CSW9619ENGBW - Kühlschrank HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CSW9619ENGBW HAIER als PDF.
| Produkttyp | Kühl-Gefrierkombination (Weinkühlschrank mit Gefrierfach) |
| Marke | Haier |
| Modell | CSW9619ENGBW |
| Energieeffizienzklasse | E (Skala von A bis G) |
| Jährlicher Energieverbrauch | 246 kWh/Jahr |
| Gesamtvolumen | 352 L |
| Volumen des Weinkühlschranks | 215 L |
| Volumen des Gefrierfachs | 137 L (4 Sterne) |
| Gefrierkapazität | 9 kg/24 h |
| Umgebungstemperatur Betrieb | 10 °C bis 43 °C (Klassen SN-N-ST-T) |
| Geräuschpegel | 35 dB(A) – Klasse B |
| Abmessungen (H × B × T) | 1906 × 595 × 600 mm |
| Stromversorgung | 220‑240 V ~ / 50 Hz |
| Kältemittel | R600a (Isobutan, brennbar) |
| Abtauen | Automatisch |
| Touchscreen | Ja, mit automatischer Verriegelung |
| Konnektivität | Wi-Fi 2,4 GHz über hOn-App |
| Intelligente Funktionen | Weinlagerung, Smart Wine Search, Dekantieren, Supergefrieren |
| Alarme | Tür offen, Betriebsstörungen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Kurzanleitung, Garantiekarte, Sicherheitshandbuch, Abdeckkappe |
Häufig gestellte Fragen - CSW9619ENGBW HAIER
Benutzerfragen zu CSW9619ENGBW HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CSW9619ENGBW - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CSW9619ENGBW von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG CSW9619ENGBW HAIER
WARNING: Brandgefahr/brennbares Material
DE
Das Symbol weist auf Brandgefahr hin, da brennbare Materialien verwendet werden.
Verhindern Sie die Entstehung von Bränden, die durch entflammbare Materialien verursacht werden.
Vielen Dank für den Kaufe eines Haier-Produkts.
Bitte lessen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie这点 Gerät benutzen. Die Anleitung enthalt wichtige Informationen, die Ihnen damit halten, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäß Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem geeigneten Ort auf, damit Sie jederzeit für die sichere und ordnungsgemäß Verwendung des Geräts darauf auf zurückgreifen können.
Wenn Sie das Gerät verkaufen, weggeben oder bei einem Umzug zusücken, vergewissern Sie sich, dass diese Anleitung auch beigelegt wird, damit sich der neue Besitzer bzw. die neue Besitzerin mit dem Gerät und den Sicherheitshinweisen vertraut machen kann.
Zubehör
Überprüfen Sie das Zubehör und die Dokumentation gemäß dieser Seite:

Lochstopfen

Kurzanleitung

Energie-Kennzeichnung

Garantiekarte

Sicherheitswannung
Handbuch
5 Sicherheitshinweise
10 Verwendungszweck
11 Produktbeschreibung
12 Nutzung
22 Ausrüstung
24 Tipps zum Energiesparen
25 Pflege und Reinigung
26 Fehlersuche
29 Installation
31 Technische Daten
33 Kundenservice
Vorder ersten Inbetriebnahme 6
Installation 6
Täglicher Gebrauch 7
Informationen zum Kältemittelgas 9
VordererstenInbetriebnahme 12
Touchscreen 12
Einstellung beim erstmaligen Einsatzen 12
Mit Telefon verbinden 13
Automatische Verriegelungsfunktion 14
Beschreibung des Bedienfelds 14
Funktion Weinlagerungszone 14
Weindekanterzone Gefrierschrank- 15
Funktion 15
Intelligente Weinlagerung 15
Intelligente Weinsuche 16
Dekantieren 17
Systemeinstellungen 17
Alarm Offenstehende Tur 19
Abnormale Alarme 19
Ausschaltspeicher 19
WLAN-Informationen 20

WARNING - Wichtige Sicherheitsinformationen

HINWEIS - Allgemeine Informationen und Tipps

Umweltinformationen

Entsorgung
Tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bei. Entsorgen Sie die Verpackung zum Recyclen in die entsprechenden Behälter. Unterstützung Sie das Recycling von Elektround Elektronik-Altgeräten. Entsorgen Sie Geräte, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie das Produkt an ihre lokale Recyclinganlage darüber oder wenden Sie sich an ihre Stadtverwaltung.

WARNING!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr!
Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Stellen Sie sicher, dass die Schläuche des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt sind, bevor sie ordnungsgemäß entsorgt werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Trennen Sie das Netzkabel und entsorgen Sie es. Entfernen Sie die Fächer und Schubladen sowie die Türoeffnung und die Dichtungen, um zu verhindern, dass Kinder und Haustiere im Gerät eingeschlossen werden.
Das Kühlfach these Geräts ist für die Aufbewährung von Wein bestimmt. Lesen Sie vor dem ersten Einsatz den Geräts folgende Sicherheitshinweise:

WARNING!
Vor der ersten Inbetriebnahme
Vergewissern Sie sich, dass keine Transportschäden vorliegen.
Entfernen Sie alle Verpackungsteile und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Warten Sie vor dem Einschalten des Geräts mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf auch safer und effektiv arbeitet.
Transportieren Sie das Gerätimmer mit mindestens zwei Personen, da es schwer ist.
Installation
Das Gerät sollte an einem gut belufteten Ort aufgestellt werden. Es mussen mindestens 9 cm über dem Gerät und 4 mm rund um das Gerät frei bleiben.
Stellen Sie das Gerät niemals in einem feuchten Bereich oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser nassgespritz werden können. Reinigen Sie Wasserspritzer und Flecken mit einem weichen, sauberen Tuch.
- Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, Heizungen) auf. Installieren undrichten Sie das Gerät in einem Bereich ein, der für seine Höhe und Verwendung geeignet ist.
Halten Sie die Luftungsschlitze am Gerät oder in der Einbaustruktur frei.
- Stellen Sie sich, dass die elektrischen Informationen auf dem Typenschild der Stromversorgung entsprechen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an einen Elektriker.
Das Gerät wird über eine 220-240 V Wechselspannung/50 Hz betrieben. Abnormale Spannungsschwankungen konnten dazu führen, dass sich das Gerät nicht einschaltet, der Temperaturregler oder Kompressor beschädigt wird, oder dass während des Betriebs ein abnormales Gerausch auftritt. In einem solchen Fall ist ein automatischer Regler anzubringen.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckadapter und Veränderungskabel.
Positionieren Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen hinter dem Gerät.
Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel nicht von der Kuhl-Gefrier-kombination eingeklemmt wird, und treten Sie nicht auf das Netzkabel.

WARNING!
- Verwenden Sie eine separate, geerdete Steckdose für eine leicht zugängliche Stromversorgung. Das Gerät muss geerdet werden. Nur für Großbritannien: Das Gerätenetzkabel ist mit einem 3-adrigen Stecker (Erdungsstecker) ausgestattet, der in eine 3-adrige Norm-Buchse (geerdet) passst. Der dritte Stift (Erdung) darf auf keinen Fall gekappt oder entfern't werden. Das Gerät muss so installiert werden, dass der Stecker erreichbar ist.
Achten Sie daraufuf, den Kuhlkreislauf nicht zu beschädigen.
Täglicher Gebrauch
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
▶ Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlschränke be- und entladen, aber nicht reinigen und installieren.
▶ Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es sei dess, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspiel.
Wenn Kühlgas oder ein anderes brennbares Gas in der Höhe des Geräts austritt, drehen Sie das Ventil des austretenden Gases ab. Offnen Sie die Türen und Fenster, undziehen Sie nicht den Netzstecker des Kühlschranks oder eines anderen Haushaltsgeräts.
Beachten Sie, dass das Gerät für den Betrieb bei einer bestimmten Umgebungstemperatur zwischen 10 und 43^ eingesetzt ist. Das Gerät Funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn es über einen längeren Zeitraum bei einer Temperatur oberhalb oder unterhalb des angegebenen Bereichs betrieben wird. - Stellen Sie keine instabilen Gegenstände (schwere Gegenstände, mit Wasser gefüllte Behälter) auf die Kuhl-Gefrierkombination, um Verletzungen durch Herunterfallen oder Stromschäge durch Kontakt mit Wasser zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht an den Turfachern. Die Turk kann schief verzogen werden, das Flaschenregal kann herausgezogen werden, oder das Gerät kann umkippen.

WARNING!
Schließen und öffnen Sie die Türen nur mit den Griffen. Der Spalt zwischen den Türen sowie zwischen den Türen und dem Schrank ist sehr schmal. Stecken Sie nicht ihre Höhe in diese Bereiche, um zu vermeiden, dass ihre Finger eingeklemmt werden. Die Kuhl-Gefrierkombination oder die Türen nur dann öffnen oder schreiben, wenn keine Kinder im Bewegungsbereich der Tür stehen.
- Verwenden Sie keine brennbaren, explosionsfähigen oder korrosiven Substanzen im Gerät oder in der Höhe.
Lagern Sie keine Arzneimittel, Bakterien oder Chemikalien im Gerät. Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es wird davon abgeraten, Materialien zu lagern, die extreme Temperaturen erfordern.
Lagern Sie niemals Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen (außer hochprozentige Spirituosen), insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, im Gefrierschrank, da diese beim Einfrieren platzen können.
Überprüfen Sie den Zustand der Lebensmittel, wenn die Temperatur im Gefrierschrank angestiegen ist.
Stellen Sie keine unnötig niedrigen Temperaturen im Kühlschrank ein. Bei hohen Einstellungen kann es zu Minustemperaturen kommt. Achtung: Flaschen können platzen.
Berühren Sie Gefriergut nicht mit nassen Handen (Handschuhe(TRagen). Verzehren Sie insbesondere Eis am Stiel nicht sofort nach der Entnahme aus dem Gefrierfach. Es besteht die Gefahr des Erfrierens oder der Bildung von Frostblasen an Mund und Zunge. ERSTE HILFE: Sofort unter flieBend kaltes Wasser halten. Nicht mit Gewalt abziehen!
Berühren Sie nicht die Innenfläche des Gefrierfachs, insbesondere nicht mit nassen Handen, da ihre Hande an der Oberfläche festfrierten konnten.
Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, falls die Stromversorgung unterbrochen wird oder bevor Sie das Gerät reinigen. Warten Sie vor dem Neustart mindestens 7 Minuten, da durchhäufiges Einsatz der Kompressor beschädigt werden kann.
▶ Verwenden Sie Im Inneren des Haushaltsgeräts keine elektrischen Geräte, es sei dess, sie werden vom Hersteller empfohlen. Wartung / Reinigung
▶ Kinder mussen beaufsichtigt werden, wenn sie das Gerät reinigen und warten.
Fassen Sie beim Herausziehen des Gerätesteckers aus der Steckdose, den Stecker und nicht das Kabel an.

WARNING!
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungspulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Alkalilösungen. Reinigen Sie das Gerät mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlgéräte, um Beschädigungen zu vermeiden.
▶ Kratzen Sie Frost und Eis nicht mit scharfkantigen Gegenständen ab. Verwenden Sie keine Sprays, elektrischen Heizgeräte, Haartrockner zum Abtauen oder Dampfreiniger im Gerät, um Beschädigungen der Kunststoffeile zu vermeiden. - Verwenden Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei dess, dies wird vom Hersteller so empfohlen.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem Service-Mitarbeiter oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, zu zerlegen oder zu verändern. Im Falle einer Reparatur wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst.
Entfernen Sie den Staub auf der Geräterückseite mindestens einmal im Jahr, um Brandgefahr und einen erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden.
Das Gerätarf während der Reinigung nicht besprüht oder mit Wasser beschüttet werden.
Das Gerät darft nicht mit Wasser besprüht oder mit Dampf gereinigt werden.
Reinigen Sie die kalten Einlegeböden aus Glas nicht mit weißem Wasser. Plätzliche Temperaturschwankungen können dazu führen, dass das Glas zerspringt.
Informationen zum Kältemittelgas

WARNING!
Das Gerät enthalt das entszündliche Kältemittel ISOBUTAN (R600a). Stellen Sie sicher, dass der Kühlkreislauf während des Transports oder der Installation nicht beschädigt wird. Auslaufendes Kältemittel kann Augenverletzungen verursachen oder sich entszüden. Falls Schäden aufgetreten sind, halten Sie sich von offenen Brandquellen fern, luften Sie den Raum gründlich, stecken Sie die Netzkabel des Gerats oder eines anderen Gerats nicht ein oder aus. Informieren Sie den Kundenservice. Falls die Augen mit dem Kältemittel in Kontakt kommt, spulen Sie sofort unter fließendem Wasser aus und verständigen Sie den Augenarzt.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist für die Lagerung von Wein und das Einfrieren von Lebensmitteln bestimmt. Es ist ausschließlich für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Bereichen konzipiert, wie z. B. in Personalkuchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, auf Bauernhöfen und in Hotels, Motels und anderen wohnabhängigen Umgebungen sowie in Bed-und-Breakfasts und furs Catering. Es ist nicht zurCOMMENZIellen oder industriellen Nutzung konzipiert. Änderungen oder Anpassungen am Gerät sind nicht erlaubt. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Gefahren und zum Verlust von Garantieansprüchen führen.

Hinweis
Aufgrund von technischen Anderungen und entsprechenden Modellen konnen eine der Abbildungen in dieser Anleitung von Ihr dem Modell abweichen.

Geräteabbildung
- Groβes Weinregal
- Anzeige
- Kleines Weinregal
- Halter für Weinflaschenauslage
- Holzserviertablett für Wein
- Serviertablett für Wein
-
Ablage für Gefrierschrank
-
Obere Gefrierschrank-Schublade
- Ablage für Gefrierschrank
- Untere Gefrierschrank-Schublade
- Verstellbare Fuß
- Stößdämpfende Unterlage für Serviertablett
- Behälter
- Weinglashalter
Entfern der Türhalterung der Kuhl-Gefrierkombination
- Entfernen Sie die
Befestigungsschrauben der
Türhalterung und dann die Türhalterung.
- Nehmen Sie die Verschlusssschraube aus dem Zubehörbeutel und setzen Sie in das Schraubenloch ein.


1. Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Dazu gehoren der Schaumstoffboden und das gesamte Klebeband, mit dem die Zubehörteile des Weinklimaschranksinnen und außen befestigt werden. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie auf umweltfreundliche Weise.
- Reinigen Sie das Gerätinnen und außen mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel, bevor Sie Wein hineinlagen.
Warten Sie nach dem Nivellieren und Reinigen mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Wenn ihre Kuhl-Gefrierkombination aus irgendem Grund gekippt wurde, warten Sie 24 Stunden, bevor Sie sie wieder anschließen. Siehe Abschnitt INSTALLATION.
Sobald Sie das Gerät an eine Steckdose angeschlossen haben, halten Sie es mindestens 30 Minuten laufen, um sich zu akklimatisieren, bevor Sie Anpassungen vornehmen.
2. Touchbildschirm
Der Bildschirm unterstützt die Touch-Bedienung und reagiert auf leichte Berührungen mit dem Finger.
3. Einstellung für das erste Einschalten
Beim ersten Einschalten des Geräts schaltet sich der Bildschirm automatisch ein. Nach dem Aufrufen der Hauptbenutzeroberfläche ist die Weinlagerungszone standardmäßig auf 12^ eingestellt, die Dekanterzone ist standardmäßig auf 12^ eingestellt, der Gefrierbereich ist standardmäßig auf -18^ eingestellt, und die Super Frz-Funktion ist standardmäßig ausgeschelt.

4. Mit Telefon verbinden
Berühren Sie das Symbol „Einstellungen" offen rechts auf der Startseite, um die Systemeinstellungsoberfläche aufzurufen.

Berühren Sie [Netzwerkverbindung] und scannen Sie den QR-Code, um die hOn-App herunterzuladen und sich anzumelden.

Berühren Sie nach dem Einrichten der mobilen App die Schaltfläche [Netzwerk verbinden], um in den Netzwerkkonfigurationsmodus zu wechseln. Folgen Sie den Anweisungen auf der Benutzeroberfläche, um die Gerätebindung mithilfe der hOn-App abzuschreiben.


Hinweis
- Wenn Sie nach dem Aufrufen des Netzwerkkonfigurationsmodus keine Verbindung zum Netzwerk herstellen konnten, wird der Modus nach einer gewissen Zeit beendet. Um die Verbindung zum Netzwerk fortzusetzen, müssen Sie den Netzwerkkonfigurationsmodus erneut aufrufen.
Nachdem die hOn-App erfolgreich verbunden wurde, zeigt das Gerät an, dass die Netzwerkverbindung erfolgreich war. Klichen Sie auf [Abschreiben], um die Startseite aufzurufen.

5. Automatische Verriegelungsfunktion
- Wenn innerhalb einer Minute keine Bedienung erfolgt und der Personensensor erkennt, dass der Benutzer nach einer Minute wegelt, wird der Anzeigebildschirm ausgeschaltet. Und der Anzeigebildschirm wechselt zur Sperrbildschirmoberfläche, wenn die Personensensorfungtion ausgelöst oder die Tür geöffnet wird.
Die Weininformationen werden entsprechend der Anzeigeeinstellung der Systemeinstellungenoberfläche angezeigt.
Wischen Sie zum Entsperren auf dem Bildschirm nach links.

6. Beschreibung des Bedienfelds


A. Auswahr Weinlagerungszone
B. Auswahl Dekanterzone
C. Auswahl Gefrierschrank/ Super Frz.Ein
D. Auswahl Intelligente Weinlagerung
E. Auswahl Intelligente Weinsuche
F. Auswahl Dekanter
7. Funktion Weinlagerungszone

Tippen Sie auf "A", um die Benutzeroberfläche zur Temperatureinstellung des Weinlagers aufzurufen.
▶ Navigieren Sie im Temperaturbereich nach links und rechts, um das Weinlager auf eine Temperatur zwischen 8 18^ einzustellen. Die Einstellung erfolgt in Schritten von 1^, und der Summer ertont einmal.
Die Feuchtigkeitsanzeige kann nicht eingestellt werden. Sie zeigt den Feuchtigkeitswert in der Weinlagerungszone an.
8. Funktion Dekanterzone

Tippen Sie auf der Startseite auf „B“, um die Benutzeroberfläche für die Sommelier-Temperatureinstellung aufzurufen.Schieben Sie im Temperaturbereich nach links oder rechts, um die Einstellung der Dekantierzone anzupassen-Temperatur zwischen 8 und 18^ einzustellen. Die Einstellung erfolgt in Schritten von 1^ , und der Summer ertont einmal.
Die Feuchtigkeitsanzeige kann nicht eingestellt werden. Sie zeigt den Feuchtigkeitswert in der Dekanterzone an.
9. Gefrierschrank-Funktion

Tippen Sie auf der Startseite auf „C“, um die Benutzeroberfläche für die Temperatureinstellung der Gefrierzone aufzurufen.
- Wenn die Super Frz-Funktion ausgeschaltet ist, navigieren Sie im Temperaturbereich nach links und rechts, um die Gefrierzone im Bereich -14~24°C einzustellen. Die Einstellung erfolgt in Schritten von 1°C, und der Summer ertönt einmal.
▶ Klichen Sie auf das Super Frz-Symbol, um die Super Frz-Funktion ein- oder auszuschalten. Wenn die Super Frz-Funktion eingeschaltet ist, kann die Temperatur des Gefrierfachs nicht eingestellt werden.
10. Intelligente Weinlagerung

Tippen Sie auf der Startseite auf „D“, um die Benutzzeroberfläche zur intelligenten Weinlagerung zu öffnen, wo Sie Wein hinzufügen, lagern, ersetzen, Löschen und verschieben können.

Tippen Sie auf [Place the Wine], um die Benutzzeroberfläche zum Hinzufügen von Wein aufzurufen.
Tippen Sie auf den Pfeil, um die Anzahl der Ebenen einzustellen, klichen Sie auf den Bereich mit dem „+“-Zeichen (leer, kein Wein gelagert), wahren Sie die Position links und rechts aus, der Bereich wird hervorgoben, und gleichzeitig erlischt die Innenbeuchtung des Weinschranks und die ausgewählte Positionsanzeige wird hervorgoben (die Systemeinstellung „Anzeigeeinstellung" [Wine display location indicator] wird auf den Status „Ein" eingestellt).
▶ Klichen Sie auf „Bestätigen“, geben Sie die Weininformationen ein und schreiben Sie die Weinlagerung ab.
Fur andere Vorgänge lesen Sieitte die Anweisungen auf dem Bildschirm.

11. Funktion intelligente Weinsuche


Tippen Sie auf der Startseite auf „E“, um die Benutzeroberfläche für die intelligente Weinsuche aufzurufen: Bedingte Filterung Weinsuche, Favorit Weinsuche, Löschen von Favorit, Hinzufügen von Favorit
12. Dekantieren

Tippen Sie auf der Startseite auf „F", um die Benutzzeroberfläche für die Weinauswahl zu öffnen.
▶ Klichen Sie auf den Weinbereich, um den Typ auszuwahlen, und öffnen Sie dann die Benutzeroberfläche für diesen Weintyp. Die Zeit für das Dekantieren kann vom Benutzer eingestellt werden, und es konnen Startzeit, Pausezeit, Fortsetzungszeit und Abbruchzeit festgelegt werden. Nach Ablauf des Countdowns gibt der Kühlschrank einen Signalton aus, wenn das Dekantieren beendet ist. Klichen Sie auf [OK], um den Signalton zu beenden.
13. Systemeinstellungen
Tippen Sie auf das Einstellungssymbol oben rechts auf der Startseite, um die Einstellungsside aufzurufen.


Helligkeitseinstellungen
Ziehen oder klichen Sie auf den Helligeitsbalken, um die Helligkeit der Anzeige einzustellen.
Human Sense-Schalteinstellungen Klichen Sie auf die Human Touch-Schalttaste, um die Human Touch-Funktion der Kuhl-Gefrierkombination ein- oder auszuschalten.
Beleuchtungseinstellungen Klichen Sie auf [Lighting Setting], um die Benutzeroberflache der Beleuchtungseinstellungen aufzurufen. ① Beleuchtungseinstellung. Die Einstellung kann fur die Kuhl-Gefrierkombination konfiguriert werden.
② Einstellung der Beleuchtungsdauer. Sie konnen die Beleuchtungsdauer nach dem Schlieben der Tur einstellen; die Standardeinstellung betragt 30 Sekunden. Der Einstellbereich ist von 00 Minuten 00 Sekunden bis 59 Minuten 59 Sekunden.

Anzeigeeinstellungen
Klichen Sie auf [Display Setting], um die Benutzzeroberfläche der Anzeigeeinstellungen aufzurufen.
① Einstellung der Weininformationsanzeige. Auf der Benutzeroberfläche zur Bildschirmspere des Kühlschranks konnen Sie die Funktion der Weininformationsanzeige ein-oder ausschalten.
② Einstellung der Weinpositionsanzeige. Sie können die Funktion der Weinpositionsanzeige ein- oder ausschalten, wenn Sie Wein lagern oder suchen.
Allgemeine Einstellungen
Klichen Sie auf [General Settings], um die Benutzzeroberfläche der Einstellungen zu öffnen.

① Klichen Sie auf [Date Setting], um die Benutzzeroberfläche für die Datumseinstellung aufzurufen, und stellen Sie das Datum ein.
② Klichen Sie auf [Time Setting], um die Benutzzeroberfläche für die Zeiteinstellung aufzurufen und die Zeit einzustellen.
Kundendienst
Klichen Sie auf [Customer service], um die Benutzzeroberfläche für den Kundenservice aufzurufen. Hier wird angezeigt, dass der lokale Kundenservice des Benutzers über die mobile hOn-App kontaktiert werden kann.

14. Alarm Offenstehende Tür
Wenn die Tur des Weinfachs länger als 1 Minute offen bleibt, gibt die Kuhl-Gefrierkombination einen Alarmton aus, um den Benutzer zu warnen. Der Alarm wird abgebrochen, wenn die Tur geschlossen wird.
15. Abnormale Alarme
- Wenn die Temperatur des Weinsensors unter 0^ liegt, erscheint ein Pop-up-Fenster mit der Meldung, dass das Gerät möglicherweise nicht richtig Funktioniert. Schalten Sie das Gerät zum Schutz des Weinsitte sochnell wie möglich aus undkontaktieren Sie den Kundendienst.
Wenn das Pop-up-Fenster des Geräts „Ventilator", „Klappe", „Ventil" oder „Kommunikationsfehler" anzeigt, liegt möglicherweise eine Fehlfunktion des Geräts vor;itte informieren Sie den Kundendienst zur Überprüfung vor Ort. - Wenn die Tur furlängere Zeit geöffnet wird, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung, dass der Turschalterfehler normal ist. Wenn die Tur immer geschlossen ist, ist die Tur möglicherweise defekt.
16. Speicher ausschalten
Der momentane Betriebszustand bei Stromausfall wird gespeichert, und das Gerät arbeitet nach dem Wiedereinschalten immer noch entsprechend der vor dem Stromausfall eingestellten Einstellung.
17. WLAN-Moduseinstellung
Dieses Gerät ist nicht für die kommerzielle Nutzung bestimmt.
Maximale Ausgangsleistung des Senders: 2,4GHz WLAN:19,5dBm Bluetooth LE: 4.88 dBm; Bluetooth BR/EDR): 9.60 dBm.
Arbeitsfrequenz des Senders: 2400MHz-24833.5MHz
IN APP PAIRING PROCEDURE
Step 1
- Die Einlegeböden sind für eine einfache Aufbewährung und ein einfaches Herausnemen des Weins ausgelegt. Sie können mit einem weichen Tuch gereinigt werden.
- Regulare Flaschen mit einem Durchm esser von 76 mm konnen gestapelt werden.
- Magnum-Flaschen konnen im unteren Einlegeboden gestapelt werden.
- Die Menge kann von der angegebenen Anzahl bzw. den Flaschen abweichen, wenn diese auf eine andere Weise gestapelt wurden.
Ratschlage für das Layout ihrer Kuhl-Gefrierkombination
Bevor Sie die Flaschen in die Kuhl-Gefrierkombination stellen, prufen Sie, ob die Weinregale stabil sind. Vergewissem Sie sich außerdem, dass keine Flasche aus den Regalen Herausragt, um zu vermeiden,dass Flaschen beim Schlieben gegen die Glastür schlagen.


2. Flaschenschema für verschiedene Regale

Groβes Weinregal

Kleines Weinregal

Flaschenschema für Sommelier-Tablett

Weinglasregal
3. Positionierung von normalen Weinflaschen im Weinlagerfach


Standardflaschen zur Bestimmung der Flaschenpositionierung (Volumen in mm)
Maximale FlaschengröBe 40 Flaschen

Energiespartipps
Stellen Sie sicher, dass das Gerat ordnungsgemäß beluftet ist (siehe INSTALLATION).
Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, Heizungen) auf.
- Vermeiden Sie unnöttig niedrige Temperaturen im Gerät. Je niedriger die im Gerät einstellte Temperatur, umso höher der Energieverbrauch.
Öffnen Sie die Gerätetur so weniger und so kurz wie möglich.
Überschreiben Sie nicht die festgelegte Anzahl an Flaschen, um den Luftstrom nicht zu beherrn. Halten Sie Turdichtungen sauber, damit die Tur immer richtig schließt.
1. Abtauen
Das Abtauen der Kuhl-Gefrierkombination erfolgt automatisch; eine manuelle Bedienung ist nicht erforderlich.
2. Austausch der LED-Leuchte
Die Leuchte nutzt als Lichtquelle eine LED mit geringem Energieverbrauch und langer Lebensdauer. Bei Anomalien wenden Sie sichitte an den Kundenservice. Siehe KUNDENSERVICE.

WARNING!
Ersetzen Sie die LED-Leuche nicht selbst. Siearf nur vom Hersteller oder von einem autorisierten Service-Mitarbeiter ausgetauscht werden.
Parameter der LED-Leuchte:
Spannung 12 V
max.Leistung:18W
LED-Effizienzklasse: G
3. Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum
DasNetzkabelabziehen.
Reinigen Sie das Gerät und die Turdichtungen wie oben beschrieben.
Halten Sie die Tur offen, um zu verhindern, dass sich schlechte Gerüche bilden.
4. Verstellen des Gerätes
- Nehmen Sie alle Flaschen hereaus undziehen Sie den Gerätestecker.
- Sichern Sie die Einlegeböden und andere bewegliche Teile in der Kuhl-Gefrierkombination mit Klebeband.
- Die Kuhl-Gefrierkombination um maximal 45^ kippen, um eine Beschädigung des Kühlsystems zu vermeiden.
Viele auftretende Probleme können von Ohnen selbst ohne spezifische Fachkenntnisse gelöst werden. Bei Problemen prüfen Sieitte angezeigten Mänglichkeiten und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie einen Kundendienst kontaktieren. Siehe KUNDENSERVICE.

WARNING!
Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Elektrische Geräte sollenn nur von qualifizierten Fachelektrikern repariert werden, da unsachgemaße Reparaturen erhebliche Folgeschäden verursachen können.
- Eine beschädigte Lieferung sollte nur vom Hersteller, von seinem Service-Mitarbeiter oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.
| Problem | Mögliche Ursache | Mögliche Behebung |
| Der Kompressor Funktioniert nicht. | · Der Netzstecker ist nicht in der Steckdose eingesteckt. | · Den Netzstecker anschlieben. |
| Das Gerätläuft:häufig oder zu langle. | · Die Innen- oder Außentemperatur ist zu hoch. · Das Gerät wurde über einen längeren Zeitraum ausgeschaltet. · Eine Gerätetür wurde nicht richtig geschlossen. · Die Tür wurde zu*häufig oder zu langle geöffnet. · Die Temperatur für den Gefrierschrank ist zu niedrig. · Die Turdichtungen sind verschmutzt, verschlissen, gerissen oder verrutscht. · Die erforderliche Luftzirkulation ist nicht gewährleistet. | · In thisem Fall ist es normal, dass das Gerät länger lauft. · Normalerweise dauert es 8 bis 12 Stunden, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. · Die Tür/Schublade schlieben und{sicherstellen, dass das Gerät auf einem ebenem Untergrund steht und dass keine Lebensmittel oder Behälter gegen die Türstoßen. · Die Tür/Schublade nicht zu hαufig öffnen. · Die Tür-/Schubladendichtungen reinigen oder vom Kundendienst ersetzen{lassen. ·Für eine ausreichende Belüftung sorgen. |
| Das Innere der Kül-Gefrierkombination ist schmutzig und/oder riecht. | · Das Innere der Kül-Gefrierkombination muss gereinigt werden. | · Das Innere der Kül-Gefrierkombination reinigen. |
| Das Innere des Geräts ist nicht kalt genug. | Die Temperatur ist zu hoch eingestellt. Flaschen wurden erst kürzlich hinzugefügt. Die Tür des Geräts ist nicht richtig geschlossen. Die Tür/Schublade wurde zu früig oder zu lang geöffnet. Die Türdichtungen sind verschmutzt, verschlissen, gerissen oder verrutscht. | Die Temperatur zurücksetzen. Den kürzlich hinzugeführten Flaschen Zeit{lassen, die gewünschte Temperatur zu erreichen. Die Tür/Schublade schlieben. Die Tür/Schublade nicht zu früig öffnen. Die Türdlichtung reinigen oder vom Kundenservice ersetzen{lassen. |
| Das Innere des Geräts ist zu kalt. | Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt. | Die Temperatur zurücksetzen. |
| Feuchtagitkeitsbildung im Innern des Weinklimaschranks. | Das Klima ist zu warm und zu feucht. EineTür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen. Die Tür/Schublade wurde zu früig oder zu lang geöffnet. Lebensmittelbehälter oder Flüssigkeiten werden offen gelassen. | Die Temperatur erhöhen. Die Tür schlieben. Die Tür/Schublade nicht zu früig öffnen. |
| Feuchtagitkeit sammelt sich außen an der Kuhl-Gefrierkombination oder zwischen der Tür oder den Türen und der Schublade. | Das Klima ist zu warm und zu feucht. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Die kalte Luft im Gerät und die warme Außenluft kondensieren. | Das ist bei feuchtem Klima normal und ändert sich, wenn die Feuchtagitkeit abnimmt. Sicherstellen, dass die Tür fest geschlossen ist. |
| Die Display-Beleuchtung funktioniert, fühlt sich aber nicht kuhl an. | Der Demo-Modus ist aktiviert. | Den Status überprüfen. Wenn der Demo-Modus aktiviert ist, den Modus beenden. Inbetriebnahme: Öffnen Sie die Benutzzeroberfläche der Einstellungen und klichen Sie auf das Symbol „Einstellungen", um die Hintergrundsdrittstelle zu öffnen. Klassen Sie dann auf „Kühlschrank-Inbetriebnahme" und auf „Demo-Modus". |
| Starke Eisbildung und Frost im Gefrierfach. | Die Lebensmittel sind nicht angemessen verpackt.Eine Tür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen.Die Tür/Schublade wurde zu halten oder zu lang geöffnet.Die Tür-/Schubladendich-tungen sind verschmutzt, verschlissen, gerissen oder verrutscht.Etwas im Inneren verhindert dass die Tür/Schublade richtig schließt. | Die Lebensmittel immer gut verpacken.Die Tür/Schublade schreiben.Die Tür/Schublade nicht zu halten öffnen.Die Tür-/Schubladendichtungen reinigen oder austauschen.Die Einlegeböden, Türfächer oder Behälter soersetzen, dass die Tür/Schublade richtig schreiben. |
| Die Seitenwände des Schranks und die Türleiste werden warm. | - | Das ist normal. |
| Das Gerät macht ungewöhnliche Geräusache. | Das Gerät befindet sich nicht auf einem eigenen Untergrund.Das Gerät berührt eine Gegenstände um es herum. | Die Fuß entsprechend einstellen, um das Gerät zu nivellieren.Die Gegenstände um das Gerät herum entfernen. |
| Es ist ein leichtes Geräusch zu horen, ähnlich wie dem von fließendem Wasser. | - | Das ist normal. |
| Sie horen einen Signalton. | Die Tür ist offen | Tür schreiben |
| Sie horen ein schwisches Brummen. | Das Antikondensations-system arbeitet. | Diesverhindert Kondensation und ist normal. |
| Die Innenbeleuchtung oder das Kühlsystem fungkTIONiert nicht. | Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen.Die Stromversorgung ist nicht intakt.Die LED-Leuche ist defekt | Den Netzstecker entschieden.Die Stromversorgung des Raums überprüften. Den örtlichen Stromversorger anrufen!Rufen Sie den Kundenservice an, um die Leuche auszutauschen. |
1. Auspacken
▶ Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, einschließlich des Schaumstoffbodens und des Klebebandes, auf dem das Zubehör befestigt ist.
2. Umgebungsbedingungen
Die Raumtemperatur sollte immer zwischen 10^ und 43^ liegen, da sie die Temperatur im Inneren des Geräts und dessen Energieverbrauch beeinflussen kann. Das Gerät nicht in der Höhe anderer wärmeemittlerender Geräte (Ofen, Kühlschränke) installieren.
3. Empfohlener Abstand
Abmessungen der Kuhl-Gefrierkombination: Breite 595x Tiefe 600x Höhe 1906 (mm)

Empfohlener Abstand beim Offnen der Tur.

Damit eine ausreichende Belüftung des Geräts gewährleistet wird, dürfen die Hinweise zum ausreichenden Platzbedarf aus Sicherheitsgründen nicht missachtet werden.


WARNING!
Halten Sie die Luftungsschlitze am Gerät oder in der Einbaustruktur frei.
4. Geräteausrichtung
- Das Gerät leicht nach hinten neigen.
- Stellen Sie die verstelltbaren Vorderfüße durch Drehen auf die gewünschte Höhe ein.
- Die Stabilität kann durch abwechselndes Anschlagen gegen die Diagonalen überprüft werden. Das leichte Schwanken sollte in beiden Richtungen gleich sein. Andernfalls kann sich der Rahmen verziehen; mögliche undichte Turdichtungen sind die Folge. Eine geringe Neigung nach hinten erleichtert das Schlieben der Tur.

Technische Daten
Produktdatenblatt gemäß der EU-Verordnung Nr. 2019/2016
| Marke Haier | |
| Modellname / Kennung CSW9619ENGBW | |
| Kategorie des Modells | Kuhl-Gefrier kombination |
| Energieeffizienzklasse E | |
| Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) (1) 246 | |
| Gesamtvolumen (L) 352 | |
| Volumen Kühlschrank (L) 215 | |
| Volumen Gefrierschrank (L) 137 | |
| Volumen Kühlfach (L) / | |
| Volumen des automatischen Eiswürfelbereiters (L) | / |
| Sternekennzeichnung 4 | |
| Frostfreies System Ja | |
| Gefrierleistung (kg/24h) 9 | |
| Klimaklasse | SN-N-ST-T |
| Geräuschemissionsklasse und Luftschallemissionen (db(A) re 1pW) | B(35) |
| Temperaturanstiegszeit (h) | |
| Eisherstellungskapazität (nur für HTF-520IP7) | / |
| Gerätotyp | Freistehend |

Hinweis
Der jährliche Energieverbrauch beträgt 258 kWh/Jahr, wenn es sich um ein Einbaugerät handelt.
Erläuterungen:
1) basierend auf Standard-Testergebnissen für 24 Stunden. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der aktuellen Umgebung, der Anzahl an Flaschen, der eingestellten Temperatur, dem Öffnen und Schlieben der Tur usw. ab
2) Die Nennleistungsaufnahme ist der Wert, der gemäß der Standardprüfung ermittelt wird, wenn das Innenlicht des Weinklimaschranks nicht eingeschaltet ist.
- Anormal: „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 32 °C ausgelegt".
- Normal: „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 16 °C und 32 °C ausgelegt".
- Subtropisch: „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei einer
Umgebungstemperatur zwischen 16 °C und 38 °C ausgelegt".
- Tropisch: „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 16 °C und 43 °C ausgelegt".
Normen und Richtlinien (C)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller geltenden EG-Richtlinien mit den entsprechenden harmonisierten Normen, die eine CE-Kennzeichnung vorsehen.
Zusätzliche technische Daten
| Spannung / Frequenz 220-240 V | ~/ 50 Hz |
| Eingangsstrom (A) 1.6 | |
| Hauptsicherung (A) 16 | |
| Kühlmittel R600a | |
| Abmessungen (H/B/T in mm) 190 | 6 / 595 / 600 |
Wir empfehlen unseren Haier Kundenservice und die Verwendung von Original-Ersatzteilen.
Wenn Sie Probleme mit dem Gerät haben,lesen Sieitte zuerst den Abschnitt „FEHLERBEHEBUNG".Wenn Sie dort keine Lösung finden, wenden Sie sichitte an
- Ihren Handler vor Ort oder
den Abschnitt Service & Support unter www.haier.com, wo Sie Telefonnummern und FAQs finden und wo Sie den Service-Anspruch aktivieren können.
Um unseren Service zu kontaktieren, stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Daten zur Hand haben.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Modell Seriennummer
Prufen Sie im Garantiefall auch die mit dem Produkt mitgelieferte Garantiekarte.
Für allgemeine Geschäftsanfragen finden Sie unter unsere Adressen in Europa:
| Haier-Standorte in Europa | |||
| Land* | Postanschrift | Land | Postanschrift |
| Italien | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIEN | Frankreich | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIEN |
| Spanien Portugal | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPANIEN | Belgien-FR Belgien-NL Niederlande Luxemburg | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIEN |
| Deutschland Österreich | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg DEUTSCHLAND | Polen Tschechien Ungarn Griekenland Rumänien Russland | Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLEN |
| Vereinigtes Königreich | Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK | ||
VERFÜGBARKEIT VON ERSATZTEILEN: Thermostat, Temperatursensoren, Leiterplatten und Leuchtmittel sind für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren nach Inverkehrbringen des letzten Gerätes des Modells erhältlich. Tügriffe, Turscharniere, Auszüge und Schubladen für eine Mindestdauer von sieben Jahren und Turdichtungen für eine Mindestdauer von 10 Jahren, nach dem das letzte Gerät des Modells in Verkehr gebracht wurde.
Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU-Länder, 3 Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien, 5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für Algerien, Tunesien keine gesetzliche Gewährleistung erforderlich.
Weitere Informationen zum Produkt finden Sie unter https://eprel.ec.europa.eu/oder scannen Sie den QR-Code auf dem Energielabel, das dem Gerät beiliegt.
Euxapiotoue nou ayopacaté eva npoiov Haier.
Iapakaoue diaaote npoektka autc ts onyiec piv aio tnv xpnoantnc tnc ouokuenc. Oi onyiec npiexouv onmuvtkec pnpoopiec nou ta oac bonnoouv va aIoToune tto eTakpo tn ouokueun kalva eaoaiaote tvn aoopaalkai owotn ekataotaon, xpnon kal ouvtnpnon.
A LED-es lampa parametei:
Feszültseg 12 V