Max Power RY36PWX41A - мойка высокого давления RYOBI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Max Power RY36PWX41A RYOBI в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Max Power RY36PWX41A - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Max Power RY36PWX41A бренда RYOBI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Max Power RY36PWX41A RYOBI
Аккумуляторная мойка предназначена для очистки въевшихся загрязнений с садовой мебели, окон, автомобилей и лодок чистой водой с моющим средством или без него. Изделие предназначено для домашнего использования. Изделие предназначено для использования только вне помещений при надлежащем уровне освещенности. Используйте указанные комплекты принадлежностей для мойки высокого давления при выполнении других задач,
, распылении бытовых чистящих и дезинфицирующих средств. Не используйте устройство для каких-либо иных целей. ОСТОРОЖНО! Инструмент предназначен для использования с нейтральным моющим средством, поставляемым или рекомендуемым производителем. Использование других моющих средств или химических веществ может оказать отрицательное влияние на безопасность инструмента. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании моющего средства ознакомьтесь с паспортом безопасности материала. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО! Прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение приводимых ниже предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию или тяжким телесным повреждениям. Сохраните все предупреждения и инструкции по технике безопасности для последующего использования. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Подключение инструмента к системе питьевого водоснабжения допускается только при наличии обратного клапана, установленного в соответствии со стандартом EN 12729 тип BA. Вода, проходящая через обратный клапан, считается непригодной для питья. При подключении инструмента к сети водоснабжения всегда соблюдайте правила вашей местной компании коммунального водоснабжения. Запрещается подключать изделие к центральному водоснабжению. ■ Инструмент не предназначен для использования детьми или людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний. Не допускайте того, чтобы дети играли с этим устройством. ■ В некоторых регионах существуют ограничения на использование некоторых операций с данным устройством. Проконсультируйтесь с местными органами власти. ■ При работе с изделием используйте средства индивидуальной защиты, такие как защитные очки и подходящий респиратор. ■ Чтобы снизить риск получения травм, не допускайте детей и посетителей к инструменту. Все находящиеся рядом лица обязаны надеть защитные очки и соблюдать безопасную дистанцию от рабочей зоны. ■ Убедитесь в том, чтобы защитные устройства находились в хорошем рабочем состоянии. Перед каждым использованием инструмента проверяйте работоспособность всех защитных устройств. ■ Не используйте изделие в случае повреждения важных деталей, таких как защитные устройства и распылительная
ОСТОРОЖНО! В процессе работы мойки высокого давления может образовываться аэрозольная взвесь. Вдыхание взвешенных частиц опасно для здоровья. Необходимо использовать респиратор класса FFP 2 или аналогичный, в зависимости от условий очищаемого участка. ОСТОРОЖНО! Запрещается вращать сопло при нажатии на спусковой рычаг. В случае, если при вращении сопла возникает течь воды, вода выводится через сбросной канал. Так вода выходит, не повреждая изделие. Не является утечкой.
TRОСТОРОЖНО! При использовании не по назначению струя высокого давления представляет опасность. Не направляйте струю на людей, включенное электрооборудование или на сам инструмент. ■ Во избежание риска взрыва не распыляйте легковоспламеняющиеся жидкости. ■ Не направляйте струю на себя или окружающих с целью очистки одежды и
■ Для безопасной работы инструмента пользуйтесь шлангами, крепежными деталями и соединителями. Пользуйтесь только шлангами, крепежными деталями и соединителями, рекомендованными производителем. ■ Перед каждым использованием проверьте изделие на наличие повреждений. Поврежденные шланги подлежат немедленной замене. Проверьте надежность соединения таких деталей, как распылительная штанга и сопло. Разматывайте шланг аккуратно, чтобы он не перекрутился и не запутался. ■ Перед началом процедуры очистки закройте двери и окна. Освободите участок, подлежащий очистке, от мусора, игрушек, садовой мебели и других предметов, которые могут представлять риск. ■ Не используйте инструмент при температуре ниже 0 °C. ■ Не используйте с инструментом кислоты, щелочи, растворители, воспламеняющиеся материалы, отбеливатели и технические растворы. Такие вещества могут стать причиной травмы оператора и нанести непоправимый ущерб инструменту. ■ Крепко держите ручку двумя руками. Имейте в виду, что ручка может выдернуться при нажатии на кнопку пуска под воздействием реактивной силы. Если ручка удерживается недостаточно крепко, может произойти потеря управления и оператор или другие люди могут получить травмы. ■ Работайте осторожно, чтобы не поскользнуться и не упасть. ■ Старайтесь сохранять устойчивость и подыскивайте твердую опору. Не перенапрягать. Попытка дотянуться слишком далеко может вызвать потерю равновесия и привести к серьезной
■ Никогда не оставляйте работающий инструмент без присмотра. Выключите изделие. Не оставляйте инструмент без присмотра до его полного отключения. Держите изделие под напряжением вне досягаемости от детей. ■ Ознакомьтесь с элементами управления и правилами эксплуатации изделия. Узнайте, как можно остановить инструмент и быстро спустить давление. ■ Соблюдайте осторожность и осуществляйте контроль. Будьте внимательны во время работы и руководствуйтесь здравым смыслом. ■ Не работайте с данным устройством в случае усталости, болезненного состояния или под воздействием алкоголя, наркотиков или медикаментов. Малейшая невнимательность при работе с устройством может привести к серьезным травмам. ■ Не пользуйтесь устройством, если выключатель не включается или не выключается. Любое изделие с неработающим выключателем представляет опасность и должно быть отремонтировано. ■ При очистке транспортных средств соблюдайте минимальную дистанцию 30 см. Струя высокого давления может повредить или прорвать шины и/или клапаны шин транспортного средства. ■ Изделие не подлежит использованию в случае его падения при наличии видимых признаков повреждения или утечки. ■ Слишком продолжительное использование инструмента может привести к травме. При длительном использовании изделия периодически делайте перерыв. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРНОГО
■ Заряжать аккумуляторный блок можно только зарядным устройством, разрешенным производителем инструмента. Зарядное устройство, подходящее к одному типу аккумуляторных батарей, может создать 52опасность возгорания при использовании с аккумуляторными батареями другого
■ Если аккумуляторная батарея не используется, храните ее отдельно от других металлических предметов, например канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут привести к замыканию контактов батареи. Замыкание полюсов батареи может привести к искрам, возгоранию, пожару или взрыву. ■ Храните аккумуляторный блок и зарядное устройство вдали от условий повышенной влажности. ■ Используйте инструмент только с аккумуляторными блоками, указанными в настоящем руководстве пользователя. Использование аккумуляторных батарей другого типа может привести к телесным повреждениям или возгоранию. ■ При ненормальных условиях из батареи может вытечь жидкость, избегайте контакта с ней. Если этого избежать не удалось, смойте жидкость водой. Если жидкость попала в глаза, после их промывания обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из батареи, может вызвать раздражение или ожог. ■ Не утилизируйте использованные аккумуляторные блоки вместе с бытовым мусором. Их следует собирать отдельно и сдавать на экологически безопасное предприятие по переработке мусора. Уточните порядок утилизации и местонахождения пункта приема у местных властей или поставщика. ■ Батарея оснащена защитой от перегрева. Чрезмерная температура может привести к отключению батареи инструмента. Если аккумуляторный блок чрезмерно нагрелся, перед возобновлением работы дождитесь его остывания. Если изделие по-прежнему не включается, зарядите аккумуляторный блок. ПРИМЕЧАНИЕ: Светодиодный индикатор аккумуляторного блока не будет работать, если защитная функция аккумуляторного блока привела к отключению изделия. Отпустите кнопку включения/выключения или извлеките аккумуляторный блок из изделия, и светодиодный индикатор аккумуляторного блока возобновит нормальную работу. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ОСТОРОЖНО! Не допускайте попадания водяных брызг на изделие. Это может повредить аккумуляторный блок. Чтобы уменьшить риск пожара, травмы и повреждения изделия вследствие короткого замыкания не погружайте изделие, аккумуляторный блок или зарядное устройство в жидкость и не допускайте попадания жидкости внутрь. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Отключите устройство и извлеките аккумуляторный блок. Дайте изделию и аккумуляторному блоку остыть. Перед помещением инструмента на хранение и транспортировкой отключите инструмент от водоснабжения. ■ Перед помещением изделия на хранение удалите воду из всех шлангов и насоса. ■ Аккуратно сверните сифонный шланг и храните его вместе с мойкой высокого
■ Очистите устройство от всех посторонних материалов. Хранение и транспортировка изделия с установленными элементами питания не допускается. Извлеките аккумуляторный блок и надежно закрепите его. ■ Храните изделие в сухом, прохладном и хорошо проветриваемом месте, защищенном от отрицательных температур и недоступном для детей. Запрещается хранить изделие рядом с печью и другими нагревательными приборами, которые могут высушить уплотнения насоса. Оберегайте от веществ, вызывающих коррозию, например, садовых удобрений или соли для удаления льда. Запрещается хранить изделие на улице.
TR■ Для транспортировки закрепите устройство так, чтобы оно не могло перемещаться или упасть во избежание травмирования персонала или повреждения устройства. ОСТОРОЖНО! Храните изделие только в помещении. Хранение изделия при температуре ниже 0 °С приведет к его
ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ Транспортировку батареи осуществляйте в соответствии местными и национальными нормами и положениями. Следуйте всем особым требованиям к упаковке и маркировке при транспортировке батареи в сторонние организации. Проверьте, чтобы батарея не соприкасалась
другими батареями или токопроводящими материалами во время транспортировки, защитив открытые контакты с помощью изоляции, непроводящих колпачков или пленки. Не транспортируйте поврежденные или протекающие батареи. За консультацией обращайтесь в транспортно- экспедиционную компанию. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Невыполнение этого требования может привести к травме, к снижению производительности и к аннулированию гарантии. ■ Обслуживание требует чрезвычайной заботы и знания и должно быть выполнено только квалифицированным техником обслуживания. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. ■ Отключите устройство и извлеките аккумуляторный блок. Дайте изделию и аккумуляторному блоку остыть. Отключите инструмент от водоснабжения. Убедитесь, что все компоненты полностью остановились: ● перед очисткой изделия ● перед техническим обслуживанием
● перед заменой деталей ■ Вы можете также выполнить другие виды регулировки и ремонтные работы, описанные в данном руководстве. Ремонтные работы должны осуществляться только в авторизованном сервисном центре. ■ Регулярно проводите осмотр и техническое обслуживание изделия для его безопасной эксплуатации. Проверьте аккумуляторный отсек, плотность дверцы, а также периодически осматривайте на предмет повреждений. В случае повреждения какой-либо детали необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для выполнения надлежащего ремонта или замены. ■ Если изделие не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките аккумуляторный блок. ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО См. стр. 112–113.
1. Кнопка выпуска лески
2. Муфта вспомогательной рукояти
3. Вспомогательная рукоять
5. Кнопка блокировки
7. Отсек для используемый батарей
8. Водовпускное отверстие
9. Переключатель режимов
14. Быстросъемный разъем наконечника
15. Шланг сифонного водосброса
16. Насадка для очистки поверхностей
18. Металлическая штанга
19. Адаптер для бутыли 2 л
22. Руководство оператора
24. Зарядное устройство
25. Моющее средство RYOBI
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ ■ Кнопка блокировки – Предохранитель спускового механизма блокирует спусковой элемент и предотвращает непроизвольный выброс струи высокого давления. 54УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Перед началом работы с изделием внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. Соблюдайте технику безопасности.
соответствующую защиту для глаз и органов дыхания. Чтобы снизить риск получения травмы от струи под высоким давлением, не направляйте струю на людей или животных. Для снижения риска получения травмы при отбрасывании при включенном инструменте крепко удерживайте распылитель двумя
Инструмент нельзя подключать к сети коммунального водоснабжения питьевой водой без обратного
Никогда не направляйте пистолет-распылитель на людей, животных, предметы, источники питания и электрические
Опасность разрыва Утилизация аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в месте с несортированными бытовыми отходами не допускается. Сбор аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в целях утилизации должен осуществляться отдельно. Перед утилизацией необходимо извлечь из оборудования элементы питания, аккумуляторы и источники света. Уточните порядок утилизации и местонахождения пункта приема у местных властей или поставщика.
обязаны бесплатно принимать аккумуляторы, электрическое и электронное оборудование на утилизацию в соответствии с местными регламентами. Ваш вклад в повторную переработку аккумуляторов, а также электрического и электронного оборудования позволит сократить потребность в сырье. Аккумуляторы, в частности, содержащие литий, а также электрическое и электронное оборудование содержит ценные и подлежащие повторной переработке материалы, которые в случае ненадлежащей утилизации способны вредить экологии и здоровью людей. Перед утилизацией удалите с оборудования все персональные данные.
TRТранспортировка: Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке. При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
Необходимо хранить в сухом месте. Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей. При хранении необходимо избегать резкого перепада температур
Хранение без упаковки не допускается. Срок службы изделия: Срок службы изделия составляет 5 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса
W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления W17 – неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице,
примере 2015 года. Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год. Месяц Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Год
24. Зарядно устройство
Заявленные данные о совокупном уровне вибрационного и шумового воздействия, указанные в настоящем руководстве, получены в ходе стандартизированных исследований и могут использоваться для сравнения инструментов. Могут применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия. Заявленный уровень вибрационного и шумового воздействия учитывает основные области применения инструмента. При этом, если инструмент используется иным образом, с другим оборудованием либо некачественно обслуживается, степень вибрационного и шумового воздействия может отличаться. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному повышению уровней воздействия. Расчет уровня вибрационного и шумового воздействия должен также проводиться с учетом количества выключений инструмента и продолжительности работы на холостом ходу. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному снижению уровня воздействия. Обеспечьте дополнительные меры защиты оператора от воздействия вибрации и шума, например, техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, поддержания температуры рук (в случае вибрации) и организации графика работ.
УСЛОВИЯ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ RYOBI В дополнение к любым законным правам, возникающим в результате покупки изделия, и без ущерба для законных прав, которые предоставляются отдельно и на безвозмездной основе, на все новые электроинструменты и/ или садовые инструменты под торговой маркой RYOBI, перечисленные на нашем сайте, за исключением принадлежностей для инструментов, систем хранения инструментов и запасных частей, и именуемые далее как «Продукт», действует добровольно предоставляемая компанией Techtronic Industries GmbH (далее — «TTI») гарантия (далее — «Гарантия») в соответствии с условиями и положениями, указанными ниже. Гарантия распространяется только на покупателей, которые приобретают продукты и являются их конечными пользователями (далее — «Покупатель»). Дилерские центры, компании по аренде техники, а также профессиональные конечные пользователи в явной форме исключаются из настоящих общих положений и условий Гарантии. Для профессиональных конечных пользователей на определенные продукты может распространяться добровольно предоставляемая гарантия другого типа, если это явно указано на сайте www.ryobitools.eu. Ограничения настоящей добровольно предоставляемой Гарантии не влияют на законные права Покупателя в случае наличия дефекта.
1. Период действия Стандартной гарантии (далее — «Стандартная гарантия»), при условии что Продукт
приобретается только для частного использования, составляет 24 месяца (далее — «Стандартный гарантийный период») и начинается с даты приобретения Продукта. Чтобы Стандартная гарантия была действительна и имела законную силу, эта дата должна быть документально подтверждена чеком или иным документом, подтверждающим факт покупки. Настоящая Стандартная гарантия распространяется только на новые Продукты.
2. В некоторых странах Покупатели могут продлить Стандартную гарантию на определенные Продукты после
истечения срока действия Стандартной гарантии путем регистрации на сайте www.ryobitools.eu. Право на получение Расширенной гарантии (далее — «Расширенная гарантия») указано на упаковке Продукта, на сайте www.ryobitools.eu и/или в сопутствующей документации к Продукту, которая доступна на сайте https://www. ryobitools.eu/. Чтобы получить Расширенную гарантию, Покупатели должны зарегистрировать свои Продукты онлайн в течение 30 календарных дней с даты покупки. Все персональные данные Покупателя будут обрабатываться в соответствии с положением о конфиденциальности, которое доступно по адресу https:// uk.ryobitools.eu/footer-links/privacy-policy/. Подтверждение регистрации, полученное по электронной почте, и оригинал чека с датой покупки будут служить подтверждением Расширенной гарантии.
3. Обязательства по Стандартной и Расширенной гарантиям (далее — «Гарантии») ограничиваются ремонтом
и/или заменой дефектного Продукта по усмотрению компании TTI при условии, что производственный дефект или дефект материалов существовал на момент покупки. Рекламации на возмещение дополнительных расходов или убытков не принимаются. Кроме того, Гарантии не покрывают следующее: – любой ущерб, причиненный случайно, намеренно или по неосторожности покупателем – любое повреждение Продукта в результате неправильного использования или недостаточного технического обслуживания – любой Продукт, подвергшийся изменениям или модификации – любой Продукт, оригинальные идентификационные элементы (торговая марка, серийный номер) которого были изменены, повреждены или удалены – любые повреждения, возникшие по причине несоблюдения инструкций по эксплуатации – Продукты, которые не сертифицированы CE/UKCA – любой Продукт, попытка произвести ремонт которого была выполнена в неавторизованном сервисном центре или без предварительного разрешения компании TTI – любой Продукт, подключенный к неподходящему источнику питания (несоответствие силы тока, напряжения, частоты) – любой Продукт, в котором использовалась неподходящая топливная смесь (неподходящее топливо, масло или неправильное соотношение топлива и масла) – любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (вода, химические вещества, физические факторы, удары) или посторонними веществами – естественный износ запасных частей – неправильное использование, перегрузка Продукта(-ов) – использование неодобренных принадлежностей или неоригинальных запасных частей – принадлежности для электроинструмента, входящие в комплект поставки инструмента или приобретенные отдельно. К таким исключениям относятся, помимо прочего, биты для отвертки, сверла, абразивные диски, наждачная бумага и ножи, боковая направляющая – компоненты (запасные части и принадлежности), подверженные естественному износу, включая, помимо прочего, комплекты для обслуживания, угольные щетки, подшипники, патрон, крепление или гнездо сверла SDS, шнур питания, дополнительную рукоятку, ящик или сумку для транспортировки, шлифовальную пластину, мешок для сбора пыли, трубку отвода пыли, войлочные шайбы, штифты и пружины ударного гайковерта, ударные шпули, приводные ремни, муфту, лезвия ножниц для живой изгороди или ножи газонокосилок, оснастку, дроссельный регулятор с тросом, граблины, пальцы сцепного устройства, вентиляторы воздуходува, нагнетательные и вакуумные трубки, вакуумный мешок и стяжки, пильные шины и цепи, шланги, соединительные элементы, насадки для распыления, колеса, штанги-распылители, внутренние катушки, внешние шпули, режущие корды, свечи зажигания, воздушные фильтры, газовые фильтры, ножи для мульчирования и т. д.
4. Для гарантийного обслуживания Продукт(-ы) должны быть отправлены или принесены без
неоправданной задержки после возникновения или подтверждения производственного дефекта или дефекта материалов одному из авторизованных партнеров по техническому обслуживанию компании RYOBI, указанных на сайте https://www.ryobitools.eu/. Покупатели могут получить обслуживание по Гарантиям у партнера по техническому обслуживанию RYOBI следующим образом: a. путем обращения в дилерский центр, где была совершена покупка; или b. путем регистрации на сервисной платформе, доступной на коммерческом сайте RYOBI https://www. ryobitools.eu/ (доступность сервиса может отличаться в зависимости от страны). При отправке изделия авторизованному партнеру по техническому обслуживанию компании RYOBI изделие должно быть надежно упаковано без использования опасных материалов (подробнее см. инструкции по технике безопасности на сайте https://www.ryobitools.eu/), с указанием адреса отправителя и кратким описанием дефекта. Обратите внимание, что в некоторых странах в соответствии с местными правилами доставка или почтовые расходы оплачиваются отправителем. Обратитесь в местный авторизованный сервисный центр RYOBI, чтобы уточнить условия оплаты.
5. После получения Продукта, заявленного Покупателем как дефектный, будет проведена его проверка.
После подтверждения дефекта по Гарантиям будет выполнен ремонт или замена дефектных деталей изделия по усмотрению компании TTI. Если TTI отказывается выполнить ремонт дефекта или по решению компании TTI ремонт не может быть выполнен успешно, будет предоставлена эквивалентная замена. Заменяемые Продукты или детали становятся собственностью TTI. Любые ремонтные работы/замены, предусмотренные условиями вышеуказанных Гарантий, выполняются бесплатно. Ремонт/замена, выполняемые TTI, не дают право на продление или получение новых Гарантий. На замененные запасные части распространяются первоначально предоставленные Гарантии, и срок действия Гарантий истекает в соответствии с периодом действия первоначально предоставленной Гарантии на весь Продукт.
6. Гарантии RYOBI предоставляются компанией Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Str.10, 71364 Winnenden,
Германия, только первому Покупателю Продукта и не могут быть переданы или уступлены другому лицу.
7. Гарантии действуют в странах Европейской экономической зоны (ЕЭЗ), Швейцарии и Великобритании.
За пределами этих регионов обратитесь в дилерский центр, где была совершена покупка, чтобы уточнить наличие других добровольно предоставляемых гарантий.PL
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC Беспроводная мойка высокого давления Марка: RYOBI | Изготовитель
Диапазон заводских номеров
Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов
Лицо, ответственное за подготовку технической документации:
ПростаяИнструкция