RYOBI RPW110B - Idropulitrice

RPW110B - Idropulitrice RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RPW110B RYOBI in formato PDF.

📄 224 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RYOBI RPW110B - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RPW110B RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RPW110B - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RPW110B del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE RPW110B RYOBI

Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.

Durante la progettazione di questo pulitore ad alla pressione elettrico è stata assegnata la massima priorità a sicurezza, prestazioni e affiabilità.

UTILIZZO RACCOMANDATO

Il pulitore ad alta pressione elettrico è destinato al solo uso all'aperto. Per ragioni di sicurezza, l'utensile deve essere adeguatamente controllato utilizzato sempre due mani.

Prodotto disegnato per utilizzo privato o domestico. Il prodotto serve a pulire macchine, veicoli, edifici, pavimenti, utensili, facciate, terrazze e sentieri in cemento, ed effettua la rimozione dello sporco diffi cile utilizzando acqua pulita con o alla un detergente.

Il prodotto cui ènessere utilizzato con ugello turbo, ugello a spruzzo, spazzola di lavaggio e puliscisuperfi ci. La spazzola di lavaggio pulisce effici caccomente auto, moto o altri oggetti che necessitano di spruzzatura e detergenti. L'ugello a spruzzo viene usato per pulire le superfi ci che richiedono una spruzzatura o l'uso del detergente. Il puliscisuperfi ci viene usato per la pulizia e la spazzolatura delle superfi ci.

Utilizzare solo in luoghi asciutti e ben illuminati.

Nonutilizzareperaltri scopi.

AVVERTENZA

Il pulitore ad alta pressione è stato progettato per l'utilizzo con un agente detergente neutro in dotazione o raccomandato dal produttore. L'utilizzo di altri agenti o sostanze chimiche di pulizia potrebbe infl uire sulla sicurezza del prodotto.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

VERTENZA

Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potra causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

ATTENZIONE

Il pulitore non deve essere utilizzato su forniture di acqua potabile sulla可供re di un dispositivo per la prevenzione dell'inquinamento da rifl usso equivalente a EN 12729 Tipo BA. L'acqua che scorreattraverso il dispositivo per la prevenzione dell'inquinamento da rifl usso è considerata non potabile. Osservare sempre le normative dell'azienda idrica locale quando si collega il prodotto ad un condotto di fornitura dell'acqua.

Il prodotto non deve essere utilizzato da bambini o da individui con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, oppure da persona che non dispongono di esperienza e conoscenza. Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.

Indossare equipaggiamento di protezione individuale completingo quando si utilizza il prodotto, come stivali, quanti di sicurezza, caschi di sicurezza con visiera e protezione per le orecchie. Utilizzato soltanto visiere molto resistentiagli urti con protezione contro gli schizzi di liquido.

AVVERTENZA

Non utilizzato il prodotto in presenza di astanti, a meno cheeci indossino abbigliamento protettivo.

  • Tenere a distanza bambini e visitatori per ridurre il rischio di lesioni. Eventuali persone estranee devono indossare occhiali di protezione e rimanere a debita distanza dall'area di lavoro.

■ Ispezionale i dispositivi di sicurezza, come le valvole, gli interruptori di flusso e di pressione, per accertarsi che siano in buone condizioni operative. Prima di ciascun utilizzato, accertarsi che i dispositivi di sicurezza stiano funzionando correttamente:

  • Pulsante di messa in funzione

L'interruttore di accensione previene il funzionamento accidentale del prodotto.

Grilletto di blocco della maniglia

-La sicura blocca il grilletto per prevenire l'apertura accidentale del

getto ad alta pressione.

  • Valvola di limitazione della portata con interruptore di pressione

  • La valvola di limitazione della portata impedisce di superare la pressione di lavoro consentita. Se la leva sulla pistola del grilletto è rilasciata, l'interruttore di pressione spegne la pompa e il getto ad alta pressione si interrompe. Se la leva è inserita, la pompa si accende di nuovo.

  • Protezione dai sovraccarichi

  • Un sensore termico protege il prodotto dai sovraccarichi. In caso di surriscaldamento il prodotto si spegne automaticamente.

Non utilizzato il prodotto se parti importanti dello stesso sono danneggiate, come i dispositivi di sicurezza, i tubi flessibili ad alta pressione o la pistola di azionamento.
- Prestareattenzione quandosiapre il grilletto.Per evitare lesioni dovute al rinculo dell'impugnatura,afferrarla saldamente con due mani.

AVVERTENZA

Durante l'utilizzo di detergenti ad alta pressione, possono formarsi vaporizzazioni. L'inalazione delle vaporizzazioni è pericolosa per la salute.

AVERTENZA

In base all'applicazione, possono essere utilizzati ugelli schermati per la pulizia ad altra pressione; tale accorgimento ridurra l'emissione di vaporizzazioni idrate. Comunque, non tutte le applicazioni consentono l'utilizzo di tale dispositivo. Se gli ugelli schermati non sono pertinenti per la protezione delle vaporizzazioni, una maschera respiratoria di classe FFP 2 o equivalente potrebbe essere necessaria, in base all'ambiente di pulizia.

Spagnere sempre il prodotto lasciato incustodito.
Il getto ad alta pressione è pericoloso seutilizzato male. Non rivolgere il getto versopersone, appearecchiature elettriche sostotensione o il prodotto stesso.
Per evitare rischi di esplosione, non

spruzzare i liquidi infiammabili.

Non dirigere il getto versuse stessi o alti al fine di pulire indumento o calzature.
Non utilizzato il prodotto per pul di dispositivi elettronici, abbigliamento o calzature.
I tubi flessibili ad alta pressione, i raccoci gli agganci sono importanti per la sicurezza del prodotto. Utilizzare sostanto tubi flessibili, raccordi e agganci consigliati dal produttore.

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA ELETTRICA

Le prese dell'alimentazione devono esse compatibili con la spina. Non modificare la spina in alcun modo. Spine non modificare e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
Non utilizzato il prodotto se il cavo alimentazione o altre parti importanti, come i dispositivi di sicurezza, sono danneggiati.
- Controllare il cavo di alimentazione e prolunga per accertarsi che non ci siano danni prima dell'utilizzo. Se il cavo di alimentazione o la prolunga sono sono danneggiati, devono essere sostituiti dal fabbricante, da un suo agente di assistenza o da另一lla persona qualificata analoga per evitare pericoli.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio ed angoli appuntiti.
Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate.
Le prolonghe non adequate possono.
essere pericolose. Se viene utilizzata una
prolunga, e necessario che sua idonea ad usi esterni e che la connessione
sia mantenuta asciutta e sollevata dal suolo. Utilizzato una ruota per cavo per
mantenera la presa sollevata dal suolo di almeno 60~mm
Il collegamento all'alimentazione elettrica dev'essere eseguito da un elettricista qualificato e dev'essere conforme a IEC 60364-1. Si raccomanda che l'alimentazione elettrica del prodotto include un salvavita che interrorna l'alimentazione nel caso in cui la dispersione di corrente a terra superi i 20mA per 30 ms oppure un dispositivo che verifici il circuito di terra.

ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA

Alcune regioni hanno norme che limitano l'utilizzo del prodotto. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.
- Verificare la presenza di danni prima di agli utilizzato. Un tubo flessibile ad alla pressione danneggiato deve essere sostituito immediatamente. Accertarsi che tutte le connessioni, come il tubo flessibile ad alla pressione e l'ugello siano ben salde. Srotolare il tubo flessibile attendamente, facendo attenzione che non si attorcigli né si pieghi.
Non permettere a bambini o a persona non qualificate di utilizzato quello prodotto.
Prima di avviare l'operazione di pulizia, chiudere porte e finestre. Pulire l'area in modo che sua priva di detriti, giocattoli, mobili per ambienti esterni o altri oggetti che potrebbero costituire un pericolo.
Non alzare né trasportare il prodotto con il motore in funzione.
Non utilizzato il prodotto a temperature inferiori a 0^
Non utilizzato sostenze acide, alcaline, solventi, materiale infiammabile, candeggine o soluzioni di grado industriale nel prodotto. Queste sostenze possono causare lesioni fisiche all'operaore e danni irreversibili al prodotto.
■ Azionare sempre il prodotto su una superficie pianà.

AVERTENZA

Il getto ad alta pressione cui èsso pericoloso se utilizzato male. Il getto non delve essere rivolto verso persona, animali, dispositivi elettrici o il prodotto stesso.

  • Afferrare l'impugnatura del grilletto saldamente con entrambe le mani. A causa delle forze di reazione, aspettarsi che l'impugnatura si muova quando il grilletto viene tirato. La mancata osservanza di但这a precauzione potrebbe causare la perdita di controllo e lesioni all'operatore eagli altri.

Accertarsi che sia stata rilasciata l'aria nel tubo flessibile e nella pompa prima di accendere il prodotto. Per rimuovere l'aria dal tubo e alla pompa, collegare

I'erogazione dell'acqua alla pompa usando un tubo da giardinaggio, connettere la maniglia del grilletto alla pompatramite un tubo ad alta pressione, rilasciare la sicura del grilletto e premere quest'ultimo finché non c'e un flusso continuo.

Procedere con cautela per evitare scivolamenti o cadute.
- Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi pourrait causare una perdita di equilibrio.
Utilizzare solo accessori approvati alla stessa ditta. L'impiego di accessori non adatti cui lo ristucco. Il rischio di gravi lesioni fisiche.
Non lasciare maienza supervisione il prodotto quando è in funzione. Spagnere il prodotto. Non lasciare il prodotto prima che si sia completeness arrestato.
Familiarizzarsi con i comandi. Essere a conoscenza di come arrestare il prodotto e spurgare la pressione rapidamente.
- Fare sempre attenzione e mantenere il controlledlo dell'apparecchio. Fare sempre attenzione alle operazioni che si effettuano e agire con buon senso.
Un momento di disattenzione potraccusare gravi lesioni personali. Un momento di disattenzione nelle mette in funzione il prodotto potraccusare gravi lesioni personali.
Non utilizzato il prodotto se l'interruttore non si accende o spegne. Un prodotto che non può essere controllato dall'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
- Mantenere una distanza minima di 30 cm quando si puliscono i veicoli. Il getto ad alta pressione potrebbe danneggiare o forare gli pneumatici e/o le valvole degli pneumatici del veicolo.
■ Usare un tubo da giardino di lunghezza massima 15 m e diametro minimo 18 mm (3/4 poll.)
Dopogniutilizzato,assicurarsi che l'accessorio saisaldamente fissato alla pistola.

PROTEZIONE SOVRACCARICO

Il prodotto è dotato di un dispositivo di protezione dal sovraccarico che si attiva quando l'utensile si surriscalda o quando si verifi cano picchi di corrente, spegnendo

automaticamente il disposativo. Per riavviare le operazioni, scollegare il prodotto dall'alimentazione, attendere per 15 minuti e ricollegarlo all'alimentazione.

Quando si scegliè il luogo di conservazione e durante il trasporto, valutare sempre il peso del prodotto per evitare incidenti o lesioni.

  • Arrestare il prodotto, disconnettere la fornitura di alimentazione e lasciare che il prodotto si raffreddi. Disconnettere il prodotto alla fornitura dell'acqua prima dell'immagazzinaggio o del trasporto. Collocare sempre il prodotto in posizione verticale.
    Rimuovere l'acqua da tutti i tubi flessibili e alla pompa, e svuotare il serbatoio del detergente prima di immagazzinare il prodotto.
    Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Conservare in un luogo freddo, asciutto, privo di brina e ben ventilato, non accessibile ai bambini. tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.
    Per il trasporto, assicurare il prodotto contro agli movimento o contro eventuali cadute per evitare lesions a persona o danni al prodotto.

AVERTENZA

Conservare il prodotto solo al chiuso. La conservazione del prodotto a una temperatura inferiore a 0^ danneggerà il prodotto.

MANUTENZIONE

AVVERTENZA

Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesions, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.

AVVERTENZA

Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico quali cato. Per la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato. Quando si svolgono le operazioni di manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio originali della ditta produttrice.

  • Arrestare il prodotto, disconnettere fornitura di alimentazione e lasciare che il prodotto si raffreddi. Disconnettere il prodotto alla fornitura dell'acqua prima di:

Pulire il prodotto
effettuare la manutenzione del prodotto
- sostituire le parti di ricambio

  • Sarà solo possibile svolgere le regolazio o riparazioni indicate nel presente manuale. Per altre riparazioni o consigli, rivolgersi a un centro servizi autorizzato.
    ■ Esaminare ed effettuare la manutenzione regolarmente del pulitore ad alta pressione per garantire un funzionamento sicuro. RYOBI raccomanda l'ispezione del prodotto agli 6 mesi.
    Controllare frequently dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.

RISCHI RESIDUI

Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completeness. Si potranno verifi care i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operaatore dovrá prestare attenzione speciale per evitare quanto segue:

Lesione causata dal getto ad alta pressione
- Evitare di puntare il getto ad alta pressione verso le persone, gli animali o verso se stessi.
Lesione causata dal contraccolpo
- Afferrare sempre l'impugnatura o la lancia del grilletto saldamente con due mani.
■ Lesione causata dall'inalazione di vaporizzazioni

  • Indossare l'opportuna maschera di respirazione.

Lesioni causate dal rumore.
- Indossare cuffie di protezione

RIDUZIONE DEL RISCHIO

Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune personne. I sintomi, comprehenti formicolio, interpidimento e perdita di colore alle dita, si verifi cano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. è possible prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:

  • Tenere il corpo al caldo a bass temperature. Quando si utilizes il prodotto indossare guanti per tenere le mani e i polsi caldi.
    Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
    Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.

Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.

AVERTENZA

Il prolongato utilizzo dell'utensile potra causare o aggravare lesioni. Quando siutilizza thiso utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.

FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere pagina 181.

  1. Grilletto di blocco della maniglia
  2. Grilletto
  3. Manico
  4. Interruttore di accensione
  5. Portacavo
  6. Cavo di alimentazione
  7. Uscita dell'acqua
  8. Tubo flessibile ad alta pressione
  9. Lancia di erogazione turbo
  10. Lancia ugello spray
  11. Adattatore *

  12. Flacone del sapone

  13. Accoppiamento per l'acqua in ingresso conhetto
  14. Ingrasso dell'acqua
  15. Lancia prolongata
  16. Supporto dell'impugnatura del grilletto
  17. Pistola
  18. Presa della pistola
  19. Adattatore compatibile con gli accessori del pulitore ad alta pressione KÄRCHER. KÄRCHER è un marchio commerciale registrato di Alfred Kärcher GmbH & Co. KG.

NOTA: Controllare che le specifici che dell'accessorio corrispondano con quella del pulitore ad alta pressione RYOBI.

NOTA: Se si utilizza un detergente, consultarne la Scheda Dati di Sicurezza.

SIMBOLISULPRODOTTO

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 1

Avvertenze

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 2

Utensile di Classe II, isolamento doppio

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 3

Per ridurre i rischi di lesions, è indispensableile leggere attendamente e comprende il presente manuale d'uso prima di utilizzato l'apparecchio.

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 4

Indossare occhiali e cuffi di protezione.

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 5

Se il cavo è danneggiato o tagliato, scollegare immediatamente la spina alla rete elettrica.

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 6

Rischio di scosse elettriche.

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 7

Il prodotto non è idoneo per la connessione a tubature dell'acqua potabile se non è presente un disposativo di prevenzione del rifl usso.

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 8

Non puntare mai la lancia di erogazione verso persona, animali, il corpo della macchina, la fornitura di alimentazione o altri appearecchi elettrici.

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 9

Pericolo di scoppio

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 10

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 11

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 12

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 13

RYOBI RPW110B - SIMBOLISULPRODOTTO - 14

Questo appearecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato.

Marchio di conformità EurAsian

Marchio di conformità ucraino

Il livello di pressione sonora garantito indicate su esta etichetta è di 92 dB.

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguamente tali rifi uti.

SIMBOLINELPRESENTEMANUALE

RYOBI RPW110B - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 1

Indossare guanti di protezione resistenti e anti-scivolo.

RYOBI RPW110B - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 2

Collegare alla presa dell'alimentazione.

RYOBI RPW110B - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 3

Scollegare alla presa dell'alimentazione.

RYOBI RPW110B - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 4

Parto accessori venduti separatamente

RYOBI RPW110B - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 5

Note

RYOBI RPW110B - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 6

Avvertenze

I seguenti symboli indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte.

AVVERTENZA

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata

attentamente, potraccausare gravi lesioni alla persona o morte

ATTENZIONE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare lesioni minor o moderata alla persona.

ATTENZIONE

Senza simbolo di allerta di sicurezza Indica una situazione che potra risultare in gravi danni a cose.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Causa Soluzione

La macchina si rifi uta di partireLa macchina non è collegata alla rete elettricaCollegare la macchina alla rete elettrica.
Presa difettosa Provarre con un'altra presa.
Prolunga difettosa Provarre con un'altra prolunga,
Pressione non costanteLa pompa aspira ariaVerificare che i tubi flessibili e gli attacchi siano ermetici
Le valvole sono sporche, usurate o inceppatePer la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato.
Tenute delle pompa usuratePer la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato.
La macchina si farmaIl fusabile è saltato. Per la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato.
Tensione di rete non correttaVerificare che la tensione di rete corrisponda a quella specifi cata nell'etichetta del modello.
Sensore termico attenuato Lasciare raffreddare il prodotto per 15 minuti.
Ugello parzialmente ostruito Pulire l'ugello.
La macchina pulsaAria nel tubo fl essibile di ingressso o nella pompaLasciar funzionare il prodotto con il grilletto aperto fi no a quando torna la normale pressione di funzionamento.
Fornitura della rete dell'acqua inadequataVerifi care che la fornitura dell'acqua sia conforme alle specifici che richieste (vedere etichetta del modello). Evitare di utilizzare tubi fl essibili lunghi e sottili.
Ugello parzialmente ostruito Pulire l'ugello.
Filtro dell'acqua bloccato Pulire il fi Itro.
Tubo flessibile aggrovigliatoDistendere il tubo flessibile.
La macchina spesso si avvia e si farma da solaLa pompa/l'impugnatura di spruzzo perdePer la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato.
La macchina parte ma non esce acqua.La pompa, i tubi fl essibili o gli altri accessori sono congelatiAttendere che la pompa, i tubi fl essibili o gli altri accessori si scongelino.
Fornitura d'acqua assenteCollegare la presa d'acqua alla fornitura d'acqua.
Filtro dell'acqua bloccato Pulire il fi Itro.
Ugello ostruitoPulire l'ugello.
Assenza di detergenteL'ugello è regolato per l'alta pressione.Regolarlo alla Bassa pressione.
Il serbatoio è vuoto.Riempire il serbatoio.

INFORMAZIONI GENERALI:

Adattatore compatible con gli accessori del pulitore ad alta pressione KARCHER. KARCHER e un marchio commerciale registrato di Alfred Karcher GmbH & Co. KG.

NOTA: Controllare che le specifiche dell'accessorio corrispondano con quale del pulitore ad alta pressione RYOBI.

RYOBI RPW110B - INFORMAZIONI GENERALI: - 1

ADAPTERS VOOR HOGEDRUKREINIGERS

ALGEMENE INFORMATIE:

IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia molto descritta.

  1. Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere nella data di acquisito del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisco. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori. Pertanto non viene formita alcuna garanzia in caso di uso professione o commerciale.
  2. Per una series di utensili da giardino (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他 detrito, registrandosi sui siti web www. ryobotiolo.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente significati nei negozio e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente delve registrate online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se quello è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sua valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indica che la data di acquisto, costituranno la prova della garanzia prolongata.
  3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i uomini incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:

-qualsiadianno al prodotto dovuto a manutenzione errata;
-qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
- qualsiasi prodotto le cui marcaturi di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di seri) siano state cancellate, alterate o rimoso;
- qualiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
-qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;
- qualiasi prodotto che sua stato sottomposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronico Industries;
- qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
- qualisiasi prodotto usato con una miscola di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio);
- qualiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;

-la normale usura delle parti di ricambio;

-uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;

-uso di accessori o parti non omologate;

  • qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori;
    componenti (partie e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghe di trasmissione, frizioni, lame di tagliasepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbono, cavi di alimentazione, denti, rondelle di felto, permi di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghe per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.

  • Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per agli paese nel segmente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contentuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelto da una breve descrizione del guasto.

  • La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituitisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili schiambi diverticonto di notre proprieta. In alcuni paesi i costi di consegnata o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
  • La presente garanzia é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norwegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali are contactare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitarile il sito http:// it.ryobiltools.eu/header/service-and-support/service-agents.

NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Techtronic Industries GmbH

Si dichiara con la presente che il prodotto

Pulitore elettrico ad alla pressione

Marca: RYOBI

Numero modello:RPW110B

Gamma numero serial: 46254601000001 - 46254601999999

e conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU

EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 60335-1:2012+A11:2014

EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017.

EN 55014-2:2015 EN 50581:2012

Livello di potenza acustica misurato: 90,4 dB(A)

Livello di potenza sonora garantita: 92 dB(A)

Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato V Direttiva 2000/14/EC modificata con la 2005/88/EC.

RYOBI RPW110B - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

RYOBI RPW110B - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 2

Sven Eschrich

Direttore Senior Sezione Ingegneria - TTI Outdoor Power Division

Autorizzato per compilare il file tecnico:

Alexander Krug, Direttore Amministrativo

Techtronic Industries GmbH

Ovime izjavljemo da su proizvodi

Elektricni visokotlačni cistac

Marka: RYOBI

Broj modela:RPW110B

Raspon serijskogbroja:46254601000001-46254601999999

uskladen sa sljedecim Europskim Direktivama i uskladenim normama

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU

EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 60335-1:2012+A11:2014

EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015 EN 50581:2012

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : RPW110B

Categoria : Idropulitrice