RBC30SBSB - Kosa spalinowa RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RBC30SBSB RYOBI w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RBC30SBSB RYOBI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosa spalinowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RBC30SBSB - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RBC30SBSB marki RYOBI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RBC30SBSB RYOBI
DOPORUCENI PRI SEKANI (obr.6)
POSUN STRUNY (obr. 7)
For Reel Easy™ Only
POUZIVANI KROVINOREZU (obr. 5)
RBC30SESA: Drzte rukojef krovinorezu se spoustechem pravou rukou, preshni rukojef levou rukou. Po celou dobu provozuo drzte nafadi pevnó obema rukama.
RBC30SBSA: Drzte pravou rukojef krovinofezu pravou rukou a levou rukojef levou rukou. Po celou dobu provozu drzte nafdi pavne obema rukama.
Bardzo wazne: Niektó r z ponijszych symboli moga znajdować sie na Waszym naręźdiu. Nauczie są je rozpoznawac i zapamiątajcie ich znaczenia. Nalezyta interpretnacja tych symboli pozwolni Państwu na uzytkOWaniekiego naręźdia w odpowiedni spośb i z zachowaniem Większego bezpieczewska.
| SYMBOL | NAZWA | ZNACZENIE |
|  | Symbol ostrzegajcy w zakresie bezpieczneistwa | Wskazuje niebepezcieństwo, ostrzega lub zwraca uwage. On oznacza: Uwaga, chodzi o Państwa bezpieczneistwo!!! |
|  | Przechytajie uwȩżnie ten podręcznik obstrugi | W tym podręczniku obstrugi zawarto szczególne ostrzeżenia zwracȩpieczne są potencjalne zagrożenia oraz informacja dotyczść bieȩzej obstrugi i napraw (konserwacje) waszego narȩźdia. Prosimy przyȩcztyȩ zȩȩcie ninejszy podręcznik obstrugi w celu uwymiwniakiego narȩźdia w bezpiecznych i optymalny sposob. |
|  | Naleź noisy nosić okulary ochrònne, ochrònki sluchu i kask | Kiedy uwymiwnie narȩźdia, zȩȩadajcie sluchawki i okulary ochrònne, oraz kask. |
|  | Trzymajcie z dala osoby postronne | Trzymajcie osoby postronne w odlegloiść przynejmniej 15 m od strefy ciecia. |
|  | Rykoszet (odbicie) | Niebezpieczneistwo rykoszetu. |
|  | Tarcza tróżbna | Narȩźtie do dzilał jak scinacz zarość z tróżbna tarcza, zaprojektowano je do ciecia chwastów i miȩkkich roślin. |
|  | Nie uwymiwnie tarczy do pión tarczowej | Narȩźtie to nie jest dostosowane do uwymiwnia tarczy dla pión tarczowej. |
|  | Prȩdkość obrotowa (obrotów na minute.) | Kierunek obrotów i maksymalna prȩdkość Mechanizmu trącego na wyjsciu walu. |
|  | Obuwie ochrònne | Podczas pos.§ugiwania są tym ur.§udzeniem nosić bezpoślizgowe obuwie bezpieczneistwa. |
|  | Rzekawice | Nosić grube r.§kawice robocze z maksymalną przyczepnośći. |
|  | Palenie zabronione | Nie palcie, kiedy mieszcie paliwoczy są przy napelnianiu zbiornika paliwa. |
|  | Benzyna | Stosować benzynę bezołowiorewa do pojadźów samochodowych o liczbie oktanowej 87 ([R + M] / 2) lub wyźsej. |
|  | Olej | Stosować olej syntetyczny przyznaczenia do silników 2-suwowych do silników chłodzonych powietrzem. |
|  | Mieszanka benzyny z olejem | Wymieszstawie dobrze paliwo przy灌溉ismen zbiornika. |
Polski
SYMBOL
Bardzo wazne: Niektó r z ponijszych symboli moga znajdować sie na Waszym naręźdiu. Nauczie są je rozpożnawć i zapamiątajcie ich znaczenia. Nalezyta interpretejca tych symboli pozwolni Państwu na uzytkOWaniekiego naręźdia w odpowiedni spośb i z zachowaniem Większego bezpiecznychsta.
| SYMBOLE | NAZWA | ZNACZENIE |
| CE | Narȩźedzie to spelównia wymogi wszystki chnorm reglamentacja kraju UE, w krórym byto ono zakupione. |
Dziekujemy Państwu za zakup produktu Ryobi.
Wasza podkaszarka do obrzezy/scarinacz zarość zostafa zaprojektowana wedlug kryteriów wysokich wymogów Ryobi, króczynia z niej narędzie sprawne, latwe w oblsudze i niedawodne. Jeźeli bedziecie je opodiewnio konserwowali, bedziecie möglich bezpiecznie korzyszć z tego odporngo i wydajnégo narȩdzia przyez wiele lat.

OSTRZEZENIE
W celu zmieleszenia rzyka urazów cielesnych, naley koniecieznie pręczycy są podręcznik obgliu i dobrze zrozumieść tresc.

OSTRZEZENIE
Nie probujcie uzywać waszego narźedzia zanim nie przechyztatie i zrozumiecie wszystkich wskazówek i wymogów(Bepieczestrewa zawartych w niniejszej instrukcjci. Nie prestrzeganie tychazolem mogłowby spowodocaweypadki takie jak poźary, porazenia pradem elektrycznym lub powaźne obrażeria ciala. Przechowujcie ten podrecznik oblsugi i zagladajcie do noiego regularnie, aby moc bezpiecznej pracstawic i poinformowania innych ewentualnych uzytkowników.
PRZECZYTAJCIE WSZYSTKIE WSKAZÓWKI.
OGOLNE WYMAGANIA BHP
Aby moc bezpiecznie pracstaw, prosimy o przechyctanie i zrozumienie wzystkichazolen przy uzyciem waszej podkaszarki do obrzezy / scinacza zarosli. Przestrzeugajcie wzystkich wymogow bezpieczene stawa. Nie zastosowanie sie do wymogow bezpieczene stawa opisanych ponije,要去ociagna za soba powazne obrazenia cielesne.
- Nie pozwalajcie daneciomczy osobom niedoswiadczonym uzywac waszego narzedzia.
Nigdy nie nalezy uruchamiac silnika w pomieszczeniu zamkiptym lub ze przemiertrzonym, gdyż gazy spalinowe moga byc smiertelne.
Oczyscie strefc cięcia przydym uzyciem. Wymijscie kamiecie, odlamki szkplane, gwoźdie, kable metalowe, sznury i innate przydmioty, króre moglyby byc odrzuzucone, lub pochwycone przye glowice zylkowa lub tarcze.
Kiedy uzwacie unto narzedzia, zakladajcie okulary ochonne lub ochroniki slchu.
- Noscie rownikę dlugie i grube spodnie, robocze obuwie i rękawice. Nie noscie lużnych ubrań, szortów czy teź biżuterii i nigdy nie pracujcie na boso.
- Ježeli macie dlugie wósy, pamietajcie by je spić na poziomie ramion w celu uniknięcia ich pouchycenia przyżechome czȩci.
Dzieci, osoby postronne oraz zwierzenia powinny pozostac w odlegosci minimum 15 m od.), w ktorym pracujecie.
- Nie nalezy uzywać waszego naręźdia, kiedy jestȩcie zȩćzenia, chorzy, pod wptywem alkoholu, narkotykówczy lekarstw.
- Nie uzywajcie tego naręźdia, sąȩli nie ma wystarczȩćo swiaty do przyc.
Zawsze zachowujcie pozycje rownowagi. Opierajcie sie dobrze na waszych nogach i ne wyciagajcie ramion zbyt daleko. W przyciwnym wypadku, moglibyscie upasć lub dotnacć parzachcy对他们
Trzymajcie wasze cialo oddalone od poruszajacych sie czeci.
- Nie zblżajcie rák do tłumika czy do cylindra podkaszarki do obrzej/ scinacza zarosli, gdyż te częsci staja sie HARDzo gorace w trakcie uzywania.
Pamiętajcie by zawsze przyzdzwiedzenia do regulowania lub napraw, zatrzymać silnik i odścZYC kabel ze świecy, za wyjalność kieły regulujcie goźnik.
Nalezy dokladnie skontrolować wasze naręźdie przydkażym uzyciem, sprawdzajćczy zȩdną czȩść nie jest poluźniona, czye nig ma wycieku paliwa itd. Prźdalszym uzytkowaniem narȩźcia, wymiennie wszelkie uszkodzone czȩcie.
Będzcie wyjatkowo ostrożni, gdyż glowica zylkowa lub tarcza obraca sie podczas ustawiania gaznika.
Polski
U niedtorych osob, wibrace od narzedzi racznych moga przyczynic sie do powastania tzw. "syndromu Raynauda", ktorego objawami sa mrowienie, dretwienie, brak czucia w palcach, zazwyczaj zauwazalne podczas wystawnenia na zimno. Wiadomo, ze czynnikami faworyzujacymi te symptomy moga byc sklonnosci dziedziczne, prunebywanie w zimnie i wilgoci, niedtore dietyczy sposob odzywiania, palenie tytoniu i pewne warunki pracny. Do chwili obecnej nie wiadomo jaka ilosc wibracji crazy teas jak dlugi czas narazenia na nie moga wywolac te chorobe. W kaźdym razie, uzytkownik powinien podjac pewne srodki zaradczew celu agricanzeniaego narazenia na wibracej, jak:
a) Ubierajcie sie ciepto podczas pracy na zimnie. Kiedy uzywacie tego narędżia, noscie rekawice, by zapewnic utrzymanie cieplych rak i nadgarstów. Wydaje sie, ze zimno jest jeder z glównych przyczyn wywołujacych pojawianie są syndromeu Raynauda.
b) Po kaźdym użyciu, wykonajcie kilkać wiczenia podudzajacych krażenie krwi.
c) Róbcie regularnie przywer wy pracy i ograniczcie Dzienny czas waszego narażenia na wibracja.
W przypadku odczuwania ktoregokolwiek z tych objawów chorobowych, naleź natychmiast przywać uzywanie narędzia i skonsultować sie z lekarzem.
- Naręźdie naleźmy utrzomywać w dobrym stanie, sprawdzajęczy czȩsci są dobrze dokrecone i wymieniajść wszelka uszkodzoną czȩć.
Paliwo nalezy mieszac i przechowywać tylko w pojemniku zaprojektowanym do zawierania benzyny.
Paliwo mieszac i wlewac tylko na wolnym powietrzu, z dala od wzelskich iskierczy plomienia. Nalezy wytrzech wzystkie slady rozlanego paliwa. Przed uruchomieniem silnika nalezy odsunac sie na odleglość co najmnej 9 m od.), - Przed tankowaniem paliwa lub składowaniem naręźdia nałyż zatrzymać silnik i zaczekać, aż ostygnie.
- Przed transportowaniem waszego narzejdia w samochodzie, nalezy zaczekac aż silnik ostygnie i opróznic bak z paliwa oraz przyzmocowych narzejdie, tak by nie ruszalo sie w trakcie transporte.
WYMOGI BEZPIECZENSTWA SPECYFICZNE DLA PODKASZAREK DO OBRZEZY
Nalezy wymienic glowice zylkowa jezeli jest ona pęknieta, obłupana lub w inny spośob uzskodzona. Upewnic sie,czy glowica zylkowa jest prawidlowo zamontowana i dobrze zamocowania. Nie zastosOWanie
sie doingoymogu moze spowodowa cięzkie obrażenia ciala.
Naleź upewnić sie,czy wszystkie osłony (mechanizmy zabiepieczajace), pasy napędowe, odchylacze scinków i uchwyty są prawidłowo zaintalowane i dobrze zamocowanee.
W przypadku wymiany zylki tnacej, nalezy stosowac tylko zylkne tnaça zalecana przyez producenta. Niewolno stosowac zadnych innych przystawek tnacych.
- Nie uzywajcie waszego narzedzia, jeźeli odchylacz trawy w dobrym stanie nie jest zalożony na是我国.
Podczas uzywania naleź trzymać mocno podkaszarke za oba uchwyy. Głowice zylkowa naleź trzymać ponizej poziomuPGA. Nie probujcie wykonywać cięcia, jejeli glowica zylkowa znajdowalaby sie wyzej niż 76 cm od ziemi.
WYMOGI BEZPIECZENSTWA SPECYFICZNE DLA SCINACZY ZAROSLI I ODNOSNIE UZYWANIA TARCZY TNAGEJ
- Po zatrzymaniu silnika, trzymajcie obracajca sie tarcze w gestej trawie lub w chwastach do czasu az przyestanie sie obracac.
- Nie uzywajcie scinacza zarosli jejeli obudowa tarczy nie jest poprawnie zainstalowana i przymocowana, lub kiedy nie jest ona w dobrym stanie.
- Noscie grube rękawice podczas instalłowania czy zdejmowania tarczy.
Pamiętajcie by zawsze przyzduganielsm wyjmowania elementu zaklinowanego w tarczy, przyźypstapienieniem do wymiandy czpiezmijówata rarczy, zatrzymać silnik i odścZYc kabel ze swiecy. - Nie probuBJcie dotykaC taczy tnaCej czy zatrzymwac jej, kiedy ona sie obraca.
Tarcza obracajca sie bezwadnosciowo po zatrzymaniu silnilka crazy po zwolnieniu spustu-wlacznika maybe spowodawc powazne obrazenia ciala. Nalezy zachowa kontrcle nad narzedziem do czasu az tarcza zupelnike skończy sie obracac.
Nalezy wymienic każda uszkodzonar清朝. Przed kaźdym użyciem nały sie upewnic,czy tarcza jest prawidlowo zinstalowana i obrude zamocowana. Nie zastosowanie sie doideozymogu moze spowodownikcie obrażnia ciał.
W przypadku wymiany sarczy, uzywajcie jestynie sarczy trójeżbnej zaprojektowanej specjalnie dla waszego scinacza zarosli. Nie wolno stosowej zadnych innych modeli tarcz (elementów tyncych).
Tarcze trojbebne zostaly zaprojectowane jedynie do ciecia chwastów i miękkich roslin. Nie wolno uzywać
Polski
tego naręźdia do innych zastosowan. Nigdy nie uzywajcie trojzebnej tarczy do cięcia mazych drzewek (krzaków).
Badžcie wyjtkowo ostrożni kiedy uzywacie to narźedzie wyposzazone w tarcze. Kiedy tarcza wejdzie w kontakt z czymi, czego no moze ciąc, moze nastypić odzrut. Kontakt ten moze spowodowej brutnalne zatrzymanie tarczy podczas krótkiej chwili i nagle odzrucić narźedzie daleko od potraconego przydmiotu. Reakacja ta moze być tak gwattowna, by uzytkownik ultracil kontrolné nad narźedziem. Odrzut moze nastypić kiedy tarcza napotyka przeszkode, blokuje sie,czy teź wygina. Większe prowdepodobieństwo wystapienia odrzutu zachodzi w strefie, gadze trudno jest zobaczyc material do ciecia. Aby moc pracstawć w dobrych warunkach i z zachowaniem bezpiecznychsta, naleź ciącchwasty wykonujć ruch z sprawej strony na lewa. Jeźeli jakis przydmiot lub kawalek drewna znejdzcie sie na trasie tarczy, ten ruch boczny pozwolni ograniczyc zjawisko odzutu.
Nigdy nie tnijcie elementów o srednicy większej niz 13 mm.
Podczas uzytkowania scinacza zarosli, danezy zawsze uzywac paska aby moc pracstaw cy wygodnej pozycji roboczej. Podczas cięcia naleź trzymać mocno narȩdzie za oba uzychy. Trzymajcie tarcze daleko od wasiego ciali a ponizej poziomuPGA. Nigdy nie uzywajcie wasiego scinacza zarosli umieszczajć tarcze na wysokość przyekraczajęcej 76 cm od ziemi.
- Przed transportowaniemczy schowaniem waszego narędzia, zabeepieczcie tójzebna tarcze zakładjac na nią oslon. Przed uzyciem waszego naręźdia naleź zawsss zdejmownik oslon tarczy. Jeźeli oslona tarczy nie jestź摄像头, mogloby dojsć do jej wyrzucenia podczas obrotów tarczy.
Polski
PARAMETRY TECHNICZNE
| RBC30SESA | RBC30SBSA | |
| Ciezar(kg) | ||
| - bez paliwa, bez systemu tntagego i bez zabezpieczenia (osłony) | 5.67 | 6.83 |
| - bez paliwa z glowica zydłkowa | 5.97 | 7.13 |
| - bez paliwa, z sarcza | 5.97 | 7.13 |
| Pojemnosć zbiornika na paliwo [cm³ lub (L)] | 415 lub (0.415) | 415 lub (0.415) |
| Szerokość cięcia(mm) | ||
| - Głowica zydłkowa | 457 | 457 |
| -Tarcza | 200 | 200 |
| Moment dokręcania zalecany dla sarczy(Nm) | >=13 | >=13 |
| Pojemnosć skokowa silnka(cm³ / cc) | 30 | 30 |
| Średnica zydłki Reel Easy™ Head(mm) | 2.4 | 2.4 |
| Średnica zydłki Pro Cut II™ Head(mm) | 2.7 | 2.7 |
| Maksymalna moc silnka (zgodnie z norma ISO 8893)(kW) | 0.75 | 0.75 |
| Maksymalna prędkość obrotowa wrzeczona(min-1) | 10,000 | 10,000 |
| Prȩdkość obrotowa silnka przy maks.obrotach(min-1) | 12,000 | 12,000 |
| Prȩdkość obrotowa silnka na biegu jalwym(min-1) | 2,800-3,800 | 2,800-3,800 |
| Zuźycie paliwa (zgodnie z norma ISO 8893) przy maksymalnejSprawność silnka[kg/godz lub (L/godz)] | 0.42 lub (0.58) | 0.42 lub (0.58) |
| Specyficznce zuźycie paliwa (zgodnie z norma ISO 8893) przymaksymalnej sprawność silnka[g/kw.godz lub (L/kw.godz)] | 560 lub (0.77) | 560 lub (0.77) |
| Poziom wibraci na biegu jalwym (podkaszarka do obrzej(y) (m/s²) | ||
| - Uchwyt przydni/ uchwyt lewy | 3.6 | 2.6 |
| - Uchwyt tylny / uchwyt sprawy | 2.7 | 4.7 |
| Poziom wibraci przy prank na pehym gazie (podkaszarkado obrzej(y) (m/s²) | ||
| - Uchwyt przydni/ uchwyt lewy | 22.6 | 21.4 |
| - Uchwyt tylny / uchwyt sprawy | 19.6 | 25.6 |
| Poziom wibraci na biegu jalwym (szcinacz krzewów) (m/s²) | ||
| - Uchwyt przydni/ uchwyt lewy | 3.7 | 2.2 |
| - Uchwyt tylny / uchwyt sprawy | 2.7 | 3.2 |
| Poziom wibraci przy prank na pehym gazie (szcinaczkrzewów) (m/s²) | ||
| - Uchwyt przydni/ uchwyt lewy | 21.1 | 10.2 |
| - Uchwyt tylny / uchwyt sprawy | 16.3 | 14.4 |
| Cieznienie akustyczne (zgodnie z norma EN 27917)) dB (A) | 105.1 | 104.3 |
| Moc akustyczna (zgodnie z norma z ISO 10884) dB (A) | 113 | 112 |
Polski
OPIS
- Bǎnca pompki paliwowej
- Dzwignia startera
- Korek zbiornika na paliwo
- Rozrusznik
- Przycisk odkłowania spustu
- Przycisk Właczenia/Wyłaczenia
- Spust przepustnicy
- Uchwyt tylny (RBC30SESA)
- Uchwyt przyedni (RBC30SESA)
- Pas szelkowy
- Rurka
- Oslona tarczy
- Tarcza trojzebna
- Odchylacz trawy
- Žylkata naca
- Šruba Wolnych obrotów
- Šruba blokady
- Wspornik do przechowymania
- Uchwyt glowy z wącznikiem (jednie RBC30SBSA)
- Uchwyt lewy (jedynie RBC30SBSA)
- Przycisk blokowania spustu-wlacznika (jednie model RBC30SBSA)
- Pro Cut II™
- Reel EasyTM
MONTAZ
Patrzysunek 2a - 2d.

OSTRZEJELENIE
W wypadku stwierdzenia uszkodzenia lub braku jakiejciesci,nie nalezy uzywać tego urzadzenia prźed uprzednim nabicyciem danejciesci. Nie zastosowanie sie do tego ostrzezenia要去 powodowej cięzekie obrażenia ciala.

OSTRZEZENIE
Nie probujcie modyfikować waszego narędziaczy teź dorzucać akcesoriów, kórzych uzycie nie jest zalecane. Takie przykekztalcenia czymodyfikacja kwalifikacja są do blędné użycia i moga one pociągać za sąbanie siebezmieczne sytuacje groźace powaznych obrażeniami ciala.

OSTRZEZENIE
Przy montowaniu częsci naleź odlączykabel zasilajcy od swiecy zaplonowej Niezastosowanie sie do tego wymogu要去ociagna z saoba przypadkowe uruchomienie iciezieko obrażenia ciala.

OSTRZEZENIE
Nigdy nie montujcie ani nie dopasowujcie turki osprzętu podczas pracy silnika. Nie zastosOWANIE sie do tego wymogu moze spowodowadcśćka obrażenia ciała.

OSTRZEZENIE
Przed uzyciem waszego narzedzia upewnijcie sie, ze Sruba blokady pieroscienia jest dobrze dokrecona i cielem uniknięcia powaźnych obrażćcia, sprawdzaść regularnie w trakcie uzytkowaniaczy pozostaje ona dokrecona.
SPOSOB UZYCIA

Prosimi przyteć ten podręcznik obstugi i zastosowość są do ostrzeżni wymogłow bezpieczność.

Naležy nosić okulary ochonne, ochroniki sluchu i kask.

Trzymajcie osoby postronne a w szcegolnosci dzieci i zwierzeta, w odlegosci przyznajmniej 15 m od strefy cipecia.
PALIWO I TANKOWANIE
BEZPIECZENSTWO PRACY Z PALIWEM
Nalezy zawsze obchodzic sie z paliwem z zachowaniem ostroznosci, gdy jest ono HARDzo latwopalne
Paliwo nalezy mieszac i tankowac tylko na wolnym powietrzu, z dala od wszelkich iskierczy plemienia. Nie wdyacha oparow paliwa.
Unikać wszelkiego kontaktu z benzyna lub olejem.
Unika przydede wszystkim dostania sie benzyny lub oleju do oczu. Jezieli benzyna lub olej dostana sie do oczu, nalezy je natychmiast przemyc czysta woda. Jezieli po przemyciu oczy są nadal podrażnione, skonsultujcie sie niedzwoczenia z lekarzem.
Wyciera natachmiast wszystkie slady rozlanego paliwa.
SPORZADZANIE MIESZANKI PALIWOWEJ (Rys. 3)
Urzadzenie to jest napędzane silnikiem dwusuwomwym wimagajacym uprzejniego sporzadzenia mieszanki benzyny z olejem syntetycznym do silnikow dwusuwych. Zmieszajcie benzyne bezolowywa z olejem syntetycznym do silnikow 2-suwowych czystym zbiorniku zatzierdzonym do przechowywania benzyny.
Silnik ten dzia na benzynę bezolowywo do pojazdow o liczbie oktanowej 87 ([R + M] / 2) lub wyźsej.
Polski
- Nie uzywajcie gotowych mieszanek paliwowych oleju/ z benzynja strpezedawanych na stacjach benzynowych, a w szcęgólnosci mieszanek przyznaczonych do motocykli, motorower etc.
Stosowac jegynie olej syntetyczny przyznaczony do silników 2-suwowych. Nie wolno stosowac zadnego oleju odpadowego do silników samochodowych lub silników 2-suwowych.
Wymieszynač benzyné i olej syntetyczny przyreznaczony do silników 2-suwowych w stosunku rownym 50:1 (do benzyny dodać 2% oleju).
Wymieszajcie dobrze paliwo przydym napelnieniem zbiornika.
Mieszanké naležy sporzadzac w małych ilosciach: nie mieszac ilosci więszej niź do mieszecznego zuźycia. Zalecamy Państwu rownik z stosowanie oleju syntetycznégo do silników 2-uwówych z dodatkiem stabilizatora paliwa.

NAPEŁNIANIE ZBIORNKA
- Aby niedopuscić do zanieczyszczenia paliwa, naleź ociejsć powierzchnie zbiornika wokół korka wlewu paliwa.
Korek wlewu paliwa nalezy odkrecac powoli w celu stopniowego wyrownania cijsnier i uniknięcia Rozlania paliwa wokól korka.
Mieszanké paliwowa nalezy wewac ostrożnie do zbiornika,unikajc Rozlania jej. - Przed dokreceniem korka paliwa naleź ocyszcie i sprawdzić和他的 uzczelke.
Natychmiast po tankowaniu nalezy załość korek wewu paliwa i dokrecić go mocno. Nalezy wytrzej czystkie slady rozlanego paliwa. Przed uruchomieniem silnika nalezy odsunę są na odległowć co najmiej 9 m od mięjsca, w tym tankowalscie.
Objasnienie: Wydzielanie sie dymu z silnika jest zjawiskiem normalnym w trakcie pierwszego użycia oraz przy pewien czas potem.

OSTRZEJELENIE
Przed tankowaniem nalezy zawsze wylączyc silnik. Nigdy nie wilno dolewać paliwa do zbiornika naręźdia, kiedy silnik pracuje lub jest jesteczige goracy. Przed uruchomieniem silnika nalezy odsunac sie na odlegostoć co najmiej 9 m odjejca, w kórym tankowaliść. Nie wilno palić tytoniu!

URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE PODKASZARKI (Rys. 4a - 4b)
OSTRZEZENIE
Nigdy nie uruchamiać silnika w pomieszczeniu zamkniemt ybot lub zepriewtrzonym, gdyż gazy spalinowe moga byc smiertelne.
Objsnienie: Zanim spreobjecie ponownie uruchomic silnik,Nie zapomnijcie ustawic wylacznika w pozycji PRACA "I".
UZYWANIE PODKASZARKI DO OBRZEZY (Rys. 5)
RBC30SESA: Trzymajcie tylny uchwy podkaszarki do obrzezy prawa reka a przydni uchwy lewa reka.
RBC30SBSA: Trzymajcie prawa reka przy uchwyt podkaszarki do obrzejy a lewy uchwyt lewa reka.
Przez caly czas uzywania, trzymajcie wasze narzedzie mocno dwoma rekami. Podkaszarke do obrzezy nalezy trzymać w wygodnej poźcji roboczej, tak aby prawy uchwyt by na wysokość biodra.
Uzywajcie podkaszarko do obrzezy na pełnych obrotach (przy pelnym otwarciu przypustnicy). Wysoka trawe naleźcią z góry w dól w celu zapobiegniecia owijania trawy wokól rurki i glowicy zylkowej, co mogtoby spowodstawć przyegrzanie silnika. Jeźeli trawa owinnie sie wokól glowicy zylkowej, naleź zatrzymać silnik, odćlacZYc kabel od sweicy zaplonowej i usunanć zaplątana trawe. Uzywanie przyezd dluszcy czas przy niepelnym otwarciu przypustnicy (na po gazu) spowoduje, zeNie spalony olej;będzie wyciekal z thumika.
PORADY ODNOSNIE CIECIA (Rys. 6)
RBC30SESA: Trzymajcie uzychy ze spustem scinacza krzewów prawra reka a przydedni uzychy lewa reka.
RBC30SBSA: Trzymajcie prawa reka prawy uchwyt scinacza zarosli a lewy uchwyt lewa reka.
Polski
Przez caly czas uzywania, trzymajcie wasze narzedzie mocno dwoma rękami. Šcinacz zarosli naleź trzymać w wygodnej pozycji, tak aby uchwyt prawy był mniewość na wysokość biodra. Trzymajcie mocno wasze narzedzie i zachowujcie stabilna pozycje. W ten sposob unikniecie utraty równowagi w razie odrzutu tarczy.
Wyreguljcie pas w taki sposob, by moc(PCrWygodnej pozycji roboczej. Pas pozwala rowniez na trzymanie tarczy w dobrej odlegosci od waszego ciala.
Badźcie wyjalkowo ostrożni kiedy uzywacie to narędzie wyposzazone w tarcze. Kiedy tarcza wiejdzie w kontakt z czymi, czego no moze ciąc, moze nastapić odrzut. Kontakt ten moze spowodowej brutalne zatrzymanie tarczy podczas krótkiej chwili i nagle odrzucić narȩdzie daneko od potraconego prezemiotu. Reakcja ta moze byc tak gwaltowna, by uzytkownik uracil kontrole nad narȩdziem. Odrzut moze nastapić kiedy tarcza napotyka przyszkode, blokuje sie,czyestructionny. Wększe prawnodopobierzwoystwo wystapienia odrzutu zachodzi w strefie,gdzie trudno jest zobaczyc material do cięcia. Aby moc placyawoc w dobrych warunkach i z zachowaniem bezpieczędstwa, naleźcichwasty wykonujac ruch z sprawej strony na lewa. Jeźeli jakie prezemiot lub kawalek drewna znejdzie sie na trasie tarczy, ten ruch boczny pozwoli ograniczyc zjawisko odrzutu.
WSKAZOWKI ODNOSNIE CIECIA TARCZA

OSTRZEZENIE
Badzcie wyjatkowo ostrożni podczas uzywania tarczy. Przechyztajcie uwaznie rozdziel togo podręcznika "Wymogi bezpieczność specyficzne dla scinaczy zarosli i uzywania tarczytnacej".
KONSERWACJA

OSTRZEJEZENIE
W celu konserwacci, stosowac tylko oryginalne czeci, akcesoria i wyposaZenie. Nie przestrzeganie tego zalecenia, mogloby pociagnac za sobaryzo zlego funkcionowanarNZdZia i powaznego zranienia. Gonadto, spowodawaloby to uniewaznienie i bezskutecznosc PaNstwa gwarancji.
- Nie uzywajcie systemu tnacego podczas prac y silnika na wolnych obrotach. Nie zastosowanie sie do tego zalecenia powoduje koniecznosc wyregulowania spręgela lub pilnej naprawy narȩdzia przy specjaliste.
Wykonujcie jegynie regulaje i naprawy opisanw w niniejszym podreczniku. Wszelkie inne interwencje
na waszej podkaszarce, powinny byc powierzone Autoryzowanemu Punktowski Serwisowemu Ryobi.
- Nieprawidlowe wykonywanie konserwaczji要去 spowodowac takie skutki, jak powstanie zgorzeli w silniku, a co za tym idzie - obniżenie seinen wydajnosci i wydzielanie czarnych oleistych pozialosci, któ hereby kapać z thumika.
Nalezy upewnić sie,czy wszystkie osłony (mechanizmy zabepieczajce), pasy napedowe, odchylacze scinków i uzychy są prawidlowo zainstalowane i zamocowane. W ten sposob unikniecie ryzyka powaznych obrażćciaj.
WYMIANA ZYLKI (Rys. 9)
OSLONA TARCZY (Rys. 10)
CZYSZCZENIE OTWORU WYLOTU SPALIN TLUMIKA
Otwör wylotowy spalin i tlumik moga byc zatkane osadami weglowymi; weltosć tego zanieczyszczeniaazole y od rodzaju stosowanego paliwa, gatunku i ilosci oleju i lub warunków uzytkowania. Jeźeli moc naręźdia zauwazănlne spadnie, oddajcie je do czyszczenia wykalifikowanemu technikowy.
ISKROCHWYT
Aby zapewnic sprawne uzywanie urzadzenia nalezy regulararnie, co 25 godzin uzywania lub raz na rok czyscić iskrochwyt lub wymiennie go na nowy. Iskrochwyt要去 byc zamontowany w rożnych mischiefacch, zaleznie od modelu urzadzenia. Nalezy skontatwoć sie z najbieszym Punktem Serwisowym Ryobi w celu zlokalizwomanis iskrochwytu w tym konkretnym modelu.
ZAMOCOWANIE WSPORNIKA DO CHOWANIA (Rys. 11)
CZYSZCZENIE POKRYWY SCHOWKA NA FILTR POWIERZA (Rys. 12)
KOREK WLEWU PALIWA

OSTRZEZENIE
Cieknacy korek wlewu paliwa stwarza zagrozenie pozarowe i musi byc natychmiast wymieniony.
SWIECA ZAPŁONOWA (Rys. 13)
Silnik funkcjonuje na swiecy Champion RCJ-6Y z rozstawem elektrody 0,63 mm (lub z inna rownowažna). Užwajcie jeddynie muslo zalecanego przy播出centa i zmieianjcie swiece co roku.
Polski
PRZECHOWYWANIE (DLUZEJ NIZ 1 MIESIAC)
Spuisci pozostale paliwo ze zbiornika do povemnika zatwierdzonego dl benzyny. Uruchomic silnik i odczekaaczam zgaśnie z braku paliwa.
- Przed transportowaniemczy schowaniem waszego narędżia, zabeepieczcie tarcze zakładajć na nia oslone tarczy.
Oczysć dokladnie cala podkaszarke. Przechowujcie ja w dobrze przywietrzonym.), poza zasięgiem.), Nie chowajcie jej w poblizu czynników zranych, jak ogrodowe produkty chemiznezych sole odmrażajuca.
Nalezy odniaśc sie do norm ISO i lokalnych przypisów dotyczymi przechowyyania i manipulowania paliwem. Możecie uzyć pozostawe paliwo do innego naręźdia z silnikiem dwusuławowy.
Polski
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
JEZELI TE ROZWIAZANIA NIE POZWOLA ROZWIAZAC NAPOTKANEGO PROBLEMU, TO NALEZY ZWROCIĆ SIE DO AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO Ryobi.
| PROBLEM | MOźLIWA PRZYCZYNA | ROZWIAZANIE |
| Silnik nie startuju. | 1. Brak iskry. | 1. Sprawdzić świecz zapłonowa. Wykrecić świecz. Załość ponownie kołpak świecy i połość świecz na cylindrze metalowym. Pociąnność linné rozursznika i observwoość czy elektroda świecy zaiskrzy. Jeźeli nie ma iskry, to powtórzyc ten sam test z nowa świeca. |
| 2. Brak paliwa. | 2. Nacisnám barnej pompki paliwowej aż do wypelnienia barnej paliwem. Jeźeli barna wie wypelni są paliwem, to zablokowyany jest uklad dophywu paliwa do pompki. Skontaktujcie są z punktem naprawczym. Jeźeli barna napelni są, oznacja to ze silnik jest przypuszczaclinie zalany paliwem (patrz nastepny punkt). | |
| 3. Sinik jest zalany. | 3. Wykrecić świecz zapłonowa i przekróćniarczyȩbie tak, aby owór świecy byl skierowania do ziemi. Ustawcie wybierak startera na pozycje "R" i pociagnijcie 10 do 15 razy za rozursznik. Spowoduje to usuniecie nadmiaru paliwa z silnika. Wyczyȩcie i załość świecz zapłonowa. Ustawić wybierak startera na pozycje "R" i pociagnć 3 razy za rozursznik. Jeźeli silnik nie startuju, przystawić wybierak startera na pozycje "H" i dalej postopweakz ggodnie z normalna procedura uruchamiania. Jeźeli mimo to silnik nie daje są uruchomić, to naleź powtórzyc powyȩszamy procedure, lecz przy załozonej nowej świecy. | |
| 4. Linke rozrusznika trzeba ciąnocy moczenia niż wtedy, gdy była nowa. | 4. Skontaktujcie są z punktem naprawczym. | |
| Silnik sie uruchamia lecz nie przyspieszesa. | Trzeba okło 3 minut, aby silnik miały czas są zagråć. | Zaczekajcie, aby silnik miały czas są wystarczajćo zagråć. Jeźeli silnik nie przyspieszesa po 3 minutach, skontaktujcie są z punktem naprawczym. |
| Silnik sie uruchamia lecz na wysokich obrotach pracuju tylko w poźycji polotwartej. | Gaźnik wymaga regulacje. | Skontaktujcie są z punktem naprawczym. |
| Silnik nie uzyskuje pełnych obrotów i wydkiela zbyt duźdo tymu. | 1. Sprawdzić mieszankę paliwowota. | 1. Używość świeżego paliwa i poprawić stosunek mieszanki ilosci aleju do silnikow 2-suwowych/ilość paliwa. |
| 2. Brudny filtrgowicz ystręska zbyt duźdo tymu. | 2. Wyczyȩcie filtrgowicz zielu zielu do Rozdzialu "Wymiana i czyszczenie filtra powietra." | |
| 3. Siatka iskrochwytu jest brudna. | 3. Skontaktujcie są z punktem naprawczym. |
Polski
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| PROBLEM | MOZLIWA PRZYCZYNA | ROZWIAZANIE |
| Silnik zapala, pracje i przyspieszesa, ale nie przechodzi na wolne obroty (bieg jalowy). | Trzeba wyregulować Śrubes nastawiania wolnych obrotów gaźnika. | Przekość szrubes wolnych obrotów w sprawo, celem zȩwkszenia prędkosci biegu jołowego (Rys.14). |
| Tarcza dalej sie obraca kiedy silnik jest na biegu jalowym. | Gaźnik wymaga regulacji. | Skontaktujugie są z punkttem naprawczym. |
| Zyłka nie daje są wysunąć. | 1. Zyłka jest sklejona (zgrzana razem).2. Niewystarczajca dlugość zyłki na szpuli.3. Kończycki zyłki są zuzyte i zbyt krótkie.4. Zyłka jest zaplataṇa na szpuli.5. Zbyt niskie obroty silnika. | 1. Nasmarować produktem na bazie silikonu.2. Zalość nowa zyłkie. Odnieść są do Rozdziau "Wymiana zyłki".3. Pociąniać za kończyki zyłki nacziskAACIEDNOCZEŚNEI zzwainiec ustanacz szpuli.4. Zdȩć zyłkie ze szpuli i ponownie są nawinoć. Odnieść są do Rozdziau "Wymiana zyłki".5. Wysuwć zyłkie)d年龄段 pelny gaz (całkowite otwarcie prerestuncty). |
| Trawa owinę są wokół dolnej turki i głowicy zyblkowej. | 1. Ciecie dlugiej trawy:tuzzi przy ziemi.2. Uzywajcie podkaszarki na pol' gazu (przy czȩciowym otwarciu prerestuncty). | 1. Długa trawe daneść ciąć od góry w dól.2. Uzywajcie podkaszarki do obrzejny na pelnych obrotach (przy pełnym otwarciu prerestuncty). |
| Trudnosci z obroceniem ustalacz szpuli. | Gwinty s Ruby brudne lub . uszkodzone | Oczyść s Ruby i nasmarować je. Jeźeli nadal brak poprawy, to wymienić ustalacz szpuli. |
| Wyciek oleju ztlumika. | 1. Uzywajcie podkaszarki na na pol' gazu (przy czȩciowym otwarciu prerestuncty).2. Sprawdzic mieszanké paliwowa.3. Brudny filtr powietra. | 1. Uzywajcie podkaszarki do obrzejny pelnych obrotach (przy pełnym otwarciu prerestuncty).2. Uzywać swiegość paliwa i poprawić stosunek mieszanki ilość olewu do silników 2-suwych /ilość paliwa).3. Wyczyść tumlik zgodnie z instrukcjami rozdziau dot. konserwacje. |
Objasnienie: jezel stwierdzic problemy, odnosie ktorych rozdiaz "Rozwiazywanie problemow" zaleca przekrecic sbrue gaznika w sprawo i kiedy zadne ustawienie nie bylo jestcze robione od zakupu narzedzia, to nalezy zanieść narzedzie do autoryzowanego punktu naprawczego. W wiekszocki przypadków, regulacja ta jest rutynowa czynnoscia dla wykalifikowanego pracownika serwisu.
Slovensko
SIMBOLI
Na niniejszy produkt Ryobi udzielona jest dwuletnia gwarancja na ukryte wady fabcryzne oraz na zdefektowane czeci. Okres gwarancji dwudziestu czterech (24) mieszecy,zacznya sie od wiezajej date widniajecej na oryginala faktury wystawionej przy szerpadwcze dl ostateczneo naboewcy.
Gwarancja ta ne obejmu nizszcnemia winjakajego z normalneo zuzycia,czy tez uszkodzen spowodowanyh nadmierna ekspoatacja, lub niewlaosciwa konserwacja,czy niedopowednim uzytkowaniem niedgonym z przyznacenieni. Wylaczone są z jej rownej akcesoria tj. akumulatory, ziarowej, ostrza, konocwi, worki, itd.
W wypadku stwierdenia ziego funkcionomania podczas okresu gwarancyjnégo, prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO produktu, wraz z dowodem zakupu do wasego dostawcy lub do najbliszego Autoryzowanego Punktu Serwisowo Gyrobij
Niniejsza wagrancja ne podwaza przysslugujacych Państwu uprawiene dotczycach waliwych produktów.
Wspomniana wyzejgwarancja jest wazna tlyko w Zjednoczonym Królestwie, w Unii Europejskij i w Australii Do innych państwo要去ć zastos文化传播 innna gwarancja. Celem uzyanská bardzie sączegołowych informaci odnośnie gwarancji, prosimi okontakt z waszym lokalnym dystrybutorem.

GARANCIJSKAZJAVA
Oswiadzamy z pelna odpwiedzialnoscia, ze produkt, do ktrogo ma zastosowanien ninijsza deklaraca zgodnocsia spelniia podstawowe wymiogi w dzielzinie zdrowia i bepieczencnstwa zgodnia z dyrektwy maszynowa 98/37/EC i innyi stoswnymi dyrektwyam, jak dyrektwa CEM 2004/108/EC i dyrektwy 2000/14/EC, 79/113/EC.
W celu prawidowego spelmienia wymogów w dadzinie zrodowa i bezpieczentwa zawartych w dyrektywach europejskich posluzono siete naestepujacymi normami europejskimi /i lub krajowymi oraz/ lub natzymwnymi warunkami techniznymi: EN ISO 14982:1998, ISO 7916 & 7917, EN ISO 11806:1997, ISO 7918-1995, ISO 8380-1993, ISO 8893-1989, ISO 10884-1995, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563-1994, EN 27917-1991, ISO 7112-1982, ISO 7113-1991
Niniejszym deklarujemy, ze ten produkt spelnia wymogi dykretywy 2000/14/EC.
Produkt ten zostal oceniony jak zo gydny z dyrektywka 2000/14/EC przy biwu weryfikacja TUV Rheinland Product Safety GmbH.
| RBC30SESA | RBC30SBSA | |
| Mierzony pozim | ||
| mocy akustycznje [dB (A)]: | 111.5 | 111.2 |
| Gwarantowy pozim | ||
| mocy akustycznje [dB (A)]: | 113 | 112 |
| Data emisij: | 12 / 2007 | 12 / 2007 |
Dokumentacja techniczna przychewywna jest w społe Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.
Deklaracja zgodnosci wystawiona w 12/2007 przyzemilite Far East Co., Ltd.

IZJAVA O SKLADNOSTI ES
Izjavljamo na lstno odgovronost, da izdelek, za katerega velja to potrildu, ustrella vsem osnovnim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Direktive o strojih 98/37/ES in vsem ostalim ustreznim direktipivam, na primer Direkti o elektromagneti zdru2jiovesti (EMC) 2004/108/ES in Direkti za uporabo na prostem 2000/14/ES, 79/113/ES.
Za zagotavljanje pravline uporabe zahtev ze zdravje in varnost, kij hodcajor zadevne directiveshe GES, so bile upoštevani sledečić evropski in/all državni standardi in/all sledećte tehnicić specifikacije: EN ISO 14982:1998, ISO 7916 & 7917, EN ISO 11806:1997, ISO 7918-1995, ISO 8380-1993, ISO 8893-1989, ISO 10884-1995, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563-1994, EN 27917-1991, ISO 7112-1982, ISO 7113-1991
Izjavlamo, da ta izdelek ustreza vsem zhaetvam Direktive o uporabi na prostem 2000/14/ES.