelki drzwijak opisano powyzej.
Zostaw drzwi otwarte, aby zapobiec tworzeniu sie wewnatrz nieprzyjemnych zapachów.
4. Przenoszenia urzadzenia
- Wyjmij wzystkie butelki i odłucz urzadzenia od zasilania.
- Zabezmiecz potki i inner ruchome czosci chfodziarko-zamrażarki taśmka klejac.
- Nie przechylaj chłodziarko-zamrażarki pod kątem wiekszym niz 45^ , abyunikacja uszkodzenia ukuładu chłodniczejego.
Wiele problemówromatico rozwiazać samodzielnie, bez specialystycznej wiedzy.
W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkiePokazane moziwość i postepować zgodnie z poniieszymi instrukcjami przy skontaktowaniem są z obsługą posprȩdaźowej. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŽENIE!
- Przed przystapieniem do konserwacci wyłacz urzadzenia i wyjmij wtyczkę z gniaźdka sieciowego.
Urzejdenie elektryczne powinno byc serwisowane tylko przyez wykwalifikowych ekspertów, poniewaN inowa ciwe naprawy moga spowodowa znaczne szkody. - Jesli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przyez produkta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celuunikiecia niebezpieczeniastwa.
| Problem | Potencjalna przyczyna | Możliwe rozw)iañanie |
| Spręzarka nie działa | • Wtyczka sieciowa nie jest podłuczona. Podȩcz wtyczkę sieciowa. | • Podȩcz wtyczkę sieciowa. |
| Urzejdenie dziela czego lub przyźbyt dlugi okres czasu. | • Temperatura wewnaruwr z na zewnaruwr urzejdenia jest za wysoka. • Urzejdenie było odȩczone od zasilania przyź okreslony czasu. • Drzwi urzejdenia nie są szczelnie zamki等原因. • Drzwi były za czego otwierane lub pozostawaty dlugo otwarte. • Ustawienie temperatury w komorze zamrażarki jest zbyt niskie. • Uszczelki drzwi są zabru-dzone zuzyte,/YYYYte lub niedopasowane. • Wymagany przyȩwy powietrza nie jest gwarantowy. | • W tym przypadku to normalne,ź urzejdenie;będzie pracowej dędzej. • Całpowite schłodzenia urzejdenia trwa zazwoczaj od 8 do 12 godzin. • Zamknij drzwi i upewnilsji等原因,ź urzejdenie jest ustawione na plaskiej powierzchni i Jedzenie lub pojemniki nie blokuja drzwi. • Nie otworaj drzwi/szuflad zbyt czego • Wyczyść uzzczelki drzwi/szuflady lub wymiem je z pomoczą serwisu obstigi klien. • Zapewnik odpowiednią wentylacja. |
| Wȩtrze chłodziarko-zamrażarki jest brudne i/lub wydziela nieprzyjemny zapach. | • Wtuétrze chłodziarko-zamrażarki wymaga czyszczenia. | • Wyczyść wtuétrze chłodziarko-zamrażarki. |
| Problem | Potencjalna przyczyna | Mozgliwe rozwiazanie |
| Wewnatrix urzadzenia nie jest wystarczajco zimno. | • Ustawiona temperatura jest za wysoka. • Niedawno dotozono butelki. • Drzwi urzadzenia nie są szczelnie zamknipte. • Drzwi/szuflad byly za czȩstoc otwierane lub pozostawaly dlugo otwarte. • Uszczelka drzwi jest brudna zuzyta, popękana lub niedopasowanza | • Ponownie ustaw temperatuć. • Poczekaj,ź ostatnio wędzone butelki osiąnia poźadano temperatuć • Zamknij drzwi/szufladć. • Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt czȩstoc • Wyczyść uszczelki drzwi lub wymiernej je z pomoczą serwisu obśglu konta. |
| Wneutrze urzadzenia jest za zimne. | • Temperatura jest za niska. | • Ponownie ustaw temperatuć. |
| Tworzenia są wilgoci wewnatrix chłodziarki do wina | • Klimat jest zbyt cieply i wilgotny. • Drzwi/szuflada urzadzenia nie są szczelnie zamknipte. • Drzwi/szuflad byly za czȩstoc otwierane lub pozostawaly dlugo otwarte. • Pojemniki naźwyność lub plyny są otwarte. | • Zwiększ temperatuć. • Zamknij drzwi. • Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt czȩstoc |
| Wilgość gromadzi są na zewnatrixnej powierzchni chłodziarko-zamrażarki lub między drzwiami a szufladą. | • Klimat jest zbyt cieply i wilgotny. • DrzwiNie są szczelnie zamknipte. Zimne powietrze wewnatrix urzadzenia i cieple powietrze na zewnatrix ulegaju kondensacje. | • Jed to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zymieni są, gdy wilgotnosć spadnie. • Upewnij są,ź drzewicki są szczelnie zamknipte. |
| Podstawienie wyświetlacza dzila, ale nie czȩch chłodu | • jest w trybie demonstracynym. | • Spraw DirectX, w jakim stanie znajduje są urzadzenia. Jeźeli jest w trybie demonstracynym, wyd DirectX zkiego. Wejscie do operacja: wyd DirectX do interfejsu ustawości i kontynu⁺ klikanie ikony „Ustawenia", wyd DirectX do interfejsu tă, nastepnie kliknej „Uruchomienie lodówki", a nastepnie kliknej „Tryb demonstracyny" |
| Nadmierny lód i szron w komorze zamrażarki. | • Artykuły spożywcze nie zostaly odpowiednio zapakowane. • Drzwi/szuflada urzadzenia nie są szczelnie zamknipte. • Drzwi/szuflad były za czȩstoc twnierane lub pozostawych dędgo otwarte. • Uszczelki drzwi/szuflady są brudne, zuzyte, pęknipte lub niedopasowane. • Coś wew)ntrz Uniemność zamkniȩcie drzwi/szuflady. | • Zawsze w遑矫wie zapakuć artykuły spożywcze. • Zamknij drzwi/szufladę. • Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt czȩstoc. • Wyczyść uzszczelki drzwi lub wymiȩ je na nowe. • Ponownie umieść polowy, polowy na drzwi lub pojemnikiwewnegrzne, aby uzmolcić zamkniȩcie drzwi/szuflady. |
| Boki odutowy i listwa drzwiowa nagrzewaja są. | • - | • To normalne. |
| Urzadzenia wydaje Dziwne dzȩwi. | • Urzadzenia nie znejduje są na wypoziomowanym podłoź. • Urzadzenia dotyka jakiegość przychodmiotu. | • Wyreguluj noźki, aby wypoziomowania urzadzenia. • Usuń obiekty znejdujecie są w popliwu urzadzenia. |
| Slychać delikatny szum podobny do pląnacej wody. | • - | • To normalne. |
| UŚyszysz sygnat alarmowy. | • Drzwi są otwarte | • Zamknij drzwi |
| UŚyszysz sławby szum. | • Uklass antykontensancyjni dyzała | • Zapobiega to kondensacje i jest normalne |
| Oswietlienie wędrza lub uklad chłodzenia nie dzymi. | • Wtyczka sieciowa nie jest podłączone do gniażdka. • Zasilanie nie jest w dobrym stanie. • Lampka LED nie dzymi | • Pod.§cz wtyczkre sieciowa. • Sprawyść zasilanie elektryczne w pomieszczenersiu. Skontaktuwie zlokalmydostaw)c energii elektrycznej! • Wezwij serwis w celu wymiany lampki. |
1. Rozpakowanie
Wyjmij urzadzenie z opakowania.
Usń wszystkie materiały opakowaniowe, sącznie z podłozem z pianki i taśmą samoprzymeplna przytrzymujuća akcesoria.
2. WarunkiŚro dowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze winosci od 10^ do 43^ , poniewaz moze wplywać na temperature wewnatrix urzadzenia i zużycie energii. Nie ustawiaj urzadzenia w połizu innych urzadzen bez izolacje emitujacych ciepto (piekarniki, chłodziarki).
3. Zalecenia dotyczace przyestrzeni
Wymiary chłodziarko-zamrażarki: szerokosć 595 x glębokość 600 x wysokość 1906 (mm)

Zalecana przy otwartych drzwich

Aby zapewnić wystarczajęc wentylacje urzadzenia ze względów bezpiecz内分泌a, naleź przyestrzegać informaci dotycznych wymaganych przekrojów wentylacyjnych.


OSTRZEŽENIE!
▶ Nalezy dbać o drożnosć otworów wentylacyjnych w obudowej urzadzenia wolnostojȩcego lub w konstrukcji do zagudowy.
4. Ustawianie urzadzenia
- Przechyl urzadzenia leukko do tyfu.
- Ustaw noźki na odpowiednim poziomie,OCRACK
- Stabilnosćromatic sprawdzić, popychajć urzadzenia naprzemiennie w linii przytekátnych. Lekkie kołysanie powinno byc takie same w obu kierunkach. W przyciwnym razie ramaMZE sie wykrzywić; w rezultacieMZe dojsć do rozszczelnienia drzwi. Niewielki przychyl do tylu pomaga przy zamykaniu drzwi

Dane techniczne
Karta produktu zgodnie z Rozporzadzeniem UE nr 2019/2016
| Marka Haier | |
| Nazwa modelu / identyfikator CSW9619ENGBW | |
| Kategorie modelu | Chłodziarko-zamrażarka |
| Klasa efektywnosci energetycznej E | |
| Rocznze zużycie energia (kWh/rok)(1) 246 | |
| Całkowita pojemnosć (I) 352 | |
| Pojemnosć chłodziarki (I) 215 | |
| Pojemnosć zamrażarki (L) 137 | |
| Pojemnosć sekcjä aggregatu chłodniczego (L) / | |
| Objętość automatycznej kostenkari do lodu (L) / | |
| Klasyifikacja gwiazdkowa 4 | |
| System bez szronu Tak | |
| Wydajnosć zamrażania (kg/24h) 9 | |
| Klasa klimatyczna | SN-N-ST-T |
| Klasa emisi je hałasu i emisja hałasu akustycznégo wgowietrzu (db(A) re 1pW) | B(35) |
| Czas wzrostu temperatury (h) | |
| Wydajnosć wytwarzania lodu (tylkó dla HTF-520IP7) | / |
| Rodzaj konstrukcji | Wolnostojęca |

Uwaga
Roczne zużycie energiiDynosi 258 kWh/rok, gdy urzadzenia jest do zabadowy.
Objasnienie:
1) na podstawie standardowych wyników testów dla okresu 24 godzin. Rzeczywisty poumocy zaleź od rzechywistego otoczenia, ilosci rozlewu, ustawionej temperatury, otwierania i zamykania drzwi itp.
2) Nominalny podór mocy jest wartoscia ustanona na podstawie standardowego testu, gdy w komorze na wino nie wącza sie wewétrzne swiatlo.
- rozszerzony zakres temperatur: „To urzadzenie chlodnicze przyznaczone jest do uzytkowania w temperaturze otoczenia od 10^ do 32^ ".
- stefa umiarkowana: "To urzadzenie chlodnicze przyznaczone jest do uzytkowania w temperaturze otoczenia od 16^ do 32^'' ;
- stefa subtropikalna: „To urzadzenie chlodnicze przyznaczone jest do uzytkowania w temperaturze otoczenia od 16^ do 38^ "
- stefa tropikalna: „To urzadzenie chłodnicze przyznaczone jest do uzytkowania w temperaturze otoczenia od 16^ do 43^ "
Normy idyrektywy C
Produkt ten spelnilia wymagania wszystkich obowiazujacych dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, ktore przywiduju oznakowanie CE.
Dodatkowe dane techniczne
| Napiȩcie / Częstotliwość | 220-240V ~/50Hz |
| Nateżenie wejsciowe (A) | 1.6 |
| Bezpiewcznik glówny (A) 16 | |
| Płyn chłodźcy R600a | |
| Wymiary (wys./szer./gł. w mm) 19 | 06 / 595 / 600 |
Polecamy naz system Obslugi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych czeci zamiennych.
Jesli masz problem z urzadzeniem, najpierw sprawdź sekcjE ROZWIAZYWANIE
PROBLEMOW. Ježeli nie możesz znaleźć rozwȩzania, skontaktuj są
▶kontakt z lokalnym sprezedawca lub
serwisem poprzej strone internetowa www.haier.com, na ktorej przyna znaleźc numery Telefonów i FAQ oraz aktywowac roszczenia serwisowe.
Zanim skontakujesz sie z naszym dzialem obstugi, upewnij sie, ze masz nastepujuce dane. Informacja mayna znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model Nrseryjny
Sprawdz takze kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem.
Dla ogolnych zapytań biznesowych znajdziesz poniżej nasze adresy w Europie:
Europejskie adresy Haier
| Kraj* | Adres pocztowy | Kraj | Adres pocztowy |
| Włochy | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese WŁOCHY | Francja | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese WŁOCHY |
| Hiszpania Portugalia | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona HISZPANIA | Belgia FR Belgia NL Holandia Luksemburg | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM |
| Niemcy Austria | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg NIEMCY | Polska Czechy Węgry Grecja Rumunia Rosja | Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLSKA |
| Wielka Brytania | Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK |
DOSTEPNOŚC CZEŚCI ZAMIENNYCH: Termostat, czujniki temperatury, płytki drukowane i zrodła swiatka są dostepne przyez okres co najmiej siedem lat od wprovadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu. Klamki, zawiasi drzwi, tace i kosze przyez okres co najmiej siedem lat, auszczelki drzwi przyez okres co najmiej 10 lat od wprovadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu
Minimalna gwarancjawynosi:2lata dlakrajow UE,3 lata dlTurcji,1 rok dlWielkiej Brytanii, 1 rok dl Rosji, 3 lata dl Szwecji, 2 lata dl Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dl Maroka,6 miesicy dl Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna.
Aby uzyskać wieciej informaci o produktie, odwiedź stronę internetowej https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanuj kod QR na etykiecie wydajnosci energetycznej dołączonej do urzystzenia.
Izklopite pomnilnik 19
Informaci je o omrežju Wi-Fi 20

4. Lévizja e pajisjes
Funkciajzazoneza dekantiranie 15
Funkcija zamrzivača 15
Inteligentno skladište vina 15
Funkcija Smart Wine pretrage 16
Dekanting 17
Sistemska podesavanja 17
Alarm za otvorena vrata 19
Alarmizaabnormalosti 19
19 Isključite
Wi-Fi informacije 20
