RBC30SBSB   RYOBI

RBC30SBSB - Débroussailleuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RBC30SBSB RYOBI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RBC30SBSB - RYOBI


Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RBC30SBSB - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RBC30SBSB de la marque RYOBI.



FOIRE AUX QUESTIONS - RBC30SBSB RYOBI

Comment démarrer la débroussailleuse RYOBI RBC30SBSB?
Pour démarrer la débroussailleuse, assurez-vous que le réservoir est plein de carburant, puis tirez le cordon de démarrage jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance. Appuyez sur le bouton d'accélérateur et tirez le cordon de démarrage à plusieurs reprises pour la faire démarrer.
Que faire si la débroussailleuse ne démarre pas?
Vérifiez d'abord le niveau de carburant et assurez-vous qu'il est suffisant. Ensuite, contrôlez la bougie d'allumage pour voir si elle est encrassée ou usée. Si nécessaire, nettoyez ou remplacez-la. Assurez-vous également que le mode 'on' est activé.
Comment remplacer le fil de coupe?
Pour remplacer le fil de coupe, dévissez le capuchon de la tête de coupe, retirez l'ancien fil, puis insérez un nouveau fil de coupe de 2,0 mm dans les orifices de la tête. Assurez-vous de le couper à la bonne longueur avant de revisser le capuchon.
Que faire si le fil de coupe se casse fréquemment?
Si le fil de coupe se casse souvent, vérifiez si vous utilisez le bon type de fil et assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets durs sur le sol qui pourraient l'endommager. Il peut également être utile de réduire la vitesse de la débroussailleuse.
Comment entretenir la débroussailleuse?
Pour entretenir votre débroussailleuse, nettoyez régulièrement la tête de coupe et vérifiez le filtre à air. Changez l'huile selon les recommandations du fabricant et inspectez les pièces pour tout signe d'usure.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant?
Le réservoir de carburant de la RYOBI RBC30SBSB a une capacité de 0,65 litre.
Comment régler la tension de la courroie?
Pour régler la tension de la courroie, localisez le mécanisme de tension sur le boîtier de la débroussailleuse et ajustez-le en tournant la vis de tension jusqu'à ce que la courroie soit correctement tendue sans être trop serrée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour la RYOBI RBC30SBSB dans les centres de jardinage locaux, les magasins de bricolage ou sur le site web de RYOBI.

MODE D'EMPLOI RBC30SBSB RYOBI

Maintenez les visiteurs à l’écart

Maintenez les visiteurs à une distance d’au moins 15 m de la zone de coupe.

Cet outil ne permet pas l'utilisation d'une lame pour scie circulaire.

Vitesse de rotation (tours/min)

Sens de rotation et vitesse maximale du dispositif de coupe en sortie d'arbre.

Ne fumez pas lorsque vous mélangez du carburant ou que vous remplissez le réservoir de carburant.

Utilisez de l'essence sans plomb destinée aux automobiles avec un indice d'octane de 87 ([R+M]/2) ou plus.

Portez des lunettes de protection ainsi que des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil. Portez également un pantalon long et épais, des bottes et des gants. Ne portez pas de vêtements amples, de shorts ou de bijoux, et ne travaillez jamais pieds nus. Si vous avez les cheveux longs, veillez à les attacher au-dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les éléments en mouvement. Maintenez enfants, visiteurs et animaux à au moins 15 m de l'endroit où vous travaillez. N'utilisez pas cet outil si vous êtes fatigué, malade, sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des médicaments. N'utilisez pas cet outil si la lumière est insuffisante pour travailler. Veillez à toujours garder votre équilibre. Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin. Sinon, vous pourriez tomber et /ou toucher les pièces brûlantes. Maintenez votre corps éloigné des éléments en mouvement. N'approchez pas vos mains de l'échappement ou du cylindre du coupe-bordures / débroussailleuse, car ces pièces deviennent brûlantes en cours d'utilisation. Veillez à toujours arrêter le moteur et à débrancher le fil de la bougie avant de procéder à des réglages ou à des réparations, sauf lorsque vous réglez le carburateur. Inspectez votre outil avant chaque utilisation pour vérifier qu'aucune pièce n'est desserrée, qu'il n'y a pas de fuite de carburant, etc. Remplacez toute pièce endommagée avant d'utiliser votre outil.

Toutefois, veillez à prendre certaines précautions pour limiter votre exposition aux vibrations, telles que : a) Habillez-vous chaudement lorsqu'il fait froid. Lorsque vous utilisez cet outil, portez des gants pour garder vos mains et vos poignets au chaud. Il semblerait en effet que le froid soit l'un des principaux facteurs favorisant l’apparition de la maladie de Raynaud. b) Après chaque utilisation, faites quelques exercices pour stimuler la circulation sanguine. c) Faites régulièrement des pauses et limitez votre exposition quotidienne aux vibrations.

Si vous souffrez de l'un de ces symptômes, arrêtez immédiatement d'utiliser votre coupe-bordures / débroussailleuse et consultez un médecin. Veillez à maintenir votre outil en bon état, en vérifiant que les pièces sont bien serrées et en faisant remplacer toute pièce endommagée. Mélangez et conservez le carburant dans un jerrican conçu pour contenir de l'essence. Mélangez et versez le carburant à l'air libre, loin de toute étincelle ou flamme. Veillez à essuyer toute trace de carburant répandu. Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant avant de faire démarrer le moteur. Arrêtez le moteur et attendez qu'il ait refroidi avant de le remplir de carburant ou de ranger l'outil. Av a n t d e t r a n s p o r t e r l e c o u p e - b o r d u r e s / débroussailleuse dans un véhicule, attendez que le moteur ait refroidi, videz le réservoir et fixez l'outil afin d'éviter qu'il ne bouge au cours du transport.

En cas de remplacement du fil de coupe, utilisez uniquement le fil de coupe recommandé par le fabricant. N'utilisez aucun autre dispositif de coupe. N'utilisez jamais votre outil si le déflecteur d'herbe n'est pas en place et en bon état. Tenez solidement le coupe-bordures par les deux poignées lorsque vous l'utilisez. Veillez à maintenir la tête de fil en dessous du niveau de votre taille. N'essayez jamais de couper si la tête de fil se trouve à plus de 76 cm du sol.

Remplacez la tête de fil si elle est craquelée, fissurée ou endommagée d'une quelconque manière. Assurezvous que la tête de fil est correctement montée et bien fixée. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures corporelles graves.

N'utilisez pas la débroussailleuse si le protège-lame n'est pas correctement installé et fixé, ou s'il n'est pas en bon état. Portez des gants épais lorsque vous installez ou retirez une lame. Veillez à toujours arrêter le moteur et à débrancher le fil de la bougie avant de tenter de retirer tout élément coincé dans la lame, et avant de changer ou retirer une lame. N'essayez pas de toucher la lame ou de l'arrêter alors qu'elle est en rotation. Une lame tournant par inertie après l'arrêt du moteur ou lorsque la gâchette est relâchée peut provoquer des blessures graves. Veillez à garder le contrôle de l'outil jusqu'à ce que la lame ait complètement arrêté de tourner. Remplacez toute lame endommagée. Assurez-vous que la lame est correctement installée et solidement fixée avant chaque utilisation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures corporelles graves. En cas de remplacement de la lame, utilisez uniquement une lame trois dents spécifiquement conçue pour votre débroussailleuse. N'utilisez aucun autre modèle de lame. Les lames trois dents sont conçues pour couper des mauvaises herbes et des plantes tendres uniquement. N’utilisez pas cet outil pour d'autres applications. N'utilisez jamais de lame trois dents pour couper des arbrisseaux.

Ne coupez jamais d'élément de plus de 13 mm de diamètre.

Utilisez toujours le harnais lorsque vous utilisez la débroussailleuse, et réglez-le de façon à avoir une position de travail confortable. Tenez solidement votre outil par les deux poignées lorsque vous coupez. Maintenez la lame loin de votre corps et en dessous du niveau de votre taille. N'utilisez jamais la débroussailleuse en plaçant la lame à plus de 76 cm du sol. Protégez la lame trois dents en mettant la protection de lame en place avant de ranger ou de transporter votre outil. Retirez toujours la protection de lame avant d'utiliser votre outil. Si la protection de lame n'est pas retirée, elle pourrait être projetée lors de la rotation de la lame.

(conformément à ISO 8893) au rendement max. du moteur

Niveau de vibrations au ralenti (coupe-bordures)

Bouchon du réservoir de carburant Lanceur Bouton de déverrouillage de la gâchette Interrupteur Marche / Arrêt Gâchette d’accélération Poignée arrière (RBC30SESA) Poignée avant (RBC30SESA) Support de rangement Poignée principale avec gâchette (uniquement modèle RBC30SBSA) Poignée gauche (uniquement modèle RBC30SBSA) Bouton de blocage de la gâchette (uniquement modèle RBC30SBSA)

Pro Cut llTM Reel EasyTM AVERTISSEMENT Assurez-vous que la vis de blocage est bien serrée avant d’utiliser votre outil, et vérifiez régulièrement en cours d’utilisation qu’elle reste bien serrée afin d’éviter les risques de blessures corporelles graves.

UTILISATION Lisez le manuel d'utilisation et respectez les avertissements et les consignes de sécurité.

Portez des lunettes de sécurité, des protections auditives et un casque. Maintenez les visiteurs, en particulier les enfants et les animaux, à une distance d’au moins 15 m de la zone de coupe.

CARBURANT ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR MONTAGE MANIPULATION DU CARBURANT EN TOUTE SÉCURITÉ

Évitez tout contact avec de l'essence ou de l'huile.

Évitez surtout toute projection d’essence ou d’huile dans vos yeux. Si de l'essence ou de l'huile est projetée dans vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. S’ils restent irrités, consultez immédiatement un médecin. Essuyez immédiatement toute trace de carburant répandu.

MÉLANGE DU CARBURANT (Fig. 3)

■ Utilisez uniquement une huile de synthèse deux temps. N'utilisez pas d'huile de moteur pour voitures ni d'huile 2 temps pour hors-bord. Mélangez l’huile de synthèse 2 temps et l’essence à un ratio de 50:1 (2%). Mélangez bien le carburant avant chaque remplissage du réservoir. Mélangez le carburant en petites quantités : ne mélangez pas de carburant pour plus d'un mois. Nous vous recommandons également d'utiliser une huile de synthèse 2 temps contenant un stabilisateur de carburant.

2 Litres UTILISATION DU COUPE-BORDURES (Fig. 5) RBC30SESA: Tenez la poignée arrière du coupebordures avec votre main droite, et la poignée avant avec votre main gauche.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

Versez avec précaution le mélange de carburant dans le réservoir, en évitant d’en répandre.

Avant de revisser le bouchon, nettoyez le joint et assurez-vous qu'il est en bon état. Replacez immédiatement le bouchon du réservoir et serrez-le fermement. Veillez à essuyer toute trace de carburant répandu. Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant avant de faire démarrer le moteur. Remarque : Il est normal que de la fumée se dégage du moteur au cours de la première utilisation, et parfois par la suite.

RBC30SBSA: Tenez la poignée droite du coupebordures avec votre main droite, et la poignée gauche avec votre main gauche.

Tenez fermement votre outil à deux mains pendant toute la durée d'utilisation. Le coupe-bordures doit être tenu dans une position de travail confortable, avec la poignée arrière au niveau de votre hanche. Utilisez toujours votre coupe-bordures à plein régime. Coupez les herbes hautes du haut vers le bas afin d'éviter que l'herbe ne s'enroule autour du tube et de la tête de fil, ce qui pourrait entraîner une surchauffe du moteur. Si de l'herbe s'enroule autour de la tête de fil, arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie et retirez l'herbe coincée. Une utilisation prolongée à régime moyen entraînerait un écoulement d'huile par l'échappement.

CONSEILS DE COUPE (Fig. 6)

AVERTISSEMENT Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir. Ne remplissez jamais le réservoir d'un outil lorsque le moteur est en marche ou s'il est encore chaud. Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant avant de faire démarrer le moteur.

SORTIE DU FIL DE COUPE (Fig. 7)

For Reel EasyTM Only UTILISATION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE (Fig. 5) RBC30SESA: Tenez la poignée arrière de la débroussailleuse avec votre main droite, et la poignée avant avec votre main gauche. 7

Assurez-vous que les dispositifs de protection, harnais, déflecteurs et poignées sont correctement installés et fixés. Vous éviterez ainsi les risques de blessures corporelles graves.

Tenez fermement votre outil à deux mains pendant toute la durée d'utilisation. La débroussailleuse doit être tenue dans une position de travail confortable, avec la poignée droite à peu près au niveau de votre hanche. Prenez bien appui sur vos jambes pour garder l'équilibre ainsi que le contrôle de l'outil. Vous éviterez ainsi de perdre l'équilibre en cas de rebond de la lame.

Le rebond est plus susceptible de survenir dans une zone où il est difficile de voir le matériau à couper. Pour travailler aisément et en sécurité, coupez les mauvaises herbes en effectuant un mouvement de la droite vers la gauche. Si un objet ou un morceau de bois se trouve sur le passage de la lame, ce mouvement permet de réduire l'effet de rebond.

PROTECTION DE LAME (Fig. 10)

NETTOYAGE DE L'ORIFICE D'ÉCHAPPEMENT ET DE L’ÉCHAPPEMENT Selon le type de carburant utilisé, le type et la quantité d'huile utilisée et/ou les conditions d'utilisation, l'orifice d'échappement et l’échappement peuvent être obstrués par un excès de calamine. Si vous constatez une perte de puissance de votre outil, faites-le nettoyer par un technicien qualifié.

PARE-ÉTINCELLES Le pare-étincelles doit être nettoyé ou remplacé toutes les 25 heures d'utilisation ou une fois par an afin de garantir le bon fonctionnement de votre outil.

Le pare-étincelles peut se trouver à différents endroits en fonction du modèle de votre outil. Veuillez contacter le Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous pour localiser le pare-étincelles sur votre modèle.

CONSEILS DE COUPE AVEC LA LAME AVERTISSEMENT Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez des lames. Lisez les "consignes de sécurité spécifiques aux débroussailleuses" plus haut.

FIXATION DU SUPPORT DE RANGEMENT

N'effectuez que les réglages et les réparations décrites dans le présent manuel. Pour toute autre

Le moteur fonctionne avec une bougie Champion RCJ6Y à écartement d’électrode de 0,63 mm (ou produit équivalent). Utilisez uniquement le modèle recommandé et changez la bougie une fois par an.

Nettoyez soigneusement le coupe-bordures / débroussailleuse. Rangez-le dans un endroit bien aéré, hors de portée des enfants. Ne le rangez pas

à proximité d'agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel. Protégez la lame en mettant la protection de lame en place avant de ranger ou de transporter votre outil. Reportez-vous aux normes ISO et aux réglementations locales concernant le rangement et la manipulation de carburant. Vous pouvez utiliser le carburant restant avec un autre outil équipé d'un moteur à deux temps.

1. Testez la bougie. Retirez la bougie. Remettez le couvercle de la bougie en place et posez la bougie sur le cylindre métallique. Tirez sur le lanceur et regardez si une étincelle se produit à l'électrode de la bougie. Si aucune étincelle ne se produit, refaites ce test avec une nouvelle bougie.

2. Pas de carburant.

2. Actionnez la poire d'amorçage jusqu'à ce qu'elle soit remplie de carburant. Si la poire d'amorçage ne se remplit pas, le système d'alimentation en carburant est obstrué. Contactez un centre de réparations.

Si la poire d'amorçage se remplit, le moteur est peut-être noyé (voir paragraphe suivant).

3. Le moteur est noyé.

3. Retirez la bougie et retournez l’outil de façon à ce que l’orifice de la bougie soit orienté vers le sol.

Placez le sélecteur du starter en position “ ” et tirez le lanceur 10 à 15 fois. Cela doit débarrasser le moteur de l’excédent de carburant. Nettoyez et remettez en place la bougie. Placez le sélecteur du starter en position “ ” et tirez trois fois le lanceur. Si le moteur ne démarre pas, mettez le sélecteur du starter en position “ ” et reprenez la procédure normale de démarrage. Si le moteur ne démarre toujours pas, répétez ces différentes étapes avec une bougie neuve.

4. Le lanceur est plus difficile à tirer que lorsque l'outil était neuf.

4. Contactez un centre de réparations.

Le moteur démarre mais n’accélère pas.

Il faut environ 3 minutes pour que le moteur chauffe.

Attendez que le moteur ait complètement chauffé. Si le moteur n’accélère pas après 3 minutes, contactez un centre de réparations.

Le moteur démarre mais ne tourne à plein régime qu’en position demi-ouverte.

Il faut régler le carburateur.

Contactez un centre de réparations.

Le moteur n'atteint pas son plein régime et dégage de la fumée en excès.

1. Le mélange de carburant est à vérifier.

2. Le filtre à air est sale.

1. Utilisez un carburant récemment mélangé contenant la bonne proportion d'huile à 2 temps.

2. Nettoyez le filtre à air. Reportez-vous à la section “Remplacement et nettoyage du filtre à air”. 3. Contactez un centre de réparations.

3. La grille pare-étincelles est sale.

Tournez la vis de ralenti vers la droite pour augmenter la vitesse de ralenti (Fig. 14).

La lame continue de tourner Il faut régler le carburateur. lorsque le moteur est au ralenti.

Contactez un centre de réparations.

Le fil ne se dévide pas.

1. Lubrifiez-le avec un produit à base de silicone.

2. Installez un nouveau fil. Reportez-vous à la section "Remplacement du fil". 3. Tirez sur les extrémités du fil tout en appuyant sur le bouton de retenue de la bobine et en le relâchant. 4. Retirez le fil de la bobine et enroulez-le de nouveau. Reportez-vous à la section “Remplacement du fil". 5. Dévidez du fil lorsque le moteur tourne à plein régime.

1. Le fil est collé sur lui-même.

2. Il n'y a plus assez de fil sur la bobine. 3. Les extrémités du fil sont usées et trop courtes. 4. Le fil est emmêlé sur la bobine.

5. Le moteur tourne trop lentement.

L'herbe s'enroule autour du

1. Vous coupez de l'herbe haute tube inférieur et de la tête de fil. à ras du sol. 2. Vous utilisez votre coupe-bordures / débroussailleuseà régime moyen.

1. Coupez les herbes hautes du haut vers le bas.

Le bouton de retenue de la bobine est difficile à tourner.

Le filetage des vis est encrassé ou endommagé.

Nettoyez les vis et lubrifiez-les. S'il n'y a pas d'amélioration, remplacez le bouton de retenue de la bobine.

De l'huile s'écoule par l'échappement.

1. Vous utilisez votre coupe-bordures 1. Utilisez votre coupe-bordures / débroussailleuseà

/débroussailleuseà à régime moyen. à plein régime. 2. Le mélange de carburant 2. Utilisez un carburant récemment mélangé est à vérifier. contenant la bonne proportion d'huile à 2 temps. 3. Le filtre à air est sale. 3. Nettoyez l’élément du flitre conformément aux instructions de la section Entretien.

2. Utilisez votre coupe-bordures / débroussailleuseà

Remarque : si vous constatez des dysfonctionnements pour lesquels la section “Résolution des problèmes” recommande de tourner une vis du carburateur vers la droite, et qu’aucun réglage n’a été effectué depuis l’achat de l’outil, confiez-le à un centre de réparations agréé. Dans la plupart des cas, les réglages requis représentent un travail de routine pour nos techniciens qualifiés.

Si tiene el cabello largo, átelo por encima de los hombros para evitar que se coja en los elementos en movimiento. Mantenga a los niños, a las demás personas y a los animales a no menos de 15 metros del lugar donde trabaja. No emplee la máquina si está cansado o enfermo, si ha consumido alcohol o drogas, o si está tomando algún medicamento. No utilice esta herramienta si no tiene luz suficiente para trabajar. Mantenga siempre el equilibrio. Afírmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. De lo contrario, podría caerse o tocar algún elemento caliente. Mantenga el cuerpo lejos de las piezas en movimiento. No acerque las manos al escape o al cilindro del cortabordes / desbrozadora, ya que estos elementos se calientan mucho al trabajar. Detenga el motor y desenchufe el cable de la bujía antes de efectuar cualquier ajuste o reparación, excepto cuando se trate de regular el carburador. Controle la herramienta antes de cada utilización para comprobar que ninguna pieza está aflojada, que la herramienta no pierde carburante, etc. Substituya cualquier pieza deteriorada antes de utilizar la herramienta. Tenga mucho cuidado, la cabeza de corte o la hoja gira cuando se regula el carburador.

Detenga el motor y espere hasta que se enfríe antes de llenarlo con carburante o de guardar la herramienta.

Antes de transportar el cortabordes en un vehículo, espere hasta que el motor se haya enfriado y sujete la herramienta para evitar que se mueva durante el transporte.

Antes de utilizar la herramienta, cerciórese de que la hoja esté colocada correcta y sólidamente.

El incumplimiento de esta consigna puede provocar heridas corporales graves. Si debe substituir la hoja, utilice únicamente una hoja de tres dientes específicamente diseñada para la desbrozadora. No utilice ningún otro modelo de hoja. Las hojas de tres dientes están diseñadas para cortar las malas hierbas y las plantas tiernas exclusivamente. No utilice esta herramienta para otros fines. No utilice nunca una hoja de tres dientes para cortar arbustos. Tenga mucho cuidado cuando utiliza esta Proteja la hoja de tres dientes colocando la protección de la hoja antes de guardar o transportar la herramienta. Retire la protección de la hoja antes de utilizar la herramienta. Si la protección de la hoja no está retirada, podría resultar proyectada cuando la hoja gira.

Tornillo de ralentí Tornillo de bloqueo Soporte para colgar la máquina Empuñadura principal con gatillo (RBC30SBSA únicamente) Empuñadura izquierda (RBC30SBSA únicamente) Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos mientras esté trabajando. La desbro-zadora debe sostenerse en una posición de trabajo cómoda, con la empuñadura derecha a la altura de la cadera. Sostenga firmemente la herramienta y mantenga una posición estable. De este modo, evitará perder el equilibrio si la hoja rebota.

Consulte las normas ISO y las reglamentaciones locales correspondientes para guardar y manipular el carburante. Puede utilizar el carburante restante en otra herramienta equipada de un motor de dos tiempos.

3. Extraiga la bujía, gire la herramienta de manera que el agujero de la bujía apunte al suelo. Gire el indicador del estrangulador a la posición “ “ y tire del cable del arrancador de 10 a 15 veces. Esto eliminará el exceso de combustible del motor. Limpie y vuelva a instalar la bujía. Tire del arrancador tres veces con el indicador del estrangulador en “ ”.

Si el motor no se pone en marcha, gire el indicador del estrangulador hasta la posición “ “ y repita el procedimiento de arranque normal. Si el motor no arranca, repita el procedimiento con una bujía nueva. 4. Contacte con un centro de reparaciones.

2. No hay carburante.

Parafuso de ralenti Parafuso de bloqueio Suporte de arrumação Punho principal com gatilho (unicamente modelo RBC30SBSA) Punho esquerdo (unicamente modelo RBC30SBSA) Sluit de tank onmiddellijk met de tankdop en draai deze stevig vast. Veeg eventueel gemorste brandstof af. Loop minstens 9 m weg van de plek waar u de brandstoftank hebt bijgevuld voordat u de motor start. Opmerking: Het is normaal dat er rook vrijkomt als de motor voor het eerst wordt gestart en soms ook daarna nog.

Gebruik de grastrimmer altijd op volle snelheid.

Knip hoog gras van boven naar beneden om te voorkomen dat het gras zich om de buis en de draadkop wikkelt, wat oververhitting van de motor zou kunnen veroorzaken. Als er zich toch gras om de draadkop heeft gewikkeld, stopt u de motor, maakt u de bougiekabel los en verwijdert u het gras dat zich heeft opgehoopt. 10 tot 15 maal aan de startkabel. Hierdoor wordt overtollige brandstof uit de motor verwijderd. Maak de bougie schoon et zet hem terug op zijn plaats. Plaats de chokeknop in de stand “ “ en trek drie maal aan de startkabel. Als de motor nog niet start, plaats u de chokeknop in de stand “ “ en hervat u de normale startprocedure. Als de motor nog steeds niet aan gaat, herhaalt u deze verschillende etappes met een nieuwe bougie. 4. Het trekken aan de startkabel 4. Neem contact op met een reparatiecentrum. gaat moeilijker dan toen het apparaat nieuw was.

Suport de depozitare Mâner principal cu trăgaci (doar în cazul modelului RBC30SBSA) Mâner stânga (doar în cazul modelului RBC30SBSA) 1. Nitka se je zapletla sama vase. 2. Na tuljavi ni dovolj nitke. 3. Nitka je preveč obrabljena La garantie mentionnée ci-dessus n’est valide qu’au Royaume-Uni, dans l’Union européenne et en Australie. Pour les autres pays, une garantie différente peut s’appliquer. Veuillez contacter votre revendeur local pour avoir plus de précisions concernant la garantie.

Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía.

La garantía mencionada es válida únicamente en el Reino Unido, la Unión Europea y Australia. En todos los demás paises, se aplica una garantía distinta; por favor contacte a su distribuidor local para mas detalles. on

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE