RYOBI RBC30SBSB - Freischneider

RBC30SBSB - Freischneider RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RBC30SBSB RYOBI als PDF.

📄 255 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice RYOBI RBC30SBSB - page 24
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RBC30SBSB RYOBI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RBC30SBSB - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RBC30SBSB von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RBC30SBSB RYOBI

Wichtig: Auf Ihr Gemäß konnen folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglich ihren eine sichere und adäquatere Verwendung Ihres Geräts.

SYMBOLENAMEBEDEUTUNG
SicherheitswarnsymbolZeigt eine Gefahr oder eine Warnung an, oder ruft zur Vorsicht auf. Es bedeutet: Achtung! ihre Sicherheit ist gefährdet!!!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durchDie Bedienungsanleitung enthalt besondere Warnungen, die Sie auf potenzielle Risiken aufmerksam machen sollen, sowie Informationen zum Betrieb und zur Wartung Ihr Geräts. Lesen Sie das vorliegende Handbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät sicher und optimal zu verwenden.
Tragen Sie eine Schutzbrille, einen Gehörschutz und einen HelmTragen Sie bei der Arbeit mit dieser Maschine einen Augen- und Gehörschutz und einen Helm.
Achten Sie daraufuf, dass Besucher fern bleibenAchten Sie daraufuf, dass Besucher mindestens 15 m vom Schnittbereich entfern't bleiben.
AbprellenRisiko von abprellenden Objekten.
Schneideblatt mit drei ZähnenDieses Gerät ist auch für die Verwendung als Freischneidegerät mit einem Schneideblatt mit drei Zähnen zum Schneiden von Unkraut und jungen Pflanzen konzipiert.
Verwenden Sie kein Schneideblatt für KreissägenDieses Gerät ist nicht für die Verwendung eines Schneideblatts für Kreissägen konzipiert.
Rotationsgeschwindigkeit (U./Min.)Rotationsrichtung und maximale Rotationsgeschwindigkeit der Schnittvorrichtung am Achsenausgang.
StiefelTragen Sie bei der Verwendung these Geräts rutschfeste Sicherheitsschuhe.
HandschuheTragen Sie dicke Arbeitshandschuhe mit einer maximalen Rutschfestigkeit.
RauchverbotRauchen Sie nicht, wenn Sie Kraftstoff mischen oder den Kraftstofftank auflullen.
BenzinVerwenden Sie bleifreies Benzin für Autos mit einem Oktanindex von 87 ([R+M]/2) oder höher.
ÖlVerwenden Sie ein synthetisches Zweitaktöl für Motoren mit Luftführung.
Mischung Benzin + ÖlMischen Sie den Kraftstoff vor jeder Füllung des Tanks.
Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der europäischen Union, in dem es gekauft wurde.

Deutsch

Vielen Dank, dass Sie ein Ryobi-Produkt gekauft haben.

Ihr Kantenschneider / Freischneidegerät ist ein von Ryobi entwickeltes und hergestelltes Produkt. Die bei der Entwicklung und Herstellung angewandten hohen Qualitätskriterien machen das Produkt zu einem zuverlässigen, einfach zu verwendenden und sicheren Gerät. Eine korrekte Wartung gewährleistet eine lange Haltbarkeit und Leistungsfähigkeit Ihris Geräts.

RYOBI RBC30SBSB - Vielen Dank, dass Sie ein Ryobi-Produkt gekauft haben. - 1

WARNING

Um die Verletzungsrisiken zu verringern, muss unbedingt die vorliegende Bedienungs-anleitung gelesen und verstanden werden.

RYOBI RBC30SBSB - WARNING - 1

WARNING

Versuchen Sie nicht,这点es Gerat zu verwenden, bevor Sie alle Anweisungen und Sicherheitsvorschriften in thisen Handbuch grundlich gelesen und verstanden haben. Die Missachtung dieser Vorschriften kann zu Unfallen wie Branden, elektrischen Schlagen oder schweren Körperverletzungen führen. Bewahren Sie这点es Bedienungshandbuch auf und lessen Sie regelmäßig die relevanten Informationen nach, um ein sicheres Arbeit zu gewährleisten und gegebenenfalls andere Benutzer zu informieren.

LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN.

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Um ein sicheres Arbeitenz zu gewährleisten, mussen Sie vor der Verwendung Ihres Kantenschneider / Freischneidegerats alle Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. Befolgen Sie alle Sicherheitsvorschriften. Die Missachting der in thisem Handbuch aufgeführten Sicherheitsvorschriften kann zu schweren Körperverletzungen führen.
- Achten Sie darauf, dass Kinder oder unerfahrenne Personen desses Werkzeug nicht verwenden.
- Starten oderlassen Sie den Motor nicht in einem geschlossenen oder schlecht belufteten Raum laufen, dann die Auspuffgase können tõdlig sein.
Räumen Sie vor jeder Verwendung den Schnittbereich frei. Entfernen Sie Steine, Glassplitter, Nagel, Metall-kabel, Schnüre und andere Objekte, die weggeschleudert werden oder sich im Fadenkopf oder im Schneideblatt verfangen können.
Tragen Sie bei der Verwendung these Gerats eine Schutzbrille und einen Gehorschutz.

Tragen Sie eine lange und dicke Hose sowie Stiefel und Handschuhe. Tragen Sie weder weite Kleidung, noch Shorts oder Schmuck und arbeiten Sie niemals barfuß.
- Stecken Sie lange Haare auf Schulterhöhe hoch, um zu vermeiden, dass sie sich in den rotierenden Elementen verfangen.
- Achten Sie darauf, dass Kinder, Besucher und Tiere in einem Mindestabstand von 15 m von Ihrem Arbeitsort entwickelten bleiben.
- Verwenden Sie这点es Gerät nicht, wenn Sie mäde oder krank sind, unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen, oder wenn Sie Medikamente einnehmen.
- Verwenden Sie diesen Gerät nicht, wenn die Beleuchtung des Arbeitsbereichs unzureichend ist.
Bewahren Sie stets eine Gleichgewichtsposition. Achten Sie auf einen eigenen Stand und strecken Sie den Arm nicht zuweit aus. Andernfalls konnen Sie stürzen und/oder mit den halten Teilen in Berührung kommt.
- Halten Sie ihren Körper von den rotierenden Elementen fern.
- Bringen Sie ihre Höhe niemals in die Höhe des Auspuffs oder des Zylinders des Kantenschneiders / Freischneidegerats, Denn diese Teile werden während dem Betrieb sehr heißt.
Schalten Sie stets den Motor aus und ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab, bevor Sie Einstellungen oder Reparaturen durchführten, außer wenn Sie den Vergaser einstellen.
- Prufen Sie Ihr Gerät vor jeder Verwendung, um sicherzustellen, dass sich keine Teile gelöst haben, kein Kraftstoff auslauft usw. Ersetzen Sie alle beschädigten Teile, bevor Sie Ihr Gerät verwenden.
- Bei der Einstellung des Vergasers ist hochste Vorsicht geboten, Denn bei dieser Operation rotiert der Fadenkopf oder das Schneideblatt.
■ Bei manchen Personen konnen die während der Verwendung eines tragbaren Geräts entstehenden Vibrationen zur "Raynaud-Krankheit" führen. Die Symptome sind Kribbeln, Taubheit und weiß Finger, die normalerweise bei Unterkehrung auftreten. Es wird angenommen, dass diese Symptome durch erbliche Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, bestimmte Ernährungsgewohnheiten, Tabak und bestimmte Arbeitsgewohnheiten begunstigt werden. Zum aktuellen Zeitpunkt ist nichtbekannt, wie stark die Vibrationen sein,müssen oder wie lange eine Person den Vibrationen ausgesetzt sein muss, um die Krankheit zu verursachen.Treften Sie jedoch die Vorsichtsmaßnahmen,um die Vibrationen,den Sie ausgesetzt sind, zu verringn, wie z.B.:

Deutsch

a) Ziehen Sie sich bei Kälte warm an. Tragen Sie bei der Verwendung dieser Geräts Handschuhe, damit ihre Höhe und Handgelenke warm bleiben. In der Tat scheint es, dass Kälte einer der Hauptfaktoren ist, der das Aufreten der Raynaud-Krankheit begunstigt.
b) Machen Sie nach jeder Verwendung einzeln Übungen, um die Blutzirkulation zu stimulieren.
c) Legen Sie regelmäßig Pausen ein und beschränken Sie den Zeitraum der tätiglichen Vibrationseinwirkung auf ihre Höhe.

Beenden Sie die Verwendung Ihres Gerats bei Auftreten eines dieser Symptome sofort und suchen Sie einen Arzt auf.

  • Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät stets in einwandfreiem Zustand ist und alle Teile gut angezogen sind. Lassen Sie alle beschädigten Teile ersetzen.
    Mischen Sie den Kraftstoff und bewahren Sie ihn in einem für Benzin geeigneten Kanister auf.
  • Mischen und füllen Sie den Kraftstoff im Freien, in großer Entfernung von Funken oder Flammen ein. Wischen Sie alle Spuren von vergossenem Kraftstoff auf.

Entfernen Sie sich vor dem Einschalten des Motors mindestens 9 m von der Stelle, an der Sie den Kraftstoffank gefällt haben.

Schalten Sie den Motor aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff einflullen oder das Gerät wegräumen.
Warten Sie vor dem Transport Ihres Geräts in einem Fahrzeug, bis der Motor abgekühlt ist, leeren Sie den Tank und befestigen Sie das Gerät, damit es während dem Transport nicht verrutschen kann.

SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR KANTENSCHNEIDER

  • Ersetzen Sie den Fadenkopf, wenn dieser Sprünge, Risse oder andere Beschädigungen aufweist. Vergewissern Sie sich, dass der Fadenkopf einwandfrei montiert und gut befestigt ist. Die Miss-achtung dieser Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen.
    Vergewisern Sie sich, dass die Schutzabdeckungen, Keilriemen, Ablenker und Griffe korrekt installiert und gut befestigt sind.
  • Verwenden Sie bei einem Austausch des Schnittfaden nur einen vom Hersteller empfohlenen Schnittfaden. Verwenden Sie kein anderes Schneidwerkzeug.

  • Verwenden Sie Ihr Gerät niemals, wenn der Grasablenker nicht eingesetzt und nicht in einwandfreiem Zustand ist.

  • Halten Sie den Kantenschneider bei der Verwendung fest an beiden Griffen. Halten Sie den Fadenkopf unterhalb der Höhe ihrer Taille. Versuchen Sie niemals zu schneiden, wenn sich der Fadenkopf in mehr als 76 cm Abstand vom Boden befindet.

SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR FREISCHNEIDEGENERATE UND DIE

VERWENDUNG EINES SCHNEIDEBLATTS

  • Halten Sie das rotierende Schneideblatt nach dem Ausschalten des Geräts in dichtem Gras oder Unkraut, bis es zum Stillstand kommt.
  • Verwenden Sie das Freischneidegerat nicht, wenn der Schindeblattschutz nicht ordnungsgemäß installiert und montiert bzw. nicht in einwandfreiem Zustand ist.
    Tragen Sie beim Installieren oder Entfernen eines Schneideblats dicken Handschuhe.
  • Bevor Sie versuchen, ein im Schneideblatt verklemmtes Element zu entfernen, und vor jedem Auswechseln oder Entfernen eines Schneideblatts muss der Motor stets ausgeschelt und das Zündkerzenkabel abgezogen werden.
    Versuchen Sie nicht, das Schneideblatt zu berühren oder anzuhalten, während es rotiert.
    Ein nach dem Ausschalten des Motors oder bei Freigabe des Ein-/Aus-Schalter auslaufendes Schneideblatt kann schwere Verletzungen verursachen. Achten Sie darauf, dass Sie die Kontrolle über Ihr Gerät behalten, bis das Schneideblatt vollständig zum Stillstand gekommen ist.
    Wechseln Sie beschädigte Schneideblätter aus. Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass das Schneideblatt einwandfrei installiert und gut befestigt ist. Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen.
  • Verwenden Sie bei einem Austausch des Schneideblatts nur Schneideblätter mit drei Zahlen, die speziell für Ihr Freischneidegerät konzipiert sind. Verwenden Sie kein anderes Schneideblattmodell.
    Die Schneideblätter mit drei Zähen sind nur zum Schneiden von Unkraut und jungen Pflanzen konzipiert. Verwendten Sie diese Gerät nicht für andere Anwendungen. Verwenden Sie ein Schneideblatt mit drei Zähen niemals zum Schneiden von Strauchern.

Deutsch

Gehen Sie außerst vorsichtig vor, wenn Sie these Gerät mit einem Schneideblatt verwenden. Wenn das Schneideblatt mit einem Element in Berührung kommt, das es nicht schreiben kann, kann es zu einem Rückprallkommen.Der Kontakt mit einem solchen Element kann dazu führen, dass das Schneideblatt fur einen kurzen Moment zu einem heftigen Stillstand kommt und das Gerät plottlich von dem berühnten Objekt weggeschleudert wird. Diese Reaktion kann hefty sein und dazu führen, dass der Bediener die Kontrolle über das Gerät veriert. Ein Rückprall kann auftreten, wenn das Schneideblatt auf ein Hindernis stößt, blockiert oder sich verdreht. Der Rückprall kann in einem Bereich auftreten, in dem das zu schneidende Element nur schwer sightbar ist. Um gute und sichere Arbeitsbedingungen zu gewährleisten, muss das Unkraut in Bewegungen von rechts nach links geschritten werden.

These Rechts-Links-Bewegung gewährleistet, dass die Auswirkungen eines eventuellen Rückpralls verringerwert werden, falls sich ein Gegenstand oder ein Stück Holz auf dem Weg des Schneideblatts befindet.

Schneiden Sie niemals ein Element von mehr als 13 mm Durchmesser.
- Verwenden Sie beim Arbeiten mit dem Freischnidegerät stets den Gurt und stellen Sieihn so ein, dass eine bequeme Arbeitsposition gewährleistet ist. Halten Sie Ihr Gerät beim Schaden fest mit beiden Händen. Halten Sie das Schneideblattweit von ihrem Körper entfern und unterhalb der Höhe ihrer Taille. Verwenden Sie das Freischnidegerät niemals, indem Sie das Schneideblatt mehr als 76 cm vom Boden entfern halten.
Schützen Sie das Schneideblatt mit drei Zahlen, indem Sie vor dem Wegräumen oder dem Transport des Geräts die Schutzabdeckung des Schneidblatts aufsetzen. Entfernen Sie stets die Schutzabdeckung, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn die Schutzabdeckung nicht entfernrt wurde, kann sie während der Rotation des Schneideblatts weggeschleudert werden.

FGBDEIIPNLSSDKNFINGRHUCZRUROPLSLOHRTRESTLTLVSKBG

Deutsch
TECHNISCHE DATEN

RBC30SESARBC30SBSA
Gewicht (kg)
- ohne Treibstoff, Schnitt- und Schutzsystem5.676.83
- ohne Kraftstoff, mit Fadenkopf5.977.13
- ohne Kraftstoff, mit Schneideblatt5.977.13
Kapazität des Kraftstofftanks [cm3 oder (L)]415 oder (0.415)415 oder (0.415)
Schnittbreite (mm)
- Fadenkopf457457
- Schneideblatt200200
Empfohlenes Drehmoment für das Schneideblatt (Nm)>=13>=13
Hubraum (cm3 / cc)3030
Fadendurchmesser Reel EasyTM Head (mm)2.42.4
Fadendurchmesser Pro Cut II™ Head2.72.7
Maximale Motorleistung (gemäß der Norm ISO 8893) (kW)0.750.75
Maximale Drehzahl der Welle (min-1)10,00010,000
Motordrehzahl bei max. Rotationsgeschwindigkeit (min-1)12,00012,000
Motordrehzahl im Leerlauf (min-1)2,800-3,8002,800-3,800
Kraftstoffverbrauch (gemäß ISO 8893) bei max.Motorleistung [kg/h oder (l/h)]0.42 oder (0.58)0.42 oder (0.58)
Spezifischer Kraftstoffverbrauch (gemäß ISO 8893) bei max. Motorleistung [g/kW.h oder (L/kW.h)]560 oder (0.77)560 oder (0.77)
Vibrationspegel im Leerlauf (Kantenschneider) (m/s2)
- Vorderer Griff / linker Griff3.62.6
- Hinterer Griff / rechter Griff2.74.7
Vibrationspegel auf höchster Stufe (Kantenschneider) (m/s2)
- Vorderer Griff / linker Griff22.621.4
- Hinterer Griff / rechter Griff19.625.6
Vibrationspegel im Leerlauf (Heckenschneider) (m/s2)
- Vorderer Griff / linker Griff3.72.2
- Hinterer Griff / rechter Griff2.72.6
Vibrationspegel auf höchster Stufe (Heckenschneider) (m/s2)
- Vorderer Griff / linker Griff21.110.2
- Hinterer Griff / rechter Griff16.314.4
Schaldruckpegel (gemäß EN 27917) dB (A)105.1104.3
Schalleistung (gemäß ISO 10884) dB (A)113112

FGBDEI PNLSSDKNFINGRHU CZRUROPLSLOHRESTLTLVSKBG

Deutsch

BESCHREIBUNG

  1. Einspritzpumpe
  2. Spulenhebel
  3. Kraftstofftankdeckel
  4. Startergriff
  5. Entriegelungsknopf des Ein-/Aus-Schalters
  6. Ein-/Aus-Schalter
  7. Gashebel
  8. Hinterer Griff (RBC30SESA)
  9. Vorderer Griff (RBC30SESA)
  10. Schultergurt
  11. Rohr
  12. Schneideblattschutz
  13. Schneideblatt mit drei Zahlen
  14. Grasablenker
  15. Schnittfaden
  16. Leerlaufschraube
  17. Sicherungsschraube
  18. Lagerhilfe
  19. Hauptgriff mit Ein-/Aus-Schalter (nur Modell RBC30SBSA)
  20. Linker Griff (nur Modell RBC30SBSA)
  21. Verriegelungsknopf des Ein-/Aus-Schalters (nur Modell RBC30SBSA)
  22. Pro Cut II™
  23. Reel EasyTM

MONTAGE

Siehe Abb. 2a - 2d.

RYOBI RBC30SBSB - Siehe Abb. 2a - 2d. - 1

WARNING

Falls ein Teil fehl't oder beschädigt ist, damit these Gerät nicht verwendet werden, bevor Sie das entsprechende Teil besorgt haben. Die Missachtung dieser Warning kann zu schweren Verletzungen führen.

RYOBI RBC30SBSB - WARNING - 1

WARNING

Versuchen Sie nicht, die Maschine zu verändern oder Zubehörteile hinzuzufugen, deren Verwendung nicht empfohlen wird. Umwandlungen oder Änderungen dieser Art gelten als missbrächliche Verwendung und konnen gefährliche Situationen herbeiführen, die schwere Verletzungen zur Folge haben können.

RYOBI RBC30SBSB - WARNING - 1

WARNING

Ziehen Sie immer das Stromversorgungskabel der Zündkerze ab, bevor Sie Teile montieren. Die Missachtung dieser Anweisung kann zu einem versehentlichen Einschalten und schweren Körperverletzungen führen.

RYOBI RBC30SBSB - WARNING - 1

WARNING

Der Schaff des Zubehoreelements darf niemals bei laufendem Motor montiert oder eingestellt werden. Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen.

RYOBI RBC30SBSB - WARNING - 1

WARNING

Vergewissem Sie sich vor der Verwendung Ihres Geräts, dass die Stellschraube gut angezogen ist, und prüfen Sie regelmäßig, dass sie während dem Betrieb angezogen bleibt, um schwere Körperverletzungen zu vermeiden.

VERWENDUNG

RYOBI RBC30SBSB - VERWENDUNG - 1

Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch und beachten Sie die Warnungen und Sicherheitsvorschriften.

RYOBI RBC30SBSB - VERWENDUNG - 2

Tragen Sie eine Schutzbrille, einen Gehorschutz und einen Helm.

RYOBI RBC30SBSB - VERWENDUNG - 3

Achten Sie darauf, dass Besucher und vor allem Kinder und Tiere in einem Abstand von mindestens 15 m vom Schnittbereich entwickelte bleiben.

KRAFTSTOFF UND FULLEN DES TANKS

SICHERER UMGANG MIT DEM KRAFTSTOFF

Handhaben Sie den Kraftstoff stets vorsichtig, da diese Substanz äußert entzündlich ist.
- Mischen und fullen Sie den Kraftstoff stets im Freien, in großer Entfernung von Funken oder Flammen ein. Atmen Sie die Kraftstoffdampfte nicht ein.
- Vermeiden Sie jeder Kontakt mit Benzin oder Öl.
- Vermeiden Sie vor allem, dass Benzin oder Öl in ihre Augen gespritzt werden. Falls Benzin oder Öl in ihre Augen geraten, spulen Sie ihre Augen sofort mit klarem Wasser aus. Wenn die Augen gereizet bleiben, müssen Sie sofort einen Arzt aufsuchen.
Wischen Sie alle Spuren von verspritztem Kraftstoff(sofort auf.

KRAFTSTOFFMISCHUNG (Abb.3)

Ihr Gerät wird mit einem Zweitaktmotor betrieben, der eine Mischung aus Benzin und Zweitakt-syntheseöl besteht. Mischen Sie bleifreies Benzin und synthetisches Zweitaktöl in einem sauberen Behälter, der für die Verwendung von Benzin zugelassen ist.
Der Motor lauf mit bleifreiem Benzin fur Autos mit einem Oktanindex von 87 ( + ] / 2) oder hoher.
- Verwendten Sie keine Benzin-/Ölmischungen, die an Tankstellen verkauf werden, insbesondere die Mischungen für Motrarräder, Mopeds uw.

Deutsch

  • Verwendten Sie ausschließlich ein synthetisches Zweitaktöl. Verwendten Sie weiter Motoröl für Autos noch Zweitaktöl für Außenborder.
  • Mischen Sie das synthetische Zweitaktöl und das Benzin in einem Verhältnis von 50:1 (2%).
  • Mischen Sie den Kraftstoff vor jeder Füllung des Tanks.
  • Mischen Sie den Kraftstoff in kleinen Mengen: mischen Sie den Kraftstoff nicht für mehr als einen Monat. Wir empfehlen Ihnen außer dem die Verwendung eines synthetischen Zweitaktöls, das einen Kraftstoffstabilisator enthalt.

RYOBI RBC30SBSB - Deutsch - 1

FÜLLEN DESTANKS

Reinigen Sie den Tank um den Deckel herum, sodass der Kraftstoff nicht verschmutzt werden kann.
- Schrauben Sie den Tankdeckel langsam ab, um den Druck entweichen zu halten und zu vermeiden, dass sich der Treibstoff um den Deckel herum verteil.
Füllen Sie das Kraftstoffgemisch vorsichtig und ohne es zu vergießen in den Tank ein.
Reinigen Sie vor dem erneuten Aufschauben des Deckels die Dichtung und vergewissem Sie sich, dass sie in einwandfreiem Zustand ist.
- Setzen Sie den Tankdeckel sofort wieder auf undziehen Sie ihm fest an. Wischen Sie alle Spuren von vergossenem Kraftstoff auf. Entfernen Sie sich vor dem Einschalten des Motors mindestens 9 m von der Stelle, an der Sie den Kraftstofftank gefällt haben. Hinweis: Es ist normal, dass während der ersten Verwendung und manchmal auch später Rauch aus dem Motor austritt.

RYOBI RBC30SBSB - FÜLLEN DESTANKS - 1

WARNING

Schalten Sie vor dem Füllen des Tanks stets den Motor aus. Fülren Sie den Kraftstofftank eines Gerats niemals auf, wenn der Motor lauft oder wenn er noch frei ist. Entfernen Sie sich vor dem Einschalten des Motors mindestens 9 m von der Stelle, an der Sie den Kraftstofftank gefällt haben. Rauchen Sie nicht!

RYOBI RBC30SBSB - WARNING - 1

EIN- UND AUSSCHALTEN DES KANTENSCHNEIDERS (Abb. 4a - 4b)

A

Schalten Sie den Motor nicht in einem geschlossenen oder schlecht belufteten Raum ein, dann die Auspuffgase konnen tõdlich sein.

Hinweis: Vergessen Sie nicht, den Ein-/Aus-Schalter auf EIN "I" zu stellen, bevor Sie versuchen, den Motor zu starten.

VERWENDUNG DES KANTENSCHNEIDERS (Abb.5)

RBC30SESA: Halten Sie den hinteren Griff des Kantenschneiders mit Ihrer rechten Hand und den vorderen Griff mit ihrer linken Hand.

RBC30SBSA: Halten Sie den rechten Griff des Kantenschneiders mit Ihrer rechten Hand und den linken Griff mit ihrer linken Hand.

Halten Sie Ihr Gerät während der gesamten Verwendungsdauer fest mit beiden Handen. Der Kantenscheider muss in einer komfortablen Arbeitsposition mit dem rechten Griff auf Höhe ihrer Taille gehalten werden.

Verwenden Sie ihren Kantenschneider stets auf der hochsten Stufe. Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten, um zu vermeiden, dass das Gras um das Rohr und den Fadenkopf gewickelt wird, Denn dadurch kann es zu einer Überhitzung des Motors kommt. Wenn Gras um den Fadenkopf gewickelt wird, schalten Sie den Motor aus,ziehen das Zündkerzenkabel ab und entfern den das eingeklemmte Gras. Bei einer längeren Verwendung auf mittlerer Stufe kann es zu einem Austritt von Öl über den Auspuff kommt.

SCHNITTEMPFEHLUNGEN (Abb. 6)

NACHSTELLEN DES SCHNITTFADENS (Abb.7)

For Reel Easy™ Only

VERWENDUNG DES FREISCHNEIDEGERÄTS (Abb. 5)

RBC30SESA: Halten Sie den Griff mit der Beschleunigungstaste des Freischneidegerats mit Ihr rechten Hand und den vorderen Griff mit ihrer linken Hand.

RBC30SBSA: Halten Sie den rechten Griff des Freischneidegerats mit ihrer rechten Hand und den linken Griff mit ihrer linken Hand.

Halten Sie Ihr Gerät während der gesamten Verwendungsdauer fest mit beiden Händen. Das Freischneidegerät muss in einer bequemen Arbeitsposition mit dem rechten Griff auf Höhe ihrer Taille gehalten werden. Halten Sie Ihr Gerät gut fest und bewahren Sie eine stabile Position. Dadurch vermeiden

Deutsch

Sie, dass Sie bei einem Rückprall des Schneideblatts Ihr Gleichgewicht verlieren.

Stellen Sie den Gurt so ein, dass Sie eine bequeme Arbeitsposition haben. Der Gurt ermöglicht es auch, das Schneideblatt im richtigen Abstand von Ihrem Körper zu halten.

Gehen Sie außerst vorsichtig vor, wenn Sie these Gerät mit einem Schneideblatt verwenden. Wenn das Schneideblatt mit einem Element in Berührung kommt, das es nicht schneiden kann, kann es zu einem Rückprallkommen. Der Kontakt mit einem solchen Element kann dazu führen, dass das Schneideblatt für einen kurzen Moment zu einem heftigen Stillstand kommt und das Gerät plötzlich von dem berühnten Objekt weggeschleudert wird. Diese Reaktion kann heftig sein und dazu führen, dass der Bediener die Kontrolle über das Gerät verliert. Ein Rückprall kann auftreten, wenn das Schneideblatt auf ein Hindernis stöhst, blockiert oder sich verdrecht. Der Rückprall kann in einem Bereich auftreten, in dem das zu schneidende Element nur schwer sightbar ist. Um gute und sichere Arbeitsbedingungen zu gewährleisten, muss das Unkraut in Bewegungen von rechts nach links geschritten werden. These Rechts-Links-Bewegung gewährleistet, dass die Auswirkungen eines eventuellen Rückpralls verringgert werden, falls sich ein Gegenstand oder ein Stück Holz auf dem Weg des Schneideblatts befindet.

EMPFEHLUNGEN FÜR DEN SCHNITT MIT DEM SCHNEIDEBLATT

RYOBI RBC30SBSB - EMPFEHLUNGEN FÜR DEN SCHNITT MIT DEM SCHNEIDEBLATT - 1

WARNING

Gehen Sie bei der Verwendung eines Schneideblatts außerst vorsichtig vor. Lesen Sie den Abschnitt "Spezifische Sicherheitsvorschriften für Freischneidegeräte und die Verwendung eines Schneideblatts" in thisem Handbuch gründlich durch.

WARTUNG

RYOBI RBC30SBSB - WARTUNG - 1

WARNING

Verwenden Sie für die Wartung nur Originalteile, Originalzubehör und Originalwerkzeuge. Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu einer Betriebsstörung des Geräts führen und Verletzungen verursachen. Außendem wird dadurch die Garantie ungültig und verfällt.

  • Verwenden Sie das Schnittsystem nicht, wenn der Motor im Leerlauf lauft. Bei Missachtung dieser Vorschrift ist eine Einstellung der Kupplung oder eine Notfallreparatur durch einen qualifizierten Techniker erforderlich.

Führer Sie nur die in thisem Handbuch beschreibenben Einstellungen und Reparaturen selbst aus. Lassen Sie alle anderen Arbeiten durch einen autorisierten Ryobi-Kundendienst ausführten.
■ Bei einer unzureichenden Wartung des Geräts kann es zu einer übermäßigen Kohleablagerung kommt und dies kann die Effizienz der Geräts verringn und zu einem Austritt von schwarzem Restöl aus dem Auspuff führen.
Vergewisern Sie sich, dass die Schutzabdeckungen, Keilriemen, Ablenker und Griffe einwandfrei installiert und befestigt sind. Durch Befolgung dieser Anweisung vermeiden Sie die Risiken von schweren Körperverletzungen.

AUSWECHSELN DES FADENS (Abb. 9)

SCHNEIDEBLATTSCUTZ (Abb.10)

REINIGEN DER AUSPUFFÖFFNUNG UND DES AUSPUFFS

Je nach verwendeten Kraftstofftyp, dem Typ und der Menge des verwendenten Öls und/oder den Verwendungsbedingungen können die Auspufföffnung und der Auspuff durch Kohleablagerungen verstopt sein. Wenn Sie eine Leistungsverminderung Ihr's Geräts feststellen, müssen Sie es von einem qualifizierten Techniker reinigen halten.

FUNKENSCHUTZ

Der Funkenschutz muss nach 25 Betriebsstunden oder einmal pro Jahr gereinigt oder ausgewechselt werden, um einen einwand freien Betrieb Ihr's Geräts zu gewährleisten. Der Funkenschutz kann sich je nach Modell Ihr's Geräts an verschiedene Stellen befinden. Wenden Sie sich an den nachsten autorisierten Ryobi-Kundendienst, um zu ermitteln, an welcher Stelle sich der Funkenschutz bei ihrem Modell befindet.

BEFESTIGUNG DER LAGERHILFE (Abb. 11)

REINIGUNG DES DECKELS DES LUFTFILTERFACHS (Abb. 12)

DECKEL DES KRAFTSTOFFTANKS

RYOBI RBC30SBSB - DECKEL DES KRAFTSTOFFTANKS - 1

WARNING

Ein nicht dichter Kraftstoffbehälterdeckel kann einen Brand verursachen und muss sofort ersetzt werden.

ZündKERZE (Abb. 13)

Der Motor Funktioniert mit einer Zündkerze Champion RCJ-6Y mit einem Elektrodenabstand von 0,63 mm (oder äquivalentes Produkt). Verwenden Sie nur das empfohlene Modell und wechseln Sie die Zündkerze einmal pro Jahr aus.

FGBDEIIPNLSSDKNFINGRHUCZRUROPLSLOHRTRESTLTLVSKBG

Deutsch

LAGERUNG (FÜR 1 MONAT ODER LÄNGER)

  • Geben Sie den gesamten im Tank verbleibenden Kraftstoff in einen Kanister, der für die Aufbewährung von Benzin zugelassen ist. Lassen Sie den Motor laufen, bis er zum Stillstand kommt.
    Reinigen Sie den Kantenschneider sorgfältig. Lager Sie ein an einem gut belufteten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Lagern Sie ein nicht in der Höhe von atzenden Stoffen, wie z. B. chemischen Gartenprodukten oder Salzen zum Enteisen.
    Schützen Sie das Schneideblatt, indem Sie die Schutzabdeckung auf das Schneideblatt aufsetzen, bevor Sie Ihr Gerät aufräumen oder transportieren.
  • Befolgen Sie die ISO-Normen und örtlichen Bestimmungen über die Lagerung und die Handhabung von Kraftstoff. Sie konnen den verbleibenden Kraftstoff mit einem anderen Gerät verwenden, das mit einem Zweitaktmotor ausgestattet ist.

Deutsch

FEHLERBEHEBUNG

WENN SIE DEN AUFGETRETEN EN FEHLER MIT DIESEN LösUNGEN NICT HEHEBEN KONNEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN AUTORISIERENTEN Ryobi-KUNDENDIENST.

FEHLERMÖGLICHE ursACHELösUNG
Der Motor startet nicht.1. Kein Zündfunken.1. Prüfen Sie den Zustand der Zündkerze. Entfernern Sie die Zündkerze. Setzen Sie den Zündkerzendeckel ein und setzen Sie die Zündkerze auf den Metallzylinder. Ziehen Sie am Starter und achen Sie darauf, ob an der Elektrode der Zündkerze ein Funken entstehen. Wenn kein Funken entstehen, führen Sie den Test mit einer neuen Zündkerze durch.
2. Kein Kraftstoff.2. Betätigten Sie die Einspritzpumpe, bis sie mit Kraftstoff gefällt ist. Wenn sich die Einspritzpumpe nicht füllt, ist das Kraftstoffzuleitungssystem verstopf. Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum. Wenn sich die Einspritzpumpe füllt, ist der Motor möglicherweise abgesoffen (siehe folgender Abschnitt).
3. Abgesoftern Motor.3. Entfernen Sie die Zündkerze und dieren Sie das Gerät um, sodass die Zündkerzenöffnung zum Boden hin gerichtet ist. Stellen Sie den Starterschalter auf die Position “R” und zieren Sie 10 bis 15 Mal am Starter. Normalerweise wird dadurch der überschüssige Kraftstoff aus dem Motor entfernt. Reinigen und setzen Sie die Zündkerze wieder ein. Stellen Sie den Starterschalter auf die Position “A” und zieren Sie 3 Mal am Starter. Wenn der Motor nicht startet, stellen Sie den Starterschalter auf die Position “H” und wiederholen die normale Startprozeder. Wenn der Motor immer noch nicht startet, die verschiedene Schritte mit einer neuen Zündkerze wiederholen.
4. Das Ziehen des Starters ist schwieriger als am Anfang beim neuen Gerät.4. Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum.
Motor springt an, beschleunigt aber nicht.Der Motor braucht etwa 3 Minuten zum Aufwärmen.Warten Sie, bis der Motor vollständig warm ist. Wenn der Motor nach 3 Minuten nicht beschleunigt, müssen Sie sich an einen Reparaturdienst wenden.
Der Motor springt an, lauft beihalb geöffneter Drosselklappe aber nur bei Nennrehzhl.Vergaser muss eingestellt werden.Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum.
Der Motor erreicht seine volte Drehzahl nicht und es entwickelt sich übermäßig viel Rauch.1. Das Kraftstoffgemisch muss geprüft werden.1. Verwenden Sie ein frisches Kraftstoffgemisch, das die richtige Menge an synthetischen Zweitaktöl enthalten.
2. Der Luftfilter ist schmutzig.2. Reinigen Sie den Luftfilter. Lesen Sie die Informationen im Abschnitt “Austausch und Reinigung des Luftfilters”.

FGBDEIIPNLSSDKNFINGRHUCZRUROPLSLOHRTRESTLTLVSKBG

Deutsch

FEHLERBEHEBUNG
FEHLERMÖGLICHE ursACHELösUNG
3. Das Funkenschutzsieb ist verschmutzt.3. Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum.
Der Motor startet, lauft und beschleunigt, bleibt jeder nicht im Leerlauf.Die Leerlaufschraube des Vergasers muss eingestellt werden.Drehen Sie die Leerlaufschraube nach rechts, um die Leerlaufgeschwindigkeit zu erhöhen (Abb. 14).
Das Schneideblatt lauft weiter, wenn sich der Motor im Leerlauf befindet.Der Vergaser muss eingestellt werden.Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum.
Der Faden kann nicht abgewickelt werden.1. Der Faden ist verklebt.1. Schmieren Sie den Faden mit einem Produkt auf Silikonbasis.
2. Es ist nicht mehr genügdend Faden auf der Spule.2. Setzen Sie den Faden wieder ein. Lesen Sie die Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln des Fadens".
3. Die Fadenenden sind abgenutzt und zu kurz.3. Ziehen Sie an den Fadenenden und drücken Sie gleichzeitig auf den Fadenausgabeknopf und geben Sieihn danach frei.
4. Der Faden ist auf der Spule verwickelt.4. Entfernen Sie den Faden von der Spule und wicken Sieihn erneut auf. Lesen Sie die Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln des Fadens".
5. Der Motor lauft zu langsam.5. Wickeln Sie Faden ab, während der Motor bei voller Drehzahl lauft.
Das Gras wickelt sich um das Rohr und den Fadenkopf.1. Sie schneiden hohes Gras zu nah am Boden.1. Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten.
2. Sie verwenden ihren Kantenschneider auf mittlerer Stufe.2. Verwenden Sie ihren Kantenschneider auf der höchsten Stufe.
Der Fadenausgabeknopf{lätst sich nur schwierig losen.Das Gewinde ist verschmutzt oder beschädigt.Reinigen Sie das Gewinde und schmieren Sie es. Wenn dies keine Abhilfe schafft, wechseln Sie den Fadenausgabeknopf aus.
Über den Auspuff tritt Öl aus.1. Sie verwenden ihren Kantenschneider auf mittlerer Stufe.1. Verwenden Sie ihren Kantenschneider auf der höchsten Stufe.
2. Das Kraftstoffgemisch muss geprüft werden.2. Verwenden Sie ein frisches Kraftstoffgemisch, das die richtige Menge an synthetischen Zweitaktöl enthalten.
3. Der Luftfilter ist verschmutzt.3. Reinigen Sie den Luftfilter. Lesen Sie die Informationen im Abschnitt "Austausch und Reinigung des Luftfilters".

Hinweis: Wenn Sie Funktionstörungen feststellen, für die im Abschnitt "Fehlerbehebung" das Drehen einer Vergaserschraube nach rechts empfehlen wird und seit dem Kauf des Geräts keine Einstellung vorgenommen wurde, sollen den diese Einstellung von einem autorisierten Reparaturzentrum ausführten setzen. In den meisten Fällen stellen die erforderlichen Einstellungen für unsere qualifierten Techniker eine Routinearbeit dar.

Espanol

SIMBOLOS

TIPS VOOR HET MAAIEN MET EEN SLAGMES

WAARSCHUWING

RYOBI RBC30SBSB - WAARSCHUWING - 1

GARANTIE-BEDINGUNGEN

Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der vom Wiederverkäufer für den Endbenutzer ausgestellten Originalrechnung.

Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung aufreten, sind von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie Batterien, Gühbinnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel usw.

Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des Garantiezeitraumes in NICT ZERLEGTEM Zustand zusammen mit dem Kaufnachweis an ihren Handler oder Ihr nastestes Ryobi-Kundendienstzentrum zurück.

Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf ihre gesetzlichen Rechte in Bezug auf fehlherfte Produkte.

Die nachfolgend angegebene Garantie gilt nur im Vereinigten Königreich, in der Europäische Union und im Australien. Für die anderen Länder kann eine andere Garantie gelten.itte wenden Sie sich an ihren lokalen Handler, um Einzelheiten zur Garantie zu erhalten.

RYOBI RBC30SBSB - GARANTIE-BEDINGUNGEN - 1

GARANTÍA - CONDICIONES

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklaren und haften dazu, dass das Produkt, für das die vorliegende Ermärung gilt, die grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Richtlinie Maschinen 98/37/EC und anderen gutten Richtlinien erfüllt, wie z. B. der Richtlinie CEM 2004/108/EC und den Richtlinien 2000/14/EC, 79/113/EC.

Zur Erfüllung der Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen wurden die folgenden europäischen und/oder nationaless und/oder technischen Spezialifikationen herangezogen: EN ISO 14982:1998, ISO 7916 & 7917, EN ISO 11806:1997, ISO 7918-1995, ISO 8380-1993, ISO 8893-1998, ISO 10884-1995, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563-1994, EN 27917-1991, ISO 7112-1982, ISO 7113-1991

Wir erklärten, dass这点es Produkt die in der Richtlinie 2000/14/EC genannten Bestimmungen erfüllt.

Dieses Produkt wurde von der TÜV Rheinland Product Safety GmbH geprüft. Dieses Prüf- und Zertifizierungsbüro hat bestätig, dass das Produkt die Richtlinie 2000/14/EC erfüllt.

RBC30SESARBC30SBSA
Gemessener Schalleistungspegel [dB (A)]: Garantieter111.5111.2
Schalleistungspegel [dB (A)]: Ausgabedatum:113 12/2007112 12/2007

Die technische Dokumentation wird bei Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong aufbewahrt.

Im 12/2007 von Homelite Far East Co., Ltd ausgestellte Konformitatserkürzung.

RYOBI RBC30SBSB - EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Vertriebsbüro Österreich

Schinitzgasse 13

A-8605 Kapfenberg

Tel.: +43 (0) 3862 23590-0

Fax: +43 (0) 3862 23590-25

TECHTRONIC INDUSTRIES AUSTRALIA PTY LIMITED.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : RBC30SBSB

Kategorie : Freischneider