KFMPB 1510 F - Frezarka METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KFMPB 1510 F METABO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KFMPB 1510 F METABO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KFMPB 1510 F - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KFMPB 1510 F marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KFMPB 1510 F METABO
pl Oryginalna instrukcja obsfugi 88
el Ppwtotuno o8nywv Aetoupyiac 96
hu Eredeti hasznalatiutasitas 105
ru OpHnHaJIbHoe pyKOBOcTBo nO 3KcnIyatau 113

A
B
KFM 15-10 F

KFMPB 15-10 F

KFM 16-15 F

C

| 15. | KFM 15-10 F *1) Serial Number: 01752.. | KFMPB 15-10 F *1) Serial Number: 01755.. | KFIM 16-15 F *1) Serial Number: 01753.. | |
| n min | -1 (rpm) | 7800 - 12200 12500 12000 | ||
| P1 | W | 1500 1550 1600 | ||
| P2 | W | 990 840 900 | ||
| hmax(45°) | mm (in) | 10 (3/8) 10 (3/8) 15 (19/32) | ||
| hmax(30°) | mm (in) | 13 (1/2) 13 (1/2) 20 (25/32) | ||
| bmax(45°) | mm (in) | 14 (9/16) 14 (9/16) 21 (13/16) | ||
| a° | 0 - 90° 0 - 90° 0 - 90° | |||
| dmin | mm (in) | 75 (2 15/16) 75 (2 15/16) 100 (3 15/16) | ||
| m kg (lbs) | 4,9 (10.8) 5,1 (11.2) 6,9 (15.2) | |||
| ah/Kh | m/s2 | <2,5/1,5<2 | 5/1,5<2,5/1,5 | |
| LpA/KpA | dB(A) | 92/391/3 | 93/3 | |
| LWA/KWA | dB(A) | 103/3102/3 | 3104/3 | |


2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU
3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN ISO 12100:2010, EN 50581:2012
Oryginalna instrukcja obstugi
1. Deklaracja zgodnosci
Oswiadczamy z pełna odpowiedzialnoscia, ze frezarki krawedziowe oznaczone typem i numerem seryjnym 1) spelnilaja wszystkie obowiazujuce przyopsis dyrektyw 2) i norm 3). Dokumentacja techniczna 4) - patrz strona 4.
2. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Frezarka krawedziowa jest przyznaczona do profesjonalnégo frezowania krawédzi stalowych, wykonanych ze stali szlachetnej, aluminium oraz stopów aluminium.
Do obrobki aluminium, stopów aluminium oraz stali szlachetnej bezwzględnie stosowej odpowiedni srodek smarowy (nr kat.: 6.23443).
Takze podczas obrobki stali zalecane jest stosowaniekiego srodka smarowego, poniewaz wyrażnie wydluza on zywnotnosć narźedzi, a urzadzenia sątomiej przysuwa są po obrabianym elemencie.
Za szkody powstate wwyniku uzytkowania niezgodnego z przyznaczeniem odpowiedzialnosc ponosi wyłacznie uzytkownik.
Przestręgać ogólnie obłowiazujacych przypeś ow BHP oraz dołoczonych uwag dotycznych bezpieczność.
3. Ogólne uwagi dotyczę bezpieczność

Dla bezpieczędstwa uzytkownikka oraz w celu ochrony elektronarzedzia sąȩzy zworcie szczególna uwage na miajsca w teksscie oznaczone tym symbolem!

OSTRZEZENIE! W celu zminimalizowania ryzyka obrazen zapoznać sie ztreścia instrukcji obstugi.

OSTRZEZENIE! Przechytac wszystkie uwagi dotyczne bezpiecznychsta i
instruktje. Nieprzeestrzeganie uwag dotycznych bezpieczenia stwa i instrukcji sąbyć przyczyna porazenia pradem elektrycznym, pożaru i/lub powaznych obrażnych cieła.
Wszystkie uwagi dotyczace bezpieczeneistwa i instrukcje starannie przechowyac, by moc z nich skorzystac w przysztość.
Przekazuć elektronarżędzie innym osobom naleźy
przekazać równieź dołaczoną dokumentacja.
4. Specjalne uwagi dotyczę bezpieczność
a) Nie stosowac osprzetu ani wyposazenia, ktorego producent nie przywidziat iNie dopuscil do wspolpracy z przyedstawionym tu elektronarzędzium. Sama moziwość
zamocowania elementu wyposażenia do elektronarźedzia nie zapewnia和他的 bezpiecznych uzytkowania.
b) Nie uzywać uszkodzonych narȩdzi roboczych. Przed kaźdym użyciem sprawdzić wielostrzowe płytki przystawne pod katem ubytków materiafu, wystepowania pewknięc oraz silnégo zuźycia. Jesli elektronarżedzie lub narȩdzie robocze upadnie na pod✕gę, sprawdzić,czy nie jest uszkodzone, lub uzyć nieuszkodzonego narȩdzia roboczego.
c) Stosowac srodki ochrony indywidualnej.
Zależnie od rodzaju wykonywanych prac
stosowac peña ochrège twarzy, ochrège oczu
lub okulary ochonne. O ile zachodzi takat
potrzeba, stosowac maskę przechiwypłowa,
ochronniki sąchu, rekawice ochrène lub
specjalny fertuch chroniacky przydrobnych
czastkami materiały. Chronic oczy przyd ciałami
obcymi oderzucanymi podczas wykonywania
roznych prac. Maska przechiwypłowa i ochrona dróg
oddechowych musza byc w stanie odfiltrowac pyt
powstajcy podczas pracy. Dlugotrwale narażenie
na znacznyy hałasMZe spowodowej utrata sąchu.
d) Naleź zwracć uwage, aby inné osoby zachowały bezpieczna odlegiosoć od strefy roboczej. Kaźda osoba, która wchodzi do strefy roboczej, musi stosowej srodki ochrony indywidualnej. Odtramki obrabianego elementu lub pękni三点 narȩdzia robocze moga zostac wyrzucone i spowodowej obrażenia równieź poza bezpos省教育nia strefa robocza.
e) Mocno trzymać elektronarżędzie w trakcie.gojo uruchamiania.Przy rozruchu do pełnych obrotów reakcja silnikaMZe doprowadzićdo obrćenia elektronarżędzia.
f) W miarę最少ność uzywać zacisków mocujacych do przytwierdzenia obrabanego elementu. Podczas przycie są wolno trzymać obrabanego elementu w jedernej rece, a elektronarżedzia w drugiej. Dzieki zamocowaniu niewielkich obrabanych elementów uzytkownik ma obie rAce wolne, co pozwala lepiej kontrolłowac elektronarżedzie.
g) W zadnym wypadku nie wolno odkladc elektronarzedzia, zanim narzędzie robocze calkowicie sie nie zatrzyma. Obracajace sie narzędzie robocze要去 zetknac sie powierzchnia, na ktora dostanie odlozone, i w konsekwenci spowodowej utrata kontroli nad elektronarzedziem.
h) Nie wolno przenosić pracujucego elektronarżędzia. Na skutek przypadk战略布局 kontaku ubranie uzytkownika sąze zostac pochwycone przyez narȩdzie robocze, króre sąze wiercićsię wciało.
i) W regularnych odstepach czasu czysci szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia. Wentylator silnika wciaga pył do obudowy, a duze nagromadzenia pflu metalowego要去 powodować zagrożenia zwiazane z przem elektrycznym.
j) Nie uzywać elektronarżędzia w_CITYu materiałów palnych. Iskry i gorace wióry moga spowodowej zapION tych materiały.
k) Nie wolno uzywać zadnych narȩźti roboczych wymagajycch stosowania ciekflammatory. Stosowanie wody lub innych ciekflammatory chłodziw sądowadzic do porazenia prądem elektrycznym.
4.1 Odrzut i odpwiednie uwagi dotyczne bezpieczeNSTwa
Odrzut jest gwaltowna reakacja spowodowan zahaczeniem lub zablokowaniem wirujucego narędzia roboczego. Zahaczenia lub zablokowanie powoduje nagle zatrzymanie są narȩdzia roboczego. Wskutek tego niedkontrolowane elektronarȩźcie uzyskuje przyspieszemen w kierunku przyciwnym do kierunku obrotów zablokowanego narȩdzia roboczego.
Jesli wieostrzowa phtka przystawna ulegnie zakleszczeniu lub zablokowaniu w obrabianym materiale, zablokowana krawędź wieostrzowej phtki przystawnej zag.§biona w przyedmiocese sąspowodstawyc wyłamanie wieostrzowej phtki przystawnej lub oderzut. Uchwyt wieostrzowej phtki przystawnej przyemieszczsa sie wtedy w kierunku operatora lub przyciwnym,azolezie od kierunku obrotów zablokowanej wieostrzowej phtki przystawnej. W takim przypadkumonary dość do出入境 wieostrzowej phtki przystawnej.
Odrzut jest konsekwencja niewlasciwo go lub niezgodnogo z przyznaczeniem uzytkowania elektronarzedzia. Podjecie odpowiednic, opisanych ponizej srodkow ostroznosci pozwala zapobiec temu zjawisku.
a) Mocno trzymac elektronarzedzie oraz utrzymywać ciało i ramiona w pozycji, która pozwoli zamortyzowych sile odrzutu. Stosujac odpowiednie sądki ostrożnosci operatorMZ zapanowac nad silę odrzutu.
b) Szczególna ostrożnosć zachować podczas pracy w strefie narozników, ostrych krawędzì itp. Unikać sytu⁺ci, w krórych naręźdia robocze oskakuju od elementu obrabanego lub ulegaj zakleszczeniu. W naroznikach, na ostrych krawędziach lub w przypadku uderzenia wirujuce narȩźdie robocze latwo zakleszcza są w obrabanym przytedmiocese. Powoduje to utrata kontroli lub odrzut.
c) Naręźedzie robocze w povadzac w obrabiany materiał zawsze w tym samym kierunku, w którym krawędź tnąca opuszczca obrabiany materiał (odpowyada to temu samemu kierunkowy, w którym nastepujue wyrzut wiórow). Prowadzenia elektronarȩźdia w niewlasciwymi kierunku powoduje wylamanie krawędźtnącej narȩźdia roboczesgo z przyȩdiotu obrobki, przy cz co elektronarȩźdie jestSciagane w kierunku przysemwu.
d) Unikać blokowania wieloostrzowej płytki przystawnej oraz zbyt duźego naczisku. Nie ustawiaćwcikszej wysokość fazki niz maksymalna wartosć dopuszczalna.
Przeciążenie wieloostrzowych płytek przystawnych
zwieksza ich naprzejenia i podatnosc na zakleszczenia lub zablokowanie, a tym samym不可避免noŚ odrzutu lub pęknięcia.
e) Unikać dotykania rekā strefy przyded i za obracajęsie wielostrzowa płytka przystawna. W przypadku odsuniȩcia wielostrzowej płytki przystawnej w obrabianym elemencie od siebie, w razie oderzuti elektronarźedzie z wirujuća wielostrzowa płytka przystawna zostanie wyrzucone bezposrednio w kierunku uzytkownika.
W odpowiednim czasie obracac lub wymieniac stepione wielostrzowe plytki przystawne oraz takie, ktorych powloka ulegla zuzyciu. Stepione wielostrzowe plytki przystawne zwiekszaja ryzyko zakleszczenia i wylamania urzadzenia.
4.2 Dalsze uwagi dotyczne bezpieczenstwa: Elektronarzędzie trzymać wymią zwiacznie za izolowane uchwty, poniewaz fremzarka moż natrafić na wymią przyzwód zasilajczy.
Zetkniepie z przywodem znajdujacym sie pod napieciem要去 spowodowac wystapienie napiecia rawniez na metalowych czeciach urzadzenia i doprowadzić do porazenia przem.
Miejsce pracy nalezy utrzmywac w czystosci i zapewnic loro dobre oswietenie. Nieporzadek i brak oswietenia.),習sccpracy moga doprowadzic do wypadkow.

OSTRZEJEENIE - Zawsze nosić okulary ochonne.

Nosić ochronniki stuchu.

Przed przystapieniem do regulacji ustawien, przyżbrażania, konserwacje lub czyszczenia wymiąnac wtyczkę z gniaźda sieciowego.

Nosić odpowiednia odzież ochronna.

Uwazać, aby nikt nie odnióst obrazen spowodowanych ciatem obcym wyrzuonym przyez urzadzenia.

Ludzie i zwierzeta domowe musza przebywac w bezpiecznj odlegosto ci od urzadzenia.

Niezbliţa do urzadzenia włosów, lużnej odziezy, palców iinnych czȩcicia. Istnieje ryzyko pochwycenia i wciąniecia. Wradku dlugich włosów nosić siatkie na włosy.
Uwaga:OCRACY

Przy wykonywaniu przy za pomocamy urzadzenia zawsze nosić okulary ochonne, rękawice robocze oraz obuwie robocze!
Niebezpieczentwo zranienia ostrymi krawedziami. Uzywac ochronnych rrekawic roboczych.
Wielostrzowe płytki przystawne, uchwyt wielostrzowych płytek przystawnych, obrabiany element i wióry moga byc gorace po zakończeniu pracy. Uzywac ochronnych rrekawic roboczych.
POLSKIpl
Uszkodzona lub pęknieta rekojeść pomocnicza naleź wymiennie. Nie wolno uzywać urzadzenia z uszkodzona rekojejność pomocnicza.
Przed przystapieniem do regulacci ustawien, przyżbrajania, konserwacci lub czyszczenia wymiąnac wtyczkę z gniaźda sieciowego.
Zaleca sie stosowanie stacionarnego urzadzenia odsysajacego. Na zasilaniu elektrycznym zaintalowac wytagznik roznicowopradowy (RCD) o maks. pradzie wzywalajacym 30 mA. W przypadku wytagzenia urzadzenia przyez wytagznik roznicowopradowy sprawdzić i ocyszcie urzadzenia. Patrz Rozdziaf 10. Czyszczenie.
W przypadku dlugotrwalej pracy stosowac ochronniki sluchu. Dluszse oddziawyanie wysokiego poziomu hafasu要去 spowodawac uszkodzenie sluchu.
Uzywac wyłucznie ostrych i nieuszkidzonych wielostrzowych pplytek przystawnych.
Obrabiany element musi byc mocno oparty i zabepezicyony przyd przesunieciem, np. za pomocza urzadzen mocujacych. Duze elementy poddawane obrbcce musza byc odpowiednio podparte.
Uwazac, aby iskry i gorace wiory powstajace podczas uzywania urzadzenia nie stanowity bezposredniego zagrozenia dla uzytkownika lub innych osob oraz nie spowodowy zapalenia latwopalnych substancji. Zagrozone obszary chronic trudnopalnymi oslonami. W strefach zagrozonych pozarem przechowywać odpowiedniaŚrodki gasnicze.
Urzejdenie zawsze trzymać oburacz za przyweedziane do体系建设у rekojesci, przyjacbezmieszne postawe i skoncentrowac uwage na wykonywanej pracy.
Utrzymywać dIonie w bezpiecznej odlegosto ci od strefy frezowania i obracajacego sie narzedzia roboczego.
Nie wolno dotykać obracajęcego sie narźedzia roboczego! Wióry i podobne zanieczyszczenia usuwac wyłacznie po wyłaczeniu urzadzenia.
Wyciagnac wtyczke sieciowa z gniaiazda.
Nie wolno uzywac uszkodzonych, nieokragtych lub wibrujacych narzedzi roboczych.
Nie pracstawczymajc urzadzenia ponadgowa.
W zadnym wypadku nie wolno korzysta z urzadzenia niedokompletnego lub takiego, w ktorym wpwadzono niedozwolona zmiane.
Redukcja zapylenia:
Czastki uwalniane podczas uzywania urzadzenia moga zawierać substancje wywofujuce raka, reakcie allergicznec, schorzenia dróg oddechowych i wady wrodzone lub jaburzać zdolnosć Rozrodcza. Spośród tych substancji przy na wymienc olów (farby zawierajuce olów), pyt mineralny (z kamienia, betonu itp.), domieszki stosowane podczas obrobki drewna (chromiany,Środki ochonne do drewna), niedźore gatunki drewna (pyt z obrobki dębu lub buka), metale, azbest.
Poziom rzyka zaleź od unto, przyzek jak dlugi czas
uzytkownik lub znajdujace sie w povlizu osoby böda narazone na dziatanie pytu.
Wyeliminowac mozliwość przygodostania są czasteczek pytu do organizmu.
W celu zredukowania zagrozenia ze strony wymienionych substantenci nalezy zapewnic所提供 wentylacje w.), masci odpowiednie srodki ochry, na przykfad maski przechiwypłowe, ktore sa w stanie filtrrowac mikroskopijnie male czastki.
Przestrzegać wytycznych dotycznych obrabianego materialu, personelu, rodzaju zastosowania i.),.), zastosowania (np. przypeśów o ochrionie pracy, utylizacja).
Szkodliwe czastki eliminownik zgowietrza w mistręschu ich emisi zapobiegac ich odkladiu siw otoczeniu.
W celu zminimalizowania zagrozenia pylem:
- Nie kierowa uwalnianych czastek i strumienia powietrza wylotowego z urzadzenia w strone samego siebie ani innych osob znajdujacych sie w povlizu,czy teź na osiadź pyt
- Uzywac systemów odpylania i/lub oczyszczaczy powietrza.
- Zapewnić dobra wentylacjaometowna pracy i czystość przyki wymiągowi powietrza. Zamiatanie lub nadmuch powoduje wzbijanie pytu.
- Od zi ochronna odkurzać lub prać. Nie przyzedmUCHIWAC, nie trzepać, nie czyszcić szczotka.
5. Elementy urzadzenia
Patrz strona 2 i 3.
1 U c h w y t p a lakowy
2 Tarcze podzia toweustalacza
3 Sruby skrzydeftkowe
4 Gwintowane otwory na obudowie przyekträdni
5 Uchwyt boczny
6 Skala (wysokosfazki)
7 Pierscien nastawczy (wysokosc fazki)
8 Sruby blokujace pierscienza ze skala
9 Pierscien ze skalag (wysokosc fazki)
10 Pokretto nastawcze prędkosci obrotowej *
11 Elektroniczny wskaźnik sygnatowy *
12 Rękojeść
13 Sruby blaszanych oslon przed wiórami
14 Blaszane oslony przyd wiórami
15 Szyna prowadzaca
16 Strzalka = zadany kierunek pracy
17 Skala (kāt fazki)
18 Sruby (kat fazki)
19 Uchwyt wieloostrzowej płytki przyestawnej / glowica frezowa
20 Wielostrzowa plytka przystawna
21 Sruba mocujaca wieloostrzowej phytki przystawnej
22 Przelacznik suwakowy *
23 Wyętacznik skrzydełkowy *
24 Blokada *
25 Przycisk wącznika *
26 Rolka prowadzaca
27 Skala (srednica rury)
- w zależnosci od wyposañenia
6. Uruchomienie
Przed uruchomieniem urzadzenia sprawdzić,czy napiecie i czestotliwość sieci podane na tablicze znamionowej są zgodne z parametrami zasilania sieciowego w miajscu pracy.
Na zasilaniu elektrycznym zainstalować wyłącznik roźnicowoprádowy (RCD) o maks. pradzie wyzwalającym 30 mA.
6.1 Zamocowac uchwyt dodatkowy
Zawsze pracstaw z zamocowanym uchwytem pałakowym (1) albo uchwytem boczonym (5) (zależnie od wyposañenia)! Zamocstaw uchwyt zgodnia z ilustracja (patrz strona 2, zdj. A).
Zamocowac (1) uchwyt pałąkowy
- Nasadzić podkładki ustalajace (2) z lewej i prawej strony uchwytu (1).
- Wsunac uchwyt (1) podkstalkami ustalajacymi (2)
z przyduna obudowe przyekjadni. - Šruby skrzydelkowe (3) wětknac z lewej i prawej strony w uchwyt (1) i lekker przykrećić.
- U s t a wäjény katuchwytu (1).
- Mocno dociagnac rccznie s Ruby skrzyddekowe (3) z lewej i prawej strony.
Przymocowauchwyt boczny (5) (zaleznie od wyposazenia, tylko dla modeli KFM 15-10 F, KFMPB 15-10 F):
Przy frezowaniukrawedzio niewielkich kątach (ustawuminium < 30^ )azolechnoid warunków przydatne moze sie okazać stosowanie uchwytu bocznych zamiast (5) uchwytu pałakowej (1). Aby pewnie trzymać urzadzenia, przy wiekszych kątach zawsze uzywać uchwytu pałakowej (1).
- Uchwyt boczny (5) mocno przykrecić z lewej lub z prawej strony urzadzenia.
7. Ustawianie
Przed przystapieniem do regulacji ustawien, przyezbrajania, konserwacci lub czyszczenia wciagnac wtyczke z gniazda sieciowego.
Wielostrzowe płytki przystawne, uchwyt wielostrzowych płytek przystawnych, aberriany element i wióry moga byc gorace po zakończeni pracy. Uzywać ochronnych rękawic roboczych.
Niebezpieczenstwo zmieiazdzenia! Uzywac ochronnych rkekwc roboczych.
7.1 Ustawianie kata fazki
- Odczytać na skali (17) ustawiony kát fazki.
- Odkrecic s Ruby (13) i przesunac do gory obie blaszane oslony przyd wiorami (14) (po lewej i prawej stronie urzadzenia).
- Odkrećic s Ruby (18) (przednia i tylna), a nastepnie ustawic zadany kat fazki obracajac
szyne prowadzaca (15). Odczytać na skali (17)
ustawiony kát fazki.
- Mocno dokrecic obie s Ruby (18) (przednia i tylna).
- Obie blaszane oslony przyd wiórami (14) (po lewej i prawej stronie urzadzenia) przyzesunac calkowicie w dól. Dokrécic s Ruby (13) (po lewej i prawej stronie urzadzenia).
- Poprzej zmianę kąta fazki zmienia są teź wysokość fazki (w zależnosci od konstrukcji). Dlągo po kaźdym przystawieniu kąta fazki naleź teź na nowo ustawic wysokość fazki. Patrz rozdzią 7.2
7.2 Ustawianie wysokosci fazki
Najpierw ustawic kat fazki:
- Najpierw sprawdzić,czyustawionoźadanykatafazki:odczytać na skali (17)ustawiony kāt fazki.Ew.ustawic.Patrzrozdzial 7.1
Okreslenie wartosci nastawczyj:
Wskazówka: fazki o dujej wysokość;nalezy wykonywać zawsze w kilku frezowaniach (przynajmniej 3). Twarde materiały wymagaju jestecz wieciej frezowan. Zaletami takiego sposobu pracy są: dluzsza zwywotnosc wielostrzowej pplytki przystawnej, wyźsa jakość powierzchni produktu i przyjemniejsza prac.
! Nie przyekraczać podanej nimnej „wartosci maksymalnej wysokość fazki na jeder frezowanie".
KFM 15...(przy 45^
- frezowanie: maks. 6 mm
- i 3. frezowanie: maks. 2 mm
KFM 17...(przy 45^ ):
- frezowanie: maks. 9 mm
- i 3. frezowanie: maks. 3 mm
Nie przyekraczać maksymalnej dopuszczalnej wysokość fazki (h_max) (patrz rozdziel Dane techniczne).
W celu uzyskania optymalnej jakosci powierzchni, w ostatnim frezowaniu zalecane jest skrawanie minimalnej ilosci materia'u.
- Wybrać wykres w檩ciwy dla danego urzadzenia (patrz strona tylna).
- Wybrać wąsciwa linie dla ustawionego kata fazki (patrz strona tylna).
- Przyklad dla kata fazki 45^ i zadanej wysokość fazki 3 mm (patrz il. ponijej). Wynik: wartosci nastawczā = 2,0.

POLSKIpl
Na osi Y wybrać wysokość fazki, która ma zostac ustawiona. Przechrowadzić poziomą linie są do punktu przyciecia z linia. Od unto punktu przyciecia przyperowadzić pionowa linie są do osi X. Odczytać wartość na osi X. Tę wartość „X" naleź teraz ustawić w urzadzeniu w nastepujczy sposob.
Wskazówka: wykres odnosi sie elementów aberrianych o ostrych krawedziach.
Zaokraglone krawedzie elementów aberrianych trzeba uwzgladnic ustawiajac wysokość fazki.
Ustawianie wysokość fazki:
- Pociagnac do gory pierscien nastawczy (7) i obrucić tak, aby na skali (9) byla ustawiona wartosć „X" z wykresu. Patrz ilustracja (na dole): ustawiona wartosć „X" = 2,0. (jeden obrôt odpowaźda „X" =3. Dla uzyskania wyźSZych wartosci X nalezy wykonac wiecej obrotów. Skala (6) sLUZY do przyblżzonej orientacijs podczas regulacje).


-
Przempowadzi prôbne frezowanie.
-
Jeźeli zachodzi koniecznosćbardzodokladnegoustawienia wysokość fazki dlaostatniego frezOWANIA, nalezy wykonacnastepujacja proceduRe:Wykonac frezOWANIE próbne.ZmierZYCWysokośćwyfrezOWANEJfazki i w razie potrzebydostosowacpoprzejobrocenie pierscienia nastawczygo (7) o jeder kresk na skali: obrt wkierunku zgodnym z kierunkiem ruchwskazówek zegara = Wieksza wysokość fazki-obrot w kierunku przyciwnym do kierunku ruchuwskazówek zegara = mniejsza wysokość fazki.Wykonac kolejne frezOWANIE próbne.Ewentualnie powtorzyc t czynnosc.
8. Uzytkowanie
8.1 Włączanie i wyłączanie
Urzadzenie nalezy prowadzić zawsze obiema rękami.
Najpierw wączyć urȩdzenia, a dopiero potem przytoźyc naręźdie robocze do obrabianego elementu.
Unikać niedamierzonego uruchomienia:
zawsze wyłaczać urzadzenia po wymiagnęciu
wtyczki z gniażda wtykowyego lub w przypadku
przerwy w dopływie prȩdu.
Przywczenia trybu pracy ciagnej urzadzenia bedzie pracowań nadal, nawet jeźeli wypadnia z reki. Z togo względu urzadzenia sązy zawsze trzymać oburacz za przywidziane do togo celu rkojesci, przyjac bezpieczna postawe i skoncentrować uwage na wykonywanej pracy.
Niedopuszczacdo wzbijania badzzasysania pyluwiorowprzez urzadzenie.Po wylaczeniu urzadzenie Wolno odlozyc dopiero po calkowitym zatrzymaniu silnika.
KFM 15-10 F (patrz strona 3, il. B):
Włacznie: przyzesunę przy.§ćznik suwakowy (22) do przyodu. Nastepnie w celu wólczenia trybu pracy ciag到账 wcisné przy.§ćznik w dót do zablokowania.
Wylaczanie: nacinac na tylnakońcokwe przelacznika suwakowego (22) i zwolnic przylacznik.
KFMPB 15-10 F (patrz strona 3, il. B):
Włuczanie: przyszusć wylącznik skrzydektkowy (23) w kierunku wskazywanym przyszurę, a natestepnie nacisné wylącznik skrzydektkowy (23).
Wytuczanie: zwolnic wylacznik skrzydeftkowy (23).
KFM 16-15 F (patrz strona 3, il. B):
Włacznie chwilowe:
Włuczanie: wcisnac blokade (24), a nastepnie nacinsnac przycisk włacznika (25). Zwolnić blokade (24).
Wylaczanie:zwolnicprzyciskwlacznika (25).
Włuczanie przyciegaż:
Włuczanie:wcisnaciprzytrzymacblokade (24). Nacisnacprzycisk (25)i przytrzymac. Urzadzenie jest wlaczone.Nastepnie ponownie wcisnac blokade (24),aby zablokowae przycisck (25)tryb ciagly).
Wyłacznie: nacisnac, a nastepnie zwolnić przycisk wącznika (25).
8.2 Ustawianie prędkosci obrotowej (KFM 15-10 F)
Pokrettem nastawczym (10)UNCTA wstepnie wybrać prędkość obrotowa i bezstopniowo sązmieniac.
Ustawenia 1-6 odpowiadaja w przyblizeniu
natestepujacym prędkosciom obrotowym biegu
luzem:
- 7800 obr/min 4. 10200 obr/min
2......8600obr./min5.....11100obr./min - 9400 obr/min 6. 12200 obr/min
Uklad elektroniczny VTC umozliwia prace w zaleznosci od rodzaju materia'u niemal stała przydkość obrotowa niedzelnie od obciazenia.
Prędkość obrotowa zalecana do rożnych materiały:
Aluminium, miedź, mosiadz 4-6
Stal do 400 N/mm2. 4-6
Stal do 600 N/mm2.3-5
Stal do 900 N/mm2.2-4
Stal hierdzewna 1-3
Optymalne ustawieuie najlepiej jest ustalic na podstawie prob.
8.3 Ogólne instrukcje robocze
- Sprawdzić wieloostrzowe pflykt prestawne (20). Wymienić uszkodzone lub zuzyte wieloostrzowe pflykt prestawne.
- Element aberriany zamocowac w narzedziach mocujacych wykluczajac loro drgania.
- Podczas obróbki rur stosowac sie do informaci podanych w rozdziale 8.4.
- Ustawic wysokosc fazki (patrz Rozdzial 7.1).
- Ustawic wysokosc fazki (patrz Rozdzial 7.2).
- Urzadzenia zawsze trzymać oburacz za przywidziane do tego celu rkojesci, przyjacbezmęczna postawe i skoncentrowac uwage na wykonywanej przyca.
- Wielostrzowe płytki przystawne (20) nie stykaj są z obrabianym elementem. Najpierw wączy urzadzenia, nastepnie przyloźcy szyny prowadzacā (15) do obrabanego elementu i dopiero wtedy powoli dosunć narźedzie robocze do detalu.
- Urzadzenie przyśwac wychycnie wierunku wskazywanym przyez strzałę (16) na urzadzeniu.
Przesuwac urzadzenie tylko w kierunku wskazywanym przyez strzałke (16). W przyciwnym razie wystepuju rzyko odbicia. Pracowac z umiarkowanym posuwem, dostosowanym do obrabianego materiaiu. Nie ustawiać pod skolem, nie naciskać, nie kołysać.
- Prowadzić urzadzenie w taki sposob, zeby szyna prowadzaca (15) przylega do obradianego elementu.
- Zakonczenie pracy: odsunac narzedzie robocze od obrabianego elementu, wyłaczyc urzadzenia. Odczekać, az silnik znajdzie są w bezruchu, i odstawic urzadzenia.
8.4 Obróbka zewétrznych krawędzi rur
- Okres lic srednice obrabianej rury.
- Patrz strona 3, il. C. Zamocowac rolke prowadzaca (26) na szynie prowadzacej (15), zgodnie z ilustracja. Przesunac rolke prowadzaca (26) iustawic srednice rury na skali (27). Dokrecic kluczem plaskim nakrtke rolki prowadzacej i w ten sposob zamocowac rolke prowadzaca.
- Przestrzeęcag ogólnych instrukcji roboczych (rozdzial 8.3).
- Urzadzenie zawsze trzymać oburacz za przywidźane do体系建设 calu rkojeść, przyjac
bezmęczne postawe i skoncentrować uwagę na wykonywanej przyca.
- Ustawic urzadzenie rolka prowadzac (26) na turze. Nastepnie przylozyc szynę prowadzac do powierzchni konca rury.
- Wielostrzowe plytki przystawne (20) nie stykaj sie jesteczze z obrabianym elementem. Najpierw walczyc maszyny, nastepnie przechylic ja powoli wokol rolki prowadzacej (26) i w ten sposob dostawic glowice frezowa do obrabianego elementu.
- Przestrzegać ogólnych instrukcji roboczych (rozdzial 8.3).
8.5 KFM 16-15 F: mözgliwość obracania szyny prowadȩczej (15)
W przypadku KFM 16-15 szyna prowadzenia (15) jest zamontowana poprzejcie. Tatemozliwa podczas wiekszość wykonywanych prac lepsza absorpcje duzych sil komfortowy, mo temeczacja prac.
Ježeli do specialné rodzaju wykonywanych prac potrzebne jest wzdlużne zamontowanie szyny prowadźacej (15), serwis Metabo udostepnia na zyczenia odpowiednia instrukcjé modyfikacje.
9. Konserwacja
9.1 Wymiana wielostrzowych płytek przystawnych
Przed przystapieniem do regulacji ustawien, przyezbrajania, konserwacci lub czyszczenia wciagnac wtyczke z gniazda sieciowego.
Wielostrzowe płytki przystawne, uchwyt wielostrzowych płytek przystawnych, aberriany element i wióry moga byc gorace po zakończeniu pracy. Uzywać ochronnych rekawic roboczych.
Regularnie sprawdzać uchwyt wielostrzowych płytek przystawnych (19). W przypadku uszkodzenia lub zuźycia uchwytu wielostrzowych płytek przystawnych zlecić naprawe/wymiane.
Regularnie sprawdzać wszystkie wielostrzowe płytki przystawne (20). Wymienic uszkodzone lub zuzyte wielostrzowe płytki przystawne.
W odpowiednim czasie obracac lub wymieniac stepione wielostrzowe pflytki przyzciu. Stepione wielostrzowe pflytki przystawne zwieksza ja rzyko zablokowania i wyrwania urzadzenia lub uszkodzenia uchwytu wielostrzowych pflytek przystawnych (19).
Nie uzywać mocno zuzytych lub uszkodzonych wieloostrzowych phtek przyestawnych.
Zawsze obracac lub wymieniac v wieloostrzowe plytki przystawne.
Stosowac wyłacznie wieloostrzowe plytki przystawne dopuszczone do uzytku przyez Metabo. Patrz rozdziaf Akcesoria.

Zdjecie A: normalne zuzycie: obrcic/wymienic wieloostrzowe plytki przystawne.
Zdjecie B: zuzycie przy obrbc twardych materialow: plytke przystawna obrc/wymienic. Mocno zuzyte wielostrzowe plytki przystawnych wymienic, nie uzywac.
- Odkrecic s Ruby (13) i przesunac do gory blaszana oslone przyd wiórami (14).
- W razie potrzeby ręcznie obróciwostrzowej płytki przystawnej (19).
- Wykrećic招投标 mocujaca (21) i wyjac wielostrzowa plytké przystawna (20).
- Oczyscić wielostrzowa płytkość (20) i powierzchnie mocowania na uchwycie wielostrzowych płytek skrawajacych (19).
- Obrócie wielostrzowa płytek przystawna lub zamontowac nowa wielostrzowa płytek przystawna, jejeli wszystkie ostrza sa steppedone.
- Ponownie dokrecić wieloostrozowa plytké przyestawna (20)招投标 mocujac (21). Moment dokrecania: 3,5 Nm.
- Przesunac calkowicie do dotu blaszana ostone przyd wiórami (14). Dokrécic szuby (13).
Wskazówka: przyczyny wyłamywania naroź lub wskrajnych przypadkach pękania wieloostrzowych płytek przystawnych:

- uderzenia w wieloostrzowa plytke przystawna spowodawanie niewlasciwa technika pracy, przyestrzegac zapisów rozdziau 8.3.
- drgania elementu obrianego: element obraniy zamocowac w narzedziach napinajacych wykluczajac loro drgania.
- nieprawidów montaż wielostrzowej plytki przystawnej: zawsze czyscić powierzchnie mocowania i przyestrzegac momentu dokrecania.
- nieprawidów montaz wielostrzowej plytki przechawnej: mocno zuzyte wielostrzowe plytki przechawneNie posiadaja wystarczajych powierzchni kontaktu i są wystarczajco mocowane. Mocno zuzyte wielostrzowe plytki przechawne trzeba wymienic.
10. Czyszczenie
Wyciagnac wtyczke sieciowa z gniaiazda.
Na glowicy frezowej (19) moga sie osadzać wióry i czastki materiały. Moze to prowadzić do zablokowania glowicy frezowej. Regularnie czyszcie
głowice frezowa i jej otoczenia oraz usuwac wióry i czastki materia'u.
Podczas obróbki drobiny zanieczyszczén moga sie osadzac wewnatrz elektronarzedzia. Ma to negatywny wplyw na chlodzenie elektronarzedzia. Przewodźace prad osady moga zaburzyc izolȩć ochronna elektronarzedzia i niedź ze soba ryzyko porazenia przem.
Nalezy regularnie, czesto i dokladnie odsysac z elektronarzedzia zaniéczyszczenia przyez wszymstkie otwory wentylacyjne z przyodu i z tyfu urzadzenia. Na czas czyszczenia odłaczyc elektronarzedzie od zasilania i nosić okulary ochronne oraz maskę przyciwypyłowa.
Świeci są elektroniczny wskaznik sygnałowy (11) i zmiejsza są predkość obrotowa pod obciezeniem. Obciezenia urzadzenia jest zbyt duze! Pozostawic urzadzenia na biegu jałowym do momentu,źgaść elektroniczny wskaznik sygnałowy.
-Urzadzenie nie pracuje. Elektroniczny wskaznik sygnafowy (11) (zaleznie od wyposazenia) miga. Zadziatato
zabezpieczenie przy pownym uruchomieniem. W przypadku wlozenia wtyczki przywodu zasilajacego do gniażda przy wączonym uradzeniu lub przywoćeniu zasilania po wczȩniejszym zaniku napiȩcia uradzenie nie uruchomi są. Wymiączyć uradzenie i ponownie wączyć.
KFM 16-15 F:
- Zabepieczenia przy odienym uruchomieniem: w przypadku wlozenia wtyczki przy wączonym uradzeniu lub przywoćeniu zasilania powczesniejszym zaniku napiecia uradzedenie nie uruchomi sie. Wączyc uradzemenie i ponownie wączyc.
- Zabeźpieczenie przydędzyczenia: prędkość obrotowa spada. Temperatura uzwojenia jest zbyt wysoka! Pozostawic urzadzenia na biegu jałowym do momentu, aż ostygniie.
- Procesy wączania powoduja krótkotwale spatki napiecia. Przy niedrzymych warunkach zasilania sieciowej moga wystapić niedrzyme oddziaływania na innne urzadzenia. Przy impedancjach sieciowych mniejszych niz 0,4 omie nie naleź oczekiwac zadnych zaklocen.
12. Akcesoria
Stosowac wylacznie oryginalne akcesoria Metabo. Stosowac wylacznie akcesoria, ktore spehniaja wymagania i parametry okreslone w niniejszej instrukcji obstugi.
Akcesoria nalezy bezpiecznie zamocować. Praca urzadzeniem w uchwycie: urzadzenie bezpiecznie
zamocowac. Utrata kontrl nad urzadzeniem moze sta sie przyczyna obrażen.
A Wielostrzowe plytki przyestawne 10 HM
uniwersalne 6.23564
B Šruba mocujáca wielostrzowe
plytki przystawne 6.23566
CTrzpienismarowy
Kompletny program akcesoriowUNCTA znalezna stronie www.metabo.com lub w katalogu.
13. Naprawa

Wszelkie naprawy elektronarzedzi wolno wykonywać wyłącznie elektrykom!
W sprawie naprawy elektronarzedzia nalezy sie zworcić do przystawciela Metabo. Adresy sq dostepne na stronie www.metabo.com.
Wykazy częsci zamiennych现阶段 sąbać pod adresem www.metabo.com.
14. Ochronaśrodowiska
Przestręgać krajowych przypeśów dotycznych usuwania i recyklingeru zuzytych urzadzenia, opakowan i akcesoriow.

Dotyczy tylko państw UE: nie wolno
wyrzućec elektronarzédzi wraz z odpadami
komunalnymi! Zgodnia z dyrektywa euro-
pejska 2012/19/EU o zuž ytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementacja w prawodawstwie krajowym zuzyte elektronarzeżdia musza byc segregowanie i poddawane odźyskowy surowcow wtórnych zgodnia z przypisami o ochrioneŚro dowiska.
15. Dane technicznne
Wyjasnienia do informaci podanych na stronie 4. Prawo dozmian zwiaganych z postepem technicznym zastrzezone.
n =predkosc obrotowa biegu jaowego (maksymalna predkosc obrotowa)
P1 =nominalnypobormocy
P2 =moc oddawana
h_ = maks. wysokosc fazki
b_max = maks.szerokosc fazki
a = k at fazki
dmin =minimalna srednica rury m =ciezar bez przywodu zasilajacego
Wartosci pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745.
Urzadzenie w klasie ochronnosci II
Prad przemienny
Zamieszczone dane techniczne podlegaj tolerancji (odpowsiednio do obwiazujacych standardów).
Wartosci emisji
Wartosci te umozliwaj oszacowanie emisi elektronarzedzia i porownanie roznych elektronarzedzi. W zaleznosci od warunkow uzytkowania, stanu elektronarzedzia lub narzedzi roboczych rzechwyiste obciäzenia maybe wieksze lub mniejsze. Podczas dokonywania oceny
nalezy uwzgldenic przerwy w pracy i fazy mniejszego obciaZenia. Na podstawie odpowiednio dopasowanych wartosci szacunkowych okreslic srodki ochrynda uzytkownika, np. dzialania organizacyjne.
Laczna wartosc wibraci (suma wektorowa dla zgoda kierunków) okreslona zgodnie z norma EN 60745:
a_h,SG = wartosciemisjdrgan
K_h,SG =niepewnosc wyznaczenia (drgania)
Typowe poziomy halasu w ocenie A:
LDA =poziom ciśnienia akustycznégo
L_WA =poziom mocy akustycznej
K_pA K_WA = niepewnosc wyznaczenia
Podczas pracy poziom halasu要去 przyekraczać wartość 80 dB(A).

Nosić ochronniki sąchu!
Zaklocenia electromagnetyczne
W przypadku oddziaływania ekstremalnych, zewnetrznych zaklocen elektromagnetycznych moga sie sporadycznie pojawic przyjecciowe wahania predkosci obrotowej lub要去 zadziać zabezpieczenie przy ponownym rozruchem. W takim przypadku wylaczyc i ponownie wączyc urzadzenia.
C
mnpovkataafovvaepoovsepiotpeoevosaptnma,vaaykwovku to 8aptnma va oactpunnoe1.
i KaapieEe TaKia Tc oxioe aepioou Tou nAektpikou oac epyaeiou. O avmuotnpac Tou kivnnpa Tpaiaokovn eo sto npia kai ia eyaan oukyevpwon etaalknc okovnc npoei va npokaee iAektpikouc kivduvouc.
a) Noté μη χρησιμοιοίτε το ηλεκτρικό εργαλείο κοντά σε εύφλεκταυλίκα.Οι πινθήρες και οερμά ρokavδία μπορουν va προκαλέσουν ανάφλεξη autων τωνυλικών.
β) Mn xnpoumonoiite eEapntmuata nov anaitouv peuotá yuktika meoa. H xpon nepou n aalww vypwv yuktkwv meowv mtope i va oynnoe i e n ktponlqia.
4.1 Avakpouon kai avtiotoixec uno8eic a0phaia
H avakpouon eivai n Eaovn avtibpaon loyow
muaykwuatoC n emlooknc Tou nepiotpefoevou
EapntmuatoC. To aykwua n n emlook noynouv
oe mia Eaovnik akivntooinon Tou
nepiotpefoevou EapntmuatoC. Etoi eva
aveEeAeykTo nAektpiko epyaiaio kivietai evavtia
Otn ophi aepiotpoohc Tou EApntmuatoC OTO
Onmuio eunloknc.
EaviaavaoTpeoEvnKoTTIKnIaKaOkaawoei nIaokapei eoa sto EeEpyaCooevo Teayio, uonopei nakn TncavaoTpeoEvnc KOnTIKnC IaKac, n onoiia eioxwpie oTo eNExpyaCooevo TEaio, va OkaWoei e anotelEouva uonaoi n Iaaka n va npokaloei avapoun. H Bao n Tc avoTpeoEvnc KOnTIKnCIIaKaC kiveiTal mTea IPOc TOV xepiotn anopakpuvctai ano autov, avaloya e tn fopapneipotpohnc tnc Baoc n Tc avoTpeoEvnc KOnTIKnCIIaKaC oTo onuio Eunoknc. Ze autnvtnv ppiTwnmnpov ov aavoTpeoEvcs KOnTIkEs nlaKeCs akopa kalva onaoouv.
ProstaInstrukcja