FLUKE AM555 - Multimetr

AM555 - Multimetr FLUKE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AM555 FLUKE w formacie PDF.

📄 364 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice FLUKE AM555 - page 183
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Multimetr cyfrowy TRMS
Marka Fluke
Model AM555
Kategoria Multimetr
Waga Około 354 g (z baterią)
Zasilanie 1 bateria 9 V (6F22) lub odpowiednik
Główne funkcje Napięcie AC/DC, prąd AC/DC, rezystancja, pojemność, częstotliwość, współczynnik wypełnienia, temperatura, dioda, ciągłość, bezkontaktowe wykrywanie napięcia (NCV), niska impedancja (Low Z), filtr dolnoprzepustowy, podwójny wyświetlacz z wykresem słupkowym, latarka
Zakres napięcia AC/DC 600,0 mV do 1000 V
Zakres prądu AC/DC 600,0 μA do 20 A (20 A max 30 s)
Zakres rezystancji 600,0 Ω do 60,00 MΩ
Zakres pojemności 60,00 nF do 60 mF
Zakres częstotliwości 60,00 Hz do 60,00 MHz
Zakres temperatury -40 °C do 1000 °C (typ K)
Dokładność podstawowa (napięcie DC) ±(0,5% + 2 cyfry)
Wyświetlacz Podświetlany LCD 5999 punktów, wykres słupkowy 61 segmentów
Bezpieczeństwo CAT IV 600 V, CAT III 1000 V
Funkcje specjalne Zatrzymanie danych, pamięć MAX/MIN, wartość szczytowa, zero względne, zakres auto/ręczny, automatyczne wyłączanie, wskaźnik niebezpiecznego napięcia, ostrzeżenie o nieprawidłowym podłączeniu
Konserwacja i czyszczenie Czyścić miękką szmatką i lekkim roztworem wody i detergentu. Nie używać rozpuszczalników.
Części zamienne Bezpiecznik szybki 0,5 A/1000 V (6,3x32 mm) dla mA/μA; bezpiecznik szybki 11 A/1000 V (10x38 mm) dla A; bateria 9 V
Możliwość naprawy Naprawa w autoryzowanym centrum. Użytkownik może wymienić baterię i bezpieczniki.
Dołączone akcesoria Para przewodów pomiarowych, 2 sondy temperatury, adapter temperatury, taśma Velcro, bateria 9 V, walizka transportowa, instrukcja obsługi
Temperatura pracy 0 °C do 40 °C
Wilgotność pracy ≤ 75 % (0-30 °C), ≤ 50 % (30-40 °C)
Maksymalna wysokość 2000 m

Często zadawane pytania - AM555 FLUKE

Jak mierzyć napięcie przemienne z filtrem dolnoprzepustowym?
Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji V~. Naciśnij przycisk SELECT, aby włączyć tryb filtra dolnoprzepustowego (wyświetlany symbol LPF). Podłącz przewody pomiarowe do obwodu. Filtr blokuje sygnały powyżej 1 kHz, idealny do napędów o zmiennej prędkości.
Co oznacza wyświetlacz 'OL'?
'OL' oznacza przeciążenie. Wskazuje, że pomiar jest poza wybranym zakresem. Przejdź na wyższy zakres lub sprawdź, czy obwód jest prawidłowo podłączony.
Jak wymienić baterię w multimetrze?
Odłącz przewody pomiarowe. Wyłącz multimetr. Odkręć śruby komory baterii i otwórz pokrywę. Wymień starą baterię na nową 9 V (6F22), zachowując polaryzację. Zamknij i dokręć śruby.
Jak wymienić bezpiecznik?
Odłącz przewody pomiarowe i wyłącz urządzenie. Otwórz komorę baterii. Znajdź przepalony bezpiecznik. Wymień go na identyczny: 0,5 A/1000 V szybki (6,3x32 mm) dla gniazda mA/μA lub 11 A/1000 V szybki (10x38 mm) dla gniazda 10 A. Zamknij komorę.
Co zrobić, jeśli wyświetlacz pozostaje wyłączony?
Sprawdź baterię: w razie potrzeby wymień. Upewnij się, że przełącznik obrotowy jest w pozycji pomiarowej. Jeśli wyświetlacz nadal się nie włącza, sprawdź bezpieczniki (patrz poprzednie pytanie). Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Jak używać bezkontaktowego wykrywania napięcia (NCV)?
Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji NCV (w pozycji V= / NCV). Zbliż górną część multimetru do przewodu lub gniazdka. Jeśli występuje napięcie przemienne ≥ 90 V, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz pokaże 'OL'. Nie jest wymagany kontakt z przewodem.
Jaka jest dokładność pomiarów napięcia stałego?
Dokładność zależy od zakresu: dla 600,0 mV: ±(0,5% + 3 cyfry); dla 6,000 V do 600,0 V: ±(0,5% + 2 cyfry); dla 1000 V: ±(1,0% + 2 cyfry). Impedancja wejściowa wynosi około 10 MΩ.
Czy mogę mierzyć prądy powyżej 10 A?
Tak, do 20 A przez maksymalnie 30 sekund. Po pomiarze >10 A odczekaj co najmniej 10 minut przed kolejnym pomiarem. Dla 8-10 A ciągły czas pomiaru wynosi maksymalnie 20 minut, a następnie 10 minut przerwy.
Jak czyścić multimetr?
Używaj miękkiej szmatki lekko zwilżonej roztworem wody i łagodnego detergentu. Nigdy nie używaj rozpuszczalników, takich jak benzyna, chlor czy węglowodory aromatyczne. Przed ponownym użyciem pozostaw do całkowitego wyschnięcia.
Co zrobić, gdy słychać sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawia się 'Warning'?
To ostrzeżenie o nieprawidłowym podłączeniu przewodów pomiarowych. Włożyłeś przewód do gniazda, które nie jest odpowiednie dla wybranej funkcji. Odłącz przewody i podłącz je do odpowiednich gniazd zgodnie z funkcją (patrz tabela podłączeń w instrukcji).

Pytania użytkowników dotyczące AM555 FLUKE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AM555 - FLUKE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AM555 marki FLUKE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AM555 FLUKE

Podręcznik uzytkownikia

6/2015, 6005742 A

Wszelkie prawa zastrzezone. Wydrukowano w Chinach.

Ograniczona gwarancja i ograniczenia odpowiedzialnosci

Posiadany produkt Amprobe bestehtwo od wad materialowych i defektow wytwarzania w ciagu jakego roku od daty zakupienia, chyba ze, okres ten zostanie zmieionny przyzlokne sprawo. Ta gwarancja nie obejmuje bezpiecznikow, usuwalnych bateri lub uszkodzen spowodawanych wypadkiem, zaniedbanium, nieprawidlowym uzywaniem,zmianami, zanieczyszczemeni lub nienormalnymi warunkami dzialania albo obstugi. Sprzedawcy nie sa upowaznieni do przedluzania wszelkich innych gwarancji w imieniu Amprobe. Aby uzyskac usluge w okresie gwarancj nalezy zworci produkt z dowodem zakupenia do autoryzowanego punktu serwisowej Amprobe lub do dostawcy albo dystrybutora Amprobe. Szczygolowe informaceznajduja sie w czeci Naprawa. TA GWARANCJA TO JEDYNE ZADOŚCUCZYNIENIE UZYTKOWNIKA. WSZELKIE INNE GWARANCJE - WYRAZONE, DOROZUMIANE ALBO USTAWOWE - Włacznie Z DOROZUMIANIyms GWARANCJAMI DOPASOWANIA DO OKRESLONEGO CELU ALBU PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, SA NINIEJSZYM ODRZUCANE. PRODUCENT NIE ODPOWIADA ZA WSZELKIE SPECJALNE, NIEBEZPOSREDNIE, PRZYPADKOWE ALBO WYNIKOWE SZKODY LUB STRATY, POWSTALE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB LUB ZASTOSOWANYCH TEORII. Poniewaz w niedźych stanach lub krajach nie zezwala sie na wyłaczenia albo agraniczenia dorozumianej gwarancj albo przypadkowych lubwynikowych szkód, to agraniczenia odpowiedzialnosciMZe ne dotyczyc uzytkownika.

Naprawa

Wszelkie naręździa testowe zworćone do naprawy gwarancynej lub naprawy niedgarancynej albo do kalibracja, powinny byc zaopatrzone w: nazwo uzytkownikka, nazwo firmy, adres, numer telefoniczny i dowód zakupienia. Dodatkowo naleź dołączy krótki opis problemu lub wymaganej naprawy i testy wykonane miernikiem. Oplaty za naprawy niedgarancynej lub wymiany powinny byc wykonywane czekiem, przybekazem pienieźnym, kartą kredytowa z data wąznosci lub zleceniem wykonania platnym dla Amprobe.

Naprawy i wymiany gwarancyjne - Wszystkie kraje

Przed zaadaniem naprawy nalezy przyczytac oswiadzenia dotyczag gwarancji i sprawdzić baterie. W okresie obowiazywania gwarancji, wszelkie uszkodzone narędzia testowe sąna zwracać do dystrybutora Amprobe w celu ich wymiany na taki sam lub podobny produkt. Listy najblzyszych dystrybutorów sąnna sprawdzić w czeci "Where to Buy (Gdzie kuci)", pod adresem www.Amprobe.com. Dodatkowo, w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie, urzadzenia do naprawy i wymiany gwarancyjnej, sąna takze wysylać do Centrum serwisowej Amprobe (sprawdz adres ponizej).

Naprawa i wymiana niegwarancyjna - Stanych Zjednoczone i Kanada

Urzadzenia do naprawy i wymiany niedwarancynej w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie, powinny byc wysylane do Centrum serwisowej Amprobe. Informacja o cenach bierzych napraw i wymianość uzyskać telefonicznie w Amprobe lub w punkcie zakupu.

USA: Kanadzie:

Amprobe Amprobe

Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9

Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905-890-7600

Naprawy i wymiany niegwarancyjne - Europa

Urzadzenia nie objete gwarancja w krajach europejskich, można wymienić u dystrybutora Amprobe za nomină opłata. Listej najblźyszych dystrybutorów można sprawdzić w czȩci "Where to Buy (Gdzie kipi)", pod adresem www.Beha-Amprobe.com.

Amprobe Europe*

Beha-Amprobe

In den Engematten 14

79286 Glottertal, Niemcy

Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0

www.Beha-Amprobe.com

*Tylko korespondencia - pod tym adresem nie sa wykonywane zdne naprawy lub wymiany. Klienci z krajow europejskich powinni sie kontaktowac ze swoim dystrybutorem)

FLUKE AM555 - Naprawy i wymiany niegwarancyjne - Europa - 1

Migajace swiatlo
2 Wyswietlacz LCD
3 Naciskane przyciski (Sprawdź funkcie przycisków w częsci wykonywania pomiarów)
4 Przycisk niskiej impedancji
5 Przelacznik obrotowy
6 Przycisk SELECT
7 Złęcze wejscia dla pomiaru napiȩcia, diody, pojemnosci elektrycznej, opornyosci, ciągliosci i temperatury
8 Zlácze COM (powró t) do wszystkich pomiarów
9 Zlácze wejscia dla pomiaru prad zmienny/prad stały mA/uA
10Zlacze wejscia dla pomiaru A pradu zmiennego/staiego do 20A

Wyświetlacz ekranowy

FLUKE AM555 - Wyświetlacz ekranowy - 1

1 Automatyczny lub ręczny zakres
2 Prad staty
Odczyt ujemny
4 Prad zmienny
Prawdziwa wartosc skuteczna
6 Wskaźnik sąbego naładowania baterii
Utrzymywanie danych
8 Test diody
9 Test ciaglość
Tryb odniesenia do zera
Tryb bezstykowej wykrywania napiecia
12 Jednostki pomiaru dla opornyosci
13 Jednostki pomiaru dla czestotliwość
14 Jednostki pomiaru dla napiecia
16 Jednostki pomiaru dla prȩdu

16 Jednostki pomiaru dla pojemnosci elektrycznej
Cykl pracy
18 Automatyczne wyłuczanie zasilania
19 Maksymalna/minimalna pamić odczytu
Pamięc odczytu dodatniego/ ujemné go szczytu
21 Jednostki pomiaru dla temperature
22 Filtr dolnoprzepustowy
23 Test niskiej impedancji 400KΩ
24 Pomiar temperature T1 lub T2
25 Pomiar temperature T1 - T2
26 Ostrzeżenie będu połaczenia zączy wejscia dla przywodów testowych
27 Obecność niebeźpiecznych napiȩcia
28 Wyswietlacz analogogewe go wykresu slympkowego

SPIS TRESCI

SYMBOL 2
INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 2
ROZPAKOWANIE I SPRAWDZANIE 3
WLaSciWoSCI 4
WYKONYWANIE POMIAROW 5
Pozycje przyȩcznika obrotowej 5
Przyciski funkcji 6
Pomiar napiecia pradu zmiennego i staiego. 8
Filtr dolnoprzepustowy. 9
Pomiar czestotliwosci/cyklu pracy 10
Pomiar pradu zmiennego i statego 12
Opornooscrezystancji 13
Pomiar ciaglosci 14
Pomiar pojemnosci elektrycznej 15
Dioda pomiaru 16
Pomiar temperature ^ C / ^ F 16
Bezstykowe wykrywanie napięcia 17
SPECYFIKACJE 19
KONSERWACJA 24
WYMIANA BATERII I BEZPIECZNIKA 25

SYMBOLE

4Ostrzeżenie! Niebezpiecieństwo parażenia prȩdom elektrycznym.
1Ostrzeżenie! Sprawdź objasi{nienie w tym podręczniku
~Prȩzmienny
-Prȩst staly
Urzejdenie jest zabeepieczone przyez podwójna izolacje lub izolacje wzmacniaja共产党员
Uziemienie
Sygnat dzwiekowy
Bateria
CZgodnosć z dyrektywami europejskimi
Zgodnosć z wąsciwymi standardami australijskimi
C USKanadyjskie Stowarzyszenia Normalizacja (NRTL/C)
Nie naleź wyusage togo produktu z nieposortowanymi opadami mistryskimi. Naleź się skont⁺tawk⁺ z wyzn⁺czone⁺ firm⁺ zajm⁻⁺c⁺ sie recycklingiem.

INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Ten miernik jest zgodny z:

IEC/EN 61010-1 wydanie 3-cie, stopien zanieczyszczenia 2, kategory pomiaru IV 600V i kategory pomiaru III 1000V

IEC/EN 61010-2-030

IEC/EN 61010-031 do przywodów testowych

EMC IEC/EN 61326-1

Kategorie pomiaru IV (CAT IV) jest przyznaczona dla pomiarów wykonywanych w zródle instalaci niskonapięciowej. Przyklady to pomiary elektrycznosci i pomiary w podstawowych urzadzeniach zabezpieczenia przy nadmiernym pradem oraz w urzadzeniach kontrli pulsacdji produ.

Kategorie pomiarowa III (CAT III), jest przyznacznaja dla pomiarów wykonywanych w instalacjach budynków. Przyklady to pomiary w Rozdzielnicach tablicowych, wyłacznikach obwodów, instalacjach elektrycznych, sącznie z kablami, magistralami, rozdzielaczami, przy.§ćznikami,

gniazdami w stałych instalacjach i urzadzeniach do stosowania w przymysle oraz w niedtórych innych urzadzeniach, na przykBad, w silnikach stacionarnych z trwaśm połaczenia do stałych instalacji.

OSTRZEZENIE: Przechytaj przyd uzyciem

  • Aby uniknac mozliwego porazenia pradem elektrycznym, nalezy wykonac te instrukcje i uzywać miernik wylącznie w sposob okreslony w tym podręczniku lub obrażen osobistych.
  • Nie naleź uzywać miernika lub przywodów testowych, są wyglądajna uszkodzone albo, sąmiernik nie działa prawidławo. W przyypadku wąpliwość, miernik naleź sprawdzić w serwisie.
  • Nalezy zawsze uzywac prawidłowa funkcję i zakres pomiarów.
  • Przed obrćeniem przyłącznika wyboru zakresu funkcj, naleź odlączy od obwodu tandę testowa.
  • Naleź sprawdzić operacja pomiaru, poprzej pomiar zródia o znanej wartosci.
  • Nie naleź stosowej napiȩcia o wartosci przyȩczajść napiȩcie znamionowe, zgodnia z oznaczeniem na mierniku, pomiedź sonda testowa lub pomIEDź dowolna sonda testowa, a uziemieniem.
  • Naleź uzywać miernika z zachowaniem ostrożnosci dla napięc przyzekraczajycch 30 V prȩdu zmiennego (wartosć skuteczna), 42 V prȩdu zmiennego (wartosć szczytowa) lub 60 V prȩdu stało. Te napiȩcia mogą spowodowej niebezpieczenia porañenia prȩdem elektrycznym.
  • Przed testowaniem oporność naleź odlączyć zasilanie obwodu i rożadowaec wszystkie kondensatory wysokiego napiecia.
  • Nie nalezy uzywać miernika w.), z eksplozyjnym gazem lub oparami.
  • Podczas uzywania przywodów testowych, palce naleź trzymać za osłonami pal;ców.

ROZPAKOWANIE I SPRAWDZENIE

Opakowanie powinno zawierać:

1 Multimetr AM-555-EUR
1 Para przywodów testowych
2 Sondy temperature
1 Adapter temperature
1 Pas z rzejem
1 Bateria 9V (6F22) (zainstalowana)
1 Podręcznik uzytkownika
1 Torba do przenoszenia

Jesli któregokolwiek z tych elementów nie bedzie lub bedszie uszkodzony, nalezy zwrócić kompletnie opakowanie do.), zakupu w celu wymiany.

Beha-Amprobe AM-555-EUR to w peñi wyposañony multimetr, przyznaczony dla profesjonalnych elektryków, którzy go wymagaj do pac serwisowych lub do zaawansowanych systemów usuwania usterek elektrycznych. Wykrywanie praw Dziwych wartosci skutecznych, umozliwa doklady pomiar napiecia w systemach narazonych na oddziaływanie składowych harmonicznych; wbudowana latarka umozliwa identifikacja przyzewodów, przy prac y ciemnosciach, a bezstykowe wykrywanie napiecia umozliwa szybkie sprawdzanie bez wyluczania i bez koniecznosci uzywania dodatkowych narźedzi. AM-555-EUR posiada takawe podwojne wejscie pomiaru temperatury, funkcję niskiej impedancji do wykrywania napiecia blądźacego i filtr dolnoprzejustowy do dokladych pomiarów w falownikach. Bezpiecieństwo zgodnie z CAT IV 600V i CAT III 1000V do uzywania wȩkszość zastosowan przyemysłowych.

  • Pomiary: Napiecie pradu zmiennego/staiego do 1000V, prad zmienny/staly, oporność, czestotliwość, pojemnosć elektryczna, temperatura, cykl pracy.
    Pomiary pradu do 10 A, 20 A przy zaksymalnie 30 sekund
  • Funkcje specialne:

  • Low Z - do wykrywania napiéc "szczątkowych"

  • Filtr dolnoprzepustowy dla falowników
  • Bezstykowe wykrywanie napiecia
  • Dzwiek ciaglosci
  • Test diody

  • Wyswietlacz LCD z podwojnym podswieteniem odczytu i analogowym wykresem slupykowym
    Zdarzenia:

-Utrzymywaniedanych
-MAKS./MIN.pamiec

  • Utrzymywanie wartośćszczytowych (osiaganie punktu szczytowego)
  • Tryb odniesenia do zera

  • Wbudowana latarka
    Wbudowana węka na przywody testowe i "dodatkowy uchwyt"

  • Ostrzeganie o nieprawidłowym połaczenia przyzwodów testowych
  • Automatyczne i ręczne ustawianie zakresu
  • Automatyczne wyłuczanie zasilania
  • Ostrzeżenie o sławym naładowaniu baterii
  • Pas z rzejem do zwieszania miernika
  • Bezpieczei nestwo: CAT IV 600V, CAT III 1000V

FLUKE AM555 - ROZPAKOWANIE I SPRAWDZENIE - 1

  1. Nalezy uzywać prawidówych dla pomiarów funkcj i zakresów.
  2. Aby unikonac mozliwego porazenia pradem elektrycznym, obrażć osobistych albo uszkodzenia miernika, przy wykonaniem testów opornyssi diody sąȩzy odłączy zasilanie obwodu i roźadowsć kondensatory wysokiego napięcia.
  3. Podłuczanie przywodów testowych:

  4. Podłacz zwykły przywód testowy (COM) do obwodu, przy podłaczenia przyzewodu podnapieciem;

  5. Po pomiarze, odłucz przywoś pod napięciem, przyd odłączeniem od obwodu zwyklego przyzewodu testowego (COM).

  6. Gdy pomiar jest poza zakresem, na LCD zostanie wyświetlony symbol "OL".

Pozycje przyȩcznika obrotowej

Pozycja przelącznikaFunkcja pomiaru
v~ləPomiar napięcia prȩdu zmiennego / filtr dolnoprzejustowy (1kHz).Użyj przyciscu SELECT do wyboru alternatywnej funkcj.
V=/ NCVPomiar napiȩcia prȩdu stało/Bezstykowe wykrywanie napiȩcia. Użyj przyciscu SELECT do wyboru alternatywnej funkcj.
mV=/ Hz%Pomiar miliwoltów prȩdu stało/Czȩstotliwość/Cykl przycYCZYj przyciscu SELECT do wyboru alternatywnej funkcj.
Ω/ -(-)Oporność/Popemność elektryczna/Pomiar ciąȩsci.Użyj przyciscu SELECT do wyboru alternatywnej funkcj.
→+Pomiar napiȩcia połowczenia diody PN (test diody)
°C °FPomiar temperatury.Użyj przyciscu SELECT do wyboru"Justostki temperatury°C lub °F.
μA mA ≈ 10A ≈Pomiar prȩdu zmiennego lub prȩdu stało.Użyj przyciscu SELECT do wyboru alternatywnej funkcj prȩdu zmiennego lub stało.

Przyciski funkcjji

FLUKE AM555 - Przyciski funkcjji - 1

Przycisk Funkcja pomiaru
SELECTNacijsnij zóły przyczisk SELECT, aby wybrać na obrotowym przyłączniku alternatywné funkcje pomiaru.
ZAKRES /AUTO T1-T2Ręczne lub automatyczne przyłączeanie zakresu napiȩcia, opornyność i pewemnosci elektrycznej. Domyślne ustawuminium to automatyczne ustawianie zagresu, nacijsnij, aby przyłącZYć na ręczne ustawianie zagresu. Naciskaj przyez 2 sekundy, aby powróćić do automatycznych ustawiania zagresu. Przejeczanie funkcj i T1 lub T2 albo T1-T2 dla pomiaru temperatury.
REL / ≔Tryb odniażenia Nacijsnij >2 sekundy w celu wąȩczenia lub wąȩczenia swiatła latacki.
MAKS./MIN. / SZCZYTOWA (1ms)Nacijsnij, aby przyłąsć do trybu maksymalnej/minimalnej pAMI犄 odczytu. Nacijsnij ponownie dla maksymalnégo odczytu; nacijsnij ponownie dla minimalnégo odczytu. Nacijsnij >2 sekundy w celu wyjsćia z trybu maksymalnégo/minimalnégo odczytu. Nacijsnij >2 sekundy w celu przyłąsć do trybu MAKS. wartość szczytowa/ MIN. wartość szczytowa. Nacijsnij ponownie w celu odczytu MAKS. wartość szczytowa; nacijsnij ponownie w celu odczytu MIN. wartość szczytowa. Nacijsnij >2 sekundy w celu wyjsćia z trybu odczytu MAKS. wartość szczytowa/ MIN. wartość szczytowa.
HOLD / >2secZatrzymanie bieąść odczytu wyświetlacza /nacijsnij >2 sekundy w celu wąȩczenia lub wąȩczenia podświetlenia LCD.
Niska imp. 400kΩWymiȩczne dla funkcj pomiaru napiȩcia. Nacijsnij i przytrzymaj przyycisk w celu zmiany impedancji woesćia zȩćza V i COM na 400kΩ. Zwolnij przyycisk 400kΩ w celu powrotu do normalnej impedancji woesćia zȩćza V i COM (około 10MΩ).

Podwójny wyświetlacz

Pomiar napiecia pradu zmiennego

Podstawowy wyświetlaczPokazuje napiecie pradu zmiennego.

Drugi wyświetlacz pokazuje czestotliwość.

Pomiar pradu zmiennego

Podstawowy wyświetlaczPokazuje prad zmienny.

Drugi wyświetlaczPokazuje czestotliwość.

Automatyczne wyłuczanie zasilania

Automatyczne wyluczanie zasilania: Okofo 15 minut.

Po przysciu miernika do trybu automatyczné go węłaczenia zasilania, naciśnij dowolny przycisk, aby wznowic normalne dzialanie.

Pomiar REL (V, A, Ω i pomiar +-)

Miernik obliczy wartosci w oparciu o zapisanje wartosci, po ustawieniu na powiazany tryb wartosci wyświetlacza w trybie REL Wartoscizmierzona - wartoscireferencyjna

Uwaga: Przechodzenie do trybu odniesenia nie jest dozwolone, gdy miernik wyświetla "OL".

Ostrzeżenie oNieprawidłowym połaczenia zȩczama wejscia

Po nieprawidówym podlączeniu przywodowy testowych do zȩczy, króreNie uzwozliwiajapomiaru wybranych fungcjji, generowane jest powiadomienie o nieprawidówym połaczeniu zȩczy wejscia, miernik wyświetla "Ostrzeżenie" i generowany jest sygnat dzwiekowy.

Wybrana funkcjaOSTRZEJELENIE - Nieprawidłowepołaczenia złącza
V, Ω, +-, ➔, Hz, %, La10A, mA μA
mA μA°C °F10A
10AmA μA

Ostrzeżenie oNiebezpiecznym napiȩciu

Na ekranie LCD wyświetla są po wykryciu przyez miernik napięcia ≥30 V prȩdu zmiennego lub ≥42 V prȩdu stało.

Pomiar napiecia pradu zmiennego i staiego

Aby unikonac obrazen osobistych lub uszkodzenia miernika, nie nalezy przykladac napiecia o wartosci przykraczajacej 1000V pradu zmiennego i 1000V pradu staiego. Po wykryciu napiecia przykraczajacego 1000V pradu zmiennego i 1000V pradu staiego, zostanie wygenerowany sygnat dzwiekowy.

FLUKE AM555 - Pomiar napiecia pradu zmiennego i staiego - 1

Filtr dolnoprzepustowy

FLUKE AM555 - Filtr dolnoprzepustowy - 1

  • Aby uniknac obrazen osobistych lub uszkodzenia miernika, nie nalezy uzywać funkcji filtra dolnoprzepustowej do sprawdzania obecnosci w obwodzieNiebezpiecznego napiecia. Do sprawdzania niebepeziejnych napięc nalezy zawsze uzywać funkcji Napiecie.
  • Nie naleź przykladac napięcia przyekraczajacego 1000V.

Pomiar napięcia prȩću zmiennego z filtrém dolnoprzejustowym: Przekość przyłącznik obrotowy do pozycji V~ i naciść przyczysk SELECT w celu przyjecchia do trybu filtrra dolnoprzejustowej, na ekranie jest wyświetlany symbol

Wykonywanie pomiaru w trybie napięcia prȩdu zmiennego, przyże filtr dolnoprzejustowy, są blokowania napiȩcie powyzej 1KHz. Filtr dolnoprzejustowy są uzywany do pomiaru sygnatu sinusoidy, generowanego przyże inwerter i falowniki.

FLUKE AM555 - Filtr dolnoprzepustowy - 2

Uwaga: Po walkseniu trybu filtra dolnoprzepustowego, miernik przydzie do trybu ręcznégo. Dla opcji filtra dolnoprzepustowego nie jest dostępty tryb automatycznégo zakresu.

Pomiar czestotliwość/cyku pracy

Aby uniknac obrażćosobistych lub uszkodzenia miernika, nie naleźyprzykladć napięcia przyzekraczajacego 1000V.

  1. Funkcja Częstotliwość/Cykl przyc

Czynnosć 1: Obróc przyȩcznik obrotowy do pozycji Hz%. Użyj przyycisk SELECT dla pomiaru Hz lub cyklu pracy.

Czynnosc 2: Podlacz do obwodu przywody testowe. Sprawdz schemat połaczenia poniżej.

FLUKE AM555 - Pomiar czestotliwość/cyku pracy - 1

  1. Pomiar czestotliwość poprzej uzycie funkcj Napiecie

Czynnosc 1: Obróć przyȩcznik obrotowy do pozycji V~.

Czynnosć 2: Podłacz do obwodu przywysy testowe. Podłacz do obwodu zwykły przywód testowy (COM), przypodączeniem przywodu pod napieciem (sprawź na schemacie połaczenia "Pomiary napięcia prȩdu zmiennego").

Podstawowy wyświetlacz pokazuje odczyt pomiaru napięcia prȩdu zmiennego.

Drugi wyświetlacz pokazuje odczyt pomiaru czestotliwość.

FLUKE AM555 - Pomiar czestotliwość/cyku pracy - 2

  1. Pomiar czestotliwość poprzej uzycie funkcj pradu zmiennego

Czynnosc 1: Obróc obrotowy przyȩacznik do poźycji μA lub mA albo 10A.

Czynnosć 2: Przewody testowe naleź podȩczyć do prawidowej gożsćia 10A/mA μA zȩczā prȩdu i do obwodu, przydwę zȩczemien zasilania w celu wykonania testu (schemat poȩczén, sprawdź "Pomiar prȩdu zmiennego").

Podstawowy wyświetlacz pokazuje odczyt pomiaru prȩdu zmiennego.
Drugi wyświetlacz pokazuje odczyt pomiaru czestotliwość.

FLUKE AM555 - Pomiar czestotliwość/cyku pracy - 3

Pomiar pradu zmiennego i staiego

Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać funkcję pomiaru prȩdu zmiennego lub stało.

FLUKE AM555 - Pomiar pradu zmiennego i staiego - 1

Aby uniknac obrazen osobistych lub uszkodzenia miernika:

  1. Nie naleźny probownik wykonyość pomiaru prȩdu w obwodzie, gdy rożnica potencjalu pomietź otwartym obwodem, a ziemia przyzekracza 1000 V
  2. Naleź przyłączyc na wlasciwa dla pomiaru funkcję i zakres.
  3. NieNSEy umieszczac sondy testowej rohnolegle do obwodu, gdy do zlaczy pradu sa podlaczone przywody testowe.
  4. Przewody testowe{nalezy podlaczyc do prawidlowego wejscia10A/mA A zlacza pradu i do obwodu, przy wączeniem zasilania w celu wykonania testu.
  5. Dla zakresu pradu 8-10A, nie nalezy wykonywać pomiaru dluzej niz 20 minut. Przed wykonaniem nastepnégo pomiaru nalezy zaczekać 10 minut
  6. Dla zakresu prădu > 10-20A, nie nalezy wykonywać pomiaru dluzej niż 30 sekund. Prźed wykonaniem nastepnégo pomiaru nalezy zaczekać 10 minut.
  7. Po pomiarze, przy odłaczenia przemów od obwodu, sąȩzy wymiptycz zasilanie obwodu.

FLUKE AM555 - Pomiar pradu zmiennego i staiego - 2

Oporność rezystancji

Przed testowaniem opornoosci nalezy odaczyc zasilanie obwodu i rozwadoc wszystkie kondensatory wysokiego napiecia.

FLUKE AM555 - Oporność rezystancji - 1

Uwaga: Przy pomiarze wysokiej wartosci opornyosci (>1M) , uzyskanie stabilné odczytu pomiaru,MZe potrwać kilkaksekund.

Wskazanie przykroczenia zakresu lub otwarcia obwodu: OL

Pomiar ciaglosci

FLUKE AM555 - Pomiar ciaglosci - 1

Przed testowaniem ciaglosci, nalezy odlaczyc zasilanie obwodu i Rozladowa wszystkie

kondensatory wysokiego napiecia.

Nacijsnij przycisk SELECT dla wyboru funkci ciaglosci.

FLUKE AM555 - Pomiar ciaglosci - 2

Pomiar pojemnosci elektrycznej

Przed testowaniem opornoosci nalezy odlaczyc zasilanie obwodu i rozcludowa wsystkie kondensatory wysokiego napięcia. Uży fungcjni napiȩcia pradu stało, do sprawdzenia rozcludania kondensatorów.

Nacijsnij przycisk SELECT dla wyboru funkcji pomiaru pojemnosci elektrycznej.

FLUKE AM555 - Pomiar pojemnosci elektrycznej - 1

Dioda pomiaru

Przed testowaniem ciaglosci, nalezy odlaczyc zasilanie obwodu i rozadowac wsystkie kondensatory wysokiego napiecia.

FLUKE AM555 - Dioda pomiaru - 1

Uwaga: Typowy spadek napiecia polaczenia winosi 0,5 V do 0,8 V.

Pomiar temperature ^ C / ^ F

#

  1. Aby uniknac obrazen osobistych lub uszkodzenia miernika, nie nalezy przykladac sony temperature do jakichkolwiek befindych pod napieciem czeci przywodzachy.
  2. Czujnik temperature typ K (nikiel-chrom/nichrosi) termopara jest odpowiednia do pomiaru temperature ponijej 230^ (446^) .

Czynnosci pomiaru:

Czynnosć 1: Obróc przyȩcznik obrotowy do pozycji °C/°F. Na wyświetlaczu pokaź sie "OTWORZ". Nacisnj przyczisk SELECT w celu konwersji do pomiaru °F.

Czynnosc 2: Podlacz sone temperature (typ K) do miernika i do mierzonej powierzchni. Poprzej uzycie dostarczonych sond temperature, jakoczesnie moga zostaczmierzone dwa punkty temperatury powierzchni.

Czynnosc 3: Nacisnij przycisk RANGE w celu wyboru pomiaru temperatury T2 lub T1-T2 (domyślny pomiar temperatury to T1).

FLUKE AM555 - Czynnosci pomiaru: - 1

FLUKE AM555 - Czynnosci pomiaru: - 2

Bezstykowe wykrywanie napięcia (Tryb NCV)

4 !

  1. Aby uniknac obrazen osobistych lub uszkodzenia miernika, nie nalezy testowańiezolowanych przyzewodów.
  2. Po wykrciu napięcia pradu zmiennego przykraczȩcego 90V, zostanie wygenerowy dźwięk i wyświetlony ekran "OL".
  3. Nie nalezy wykonywać testu na przywodach o niebezpiecznym napiȩciu przykraczajycym 750V prȩdu zmiennego.
  4. Przed i po pomiarach niebezpiecznego napięcia, naleź sprawdzić miernik, zblżȩć go do znanego zródrę, takiego jak linia prȩdu zmiennego lub gniaźdo wCEEU okreslenia prawidłowosci dzialania.
  5. W trybie NCV, do wykonania pomiaru NCV nie są wymagane połaczenia przyzewodów testowych.

FLUKE AM555 - ! - 1

Sygnat dzwiekowy zostanie wygenerowany, gdy wykryte napiecie bedzie ≥ 90V i sygnat dzwiekowy zostanie wyczzony. Odlegość pomiedzy przywodem, a miernikiem powinna byc ≤ 8mm .

FLUKE AM555 - ! - 2

Wskazanie napięcia w trybie NCV nie jest wystarczȩce do zapewnienia bezpieczeniastwa. Ta funkacja nie jest odyp战略布局 do sprawdzania braku napiȩcia.

SZCZEGOLOWE SPECYFIKACJE

Temperatura otoczenia: 23^ ± 5^ (73,4°F ±9°F); Temperatura odniesenia: ≤75%

Dokladnosc: ± (% odczytu ^+ cyfry

Maksymalne napiecie pomiedzy złuczem wejscia, a ziemia :

1000V pradu zmiennego (wartosć skuteczna) lub 1000V pradu stałego.

!Bezpiecznik dla wejscia mA μA: F1, szybko przyłącznany bezpiecznik 0,5A H 1000V, (Φ6,3×32)mm

!Bezpiecznik dla wejscia A: F2, szybko przyȩczany bezpiecznik 11A H 1000V, (Φ10×38) mm

Maksymalny wyświetlacz: Cyfrowe odliczanie 5999, aktualizacja 3/).[

Wyświetlacz z analogowy m wskaznikiem: 61 segmentów. Aktualizacja 20 razy/sekunde.

Wskazanie przykroczenia zakresu: OL

Zakres: Automatyczne i reczne

Wysokość n.p.m.: Dziażanie ≤ 2000m

Temperatura dzialania: 0^ +40^ (32°F~104°F)

Wilgotnosc odniesenia: 0^ +30^ ( 32^ 86^ ) ≤ 75% ; +30^ +40^ ( 86^ 104^ ) ≤ 50%

Temperatura przechowywania: -10^ +50^ (14°F~122°F)

Zgodnosć elektromagnetyczna: W polu RF 1V/m = Okreslona dokladnosć ±5%

Bateria: 9V, 6F22, NEDA1604 lub rownowaźne

Wskazanie slajej baterii:

Wymiary (D x S x W): 182 mm x 90 mm x 45 mm (7,2 cala x 3,5 cala x 1,8 cala)

Waga: Oko 354g (0,78 funta) z zainstalowanymi bateriami

1. Pomiar napiecia prudu staiego

Zakres Rozdzielcność Najlepsza dokladynosć
600,0mV 0,1mV ±(0,5%+3 LSD)
6,000V 1mV±(0,5%+2 LSD)60,00V 10mV
600,0V 100mV
1000V 1V ±(1,0%+2 LSD)

Impedancja wejscia: Oko 10MΩ;

Zabepieczenie przyd przyȩzieniem: ±1000V

2. Pomiar napiecia pradu zmiennego

Zakres RozdzielczośćDokładnosć
45Hz – 400Hz 400Hz –1kHz
6,000V 1mV±(1,0%+3LSD) ±(2%+3LSD)60,00V 10mV
600,0V 100mV
1000V 1V ±(1,2%+3LSD) ±(2,5%+3LSD)

Zabepieczenie przyd przyȩzieniem: 1000V rms

Impedancja wejscia: Oko 10MΩ

Charakterystyka czestotliwośćowa: 45Hz - 1kHz

Uwaga: Czestotliwość (na drugim wyświetlaczu) sąsne nie byc wyświetlana, przy zmierzonym napiȩciu, poniżej 20% zakresu napiȩcia wyświetlacza.

3. Filtr dolnoprzepustowy

Zakres Rozdzielczość Doklądnosć
6,000V 0,001V
60,00V 0,01V
600,0V 0,1V
1000V 1V

Blokowanie sygnów napiecia pradu zmiennego powyzej 1KHz

Zabepieczenie przyd przyczenia: 1000Vp

4. Pomiar czestotliwość

Zakres Rozdzielc瘢źć Doklądność
60,00Hz0,01 Hz
600,0Hz0,1 Hz
6,000kHz 1 Hz
60,00kHz10 Hz
600,0 kHz100Hz
6,000MHz1KHz
60,00MHz10KHz

Zabepieczenia przyd przyȩzieniem: 1000Vp

5. Cykl pracy

Zakres Rozdzielczość Dokladyność
10%~90%0.01%±(1,2%+30 LSD)

Zabepieczenie przyd przyȩzieniem: 1000Vp

6. Pomiar prădu stałego

Zakres Rozdzielcć Dokladnosć
μA600,0μA 0,1μA±(1,0%+2LSD)
6000μA 1μA
mA60,00mA 10μA±(1,2%+3 LSD)
500,0mA 0,1mA
A 20,00A [1,2,3]10mA ±(1,5%+3 LSD)
FunkcjaZabezpieczenia przyd przechȩzuminiumPrzechȩzuminium
mA /μABezpiecznik F1, bezpiecznik bezzwǒcznych 0,5A H 1000V, (6,3×32) mmNie dotyczzy
ABezpiecznik F2, bezpiecznik bezzwǒcznych 11A H 1000V, (10×38) mmMaksymalne przechȩzuminium 20 A przyez 30 sekund, wyłączenia na minimum 10 minut

[1] 8 do 10 A do 20 minut, wyłaczenia na minimum 10 minut.
[2] >Maksymalne przyciȩzenia 10 do 20 A przyez 30 sekund, wyłączenie na minimum 10 minut
[3] >10 do 20 A przyez 30 sekund z dokladnoscią ± (2,0% +3LSD)

7. Pomiar prădu zmiennego

Zakres RozdzielczośćDoklądnosć
45Hz - 400Hz 400Hz - 1KHz
μA600,0μA[1, 2]0,1μA±(1,2%+5 LSD) ±(2%+5 LSD)
6000μA [1, 2]1μA
mA60,00mA[1, 2]10μA±(1,5%+5 LSD) ±(3%+5 LSD)
600,0mA[1, 2]0,1mA
A 20,00A[1, 2, 3, 4, 5]10mA ±(2%+5 LSD) ±(4%+5 LSD)
FunkcjaZabezpieczenia przyzedPTReczzeniaPrzeciȩzenia
mA /μABezpiecznik F1, bezpiecznikbezzwǒczny 0,5A H 1000V,(6,3×32) mmNie dotyczzy
ABezpiecznik F2, bezpiecznikbezzwǒczny 11A H 1000V,(10×38) mmMaksymalnePTReczzenia 20A przyez 30 sekund, wyłączeniana minimum 10 minut

[1] Charakterystyka czestotliwośćowa: 45Hz - 1KHz
[2] Uwaga: Czestotliwość (na drugim wyświetlaczu)要去 nie być wyświetlana, przy zmierzonym pradzie, poniȩzej 20% zakresu prȩdu wyświetlacza.
[3] 8 do 10 A do 20 minut, wyłaczenia na minimum 10 minut.
[4] >Maksymalne przyciezenia 10 do 20 A przycez 30 sekund, wyłączenie na minimum 10 minut
[5] >10 do 20 A przyez 30 sekund z dokladnoscią ± (4,0%+5LSD).

8. Pomiar opornyosci

Zakres Rozdzielc Iczość Doklądność
600,0Ω 0,1Ω ±(1,2%+2 LSD)
6,000kΩ 1Ω±(1,0%+2 LSD)
60,00kΩ 10Ω
600,0kΩ 100Ω
6,000MΩ 1kΩ ±(1,2%+2 LSD)
60,00MΩ 10kΩ ±(1,5%+2 LSD)

Napięcie otwartego obwodu: Okło 0,5V

Zabepieczenia przyd przyȩzieniem: 1000Vp

9. Ciaglośc : Pomiardiody

ZakresRozdzielczość Dokladnosć
●1)0,1ΩNapiȩcie w otwartym obwodzieDynosi około -3V prądu staideo. Oporność ≥50Ω, bez sygnały dzwiekw偈ogo. Oporność ≤10Ω, z sygnaLEM dzwiekw偈y.
→+1mVZakres wyświetlaniaDynosi 0V do 2,8V. Normalne napiȩcieDynosi około 0,5V do 0,8V dla silikonowej połowaczenia PN.

Zabepieczenie przyd przyȩzieniem: 1000Vp

10. Pomiar pojemnosci elektrycznej

Zakres Rozdzielczość Dokladnosć
60,00nF 10pF W stanie REL: ±(3%+5 LSD)
600,0nF 100pF±(3%+5 LSD)6,000μF 1nF
60,00μF 10nF
600,0μF 100nF ±(4%+5 LSD)
6000μF 1μF ±(5%+5 LSD)
60mF 10μF Nie okreslono

Zabepieczenie przyd przyȩzieniem: 1000Vp

11. Pomiar temperature

Zakres Rozdzielczość Doklądnosć
-40 – 40°C1°C±(2%+8 LSD)
>40 – 400°C±(1%+8 LSD)
>400 – 1000°C±2,5%
-40 – 104°F2°F±(2%+12 LSD)
>104 – 752°F±(1%+12 LSD)
>752 – 1832°F±2,5%

Zabepieczenie przyd przyȩzieniem: 1000Vp

Do pomiarów temperatury musi byc uzywana termopara typ K (nikiel-chrom/nichrosi).

Jesli miernik przystanie dzialac, nalezy sprawdzić baterie, przy zierwodny testowe, itp., a w razie potrzeby je wymienic.

Naleź dwukrotnie sprawdzić nastepujace elementy:

  1. Jesli miernik nie działa wymiń bezpiecznik lub baterie.
  2. Sprawdź instrukcje dzialania pod katem moziwych będów w procedurze operaci.

Szybkie sprawdzenie BEZPIECZNIK 0,5A:

Czynnosc 1: Obróć przyȩcznik obrotowy do poźycji mA

Czynnosc 2: Uzyj multimetr z funkacja ciagolesci, do sprawdzenia ciagolesci bezpiecznika dla zȩćza bezpiecznika mA/μA. Podłacz przyzewody testowe do zȩćza mA/μA i zȩćza COM.

Nastapi uaktywnienie sygnału dzwiekowygo ciaglosci:bezpiecznik jest OK

Nie wązony sygnat dzwiekowy ciaglosci:bezpiecznik jest przypalony. Wymień bezpiecznik, zgodnia z opisem.

F1 0,5A H1000V szybko przyȩczany bezpiecznik, (46,3×32)mm

Szybkie sprawdzenie BEZPIECZNIK 10A:

Czynnosc 1: Obróć przyȩcznik obrotowy do poźycji A

Czynnosc 2: Uzyj multimetr z funkacja ciagolesci, do sprawdzenia ciagolesci bezpiecznika dla zȩćca bezpiecznika 10A. Podźacz przyzewody testowe do zȩćca 10A i zȩćza COM.

A
…)-OK
…)-OK

Nastapi uaktywnienie sygnalu dzwiekowej ciaglosci:bezpiecznik jest OK

Nie wązony sygnat dzwiekowy ciaglosci:bezpiecznik jest przypalony. Wymien bezpiecznik, zgodnia z opisem.

F2 11A H 1000V szybko przyȩczany bezpiecznik, (€10×38)mm

Poza wymiana baterii, naprawe miernika powinno sie wykonywać wyłacznie w autoryzowanym punkcie serwisowym lub przyż wykwalifikowyany personel serwisu.

Panel przydni i obudowejromaticycki tagodnym detergentem i woda.

Nalezy lekko wytrzechmięka szmatka i przyd uzyciem zaczekac na calkowite wyschniecie. Do

czyszczenia nie nalezy uzywac węglowodorów aromatycznych, benzyny lub Rozpuszczalinikuw

zawierajacychchlor.

WYMIANA BATERII I BEZPIECZNIKA

OSTRZEZENIE

Abyunikacja porażenia, obrażń lub uszkodzenia miernika: Przed otwarciem odutowy naleź olokacja wszystkie przywodny testowe. Naleź uzywać WYŁACZNIE bezpieczników z okreslonym amperawe, prȩdom przyerwyania, napieciem i szybkość.

W celu wymiany BATERII nalezy wykonać nastepujuce czynnosci:

  1. Odłacz od mierzonego obwodu sonę przyzewodu testowego.
  2. Prestaw miernik na pozycje OFF.
  3. Odkrć wkrety z pokrywy baterii i otworz pokrzywę baterii.
  4. Wyjmij baterie i wymien je na 9V (6F22) lub rownoważne. Konstrukcja pokrywy baterii zapewnia prawidowej dopasowanie biegunów. Zainstaluj baterie w pokrywie baterii.
  5. Załódź z powrotem pokrzywo baterii i przykreć ponownie wkręty.

W celu wymiany BEZPIECZNIKA nalezy wykonac nastepujuce czynnosci:

  1. Odłącz od mierzonego obwodu sondere przewodu testowego.
  2. Pržestaw miernik na pozycje OFF.
  3. Odkrć wkrety z obudowy i otworz obudowej.
  4. Usń przypepalony bezpiecznik i wymiść na okreslony, nowy.
  5. Załódź z powrotem obudowej przykreć ponownie wkrety.

Parametry bezpiecznika:

Zlácze wejscia mA /μA: Bezpiecznik F1 0,5A H 1000V szybko przyȩczany bezpiecznik, (Φ 6,3×32)mm

Zlacze wejscia 10 A: F2 11A H 1000V szybko przyȩczany bezpiecznik, (Φ10×38)mm

FLUKE AM555 - Parametry bezpiecznika: - 1

FLUKE AM555 - Parametry bezpiecznika: - 2

AM-555-EUR Digital Multimeter

Användarhandbok

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : FLUKE

Model : AM555

Kategoria : Multimetr