Max Power RPW36X120HI40 - Idropulitrice RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Max Power RPW36X120HI40 RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su Max Power RPW36X120HI40 RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Max Power RPW36X120HI40 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Max Power RPW36X120HI40 del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE Max Power RPW36X120HI40 RYOBI
Durante la progettazione di questo pulitore ad alta pressione a batteria è stata assegnata la massima priorità a sicurezza, prestazioni e affi dabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il pulitore ad alta pressione a batteria è destinato al solo uso all'aperto. Per ragioni di sicurezza, l'utensile deve essere adeguatamente controllato utilizzando sempre due mani.
Prodotto disegnato per utilizzo privato o domestico. Il prodotto serve a pulire macchine, veicoli, edifi ci, pavimenti, utensili, facciate, terrazze e sentieri in cemento, ed effettua la rimozione dello sporco diffi cile utilizzando acqua pulita con o senza un detergente.
Utilizzare solo in luoghi asciutti e ben illuminati. Non utilizzare per altri scopi.
AVVERTENZA
Il pulitore ad alta pressione è stato progettato per l'utilizzo con un agente detergente neutro in dotazione o raccomandato dal produttore. L'utilizzo di altri agenti o sostanze chimiche di pulizia potrebbe infl uire sulla sicurezza del prodotto.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potrà causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Il pulitore non deve essere utilizzato su forniture di acqua potabile senza disporre di un dispositivo per la prevenzione dell'inquinamento da rifl usso equivalente a EN 12729 Tipo BA. L'acqua che scorre attraverso il dispositivo per la prevenzione dell'inquinamento da rifl usso è considerata non potabile. Osservare sempre le normative dell'azienda idrica locale quando si collega il prodotto ad un condotto di fornitura dell'acqua.
■ Il prodotto non deve essere utilizzato
da bambini o da individui con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, oppure da persone che non dispongono di esperienza e conoscenza. Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochi con il prodotto.
- Indossare equipaggiamento di protezion individuale completo quando si utilizza il prodotto, come stivali, guanti di sicurezza, caschi di sicurezza con visiera e protezione per le orecchie. Utilizzare soltanto visiere molto resistenti agli urti con protezione contro gli schizzi di liquido.
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto in presenza di astanti, a meno che essi indossino abbigliamento protettivo.
■ Tenere a distanza bambini e visitatori per ridurre il rischio di lesioni. Eventuali persone estranee devono indossare occhiali di protezione e rimanere a debita distanza dall'area di lavoro.
■ Ispezionare i dispositivi di sicurezza, come le valvole, gli interruttori di flusso e di pressione, per accertarsi che siano in buone condizioni operative. Prima di ciascun utilizzo, accertarsi che i dispositivi di sicurezza stiano funzionando correttamente:
- Interruttore di accensione
- L'interruttore di accensione previene il funzionamento accidentale del prodotto.
• Grilletto di blocco della maniglia
- La sicura blocca il grilletto per prevenire l'apertura accidentale del getto ad alta pressione.
- Valvola di limitazione della portata con interruttore di pressione
- La valvola di limitazione della portata impedisce di superare la pressione di lavoro consentita. Se la leva sulla pistola del grilletto è rilasciata, l'interruttore di pressione spegne la pompa e il getto ad alta pressione si interrompe. Se la leva è inserita, la pompa si accende di nuovo.
- Interruttore di protezione del motore
- L'interruttore di protezione del motore spegne il dispositivo se il consumo
energetico è elevato.
Non utilizzare il prodotto se parti importanti dello stesso sono danneggiate, come i dispositivi di sicurezza, i tubi flessibili ad alta pressione o la pistola di azionamento.
■ Prestare attenzione quando si apre il grilletto. Per evitare lesioni dovute al rinculo dell'impugnatura, afferrarla saldamente con due mani.
AVVERTENZA
Durante l'utilizzo di detergenti ad alta pressione, possono formarsi vaporizzazioni. L'inalazione delle vaporizzazioni è pericolosa per la salute.
AVVERTENZA
In base all'applicazione, possono essere utilizzati ugelli schermati per la pulizia ad altra pressione; tale accorgimento ridurrà l'emissione di vaporizzazioni idrate. Comunque, non tutte le applicazioni consentono l'utilizzo di tale dispositivo. Se gli ugelli schermati non sono pertinenti per la protezione dalle vaporizzazioni, una maschera respiratoria di classe FFP 2 o equivalente potrebbe essere necessaria, in base all'ambiente di pulizia.
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA DELLA BATTERIA
- Ricaricare le batterie solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricatore adatto per un tipo di batterie potrà creare un rischio di incendio se utilizzato con un altro gruppo batterie.
■ Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potranno fare da tramite da un terminale all'altro. Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà causare scottature o incendi.
■ Mantenere la batteria e il caricabatteria lontano dagli ambienti bagnati e umidi. - Utilizzare il prodotto soltanto con le batterie specificate nel presente manuale. L'utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli indicati potrà causare rischi di lesioni e incendi.
Se sottoposto a stress, la batteria potrà perdere dei liquidi; evitare il contatto. Se si entra accidentalmente in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. In caso di contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente a un medico. Il liquido espulso dalla batteria potrà causare irritazioni o scottature.
■ Spegnere sempre il prodotto lasciato incustodito.
Il getto ad alta pressione è pericoloso se utilizzato male. Non rivolgere il getto verso persone, apparecchiature elettriche sotto tensione o il prodotto stesso.
■ Per evitare rischi di esplosione, non spruzzare i liquidi infiammabili.
■ Non dirigere il getto verso se stessi o gli altri al fine di pulire indumenti o calzature.
■ Non utilizzare il prodotto per pulire dispositivi elettronici, abbigliamento o calzature.
■ I tubi flessibili ad alta pressione, i raccordi
e gli agganci sono importanti per la sicurezza del prodotto. Utilizzare soltanto tubi flessibili, raccordi e agganci consigliati dal produttore.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
Alcune regioni hanno norme che limitano l'utilizzo del prodotto. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.
■ Verificare la presenza di danni prima di ogni utilizzo. Un tubo flessibile ad alta pressione danneggiato deve essere sostituito immediatamente. Accertarsi che tutte le connessioni, come il tubo flessibile ad alta pressione e l'ugello siano ben salde. Srotolare il tubo flessibile attentamente, facendo attenzione che non si attorcigli né si pieghi.
■ Non permettere a bambini o a persone non qualificate di utilizzare questo prodotto.
■ Prima di avviare l'operazione di pulizia, chiudere porte e finestre. Pulire l'area in modo che sia priva di detriti, giocattoli, mobili per ambienti esterni o altri oggetti che potrebbero costituire un pericolo.
■ Non alzare né trasportare il prodotto con il motore in funzione.
■ Non utilizzare il prodotto a temperature inferiori a 0°C.
Non utilizzare sostanze acide, alcaline, solventi, materiale infiammabile, candeggine o soluzioni di grado industriale nel prodotto. Queste sostanze possono causare lesioni fisiche all'operatore e danni irreversibili al prodotto.
■ Azionare sempre il prodotto su una superficie piana.
AVVERTENZA
Il getto ad alta pressione può essere pericoloso se utilizzato male. Il getto non deve essere rivolto verso persone, animali, dispositivi elettrici o il prodotto stesso.
■ Afferrare l'impugnatura con entrambe le mani. A causa delle forze di reazione, aspettarsi che l'impugnatura si muova quando il grilletto viene tirato. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare la perdita di controllo e lesioni all'operatore e agli altri.
Accertarsi che sia stata rilasciata l'aria nel tubo flessibile e nella pompa prima di accendere il prodotto. Per rimuovere l'aria dal tubo e dalla pompa, collegare l'erogazione dell'acqua alla pompa usando un tubo da giardinaggio, connettere la maniglia del grilletto alla pompa tramite un tubo ad alta pressione, rilasciare la sicura del grilletto e premere quest'ultimo finché non c'è un flusso continuo.
■ Procedere con cautela per evitare scivolamenti o cadute.
■ Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi potrà causare una perdita di equilibrio.
- Utilizzare solo accessori approvati dalla stessa ditta. L'impiego di accessori non adatti può comportare il rischio di gravi lesioni fisiche.
Non lasciare mai senza supervisione prodotto quando è in funzione. Spegnere il prodotto. Non lasciare il prodotto prima che si sia completamente arrestato.
■ Familiarizzarsi con i comandi. Essere conoscenza di come arrestare il prodotto e spurgare la pressione rapidamente.
■ Fare sempre attenzione e mantenere controllo dell'apparecchio. Fare sempre
attenzione alle operazioni che si effettuano e agire con buon senso.
■ Un momento di disattenzione potrà causare gravi lesioni personali. Un momento di disattenzione mentre si mette in funzione il prodotto potrà causare gravi lesioni personali.
Non utilizzare il prodotto se l'interruttore non si accende o spegne. Un prodotto che non può essere controllato dall'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
■ Mantenere una distanza minima di 30 cm quando si puliscono i veicoli. Il getto ad alta pressione potrebbe danneggiare o forare gli pneumatici e/o le valvole degli pneumatici del veicolo.
RISCHI RESIDUI:
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno verifi care i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operatore dovrà prestare attenzione speciale per evitare quanto segue:
■ Lesione causata dal getto ad alta pressione
- Evitare di puntare il getto ad alta pressione verso le persone, gli animali o verso se stessi.
■ Lesione causata dal contraccolpo
- Afferrare sempre l'impugnatura o la lancia del grilletto saldamente con due mani.
■ Lesione causata dall'inalazione di vaporizzazioni
- Indossare l'opportuna maschera di respirazione.
■ Lesioni causate dal rumore.
- Indossare cuffie di protezione
RIDUZIONE DEL RISCHIO
Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a il causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi, comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dita, si verifi cano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo il di questi sintomi. è possibile prendere delle
precauzioni per ridurre le vibrazioni:
■ Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizza il prodotto indossare guanti per tenere le mani e i polsi caldi.
Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo, fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
- Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.
AVVERTENZA
Il prolungato utilizzo dell'utensile potrà causare o aggravare lesioni. Quando si utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
UTILIZZO
AVVIO E ARRESTO DEL PRODOTTO
Per avviare il prodotto:
- Connettere l'ugello alla lancia di erogazione e collegare la lancia all'impugnatura del grilletto.
- Connettere la maniglia del grilletto all'uscita dell'acqua del pulitore ad alta pressione utilizzando il tubo flessibile ad alta pressione.
- Connettere l'ingresso dell'acqua del pulitore ad alta pressione alla rete dell'acqua utilizzando una canna da giardino.
- Aprire il grilletto per rilasciare l'aria nei tubi flessibili e nel pulitore ad alta pressione.
- Installare la batteria nel pulitore ad alta pressione.
- Premere l'interruttore di accensione per accendere il prodotto.
NOTA: Questo prodotto usa un motore senza spazzole con soft start. L'acqua uscirà poco dopo la pressione del grilletto.
Per arrestare il prodotto.
■ Spegnere l'interruttore di accensione.
NOTA: La ventola continua a funzionare per 1 minuto dopo lo spegnimento dell'unità per raffreddare il prodotto.
UTILIZZO DELLA FORNITURA DI ACQUA POTABILE
Il prodotto può utilizzare acqua potabile. Utilizzare il kit di tubi flessibili di aspirazione Ryobi e le borse dell'acqua per realizzare la connessione.
■ Quando si collega il prodotto alla rete dell'acqua, seguire i regolamenti della società di fornitura dell'acqua locale.
ATTENZIONE
Se si collega il prodotto alla fornitura di acqua potabile, è necessario installare un dispositivo di prevenzione del riflusso verso la rete di fornitura. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato e deve essere approvata dalla società di fornitura dell'acqua potabile locale.
Accertarsi che sia presente l'acqua nel tubo flessibile e nella pompa prima di accendere il prodotto.
AVVERTENZA
Se non esce acqua dall'ugello, arrestare immediatamente il prodotto utilizzando l'interruttore di accensione. Il funzionamento in assenza di acqua può causare gravi danni alla pompa.
UTILIZZO DI UNA BORSA D'ACQUA
Il prodotto può utilizzare come fornitura d'acqua una borsa d'acqua.
Per utilizzare una borsa d'acqua:
- Chiudere la valvola di uscita ruotando il tappo della borsa d'acqua in senso orario.
- Rimuovere il tappo d'ingresso ruotandolo in senso antiorario e riempire la borsa d'acqua. Riposizionare il tappo d'ingresso.
- Posizionare la borsa d'acqua almeno 0,5 m sopra il pulitore ad alta pressione.
- Connettere l'uscita della borsa d'acqua all'ingresso dell'acqua del pulitore ad alta pressione utilizzando una canna da giardino.
- Aprire la valvola di uscita ruotando il tappo della borsa d'acqua in senso antiorario.
- Avviare il prodotto come indicato nella sezione "Per avviare il prodotto".
AVVERTENZA
Il prodotto deve essere adescato prima di accenderlo. Deve essere presente acqua nella pompa e nel tubo fl essibile ad alta pressione prima di avviare il prodotto.
Di solito ci vuole qualche momento per rilasciare l'aria contenuta nel tubo fl essibile e nella pompa. Non avviare il prodotto fi no a quando non è presente un fl usso costante in uscita dall'ugello.
AVVERTENZA
Rimuovere il tappo d'ingresso quando il prodotto è in funzione, altrimenti l'acqua in uscita sarà molto più lenta. Far funzionare il prodotto con una fornitura d'acqua insuffi ciente potrebbe danneggiarlo.
AVVERTENZA
Non spruzzare acqua sul pulitore ad alta pressione. Potrebbe danneggiarne i componenti elettrici e la batteria.
UTILIZZO DELL'UGELLO 5-IN-1
Sono disponibili cinque impostazioni della modalità di spruzzo sull'ugello 5-in-1. Per selezionare una modalità di spruzzo, ruotare il selettore dello spruzzo fi no all'impostazione desiderata.
Ugello Applicazione
Pulizia di piccole aree alte e diffi cili da raggiungere
■ Rimozione di fango sedimentato da apparecchiature edilizie pesanti, agricole o per prati
0°
■ Pulizia di asfalto, colla o macchie difficili dal cemento
■ Pulizia delle aree sopraelevate
■ Rimozione della ruggine dall'acciaio e dell'ossidazione dall'alluminio
| 25° | Per superfi ci grandi o generiche■ Pulizia generale di sporco, fango e sudiciume■ Pulizia di tetti, canali di scolo e pluviali■ Rimozione delle macchie di muffa leggere■ Rimozione dell'accumulo di alghe e batteri dalle piscine■ Risciacquo delle superfici in preparazione della verniciatura | EN |
| FR | ||
| DE | ||
| ES | ||
| IT | ||
| NL | ||
| PT | ||
| DA | ||
| SV | ||
| FI | ||
| NO | ||
| RU | ||
| PL | ||
| CS | ||
| 40° | Per il risciacquo ad angolatura ampia■ Pulizia e lavaggio leggero■ Lavaggio e risciacquo di superfici verniciate e barche■ Pulizia di tetti, finestre, cortili interni e passi carrabili | HU |
| RO | ||
| LV | ||
| LT | ||
| ET | ||
| HR | ||
| SL | ||
| SK | ||
| Sapone a breve gittata | Per le applicazioni di detergente a breve gittata■ Passi carrabili, vialetti, piani e cortili interni, veicoli, recinti, preparazione alla verniciatura, mobili dei cortili interni e apparecchiatura da prato | BG |
| UK | ||
| TR | ||
| Sapone a lunga gittata | Per le applicazioni di detergente a lunga gittata■ Lavaggio di secondi piani |
MODALITÀ BOOST
La funzione di modalità boost è disponibile solo quando il pulitore ad alta pressione è utilizzato con una batteria Ryobi 36V Lithium+ Hi-Tech, quale il modello BPL3626D, BPL3640D o BPL3650D.
La modalità boost fornisce più potenza. Tale funzionalità è limitata a un periodo di 8 minuti di funzionamento continuo. Premere il pulsante boost per passare dalla modalità di normale funzionamento alla modalità boost.
■ Non utilizzare la modalità boost per più di 8 minuti. La modalità boost torna automaticamente alla modalità normale dopo 8 minuti.
■ Dopo 8 minuti di utilizzo in modalità boost, il pulitore ad alta pressione non tornerà in
modalità boost prima che siano trascorsi 8 minuti di normale utilizzo o a riposo. Quando non è possibile attivare la modalità boost, il LED del pulsante boost lampeggia.
SISTEMA DI ARRESTO TOTALE
Il pulitore ad alta pressione è dotato di un interruttore di arresto totale. Quando si rilascia il grilletto, il motore si ferma per risparmiare energia.
Il LED dell'interruttore di accensione lampeggia quando il sistema di arresto totale è attivo.
■ Quando il sistema di arresto totale attivo, la ventola continua a funzionare per raffreddare il prodotto.
ATTENZIONE
Portare il prodotto a un centro di assistenza autorizzato se il motore non si arresta quando viene rilasciato il grilletto.
Quando si sceglie il luogo di conservazione e durante il trasporto, valutare sempre il peso del prodotto per evitare incidenti o lesioni.
- Arrestare il prodotto, rimuovere la batteria e lasciare che il prodotto si raffreddi. Disconnettere il prodotto dalla fornitura dell'acqua prima dell'immagazzinaggio o del trasporto. Collocare sempre il prodotto in posizione verticale.
- Rimuovere l'acqua da tutti i tubi flessibili e dalla pompa, e svuotare il serbatoio del detergente prima di immagazzinare il prodotto.
- Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Conservare in un luogo freddo, asciutto, privo di brina e ben ventilato, non accessibile ai bambini. tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.
■ Per il trasporto, assicurare il prodotto contro ogni movimento o contro eventuali cadute per evitare lesioni a persone o
danni al prodotto.
AVVERTENZA
Conservare il prodotto solo al chiuso. La conservazione del prodotto a una temperatura inferiore agli 0 °C danneggerà il prodotto.
TRASPORTO BATTERIE AL LITIO
Trasportare le batterie rispettando quanto indicato dalle norme e regolamentazioni locali.
Far rispettare quanto indicato sulle etichette è e sull'involucro quando la batteria viene trasportata da terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o con materiali conduttivi mentre si trasportano proteggendo connettori esposti con tappi o nastro isolante e non conduttivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Consultare la ditta produttrice per eventuali ulteriori consigli.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.
AVVERTENZA
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico qualifi cato. Per la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato. Quando si svolgono le operazioni di manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio originali della ditta produttrice.
- Arrestare il prodotto, rimuovere la batteria e lasciare che il prodotto si raffreddi. Disconnettere il prodotto dalla fornitura dell'acqua prima di:
- Pulire il prodotto
• effettuare la manutenzione del prodotto - sostituire le parti di ricambio
■ Sarà solo possibile svolgere le regolazioni
o riparazioni indicate nel presente manuale. Per altre riparazioni o consigli, rivolgersi a un centro servizi autorizzato.
Esaminare ed effettuare la manutenzione regolarmente del pulitore ad alta pressione per garantire un funzionamento sicuro. Ryobi raccomanda l'ispezione del prodotto ogni 6 mesi.
■ Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisca condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere pagina 235.
- Manico
- Impugnatura a pistola
- Grilletto di blocco della maniglia
- Grilletto
- Portatubo
- Ingresso dell'acqua
- Ruota
- Camera d'aria
- Sifone flessibile
- Adattatore dell'ingresso dell'acqua
- Tubo flessibile ad alta pressione
- Caricatore
- Batteria
- Ugello 5-in-1
- Ugello turbo
- Serbatoio del detergente
- Uscita dell'acqua
- Tappo del serbatoio del detergente
- Coperchio della batteria
- Pulsante boost
- Interruttore di accensione
- Bacchetta spruzzatore
SIMBOLI SUL PRODOTTO

Avvertenze

Per ridurre il rischio di lesione da contraccolpo, tenere ben salda la lancia di erogazione con entrambe le mani quando il prodotto è acceso.

Per ridurre i rischi di lesioni, è indispensabile leggere attentamente e comprendere il presente manuale d'uso prima di utilizzare l'apparecchio.

Indossare occhiali e cuffi e di protezione.

Per ridurre il rischio di lesioni dovute all'iniezione ad alta pressione, non spruzzare direttamente verso persone o animali.

Rimuovere la batteria prima di iniziare qualsiasi lavoro sul prodotto.

Indossare guanti di protezione resistenti e anti-scivolo.

Il prodotto non è idoneo per la connessione a tubature dell'acqua potabile se non è presente un dispositivo di prevenzione del rifl usso.

Non puntare mai la lancia di erogazione verso persone, animali, il corpo della macchina, la fornitura di alimentazione o altri apparecchi elettrici.

Pericolo di scoppio

Non usare mai candeggina né un detergente a base di solventi.

Rapporto di diluizione del detergente

Questo apparecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato.

Marchio di conformità EurAsian

Marchio di conformità ucraino

Il livello di potenza sonora garantito è 83 dB(A)

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifi uti.
SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE

Parti o accessori venduti separatamente

Note

Avvertenze
I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto.
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attentamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte.
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attentamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attentamente, potrà causare lesioni minori o moderate alla persona.
ATTENZIONE
Senza simbolo di allerta di sicurezza Indica una situazione che potrà risultare in gravi danni a cose.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Causa | Soluzione | |
| La macchina non parte | Batteria scarica Caricare la batteria. | |
| Batteria difettosa Sostituire con una batteria compatibile. | ||
| Il fusibile è saltato. Per la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato. | ||
| Pressione non costante | La pompa aspira aria | Verificare che i tubi flessibili e gli attacchi siano ermetici |
| Le valvole sono sporche, usurate o inceppate | Pulire e sostituire il componente o consultare il distributore locale. | |
| Tenute delle pompa usurate | Pulire e sostituire il componente o consultare il distributore locale. | |
| Il motore fa un rumore strano | Bassa tensione o bassa temperatura | Attivare il grilletto sull'impugnatura dell'erogatore. |
| La macchina si ferma | Il fusibile è saltato. Per la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato. | |
| Batteria scarica Caricare la batteria. | ||
| Sensore termico attivato Lasciare raffreddare il pulitore ad alta pressione per 15 minuti. | ||
| Ugello parzialmente ostruito | Pulire l'ugello. | |
| Il fusibile si brucia | Il fusibile è troppo piccolo Per eseguire la sostituzione o la riparazione della parte, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. | |
| La macchina pulsa | Aria nel tubo fl essibile di ingresso o nella pompa | Lasciar funzionare il prodotto con il grilletto aperto fi no a quando torna la normale pressione di funzionamento. |
| Fornitura della rete dell'acqua inadeguata | Verifi care che la fornitura dell'acqua sia conforme alle specifi che richieste (vedere etichetta del modello). Evitare di utilizzare tubi fl essibili lunghi e sottili. | |
| Ugello parzialmente ostruito | Pulire l'ugello. | |
| Filtro dell'acqua bloccato Pulire il fi ltro. | ||
| Tubo fl essibile aggrovigliato | Distendere il tubo fl essibile. | |
| La macchina spesso si avvia e si ferma da sola | La pompa/l'impugnatura di spruzzo perde | Contattare il centro di assistenza più vicino. |
| La macchina parte ma non esce acqua. | La pompa, i tubi fl essibili o gli altri accessori sono congelati | Attendere che la pompa, i tubi fl essibili o gli altri accessori si scongelino. |
| Fornitura d'acqua assente | Collegare la presa d'acqua alla fornitura d'acqua. | |
| Filtro dell'acqua bloccato | Pulire il fi ltro. | |
| Ugello ostruito Pulire l'ugello. | ||
IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBİ®
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta.
-
Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
-
Per una serie di utensili da giardino (CA/CC) è possibile prolungare il periodo di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www.ryobitools.eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.
-
La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:
-qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; -qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
- qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse; - qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale;
—qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;
- qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa autorizzazione di Techtronic Industries;
- qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
-qualsiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio);
- qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;
—la normale usura delle parti di ricambio;
—uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
—uso di accessori o parti non omologate;
-qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori;
- componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghie di trasmissione, frizioni, lame di tagliasiepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di feltro, perni di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghie per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.
-
Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
-
La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
-
La presente garanzia è valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL RYOBI® GARANTIEVOORWAARDEN
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Pulitore ad alta pressione a batteria
Marca: Ryobi
Numero modello: RPW36120HI/RPW36X120HI5
Gamma numero seriale: 46219901000001 - 46219901999999
è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 60335-1:2012+A11, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN
55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012
Livello di potenza acustica misurato: 80 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita: 83 dB(A)
Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato V Direttiva 2000/14/EC modificata con la 2005/88/EC.


Sven Eschrich
Direttore Senior Sezione Ingegneria - TTI Outdoor Power Division
Autorizzato per compilare il file tecnico:
Alexander Krug, Direttore Amministrativo
Techtronic Industries GmbH