Max Power RY36PWX41A - Myjka ciśnieniowa RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Max Power RY36PWX41A RYOBI w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezprzewodowa myjka ciśnieniowa |
| Marka | RYOBI |
| Model | Max Power RY36PWX41A |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy 36 V (kompatybilny zestaw akumulatorów) |
| Przeznaczenie | Domowe, zewnętrzne: czyszczenie tarasów, okien, pojazdów, łodzi |
| Tryby prędkości | Wolny, średni, wysoki (przełącznik trybu) |
| Bezpieczeństwo | Przycisk blokady spustu, automatyczne wyłączenie w przypadku przegrzania akumulatora |
| Akcesoria w zestawie | Wąż syfonowy, filtr, metalowa rura, adapter butelki, końcówka 3 w 1, instrukcja, zestaw akumulatorów, ładowarka, detergent RYOBI |
| Konserwacja | Czyścić po użyciu, opróżnić wodę przed przechowywaniem zimą, przechowywać wewnątrz z dala od mrozu |
| Gwarancja | Standardowa gwarancja 24 miesiące, możliwość przedłużenia gwarancji po rejestracji |
| Normy | Używać z zaworem zwrotnym EN 12729 typ BA do wody pitnej |
| Szacunkowa waga | Około 12 kg (z akumulatorem) |
Często zadawane pytania - Max Power RY36PWX41A RYOBI
Pytania użytkowników dotyczące Max Power RY36PWX41A RYOBI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Max Power RY36PWX41A - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Max Power RY36PWX41A marki RYOBI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Max Power RY36PWX41A RYOBI
Przy projektowaniu tej akumulatorowej myjki elektrycznej za priorytety uznaliśmy bezpieczeństwo, wydajność i niezawodność.
PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA
Akumulatorowa myjka elektryczna jest przeznaczona do czyszczenia mebli ogrodowych, okien, samochodów i łodzi poprzez usuwanie uporczywych zabrudzeń za pomocą czystej wody z detergentem lub bez niego.
Produkt jest przeznaczony do domowego użytkowania. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku na zewnątrz w warunkach dobrego oświetlenia.
Podczas korzystania z myjki elektrycznej do innych celów, takich jak opryskiwanie środkami czyszczącymi i dezynfekującymi klasy konsumenckiej, należy używać przeznaczonych do tego celu zestawów akcesoriów.
Nie używać do żadnych innych celów.
⚠ OSTRZEŻENIE! Produkt przeznaczony jest do stosowania z neutralnym środkiem czyszczącym dostarczonym lub zalecanym przez producenta. Stosowanie innych środków czyszczących lub środków chemicznych może niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo produktu.
UWAGA: W przypadku stosowania detergentu należy zapoznać się z jego Kartą Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej.
OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
⚠ OSTRZEŻENIE! Zapoznaj się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i instrukcjami. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar oraz/lub poważne obrażenia ciała. Zachowajcie te ostrzeżenia i zalecenia, aby móc się do nich odnieść w późniejszym czasie.
⚠ UWAGA! Produkt nie moze byc zasilany ze zródła wody pitnej bez zabezpieczającego przed przepływem zwrotnym przerywacza prózni zgodnego z norma EN 12729 typ BA. Woda przepływająca przez zabezpieczający przed przepływem zwrotnym przerywacz próżni jest uważana za niezdatną do picia. Podczas podłączania produktu do linii wodociągowej należy bez względune przestrzegać przepisów lokalnego zakładu wodociągowego. Nie podłączać produktu do publicznej sieci wodociągowej doprowadzającej wodę pitną.
■ Produkt nie jest przeznaczony do używania przez dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub sensorycznej badz ograniczonych zdolnościach umysłowych, badz tez pozbawione doswiadczenia lub wiedzy. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się produktem.
■ W niektórych regionach obowiązują przepisy ograniczające używanie produktu w przypadku określonych działań. Informacje na ten temat można uzyskać w lokalnych urzędach.
Podczas obsługi produktu należy nosić środki ochrony osobistej, takie jak okulary ochronne i odpowiednią maskę oddechową.
Dzieci i goście powinni przebywać z dala od produktu, tak by można było zmniejszyć ryzyko obrażeń. Wszystkie osoby postronne powinny nosić okulary ochronne i przebywać w bezpiecznej odległości od miejsca pracy.
Należy upewnić się, że urządzenia zabezpieczające znajdują się w dobrym stanie technicznym. Przed każdym użyciem upewnić się, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające działają prawidłowo.
■ Nie używać produktu, jeśli ważne części, takie jak zabezpieczenia lub lanca natryskowa, są uszkodzone.
⚠ OSTRZEŻENIE! Podczas używania myjek mogą powstawać aerozole. Wdychanie aerozoli może być niebezpieczne dla zdrowia. Konieczne może być zastosowanie maski oddechowej klasy FFP 2 lub równowaznej, w zaleznosci od warunków mycia.
⚠ OSTRZEŻENIE! Podczas pociągania za spust nie wolno obracać dyszą. Jeśli podczas obracania dyszy z produktu wypływa woda,
oznacza to, że kanał odciążający wypuszcza wodę. Nie jest to nieszczelność, tylko sposób na odprowadzenie wody bez uszkodzenia produktu.
⚠ OSTRZEŻENIE! Strumień pod wysokim ciśnieniem jest niebezpieczny w przypadku nieprawidłowego stosowania. Nie kierować strumienia w stronę ludzi, sprzętu elektrycznego pod napięciem lub samego produktu.
■ Aby uniknąć ryzyka wybuchu, nie rozpyłać cieczy łatwopalnych.
- Nie kierować strumienia na siebie lub inne osoby w celu oczyszczenia ubrań lub obuwia.
■ Stosowanie węży, złączek i innych elementów osprzętu jest istotne dla bezpieczeństwa produktu. Stosować wyłącznie węże, złączki i inne elementy osprzętu zalecane przez producenta.
■ Przed każdym użyciem sprawdzić produkt pod kątem braku uszkodzeń. Uszkodzone węże należy bezzwłocznie wymienić. Należy upewnić się, czy wszystkie połączenia, takie jak połączenie lancy natryskowej i dyszy, są bezpieczne. Rozwijać wąż prawidłowo, tak by nie został skręcony lub zagięty.
■ Przed rozpoczęciem mycia zawsze zamykać drzwi i okna. Z przeznaczonej do czyszczenia powierzchni należy usunąć gruz, zabawki, meble ogrodowe i inne przedmioty, które mogłyby spowodować zagrożenie.
■ Nie używać produktu w temperaturach poniżej 0 °C.
■ Nie stosowac w produkcie kwasów, lugów, rozpuszczalników, materialów latwopalnych, wybielaczy ani roztworów przemyslowych. Produkty te mogą spowodować fizyczne obrażenia operatora i nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
■ Mocno trzymać uchwyt oburącz. Po naciśnięciu spustu należy spodziewać się odrzutu spowodowanego siłami reakcji. Niespełnienie tego warunku może spowodować utratę kontroli i obrażenia operatora oraz innych osób.
■ Zachować ostrożność, aby uniknąć poślizgu lub upadku.
Należy cały czas pewnie opierać stopy i utrzymywać równowagę. Nie sięgać zbyt daleko. Nadmierne wychylanie się może spowodować utratę równowagi i może spowodować poważne urazy ciała.
Nigdy nie pozostawiać włączonego produktu bez nadzoru. Wyłączyc produkt. Nie odchodząc od produktu przed całkowitym wyhamowaniem. Gdy produkt jest on zasilany energia, należy przechowywac go w miejscu niedostepnym dla dzieci.
■ Nalezy zapoznac sie z przyrzadami sterowania oraz zasadami prawidlowej obsługi produktu. Zapoznac sie ze sposobami zatrzymywania produktu i szybkiego zmniejszania cisnienia.
Zachować ostrożność i nie dopuszczać do utraty kontroli nad urządzeniem. Obserwować miejsce pracy i wykonywane czynności, zachować zdrowy rozsądek.
- Nie obsługiwać tego urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, będąc pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne urazy ciała.
- Nie wolno używac tego urządzenia, jeśli wyłącznik nie pracuje poprawnie. Używanie urządzenia bez sprawnego wyłącznika jest zbyt niebezpieczne - należy oddać je do naprawy.
■ W trakcie mycia pojazdów zachować minimalną odległość 30 cm. Strumień pod wysokim ciśnieniem może spowodować uszkodzenie lub rozerwanie opon lub wentyli opon pojazdu.
■ Produktu nie należy używac, jeśli został upuszczony, jeśli widoczne sa oznaki uszkodzenia lub jeśli jest nieszczelny.
Długotrwałe użytkowanie narzędzia może spowodować obrażenia ciała lub nasilić dolegliwości zdrowotne. W przypadku długotrwałego użytkowania jakiegokolwiek produktu należy robić regularne przerwy.
AKUMULATOR — OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Akumulatory należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka przeznaczona do jednego modelu akumulatora może być przyczyną pożaru w przypadku zastosowania do ładowania akumulatora innego typu.
Gdy akumulator nie jest używany, przechowywać go z dala od innych metalowych przedmiotów, np. spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych metalowych przedmiotów, które mogłyby utworzyć połączenie między stykami, prowadząc do zwarcia. Zwarcie styków akumulatora może spowodować iskrzenie, oparzenia, pozar lub ekspłozje.
■ Trzymać akumulator i ładowarkę z dala od miejsc mokrych lub wilgotnych.
■ Używać produktu wyłącznie z akumulatorami wymienionymi w niniejszej instrukcji. Uzywanie innych akumulatorów wiaze sie ze zwiekszonym ryzykiem pozaru lub obrazen ciała.
■ W przypadku niewłaściwej obsługi może dojść do wycieku płynu z akumulatora, należy unikać kontaktu z tym płynem. Miejsce ewentualnego kontaktu przepłukać wodą. W przypadku, gdy płyn dostanie się do oczu, po przemyciu zwrócić się o pomoc do lekarza. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia i oparzenia.
- Nie wyrzucać akumulatorów razem z odpadkami komunalnymi. Akumulatory należy gromadzić osobno i zwracać do przestrzegającego przepisów o ochronie środowiska zakładu recyklingu. Skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą detalicznym w celu uzyskania porad dotyczących recyklingu i punktu zbiórki odpadów.
■ Akumulator jest wyposażony w zabezpieczenie przeciążeniowe. Nadmierna temperatura może spowodować wyłączenie elektronarzędzia przez akumulator. Jeśli akumulator jest zbyt
ciepły, przed wznowieniem pracy należy poczekać, aż ostygnie. Jeśli produkt nadal nie będzie działać, naładuj akumulator.
UWAGA: Wskaźnik LED akumulatora nie będzie działać, jeśli akumulator przestał zasilać produkt z powodu zadziałania zabezpieczenia. Po zwolnieniu przycisku włączania/wyłączania lub wyjęciu akumulatora z produktu wskaźnik LED akumulatora powróci do normalnego działania.
AKUMULATOR — DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
⚠ OSTRZEŻENIE! Nie rozbryzgiwać wody na produkt. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, obrażeń oraz uszkodzenia produktu z powodu zwarcia, nigdy nie zanurzać produktu, akumulatora ani ładowarki w płynie ani nie dopuszczać do przedostania się płynu do ich wnętrza. Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
■ Wylaczyc zasilanie i wymontowa akumulator. Poczekać, aż zarówno produkt, jaki akumulator ostygną. Przed rozpoczęciem przechowywania lub transportu odłączyć produkt od sieci wodociągowej.
■ Przed przechowywaniem produktu należy odprowadzić wodę ze wszystkich węży i pompy.
■ Schludnie zwinąć wąż syfonowy i przechowywać go razem z myjką.
■ Usunąćzproduktuwszelkiezanieczyszczenia. Nie przechowywać ani nie transportować produktu z włóżonym akumulatorem. Wyjąć akumulator i zamocować go osobno.
■ Produkt należy przechowywać w chłodnym, zabezpieczonym przed mrozem, suchym i dobrze wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Nie należy przechowywać produktu w pobliżu
pieców lub innych źródeł ciepła, które mogłyby wysuszyć uszczelki pompy. Nie przechowywać urządzenia wraz z materiałami korozyjnymi, takimi jak ogrodowe substancje chemiczne lub sól odmrażająca. Nie przechowywać produktu poza pomieszczeniami.
■ W przypadku transportu produktu należy zabezpieczyć go przed przemieszczaniem się lub upadkiem, aby nie dopuścić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Produkt należy przechowywać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Przechowywanie w temperaturze poniżej 0 °C spowoduje uszkodzenie produktu.
TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory należy transportować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami.
Należy postępować zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotyczącymi pakowania i etykietowania akumulatorów podczas transportu przez stronę trzecią. Upewnij się, że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas transportu; w tym celu należy zabezpieczyć odkryte złącza nieprzewodzącymi nakładkami izolacyjnymi lub taśmą izolacyjną. Nie należy transportowac peknietych ani nieszczelnych akumulatorów. Szczegółowe porady można uzyskać w firmie spedycyjnej.
KONSERWACJA
Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, akcesoria oraz przystawki producenta. W przeciwnym razie może dość do obrażeń ciała, niskiej wydajności oraz do unieważnienia gwarancji.
■ Serwisowanie wymaga wyjątkowej staranności i wiedzy. Może być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy. Serwisowanie należy powierzać wyłącznie autoryzowanemu serwisowi.
■ Wylaczyc zasilanie i wymontowac akumulator. Poczekać, aż zarówno produkt, jak i akumulator ostygną. Odlaczyc produkt
od sieci wodociagowej. Upewnić się, że wszystkie komponenty całkowicie się zatrzymały:
- przed rozpoczęciem czyszczenia produktu
- przed rozpoczęciem konserwacji produktu
- przed przystąpieniem do wymiany części zamiennych
- Mozesz wykonywac czynności regulacyjne i naprawcze opisane w tej instrukcji obsługi. W przypadku innych napraw produkt należy oddawać wyłącznie do autoryzowanych serwisów.
■ Produkt należy regularnie sprawdzać i konserwować w celu zapewnienia bezpiecznej pracy. Należy upewnić się, że komora akumulatora jest właściwie zmontowana i szczelnie zamknięta, a ponadto często sprawdzać ją pod kątem braku uszkodzeń. Każda uszkodzoną część należy odpowiednio naprawić lub wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym.
- Jeżeli produkt ma być przechowywany przez dłuższy okres, należy wyjąć zespół akumulatorów.
POZNAJ SWÓJ PRODUKT
Patrz strona 112–113.
- Przycisk zwalniajacy zylke
- Kolnierz rekojesci pomocniczej
- Rekojesc pomocnicza
- Przelacznik wl./wyl.
- Przycisk blokady
- Rekojesc
- Komora robocza akumulatora
- Wlot wody
- Wybierak trybu
- Tryb niskiej predkosci
- Tryb posredni
- Tryb wysokiej predkosci
- Zatrzask
- Zlacze szybkozlaczki
- Waz z syfonem
- Filtr
- Lanca metalowa
- Adapter butli 2 l
- Dysza „3 w 1"
-
Zacisk do wiadra
-
Przystawka do czyszczenia powierzchni
-
Instrukcja obsługi
- Akumulator
- Ladowarka
- Detergent RYOBI
ELEMENTY SYSTEMU BEZPIECZEŃSTWA
■ Przycisk blokady
-Blokada spustu blokuje spust i zapobiega przypadkowemu włączeniu strumienia wysokociśnieniowego.
SYMBOLE

Alarm bezpieczeństwa

Przed przystąpieniem do obsługi produktu należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.

Stosować ochronę oczu i odpowiednią maskę oddechową.

Aby ograniczyć ryzyko urazów w wyniku wtrysku pod wysokim ciśnieniem, nie kierować strumienia w stronę osób ani zwierząt.

Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodowanych odrzutem, trzymać końcówkę natryskową oburącz, gdy produkt jest włączony.

Produkt nie jest przystosowany do podłączania do sieci wody pitnej bez urządzenia zapobiegającemu przepływowi zwrotnemu.

Nigdy nie kierować wylotu myjki w stronę osób, zwierząt, samego urządzenia, źródła zasilania ani innych sprzętów elektrycznych.

Ryzyko rozerwania
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w tym zużytych baterii i akumulatorów, nie należy wyrzucać jako nieposortowanych odpadów komunalnych. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, w tym zużyte baterie i akumulatory, musi być gromadzony osobno. Zużyte baterie, akumulatory i źródła światła muszą zostać usunięte ze sprzętu. Skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą detalicznym w celu uzyskania porad dotyczących recyklingu i punktu zbiórki odpadów. Zgodnie z lokalnymi przepisami sprzedawcy detaliczni mogą być zobowiązani do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w tym baterii i akumulatorów. Państwa wkład w ponowne wykorzystanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w tym baterii i akumulatorów, pomaga zmniejszyć zapotrzebowanie na surowce. Zużyte baterie i akumulatory — w szczególności zawierające lit — a także pozostały sprzęt elektryczny i elektroniczny, zawierają nadające się do recyklingu i cenne materiały i surowce, które mogą mieć negatywny wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, jeśli nie są usuwane w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Z utylizowanego sprzętu należy usunąć wszelkie ewentualne dane osobowe.
CS PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
Podany w niniejszej instrukcji łączny poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie ze znormalizowaną metodą testowania — może on być wykorzystywany do wzajemnego porównywania narzędzi. Można go wykorzystywać do wstępnej oceny narażenia.
Deklarowany poziom emisji wibracji i hałasu odpowiada głównym zastosowaniem narzędzia. Jeżeli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań lub z innymi akcesoriami, bądź też jeśli będzie niewłaściwie konserwowane, poziom emisji wibracji i hałasu może się różnić. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego wzrostu poziomu narażenia w całym okresie eksploatacji. Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać okresy, w których narzędzie jest wyłączone bądź działa, ale nie jest wykorzystywane do pracy. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego ograniczenia poziomu narażenia w całym okresie eksploatacji.
Należy zidentyfikować dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami wibracji i hałasu, takie jak konserwacja narzędzia i akcesoriów, utrzymywanie ciepła dłoni (w przypadku wibracji) oraz organizacja pracy.
CS

VAROVÁNÍ
Wszystkie nowe elektronarzędzia marki RYOBI ilłub narzędzia ogrodowe wymienione na naszej stronie internetowej, z wyłączeniem akcesorów narzędziowych, systemów przechowywania narzędzi, części zamiennych, zgodnie z opisem w punkcie „Produkt” są objęte dodatkowo do wszelkich ustawowych praw wynikających z zakupu produktu i bez uszczerbku dla praw ustawowych, które obowiązują niezależnie i bezpłatnie, dobrowolną gwarancją wydaną przez Techtronic Industries GmbH („TTI“) z zastrzeżeniem warunków określonych ponizej („Gwarancja“).
Gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do nabycowów, którzy kupują produkty jako użytkownicy końcowi w charakterze konsumentów („Konsument”). Sprzedawcy detaliczni, wypożyczalicnie, w Taracje profesjaliń użytkownicy końcowi są wyraźnie wyłączeni z niniejszych ogólnych warunków gwarancji. W przypadku profesjaliłnych użytkowników końcowych do niektórych produktów może mieć zastosowanie inny rodzaj dobrowolnej wgarancji, o ile zostało to wyraźnie przewidziane na stronie www.ryobitools.eu. Odwołanie się do niniejszej, dobrowolnej Gwarancji nie ogranicza ustawowych praw Konsumenta w przypadku wystąpienia wad.
- Standardowa gwarancja ("Gwarancja standardowa"), pod warunkiem. ze Produkt został zakupiony wyłącznie do użytku prywatnego, obowiązuje przez okres 24 miesięcy ("Standardowy okres gwarancyjny") i rozpoczyna się w dniu zakupu produktu. Data ta musi być udokumentowana fakturą lub innym dowodem zakupu, aby standardowa gwarancja była ważna i wykonalna. Niniejsza Gwarancja standardowa dotyczy również wyłącznie nowych produktów.
- Konsumenci w niektórych krajach mogą przedłużyc Gwarancję standardową na kwalifikujące się produkty poza jej okres obowiązwania, rejestrując się na stronie www.ryobitools.eu. Możliwość zakwalifikowania produktów do rozszerzonej gwarancji („Gwarancja rozszerzonej“) jest określona na opakowaniu produktu, na stronie internetowej www.ryobitools.eu i lub jest zawarta w odpowiedniej dokumentacji produktu pod adresem https://www.ryobitools.eu/. Aby możliwe było skorzystanie z Gwarancji rozszerzonej, konsumenci są zobowiązani do zarejestrowane swojego produktu (produktów) online w ciągu 30 dni kalendarzowych od daty zakupu. Wszystkie dane osobowe konsumenta będą przetwarzane zgodnie z oświadczeniem o ochronie prywatności, które można znaleźć pod adresem https://uk.ryobitools.eu/footer-links/privacy-policy/. Potwierdzenie rejestracji, które jest wysyłane pocztą elektroniczną, oraz oryginalna faktura z data zakupu, będą stanowić dowód przedłużenia Gwarancji.
- Gwarancja standardowa i Gwarancja rozszerzona („Gwarancje“) są ograniczone do naprawy ilłub wymiany wadliwego produktu wechlug uznania firmy TTI, pod warunkiem, że wada wykonania lub materiału istniała w dniu zakupu. Nie można skiadać żadnych dodatkowych roszczeń z tytułu kosztów ani strat. Ponadto gwarancje nie mają zastosowania do:
— wszelkich uszkodzeń spowodcanych przypadkowo, umyślnie lub przez zaniedbanie Konsumenta
- wszelkich uszkodzeń produktu, które są wynikiem niewłaściwego postępowania z produktem lub braku konserwacji
- wszelkich produktów, które zostały zmienione lub zmodyfikowane
- wszelkich produktów, w którym oryginalne oznaczenia identyfikacyjne (znak towarowy, numer seryjny) zostały zniszczone, zmienione lub usunięte
- wszelkich uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
– produktów, które nie podlegają oznakowaniu CE/UKCA
- wszelkich produktów, który próbowano naprawić przez nieautoryzowane centrum serwisowe lub bez uprzedniej zgody firmy TTI
- wszelkich produktów podłączonych do niewłaściwego zasilania (nateżenie, napięcie, częstotliwość)
— wszelkich produktów używanych z nieodpowiednią mieszaniną paliwa (paliwo, olej, stosunek oleju)
- wszelkich uszkodzeń spowodowanych przez czynniki zewnętrzne (woda, chemikalia, wstrząsy fizyczne) lub substancje oboe
– normalnego zużycia części zamiennych
– niewłaściwego użycia, przeciążenia produktu
– stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub części
- akcesoriów do elektronarzędzi dostarczanych wraz z narzędziem lub zakupionych oddzielnie. Takie wyłączenia obejmują między innymi bity wkrętaka, wiertła, tarcze ścierne, papier ścierny i ostrza, prowadnice boczne
- elementy (części i akcesoria), które podlegają normalemu zużyciu, w tym między innymi zestawy serwisowe i konserwacyjany, szczotki węglowe,łożyska, uchwyt, mocowanie lub gniazdo wiertła SDS, przewód zasilający, uchwyt pomocniczy, walizka transportowa, płyta szfierska, worek na kurz, rura odprowadzajęca kurz, podkładki filcowe, kolią i speżyny klucza udarowego, pokrętła, pasy napędowe, sprzęgo, ostrza nożyc do żywopłaty lub kosiarek do trawy, uprząż, przepustnica kablowa, zęby, sworznie zaczepowe, wentylatory dmuchawy, runy dmuchawy i odkuraczy, worki i paski do odkuraczna, prowadnice, łańcuchy do plirek, przewody elastyczne, złaczki, dzysce rozpylające, koła, rozpyłacze, bebny wewnętrzne, suwaki zewnętrne. linie trace, świece zapionowe, filtry powietrza, filtry gazu, ostrza do mulczowania ito.
- W celu obsługi gwarancyjnej Produkt musi zostać wystany lub przedstawiony bez zbędnej złoki po wystąpieniu lub stwierdzeniu wady wykonania lub materiału autorzyżowanemu partnerowi serwisowemu RYOBI wymienionemu na poniższej stronie internetowej https://www.nyobitools.eu/. Konsumenci mogą uzyskać usługi na podstawie gwarancji od partnera serwisowego RYOBI poprzez
a. kontakt ze sprzedawcą detalicznym, u którego dokonano zakupu; lub
b. rejestrację za pośrednictwem platformy usługowej dostępnej na stronie internetowej RYOBI Commercial https://www.rycbitools.eu/, dostępność procesu może różnic się w zależności od kraju.
Przy wysylice produktu do autoryzowanog partnera serwisowego RYOBI należy cheapestznie zapakować produkt bez niebezpiecznej zawartości (szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji bezpieczeństwa na stronie internetowej https://www.ryobitools.eu/), zaznaczając adres nadawcy i wraz z krótkim opisem wady. Należy pamięć, że w niektórych krajach koszty wysyki będą musiały zostać ulszczone przez nadawcę zgodnie z lokalnymi zwyczajami. Należy skonsultować się z lokalnym autoryzowanym centrum serwisowym firmy RYOBI, aby potwierzić, czy takie opłaty obowiązują.
5. Po otrzymaniu produktu uznanego przez Konsumenta za wadliwy zostanie on sprawdzony. Po potwierdzeniu wady wynikające z gwarancji usługi będą świadczone poprzez naprawe wadliwych części produktów lub wymianę ich na części niewadiwie według uznania firmy TTI. Jeśli firma TTI odmowi naprawy usterki lub jeśli według jej uznania naprawa nie powodla się, zostanie zapewniona równoważna wymiana. Zastapiony produkt lub części staną się własnością TTI. Wszelkie naprawy/wymiany w ramach powyższych gwarancji są bezpłatne Naprawy/wymiany przeprowadzone przez firmę TTI nie stanowią przedłużenia ani nowego początku gwarancji. Wymienione części zamienne podlegaja pierwo Chinie udzielonym gwarancjom, o okres ich gwarancji zakończy się wraz z okresem gwarancji, która pivototnie została udzielona na cały produkt.
6. Gwarancje RYOBI udzielane są przez Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Str.10, 71364 Winnenden, Niemcy, wyłącznie Konsumentowi, który pierwotnie zakupil produkt, i nie mogą być przenoszone ani przekazywane.
7. Gwarancje obowiązują w Europejskich Obszarach Gospodarczych (EOG), Szwajcarii i Wielkiej Brytanii. Poza tymi obszarami należy skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym, u którego dokonano zakupu, aby dowiedzieć się, czy obowiązuje inna dobrowolna gwarancja.
CS PODMÍNKY PLATNOSTI ZÁRUKY SPOLEČNOSTI RYOBI
Bezprzewodowa myjka ciśnieniowa
Marka: RYOBI | Producent ^1 | Numer modelu ^2 | Zakres numerów seryjnych ^3 Jako producent oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt opisany w sekcji „Specyfikacja” spełnia wszystkie istotne postanowienia wymienionych poniżej dyrektyw UE, przepisów europejskich oraz norm zharmonizowanych ^4 Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentu technicznego. ^5
CS CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją.