RYOBI RPW110B - Myjka ciśnieniowa

RPW110B - Myjka ciśnieniowa RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RPW110B RYOBI w formacie PDF.

📄 224 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice RYOBI RPW110B - page 90

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RPW110B - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RPW110B marki RYOBI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RPW110B RYOBI

Бак пуст. Наполните бак.88 | Polski Najwyższymi priorytetami w trakcie projektowania zakupionej przez Państwa elektrycznej myjki ciśnieniowej były bezpieczeństwo, wydajność i niezawodność. PRZEZNACZENIE Elektryczna myjka ciśnieniowa przeznaczona jest do stosowania wyłącznie poza pomieszczeniami. Ze względów bezpieczeństwa produkt należy obsługiwać dwiema rękami. Produkt jest przeznaczony do domowego użytkowania. Produkt przeznaczony jest do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, podłóg, narzędzi, elewacji, tarasów i betonowych chodników poprzez usuwanie zabrudzeń przy użyciu czystej wody z dodatkiem detergentu lub bez niego. Produkt można używać z dyszą turbo, dyszą rozpylającą, szczotką myjącą oraz przystawką do czyszczenia powierzchni. Szczotka myjąca służy do skutecznego czyszczenia samochodów, rowerów oraz innych obiektów, które wymagają natryśnięcia bądź użycia detergentu. Dysza rozpylająca przeznaczona jest do czyszczenia powierzchni wymagających natryśnięcia lub do czyszczenia przy użyciu detergentu. Przystawka do czyszczenia powierzchni przeznaczona jest do czyszczenia i szczotkowania powierzchni. Urządzenie należy stosować w warunkach suchych, przy dobrym oświetleniu. Nie używać do żadnych innych celów. OSTRZEŻENIE Produkt przeznaczony jest do stosowania z neutralnym środkiem czyszczącym dostarczonym lub zalecanym przez producenta. Stosowanie innych środków czyszczących lub środków chemicznych może niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo produktu.

OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i instrukcjami. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar oraz/lub poważne obrażenia ciała. UWAGA Produkt nie może być zasilany ze źródła wody pitnej bez zabezpieczającego przed przepływem zwrotnym przerywacza próżni zgodnego z normą EN 12729 typ BA. Woda przepływająca przez zabezpieczający przed przepływem zwrotnym przerywacz próżni jest uważana za niezdatną do picia. Podczas podłączania produktu do linii wodociągowej należy bezwzględnie przestrzegać przepisów lokalnego zakładu wodociągowego. ■ Produkt nie jest przeznaczony do używania przez dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub sensorycznej bądź ograniczonych zdolnościach umysłowych, bądź też pozbawione doświadczenia lub wiedzy. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się produktem. ■ Podczas pracy urządzenia należy nosić kompletny zestaw środków ochrony indywidualnej, takich jak obuwie, rękawice ochronne, bezpieczne hełmy z osłoną i ochrona słuchu. Stosować wyłącznie wysoce wytrzymałe osłony oczu z zabezpieczeniem przed rozpryskami cieczy. OSTRZEŻENIE Nie używać produktu, gdy w jego zasięgu przebywają ludzie, o ile nie noszą oni odzieży ochronnej. ■ Dzieci i goście powinni przebywać z dala od produktu, tak by można było zmniejszyć ryzyko obrażeń. Osoby postronne powinny mieć założone okulary ochronne i zachowywać bezpieczną odległość do miejsca pracy.89 Polski |

■ Sprawdzić, czy urządzenia zabezpieczające, takie jak zawory bezpieczeństwa i przełączniki przepływu oraz ciśnienia, znajdują się w dobrym stanie technicznym. Przed każdym użyciem upewnić się, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające działają prawidłowo: ● Wyłącznik WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE – Wyłącznik zapobiega niezamierzonemu włączeniu produktu. ● Blokada spustu – Blokada spustu blokuje spust i zapobiega przypadkowemu włączeniu strumienia wysokociśnieniowego. ● Zawór przelewowy z przełącznikiem ciśnieniowym – Zawór przelewowy zapobiega przekroczeniu dopuszczalnego poziomu ciśnienia roboczego. W przypadku zwolnienia spustu pistoletu przełącznik ciśnieniowy wyłącza pompę, a strumień wody pod wysokim ciśnieniem zostaje zatrzymany. W przypadku pociągnięcia spustu pompa włącza się ponownie. ● Zabezpieczenie przed przeciążeniem – Czujnik termiczny chroni produkt przez przeciążeniem. Przegrzewający się produkt automatycznie odcina zasilanie. ■ Nie używać produktu, jeśli istotne części, takie jak zabezpieczenia, węże wysokociśnieniowe lub pistolet, są uszkodzone. ■ Zachować ostrożność w trakcie pociągania za spust. Mocno trzymać uchwyt obiema dłońmi, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego odrzutem. OSTRZEŻENIE Podczas stosowania myjek ciśnieniowych mogą powstawać aerozole. Wdychanie aerozoli może być niebezpieczne dla zdrowia. OSTRZEŻENIE W zależności od zastosowania do czyszczenia pod wysokim ciśnieniem można stosować dysze osłonięte, co zmniejszy emisję aerozoli wodnych. Użycie takiego osprzętu nie jest jednak możliwe w przypadku wszystkich zastosowań. W przypadku gdy w celu ochrony przed aerozolami nie zostaną zastosowane dysze osłonięte, konieczne może być zastosowanie maski oddechowej klasy FFP 2 lub równoważnej, w zależności od warunków mycia. ■ Zawsze zatrzymywać produkt, który pozostawiany jest bez nadzoru. ■ Strumień pod wysokim ciśnieniem jest niebezpieczny w przypadku nieprawidłowego stosowania. Nie kierować strumienia w stronę ludzi, sprzętu elektrycznego pod napięciem lub samego produktu. ■ Aby uniknąć ryzyka wybuchu, nie rozpylać cieczy łatwopalnych. ■ Nie kierować strumienia na siebie lub inne osoby w celu oczyszczenia ubrań lub obuwia. ■ Nie używać produktu do czyszczenia urządzeń elektronicznych, odzieży lub obuwia. ■ Stosowanie wysokociśnieniowych węży, złączek i innych elementów osprzętu jest istotne dla bezpieczeństwa produktu. Stosować wyłącznie węże, złączki i inne elementy osprzętu zalecane przez producenta.

OSTRZEŻENIA ZWIĄZANE Z BEZPIE-

CZEŃSTWEM ELEKTRYCZNYM

■ Wtyczka musi pasować do gniazda elektrycznego. Nie wolno modyfikować wtyczek w żaden sposób. Stosowanie oryginalnych wtyczek i dopasowanych gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. ■ Nie używać produktu, jeśli kabel zasilający lub inne ważne części, takie jak zabezpieczenia, są uszkodzone. ■ Przed każdym użyciem sprawdzić przewód zasilający i przedłużacz pod kątem uszkodzeń. Uszkodzony przewód zasilający lub przedłużacz musi zostać90 | Polski wymieniony przez producenta, jego serwisanta lub osoby posiadające podobne kwalifikacje, tak by można było uniknąć zagrożenia. ■ Przewód zasilania trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju i ostrych krawędzi. ■ Nigdy nie dotykać wtyczki przewodu zasilania ani gniazda mokrymi dłońmi. ■ Nieodpowiednie przedłużacze mogą być niebezpieczne. Stosowany przedłużacz powinien nadawać się do stosowania na zewnątrz, a połączenie musi być zawsze suche oraz znajdować się nad gruntem. Stosować przedłużacz ze szpulą, tak by gniazdo znajdowało się co najmniej 60 mm nad gruntem. ■ Połączenie elektryczne musi zostać wykonane przez wykwalifikowanego elektryka i zgodne z normą IEC 60364-1. Zaleca się, aby obwód zasilający produkt zawierał wyłącznik różnicowoprądowy przerywający zasilanie w przypadku gdy natężenie prądu upływającego do ziemi przekroczy 30 mA przez ponad 30 ms bądź urządzenie zapewniające poprawność działania obwodu uziemienia.

DODATKOWE OSTRZEŻENIA

W niektórych regionach obowiązują przepisy ograniczające używanie produktu. Informacje na ten temat można uzyskać w lokalnych urzędach. ■ Przed każdym użyciem sprawdzić produkt pod kątem braku uszkodzeń. Uszkodzony wąż wysokociśnieniowy należy natychmiast wymienić. Upewnić się, czy wszystkie połączenia, takie jak połączenie węża wysokociśnieniowego i dyszy, są bezpieczne. Rozwijać wąż prawidłowo, tak by nie został skręcony lub zagięty. ■ Nie wolno zezwalać dzieciom ani osobom bez odpowiedniego przeszkolenia na korzystanie z tego urządzenia. ■ Przed rozpoczęciem mycia zawsze zamykać drzwi i okna. Z przeznaczonej do czyszczenia powierzchni należy usunąć gruz, zabawki, meble ogrodowe i inne przedmioty, które mogłyby spowodować zagrożenie. ■ Nigdy nie wolno podnosić ani przenosić produktu, gdy silnik pracuje. ■ Nie używać produktu w temperaturach poniżej 0°C. ■ Nie stosować w produkcie kwasów, ługów, rozpuszczalników, materiałów łatwopalnych, wybielaczy ani roztworów przemysłowych. Produkty te mogą spowodować fizyczne obrażenia operatora i nieodwracalne uszkodzenie urządzenia. ■ W trakcie pracy zawsze stawiać produkt na poziomej powierzchni. OSTRZEŻENIE Strumień pod wysokim ciśnieniem może być niebezpieczny w przypadku nieprawidłowego stosowania. Strumienia nie wolno kierować w stronę ludzi, zwierząt, urządzeń elektrycznych lub samego produktu. ■ Mocno trzymać spust oburącz. Po naciśnięciu spustu należy spodziewać się odrzutu spowodowanego siłami reakcji. Niespełnienie tego warunku może spowodować utratę kontroli i obrażenia operatora oraz innych osób. ■ Przed włączeniem produktu upewnić się, czy z węża i pompy usunięte zostało powietrze. Aby usunąć powietrze z węża i pompy, podłączyć dopływ wody do pompy przy użyciu węża ogrodowego, podłączyć pistolet do pompy za pomocą węża wysokociśnieniowego, zwolnić blokadę pistoletu i nacisnąć spust do momentu gdy strumień ustabilizuje się. ■ Zachować ostrożność, aby uniknąć poślizgu lub upadku. ■ Stać stabilnie, zachowując równowagę. Nie sięgać zbyt daleko. Sięganie zbyt daleko grozi utratą równowagi. ■ Należy stosować wyłącznie przystawki zatwierdzone przez producenta. Zastosowanie niewłaściwych akcesoriów grozi zranieniem. ■ Nigdy nie pozostawiać włączonego produktu bez nadzoru. Wyłączyć produkt. Nie odchodzić od produktu przed całkowitym wyhamowaniem. ■ Zapoznać się z elementami sterującymi. Zapoznać się ze sposobami zatrzymywania produktu i szybkiego zmniejszania ciśnienia.91 Polski |

■ Zachować ostrożność i nie dopuszczać do utraty kontroli nad urządzeniem. Obserwować miejsce pracy i wykonywane czynności, zachować zdrowy rozsądek. ■ Nie wolno używać kosiarki będąc zmęczonym, pod wpływem lekarstw, alkoholu lub środków odurzających. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne urazy ciała. ■ Nie wolno używać tego urządzenia, jeśli wyłącznik nie pracuje poprawnie. Używanie urządzenia bez sprawnego wyłącznika jest zbyt niebezpieczne - należy oddać je do naprawy. ■ W trakcie mycia pojazdów zachować minimalną odległość 30 cm. Strumień pod wysokim ciśnieniem może spowodować uszkodzenie lub rozerwanie opon lub wentyli opon pojazdu. ■ Stosować wąż ogrodowy o maksymalnej długości 15 m i minimalnej średnicy 18 mm (3/4 cala) ■ Przed każdym użyciem należy upewnić się, że akcesorium jest dobrze przymocowane do pistoletu.

ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE

Produkt posiada zabezpieczenie przeciążeniowe, które uruchamia się w chwili przegrzania lub skoku natężenia prądu, wyłączając automatycznie dopływ zasilania do produktu. Aby wznowić działanie, należy odłączyć produkt od źródła zasilania, odczekać około 15 minut i ponownie podłączyć produkt do źródła zasilania.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

UWAGA Przy wyborze miejsca przechowywania i w trakcie transportu zwracać uwagę na ciężar produktu, aby zapobiec wypadkom i urazom. ■ Zatrzymać produkt, odłączyć od zasilania i pozostawić do ostygnięcia. Przed rozpoczęciem przechowywania lub transportu odłączyć produkt od sieci wodociągowej. Nigdy nie umieszczać produktu w pozycji innej niż pionowa. ■ Przed rozpoczęciem przechowywania produktu usunąć wodę ze wszystkich przewodów i pompy oraz opróżnić zbiornik na detergent. ■ Usunąć z produktu wszelkie zanieczyszczenia. Przechowywać produkt w miejscu suchym, dobrze wentylowanym i chłodnym, ale zabezpieczonym przed mrozem, a także niedostępnym dla dzieci. Nie chowajcie jej w pobliżu czynników żrących, takich jak ogrodowe produkty chemiczne czy sole odmrażające. Nie przechowywać na zewnątrz. ■ W przypadku transportu produktu należy zabezpieczyć go przed przemieszczaniem się lub upadkiem, aby nie dopuścić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE Przechowywać produkt wyłącznie w pomieszczeniach. Przechowywanie w temperaturze poniżej 0°C spowoduje uszkodzenie produktu. KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, akcesoria oraz przystawki producenta. W przeciwnym razie może dość do obrażeń ciała, niskiej wydajności oraz do unieważnienia gwarancji. OSTRZEŻENIE Serwisowanie wymaga wyjątkowej staranności i wiedzy. Może być wykonywane wyłącznie przez wykwalifi kowany personel serwisowy. Serwisowanie produktu należy zlecić autoryzowanemu przedstawicielowi serwisu. Do serwisowania należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne producenta. ■ Zatrzymać produkt, odłączyć od zasilania i pozostawić do ostygnięcia. Odłączyć produkt od sieci wodociągowej przed przystąpieniem do: ● czyszczenie produktu ● konserwacji produktu, a także ● wymiany części zamiennych. ■ Użytkownik może jedynie wykonywać czynności regulacyjne i naprawcze opisane92 | Polski w tej instrukcji obsługi. W przypadku innych napraw lub pytań należy zwrócić się o pomoc do autoryzowanego punktu serwisowego. ■ Regularnie sprawdzać i konserwować myjkę ciśnieniową w celu zapewnienia bezpiecznej pracy. RYOBI zaleca przeprowadzanie inspekcji produktu co 6 miesięcy(-ące). ■ Systematycznie sprawdzać, czy wszystkie nakrętki, wkręty i śruby są dobrze dokręcone, aby upewnić się, że produkt jest w bezpiecznym stanie. Każdą uszkodzoną część należy odpowiednio naprawić lub wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym.

RYZYKO ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM

Nawet jeśli produkt jest używany zgodnie z zaleceniami, nadal nie jest możliwe wyeliminowanie określonych czynników ryzyka. Następujące zagrożenia mogą wystąpić podczas używania urządzenia i operator powinien zwracać szczególną uwagę na poniższe punkty: ■ Obrażenia spowodowane przez strumień pod wysokim ciśnieniem – Unikać kierowania strumienia pod wysokim ciśnieniem na ludzi, zwierzęta i siebie. ■ Obrażenia spowodowane odrzutem – Zawsze mocno trzymać uchwyt lub końcówkę natryskową oburącz. ■ Obrażenia spowodowane przez wdychanie aerozoli. – Nosić odpowiednią maskę oddechową. ■ Urazy ciała spowodowane hałasem – Nosić środki ochrony słuchu OGRANICZENIE RYZYKA Badania dowodzą, że wibracje powodowane przez narzędzia ręczne mogą wywoływać u niektórych osób objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie, drętwienie i blednięcie palców, widoczne zwykle po wystawieniu na działanie zimna. Uważa się, że czynniki dziedziczne, wystawienie na działanie zimna i wilgoci, dieta, palenie papierosów i przyjęte zwyczaje przyczyniają się do rozwoju tych objawów. Istnieją środki zaradcze, które może podjąć operator narzędzia, aby zmniejszyć efekt wibracji: ■ Zadbać w niskich temperaturach o ciepłotę własnego ciała, zakładając odpowiednie ubranie. Podczas obsługi produktu należy nosić rękawice, aby dłonie i nadgarstki były ciepłe. ■ Podczas przerw w pracy należy wykonywać ćwiczenia poprawiające krążenie krwi.. ■ Podczas pracy robić częste przerwy. Ograniczyć ekspozycję w ciągu dnia. W razie doświadczenia dowolnego z wymienionych objawów, należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania tego urządzenia i skontaktować się z lekarzem. OSTRZEŻENIE Długotrwałe użytkowanie narzędzia może spowodować obrażenia ciała lub nasilić dolegliwości zdrowotne. W przypadku używania narzędzia przed dłuższy czas należy pamiętać o regularnych przerwach.

2. Przycisk uruchamiający

5. Uchwyt przewodu zasilającego

6. Przewód zasilania

8. Wąż wysokociśnieniowy

9. Końcówka z turbodyszą

10. Końcówka z dyszą natryskową

12. Butla na mydło w płynie

13. Złączka wlotowa wody z filtrem

15. Przedłużana lanca

  • Zgodny adapter do akcesoriów do myjek ciśnieniowych KÄRCHER. KÄRCHER jest zarejestrowanym znakiem handlowym Alfred Kärcher GmbH & Co. KG. OBJAŚNIENIE: Należy sprawdzić specyfi kację akcesorium, aby upewnić się, czy spełnia ono specyfi kacje myjki ciśnieniowej RYOBI. OBJAŚNIENIE: W przypadku stosowania detergentu należy zapoznać się z jego Kartą Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej.93 Polski |

SYMBOLE PRODUKTU Ostrzeżenie! Narzędzie klasy II, podwójna izolacja Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, użytkownik musi przeczytać i zrozumieć podręcznik obsługi przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia. Zakładać środki ochrony wzroku i słuchu. W przypadku uszkodzenia lub przecięcia kabla natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda. Występuje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Produkt nie jest przystosowany do podłączania do sieci wody pitnej bez urządzenia zapobiegającemu przepływowi zwrotnemu. Nigdy nie kierować końcówki natryskowej w stronę ludzi, zwierząt, korpusu produktu, źródeł zasilania lub jakichkolwiek urządzeń elektrycznych. Ryzyko rozerwania Narzędzie to spełnia wymogi wszystkich norm reglamentacji kraju UE, w którym było ono zakupione. Znak zgodności EurAsian Ukraiński znak zgodności Podany na tej etykiecie gwarantowany poziom dźwięku to 92 dB. Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach. Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.

SYMBOLE W TYM PODRĘCZNIKU

Nosić nieślizgające się, trwałe rękawice ochronne. Podłączyć do gniazda zasilania. Odłączyć z gniazda zasilania. Części lub akcesoria sprzedawane oddzielnie Objaśnienie Ostrzeżenie! Poniższe symbole i nazwy które im nadano, pozwalają wyjaśnić różne poziomy ryzyka związanego z używaniem tego narzędzia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na realne zagrożenie, które może spowodować śmierć lub poważne zranienie, jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalne zagrożenie, które może spowodować śmierć lub poważne zranienie, jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa. UWAGA Wskazuje na potencjalne zagrożenie, które może spowodować mniejsze lub bardziej poważne zranienie, jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa. UWAGA Bez symbolu ostrzeżenia Sytuacja, która może grozić uszkodzeniem mienia.94 | Polski

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie uruchamia się Urządzenie niepodłączone do sieci Podłączyć urządzenie do sieci. Wadliwe gniazdo Wypróbować inne gniazdo. Wadliwy przedłużacz Wypróbować urządzenie bez przedłużacza. Wahania ciśnienia Pompa zasysa powietrze Sprawdzić, czy węże i połączenia są szczelne. Zawory są brudne, zużyte lub zakleszczone Serwisowanie produktu należy zlecić autoryzowanemu przedstawicielowi serwisu. Zużyte uszczelki pompy Serwisowanie produktu należy zlecić autoryzowanemu przedstawicielowi serwisu. Urządzenie zatrzymuje się Bezpiecznik przepalił się. Serwisowanie produktu należy zlecić autoryzowanemu przedstawicielowi serwisu. Nieprawidłowe napięcie sieciowe Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada podanemu na etykiecie modelu. Czujnik ciepła aktywowa ł się Odstawić produkt na 15 minut, aby ostygł. Dysza częściowo zablokowana Oczyścić dyszę. Urządzenie pulsuje Powietrze w wężu doprowadzającym/pompie Przytrzymać naciśnięty spust i poczekać, aż powróci normalne ciśnienie robocze. Nieodpowiednie doprowadzenie wody z sieci Sprawdzić, czy zasilanie w wodę odpowiada wymaganym parametrom (patrz etykieta modelu). Unikać stosowania długich, cienkich węży. Dysza częściowo zablokowana Oczyścić dyszę. Zablokowany fi ltr wody Oczyścić fi ltr. Zagięty wąż Wyprostować wąż. Urządzenie często uruchamia się i zatrzymuje bez interwencji operatora. Pompa/pistolet natryskowy przeciekają Serwisowanie produktu nale ży zlecić autoryzowanemu przedstawicielowi serwisu. Urządzenie się uruchamia, ale nie wydobywa się z niego woda Pompa, węże lub inne akcesoria są zamrożone Poczekać, aż woda stopnieje w pompie, wężach lub pozostałych akcesoriach. Brak zasilania w wodę Połączyć otwór wlotowy wody z dopływem wody. Zablokowany fi ltr wody Oczyścić fi ltr. Dysza zablokowana Oczyścić dyszę. Bez detergentu Dysza przystosowana do wysokiego ciśnienia Zmniejszyć ciśnienie. Zbiornik jest pusty. Napełnić zbiornik.95 Čeština |

INFORMACJE OGÓLNE: Zgodny adapter do akcesoriów do myjek ciśnieniowych KÄRCHER. KÄRCHER jest zarejestrowanym znakiem handlowym Alfred Kärcher GmbH & Co. KG. OBJAŚNIENIE: Należy sprawdzić specyfi kację akcesorium, aby upewnić się, czy spełnia ono specyfi kacje myjki ciśnieniowej RYOBI.

Oprócz praw ustawowych wynikających z zakupu produkt jest objęty gwarancją, której warunki podano poniżej.

1. Okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące dla konsumentów i rozpoczyna się

w dniu zakupu produktu. Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu. Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego. W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych.

2. Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części

asortymentu narzędzi ogrodniczych (AC/DC) poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.ryobitools.eu. Kwalikowalność narzędzi do wydłużenia okresu gwarancyjnego jest wyraźnie określona w sklepach i/lub na opakowaniu oraz w dokumentacji produktu. Użytkownik końcowy musi zarejestrować nowo kupione narzędzia online w ciągu 30 dni od daty zakupu. Użytkownik końcowy może zarejestrować się w celu przedłużenia gwarancji w swoim kraju zamieszkania, jeżeli jest on wymieniony w formularzu rejestracji online, gdzie opcja ta obowiązuje. Ponadto użytkownicy końcowi muszą wyrazić zgodę na przechowywanie danych, wprowadzanych na stronie internetowej i zaakceptować regulamin. Dowodem wydłużenia gwarancji jest wysyłane pocztą elektroniczną potwierdzenie rejestracji i oryginał faktury potwierdzającej datę zakupu.

3. Gwarancja obejmuje wszystkie wady produktu ujawnione w okresie

gwarancyjnym wynikające usterek wykonania lub materiału obecnych w dniu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do naprawy i/lub wymiany i nie obejmuje żadnych innych zobowiązań, w tym między innymi odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne. Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli produkt był nieprawidłowo używany, używany niezgodnie z instrukcją lub nie był prawidłowo podłączony. Gwarancja nie obejmuje: – uszkodzenia produktu wynikającego z nieprawidłowej konserwacji, – produktu, który został zmieniony lub zmodyfikowany, – produktu, którego oryginalne oznaczenie (znak towarowy, numer seryjny) zostało zniszczone, zmienione lub usunięte, – jakichkolwiek uszkodzeń wynikających z nieprzestrzegania instrukcji, – jakiegokolwiek produktu bez certyfikatu CE, – jakiegokolwiek produktu, który próbowano naprawiać z pomocą niewykwalifikowanej osoby lub bez uzyskania wcześniejszej zgody firmy Techtronic Industries. – jakiegokolwiek produktu podłączonego nie nieprawidłowego źródła zasilania (nieprawidłowe natężenie prądu, napięcie, częstotliwość), – jakiegokolwiek produktu, który był używany z nieprawidłową mieszanką paliwową (paliwo, olej, procentowy udział oleju), – jakichkolwiek uszkodzeń spowodowanych wpływem czynników zewnętrznych (chemicznych, fizycznych, drgań) lub substancji obcych, – normalnego zużycia części zamiennych, – nieprawidłowego użycia, przeciążenia narzędzia, – stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub części, – jakichkolwiek okresowych regulacji lub czyszczenia gaźników w ramach konserwacji – elementów (części i akcesoriów) podlegających naturalnemu zużyciu, obejmujących, między innymi, kopułki do zwalniania żyłki, pasy napędowe, sprzęgło, ostrza przycinarek do żywopłotów lub kosiarek do trawy, uprząż, przepustnicę linkową, szczotki węglowe, przewód zasilania, zęby, podkładki filcowe, kołki podnośnika, wentylatory dmuchawy, rury nadmuchowe i ssawne, worek na śmieci i paski, prowadnice, łańcuchy piły, węże, mocowanie złączy, dysze natryskowe, koła, pręty natryskowe, szpule wewnętrzne, szpule zewnętrzne, filtry gazu, ostrza do ściółkowania itp.

4. W celu serwisowania produkt należy wysłać lub okazać w autoryzowanym

punkcie serwisowym RYOBI znajdującym się na przedstawionym poniżej wykazie punktów serwisowych w poszczególnych krajach. W niektórych krajach lokalny dystrybutor produktów RYOBI podejmuje się wysyłki produktu do centrum serwisowego RYOBI. W przypadku wysyłki do punktu serwisowego RYOBI produkt — pozbawiony jakichkolwiek niebezpiecznych substancji, na przykład benzyny — należy bezpiecznie zapakować i dołączyć adres nadawcy oraz krótki opis usterki.

5. Naprawa/wymiana w ramach niniejszej gwarancji jest bezpłatna. Nie

stanowi jednak o przedłużeniu lub rozpoczęciu od nowa biegu okresu gwarancyjnego. Wymienione części lub narzędzia stają się naszą własnością. W przypadku niektórych krajów nadawca będzie musiał uregulować koszty dostawy lub opłaty pocztowe. Prawa ustawowe wynikające z zakupu narzędzia pozostają niezmienione.

6. Niniejsza gwarancja obowiązuje w Unii Europejskiej, Szwajcarii, Islandii,

Norwegii, Liechtensteinie, Turcji i Rosji. Poza tymi obszarami należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić, czy obowiązuje inna gwarancja.

AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY

Najbliższy autoryzowany punkt serwisowy można wyszukać w witrynie internetowej http://pl.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.RO CONDIŢII DE APLICARE A GARANŢIEI PENTRU PRODUSELE RYOBI

Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Niniejszym deklarujemy, że produkty Elektryczna myjka ciśnieniowa Marka: RYOBI Numer modelu: RPW110B Zakres numerów seryjnych: 46254601000001 - 46254601999999 jest zgodny z następującymi dyrektywami europejskimi i zharmonizowanymi normami 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Zmierzony poziom natężenia hałasu: 90,4 dB(A) Maksymalny poziom natężenia hałasu: 92 dB(A) Metoda ocena zgodności zgodnie z aneksem V Dyrektywa 2000/14/EC zmieniona przez dyrektywę 2005/88/EC. Sven Eschrich Dyrektor Techniczny - TTI Outdoor Power Division Winnenden, Dec. 31, 2017 Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentu technicznego: Alexander Krug, Dyrektor Zarządzający Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanyHR

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : RYOBI

Model : RPW110B

Kategoria : Myjka ciśnieniowa