C 3605DA - Piła HiKOKI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia C 3605DA HiKOKI w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję C 3605DA - HiKOKI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. C 3605DA marki HiKOKI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI C 3605DA HiKOKI
3) Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas użytkowania elektronarzędzia należy zachowywać ostrożność, koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku. Elektronarzędzia nie powinny być użytkowane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających, alkoholu bądź lekarstw. Stosowane – odpowiednio do panujących warunków – wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpy łowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub słuchawki ochronne, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. b) Należy używać wyposażenia ochronnego. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Stosowane – odpowiednio do panujących warunków – wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub słuchawki ochronne, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. c) Należy uniemożliwić przypadkowe uruchomienie. Przed podłączeniem elektronarzędzia do gniazda zasilania i/lub zestawu akumulatorowego, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem go, należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia. Ze względów bezpieczeństwa nie należy przenosić elektronarzędzi, trzymając palec na wyłączniku, ani pod łączać do zasilania elektronarzędzi, których wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wszystkie klucze regulacyjne. Pozostawienie klucza regulacyjnego połączonego z częścią obrotową elektronarzędzia może być przyczyną obrażeń. e) Nie sięgać elektronarzędziem zbyt daleko. Należy zawsze pamiętać o stabilnej postawie i zachowaniu równowagi. Zapewnia to lepsze panowanie nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Chronić włosy i odzież przed kontaktem z ruchomymi częściami urządzenia. Luźna odzież , biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone i wciągnięte przez ruchome części narzędzia. g) Jeżeli elektronarzędzie wyposażone jest w złącze dla urządzenia do odprowadzania i gromadzenia pyłów, należy pamiętać o właściwym podłączeniu i poprawnym użytkowaniu takiego urządzenia. Korzystanie z urządzeń do odprowadzania i gromadzenia pyłu zmniejsza zagrożenia związane z obecnością pyłu. h) Nie pozwól, aby wprawa osiągnięta w wyniku częstego korzystania z narzędzi pozwalała na beztroskę i ignorowanie zasad bezpieczeństwa narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy.
ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/ lub poważnych obrażeń. Ostrzeżenia i wskazówki bezpieczeństwa należy zachować do wglądu. Wykorzystywane w treści wskazówek bezpieczeństwa określenie „elektronarzędzie” odnosi się do narzędzi zasilanych z sieci elektrycznej (przewodowych) lub z akumulatora (bezprzewodowych).
1) Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i odpowiednio oświetlać. Nieporządek lub nieodpowiednie oświetlenie stanowiska pracy może być przyczyną wypadków. b) Elektronarzędzi nie należy użytkować
miejscach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Pracujące elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawać z dala od pracującego elektronarzędzia. Dekoncentracja może być przyczyną utraty kontroli nad elektronarzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda sieciowego. Wtyczki nie wolno w jakikolwiek sposób modyfi kować. Elektronarzędzia posiadające uziemienie nie powinny być użytkowane z wtyczkami przejściowymi. Użytkowanie niemodyfi kowanych wtyczek oraz korzystanie z odpowiednich gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z powierzchniami jakichkolwiek uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub chłodziarki. Ryzyko porażenia prądem wzrasta, gdy ciało jest uziemione. c) Elektronarzędzi nie wolno nara żać na działanie deszczu lub wilgoci. Obecność wody wewnątrz elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Przewodu zasilającego nie wolno używać w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Przewodu zasilającego nie wolno używać do przenoszenia bądź ciągnięcia elektronarzędzia, ani do odłączania go od zasilania. Przewód zasilający należy chronić przed kontaktem ze źródłami ciepła, olejem, ostrymi krawędziami lub poruszającymi się częściami. Uszkodzony lub zapętlony przewód zasilający zwiększa ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku użytkowania elektronarzędzia na wolnym powietrzu należy korzystać z przedłużaczy do tego celu przeznaczonych.
ywanie przedłużaczy przeznaczonych do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem. (Tłumaczenie oryginalnych instrukcji) 0000BookC3605DAEU.indb1780000BookC3605DAEU.indb178 2018/12/1413:39:102018/12/1413:39:10179 Polski
4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a) Nie używać elektronarzędzia ze zbyt dużą siłą. Należy wykorzystywać elektronarzędzie odpowiednie dla wykonywanej pracy. Elektronarzędzie przeznaczone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny, jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością. b) Nie należy użytkować elektronarzędzia, którego wyłącznik jest uszkodzony. Każde elektronarzędzie, które nie może być właściwie włączane ani wyłączane, stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione. c) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji bądź wymiany akcesoriów oraz kiedy elektronarzędzie nie będzie używane przez dłuższy czas, nale ży odłączyć wtyczkę elektronarzędzia od źródła zasilania i/ lub odłączyć od elektronarzędzia zestaw akumulatorowy (jeśli jest to możliwe). Powyższe środki bezpieczeństwa mają na celu wyeliminowanie ryzyka przypadkowego uruchomienia urządzenia. d) Nieużywane elektronarzędzia powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci; osobom, które nie znają zasad obsługi elektronarzędzi lub niniejszych zaleceń nie wolno udzielać pozwolenia na użytkowanie elektronarzędzia. Użytkowanie elektronarzędzi przez osoby, które nie zostały właściwie poinstruowane, może stanowić zagrożenie. e) Elektronarzędzia i akcesoria należy konserwować. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy ruchome cz ęści są poprawnie umieszczone, czy nie są zakleszczone lub uszkodzone i czy nie występują jakiekolwiek inne okoliczności, które mogłyby uniemożliwić bezpieczną pracę elektronarzędzia. W razie uszkodzenia przed kolejnym użyciem elektronarzędzie musi zostać naprawione. Wiele wypadków następuje z powodu nieprawidłowej konserwacji elektronarzędzi. f) Narzędzia tnące powinny być zawsze ostre i czyste. Narzędzia tnące powinny być utrzymywane we właściwym stanie, z odpowiednio ostrymi krawędziami tnącymi – zmniejsza to ryzyko zakleszczenia narzędzia i ułatwia kontrolę nad nim. g) Elektronarzędzia, akcesoria, wiertła, narzędzia tnące itp. należy zawsze obsługiwać w sposób zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorąc pod uwagę warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy. Używanie elektronarz ędzia w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może stanowić zagrożenie. h) Utrzymywać uchwyty i powierzchnie chwytania suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytania uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
5) Obsługa i konserwacja elektronarzędzia
akumulatorowego a) Do ładowania można wykorzystywać wyłącznie ładowarki wymienione przez producenta. Ładowarka właściwa dla ładowania konkretnego typu zestawów akumulatorowych może wywołać pożar, jeśli zostanie użyta do ładowania innego typu zestawów akumulatorowych. b) Do zasilania elektronarzędzi należy używać wyłącznie przeznaczonych dla nich zestawów akumulatorowych. Używanie innych zestawów akumulatorowych może być przyczyną obrażeń lub pożaru. c) Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany, należy go przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby, bądź inne niewielkie metalowe przedmioty, które mogą spowodować zwarcie zacisków. Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru. d) W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora – należy unikać kontaktu z elektrolitem. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem, miejsce kontaktu należy przepłukać wodą. W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami należy dodatkowo zgłosić się do lekarza. Elektrolit wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia. e) Nie korzystać z zestawu akumulatorowego ani narzędzia, które uległy uszkodzeniu lub zostały zmodyfi kowane. Uszkodzone lub zmodyfi kowane akumulatory mogą działać w nieprzewidywalny sposób i w konsekwencji prowadzić do pożaru, wybuchu lub ryzyka obrażeń. f) Nie wystawiać zestawu akumulatorowego ani narzędzia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. Narażenie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować wybuch. g) Postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami ładowania i nie ładować zestawu akumulatorowego ani narzędzia poza zakresem temperatury podanym w instrukcjach. Ładowanie nieprawidłowo lub w temperaturze wykraczającej poza podany zakres może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć ryzyko pożaru.
a) Elektronarzędzia mogą być serwisowane wyłącznie przez wykwalifi kowanych techników serwisowych, z zastosowaniem oryginalnych częś ci zamiennych. Jest to gwarancją utrzymania bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzia. b) Nigdy nie należy naprawiać uszkodzonych zestawów akumulatorowych. Naprawa zestawów akumulatorowych powinna być przeprowadzana wyłącznie przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe. UWAGA Dzieci oraz osoby niepełnosprawne powinny pozostawać z dala od pracującego elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzia powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych.
NIEZBEZPIECZEŃSTWO: Nie zbliżać rąk do obszaru cięcia i do tarczy. Drugą rękę należy trzymać na rękojeści pomocniczej lub obudowanie silnika. Jeżeli piła jest trzymana obiema rękami, żadna z nich nie może zostać odcięta przez tarczę. b) Nie sięgać pod obrabiany przedmiot. Osłona nie chroni przed tarczą poniżej obrabianego przedmiotu. 0000BookC3605DAEU.indb1790000BookC3605DAEU.indb179 2018/12/1413:39:102018/12/1413:39:10180 Polski c) Wyregulować głębokość cięcia na grubość obrabianego przedmiotu. Tylko niewielka część zęba z uzębienia tarczy powinna być widoczna poniżej obrabianego przedmiotu. d) Ciętego przedmiotu nie wolno trzymać w ręku ani między nogami. Zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnej platformie. Odpowiednie zabezpieczenie podczas pracy jest ważne w celu zminimalizowania niebezpieczeństwa narażenia na obrażenia, zablokowania tarczy lub utraty kontroli. e) Jeżeli w czasie wykonywanej pracy narzędzie tnące może wejść w kontakt z niewidocznym okablowaniem elektrycznym, elektronarzędzie należy trzymać tylko za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem pod napięciem spowoduje, że metalowe części elektronarzędzia także znajdą się pod napięciem, co może być przyczyną porażenia operatora prądem. f) Podczas cięcia wzd łużnego należy zawsze używać prowadnicy wzdłużnej lub prowadnicy liniowej. Poprawia to dokładność cięcia i redukuje ryzyko zablokowania tarczy. g) Należy korzystać z tarcz o odpowiednim rozmiarze i kształcie otworów (romb lub okręg). Tarcze, które nie pasują do osprzętu montażowego piły będą pracowały mimośrodowo, co spowoduje utratę kontroli.
Nigdy nie korzystać z uszkodzonych lub niewłaściwych podkładek lub śruby do montażu tarczy. Aby zagwarantować optymalną wydajność i bezpieczeństwo pracy, podkładki i śruba do montażu tarczy zostały zaprojektowane z myślą o użytkowaniu z tą piłą. Przyczyny odbicia i powiązanie z nimi ostrzeżenia - Odbicie to nagła reakcja na zakleszczoną, zablokowaną lub niewłaściwie wyrównaną tarczę tnącą, co powoduje utratę kontroli nad piłą i podbicie jej z obrabianego przedmiotu w stronę operatora. - Kiedy tarcza jest zakleszczona lub zablokowana w zamykającym się rzazie, zatrzymuje się, a w wyniku reakcji silnika elektronarzędzie zostaje nagle wypchnięte w stronę operatora. - Jeżeli tarcza zostanie skrzywiona lub niewłaściwie wyrównana w rzazie, ząb na tylnej krawędzi tarczy może wciąć się w górną powierzchnię obrabianego przedmiotu, co spowoduje wyjście tarczy z rzazu i odrzucenie jej w stronę operatora. Odbicie jest wynikiem niewłaściwego użytkowania i/lub niewłaściwych procedur lub warunków roboczych; można go uniknąć, podejmując poniższe środki ostro żności. a) Piłę należy trzymać oburącz, pewnym chwytem, a ramiona ustawić tak, aby amortyzować siły odbicia. Ustawić się po jednej ze stron tarczy; nigdy nie ustawiać się w linii z tarczą. Odbicie piły może być skierowane w tył, jednakże siły odbicia mogą być kontrolowane przez operatora, jeżeli stosowane są odpowiednie środki ostrożności. b) Gdy dojdzie do zakleszczenia tarczy lub przerwania – z jakiegokolwiek powodu – procesu cięcia, należy zwolnić wyłącznik i trzymać piłę nieruchomo w obrabianym materiale, do momentu całkowitego zatrzymania tarczy. Nigdy nie podejmować prób wyjęcia piły z obrabianego przedmiotu lub ciągnięcia piły do tyłu, kiedy tarcza się porusza, gdyż spowoduje to odbicie. Przeprowadzić kontrolę i podjąć działania w celu wyeliminowania przyczyny zakleszczenia tarczy. c) Przystępując ponownie do cięcia obrabianego przedmiotu piłę należy umieścić centralnie w rzazie i upewnić się, że zęby tarczy nie wrzynają się w obrabiany materiał. Zablokowanie tarczy tnącej może spowodować wybicie lub odbicie z obrabianego materiału przy ponownym uruchomieniu piły. d) Duże panele należy podeprzeć, aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia tarczy i odbicia. Duże panele zwykle uginają się pod własnym ciężarem. Podpory powinny być umieszczone pod panelem po obu stronach, w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi panelu. e) Nie używać tępych ani uszkodzonych tarcz. Tępe lub nieprawidłowo zamontowane tarcze sprawiają, że rzaz jest wąski, co zwiększa wibracje, grozi zablokowaniem tarczy i odbiciem. f) Dźwignie głębokości tarczy i blokady regulacji cięcia ukośnego muszą zostać ustawione i zablokowane przed rozpoczęciem cięcia. Jeżeli regulacja tarczy podczas cięcia ulegnie zmianie, może być to przyczyną zablokowania i odbicia. g) Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia w ścianach i innych podobnych powierzchniach. Wystająca tarcza może przeciąć obiekty, które mogą spowodować odbicie. Funkcja dolnej osłony a) Przed każdym użyciem dolną osłonę należy skontrolować pod kątem poprawnego zamknięcia. Nie użytkować piły, jeżeli dolna osłona nie porusza się swobodnie i nie zamyka natychmiastowo. Dolnej osłony nie wolno zaciskać ani przywiązywać w położeniu otwartym. Przypadkowe upuszczenie piły może spowodować zgięcie dolnej osłony. Podnieść dolną osłonę dźwignią cofania i upewni ć się, że porusza się ona swobodnie oraz nie dotyka tarczy ani żadnej innej części – bez względu na kąt i głębokość cięcia. b) Skontrolować działanie sprężyny dolnej osłony. Jeżeli osłona i sprężyna działają niepoprawnie, przed użyciem należy przeprowadzić ich inspekcję i wykonać naprawę. Z powodu uszkodzonych części bądź nagromadzenia bogatych w żywicę drobin lub trocin dolna osłona może pracować powoli. c) Dolną osłonę można cofnąć ręcznie tylko na okoliczność wykonywania specjalnych cięć, takich jak „rzazy wgłębne” i „rzazy warstwowe”. Unieść dolną osłonę rękojeścią cofania i tuż po tym, jak tarcza natnie obrabiany materiał, zwolnić dolną osłonę. W przypadku innych cięć dolna osłona powinna pracować automatycznie. d) Przed odłożeniem piły na stole roboczym lub podłożu należy zwrócić uwagę, czy dolna osłona okrywa tarczę. Nieosłonięta, stale obracająca się tarcza może spowodować ruch piły w tył, która będzie przecinała wszystko, co znajduje się na jej drodze. Należy pamiętać, że od naciśnięcia wyłącznika do zatrzymania się tarczy mija trochę czasu.
1. Komorę, w której umieszczany jest akumulator, należy
chronić przed zabrudzeniem.
2. Nigdy nie demontować akumulatora ani ładowarki.
3. Nigdy nie zwierać zacisków akumulatora. Zwarcie
zacisków akumulatora powoduje wygenerowanie wysokiego napięcia i przegrzanie. Wynikiem tego może być spalenie lub uszkodzenie akumulatora.
4. Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia. Podpalenie
akumulatora może spowodować jego wybuch. 0000BookC3605DAEU.indb1800000BookC3605DAEU.indb180 2018/12/1413:39:102018/12/1413:39:10181 Polski
5. Urządzenie pracujące nieprzerwanie przez dłuższy
czas może się przegrzewać, co grozi uszkodzeniem silnika oraz wyłącznika. W przypadku przegrzania należy wyłączyć narzędzie na ok. 15 minut.
6. W otwory wentylacyjne ładowarki nie wolno wkładać
żadnych przedmiotów. Umieszczanie w otworach wentylacyjnych ładowarki metalowych lub łatwopalnych przedmiotów powoduje powstanie zagrożenia porażeniem prądem lub uszkodzenia ładowarki.
7. Korzystanie ze zużytego akumulatora spowoduje
uszkodzenie ładowarki.
8. Akumulator należy przekazać do punktu sprzedaży, w
którym został zakupiony, kiedy tylko jego żywotność po naładowaniu uniemożliwia jego efektywne użytkowanie. Nie wyrzucać zużytego akumulatora.
9. Podczas obsługi urządzenia należy korzystać z zatyczek
10. Używać wyłącznie tarcz o
średnicach określonych dla maszyny.
11. Nie używać tarcz ściernych.
12. Nie używać zdeformowanych lub pękniętych tarcz
13. Nie używać tarcz tnących wykonanych ze stali
14. Nie używać tarcz tnących, których charakterystyka nie
odpowiada informacjom podanym w niniejszej instrukcji.
15. Nie zatrzymywać tarcz tnących poprzez wywieranie na
nie nacisku bocznego.
16. Tarcze tnące powinny być ostre.
17. Upewnić się, że dolna osłona porusza się gładko i
18. Nie używać piły tarczowej z dolną osłoną zablokowaną w
19. Upewnić się, że mechanizm cofania osłony działa
20. Nie używać piły tarczowej z tarczą tnącą skierowaną w
21. Upewnić się, że w obrabianym materiale nie znajdują się
przedmioty, takie jak gwoździe.
22. Tarcze tnące powinny mieć średnicę 125 mm.
23. Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek regulacji,
serwisu lub konserwacji, należy wyciągnąć akumulator.
24. Należy uważać na odbicie hamulca.
Ta pilarka tarczowa posiada hamulec elektryczny, który działa, kiedy przełącznik zostaje zwolniony. Jeśli wystąpi odbicie, kiedy hamulec jest włączony, należy trzymać mocno trzymać główny korpus.
25. Upewnić się, że charakterystyka wykorzystywanego
źródła zasilania jest zgodna z informacjami dotyczącymi zasilania, podanymi na tabliczce znamionowej.
26. Upewnić się, że wyłącznik jest w po
łożeniu wyłączenia. Jeżeli akumulator jest włożony do elektronarzędzia, gdy wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia, elektronarzędzie uruchomi się natychmiast, co może być przyczyną poważnego wypadku.
27. Jeżeli stanowisko robocze jest oddalone od źródła
zasilania, należy korzystać z przedłużaczy o odpowiednim przekroju i mocy znamionowej. Przedłużacz powinien być tak krótki, jak to tylko możliwe; jego długość powinna jednak gwarantować praktyczną pracę.
28. Należy unikać cięcia, gdy podstawa uniosła się nad
powierzchnię obrabianego materiału. Gdy dojdzie do zakleszczenia tarczy lub przerwania – z jakiegokolwiek powodu – procesu cięcia, należy zwolnić wyłącznik i trzymać piłę nieruchomo w obrabianym materiale, do momentu całkowitego zatrzymania tarczy. Nigdy nie podejmować prób wyjęcia piły z obrabianego przedmiotu lub ciągnięcia piły do tyłu, kiedy tarcza się porusza, gdyż spowoduje to ODBICIE. Przeprowadzić kontrolę i podjąć działania w celu wyeliminowania przyczyny zakleszczenia tarczy.
29. Duże panele należy podeprzeć, aby zminimalizować
ryzyko zakleszczenia tarczy i ODBICIA. Duże panele zwykle uginają się pod własnym ciężarem (Rys. 3). Podpory powinny być umieszczone pod panelem po obu stronach, w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi panelu, jak przedstawiono na rys. 2. Aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia tarczy i odbicia. Gdy podczas cięcia piła wymaga oparcia na obrabianym przedmiocie, należy oprzeć piłę o większy fragment materiału i odciąć mniejszy.
30. Należy zachować szczególną ostrożność podczas
cięcia w ścianach i innych podobnych powierzchniach. Wystająca tarcza może przeciąć obiekty, które mogą spowodować ODBICIE. NIGDY nie umieszczaj dłoni ani palców za piłą (Rys. 4). Jeśli wystąpi odbicie, piła może łatwo przeskoczyć do tyłu nad Twoją dłonią i spowodować poważne obrażenia.
31. OSTRZEŻENIE: Ważne jest, aby podeprzeć obrabiany
przedmiot i mocno trzymać piłę, aby nie straci ć nad nią kontroli, ponieważ mogłoby to spowodować obrażenia ciała. Rys. 5 przedstawia typowe podparcie piły dłonią.
32. Szerszą część podstawy piły należy umieścić na
fragmencie obrabianego przedmiotu, który jest solidnie podparty, a nie na fragmencie, który odpadnie po wykonaniu cięcia. Na przykład rys. 6 przedstawia, jak PRAWIDŁOWO odciąć koniec płyty, a rys. 7, jak NIE NALEŻY tego robić. Jeśli obrabiany przedmiot jest krótki lub mały, zacisk jest poniżej. NIE PRÓBUJ TRZYMAĆ RĘKĄ KRÓTKICH ELEMENTÓW!
33. Nigdy nie należy próbować ciąć za pomocą pilarki
tarczowej umieszczonej w imadle do góry nogami. Jest to niezwykle niebezpieczne i może prowadzić do poważnych wypadków (Rys. 8).
34. Podczas korzystania z prowadnicy nie wykonywać
cięcia z nachyleniem, które umożliwił oby wślizgnięcie się materiału między tarczę tnącą a prowadnicę. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała. (Rys. 9)
35. Jeśli dźwignia pozostanie poluzowana, stworzy to bardzo
niebezpieczną sytuację. Należy zawsze dokładnie ją zaciskać. (Rys. 13)
36. Przed przystąpieniem do cięcia należy skontrolować
obrabiany materiał. Jeżeli istnieje ryzyko, iż materiał, który będzie cięty, będzie źródłem szkodliwych / toksycznych pyłów, należy się upewnić, że do otworu do odprowadzania pyłu w odpowiedni sposób podłączony jest worek py łowy lub system odprowadzania pyłu. Dodatkowo zaleca się korzystanie z maski przeciwpyłowej. ○ Przed rozpoczęciem cięcia należy się upewnić, że tarcza tnąca osiągnęła pełną prędkość obrotową. ○ Jeżeli w czasie pracy tarcza tnąca się zatrzyma lub zacznie generować podejrzane odgłosy wyłącznik należy natychmiast przestawić do położenia wyłączenia. ○ Używanie piły tarczowej z tarczą tnącą skierowaną w górę lub na boki stanowi wielkie niebezpieczeństwo. Należy unikać takiego nieprzewidzianego użytkowania. ○ Tnąc obrabiany materiał, nale ży zawsze nosić okulary ochronne. ○ Po zakończeniu pracy należy wyciągnąć akumulator.
37. Po zamontowaniu tarczy tnącej należy się upewnić,
że dźwignia blokady jest zabezpieczona w zalecanym położeniu.
38. Nie należy spoglądać bezpośrednio w światło, aby nie
narażać oczu na jego działanie. Wystawienie oczu na stałe działanie światła grozi uszkodzeniem wzroku. 0000BookC3605DAEU.indb1810000BookC3605DAEU.indb181 2018/12/1413:39:102018/12/1413:39:10182 Polski
39. Nie używać produktu, jeśli narzędzie lub styki
akumulatora (mocowanie akumulatora) są odkształcone. Włożenie akumulatora do narzędzia może spowodować zwarcie, które może prowadzić do emisji dymu lub zapłonu.
40. Utrzymywać styki narzędzia (mocowanie akumulatora)
wolne od opiłków, wiórów i pyłu. ○ Przed użyciem sprawdzić, czy w okolicy styków akumulatora nie doszło do nagromadzenia wiórów, opiłków i pyłu. ○ Podczas eksploatacji unikać opadania wiórów, opiłków lub pyłu z narzędzia na akumulator. ○ W przypadku wstrzymania pracy lub po użytku nie pozostawiać narzędzia w miejscu narażonym na spadające opiłki, wióry lub pył. W przeciwnym razie może dojść do zwarcia, które może prowadzić do emisji dymu lub zapłonu.
41. Zawsze należy mocno trzyma
ć narzędzie, trzymając jedną rękę na uchwycie. (Rys. 27)
42. Użyć brzeszczota przeznaczonego do cięcia drewna.
43. Użyć brzeszczota oznaczonego prędkością równą
lub wyższą od prędkości obrotowej umieszczonej na narzędziu.
UWAGI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
LITOWO-JONOWEGO W celu wydłużenia żywotność akumulatora litowo-jonowego został on wyposażony w funkcję wyłączania zasilania. W przypadkach opisanych poniżej w punktach 1-3 silnik może się zatrzymać w czasie użytkowania elektronarzędzia, nawet jeżeli wyłącznik jest wciśnięty do położenia włączenia. Nie jest to oznaką awarii, ale efektem działania funkcji wyłączania.
1. Gdy akumulator się wyczerpie, silnik się wyłączy.
W takim wypadku akumulator należy niezwłocznie naładować.
2. Silnik może się wyłączyć w przypadku przeciążenia
elektronarzędzia. W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik elektronarzędzia i wyeliminować przyczynę przeciążenia. Po wyeliminowaniu przeciążenia elektronarzędzie może być ponownie użytkowane.
3. Jeżeli w warunkach intensywnej pracy akumulator się
przegrzeje, może to spowodować przerywanie zasilania z akumulatora. W takim wypadku należy zaprzestać używania akumulatora i pozostawić go do ostygnięcia. Po wyeliminowaniu przeciążenia elektronarzędzie może być ponownie użytkowane. Dodatkowo należy stosować się do poniż szych ostrzeżeń i wskazówek. OSTRZEŻENIE Aby zapobiec wyciekom z akumulatora, jego przegrzaniu, emisji dymu, wybuchowi lub zapaleniu się akumulatora, należy podjąć wszystkie wymienione poniżej środki ostrożności.
1. Należy się upewnić, że wióry i pył nie gromadzą się na
akumulatorze. ○ Podczas pracy należy zwracać uwagę, aby wióry i pył nie opadały na akumulator. ○ Należy zwracać uwagę, aby wióry i pył, które opadają na akumulator, nie gromadziły się na jego powierzchni. ○ Nie przechowywać nieużywanych akumulatorów w miejscach, w których mogą one wejść w kontakt z wiórami i pyłem. ○ Przed przechowywaniem akumulatora należy usunąć z niego wióry i pył; akumulatora nie należy przechowywać razem z metalowymi przedmiotami (śruby, gwoź dzie itp.).
2. Akumulatora nie wolno nakłuwać ostrymi przedmiotami,
takimi jak gwoździe, uderzać młotkiem, deptać, rzucać ani poddawać wstrząsom.
3. Nie używać akumulatora, który nosi wyraźne ślady
uszkodzenia lub odkształcenia.
4. Nie korzystać z akumulatora umieszczonego z
odwróconą biegunowością.
5. Nie podłączać akumulatora bezpośrednio do gniazda
sieciowego lub gniazda zapalniczki samochodowej.
6. Nie używać akumulatora do celów innych, niż zgodne z
jego przeznaczeniem.
7. Jeśli ładowanie akumulatora nie powiedzie się, nawet
po upływie określonego czasu ładowania, należy natychmiast przerwać ładowanie.
8. Nie poddawać akumulatora działaniu wysokiej
temperatury ani wysokiego ciśnienia, np. poprzez umieszczanie go w kuchence mikrofalowej, suszarce lub pojemniku ciśnieniowym.
9. W przypadku wycieku lub pojawienia się nieprzyjemnego
zapachu upewnić się, że akumulator znajduje się z dala od źródeł ognia.
10. Nie używać akumulatora w miejscach, w których
generowane są silne, elektryczne ładunki statyczne.
Jeśli w trakcie użytkowania, ładowania lub przechowywania akumulatora pojawi się nieprzyjemny zapach, dojdzie do wycieku, przegrzania, odbarwienia lub odkształcenia, bądź jeśli pojawi się jakakolwiek inna nieprawidłowość, akumulator należy natychmiast wyjąć z elektronarzędzia lub ładowarki i zaprzestać jego użytkowania.
12. Nie zanurzać akumulatora ani nie dopuść do dostania
się do wnętrza jakiejkolwiek cieczy. Dostanie się do wnętrza cieczy przewodzącej prąd, takiej jak woda, może spowodować uszkodzenia skutkujące pożarem lub wybuchem. Akumulator należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od materiałów palnych i łatwopalnych. Należy unikać miejsc narażonych na działanie gazów korozyjnych. UWAGA
1. Jeśli elektrolit wyciekający z akumulatora dostanie się do
oczu, nie wolno pocierać podrażnionego miejsca; oczy należy dokładnie przemyć czystą wodą, np. z kranu, i niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Nieusunięty elektrolit może spowodować uszkodzenie wzroku.
2. W przypadku kontaktu elektrolitu ze skorą lub odzieżą,
miejsce kontaktu należy natychmiast dokładnie przemyć czyst ą wodą, np. z kranu. Elektrolit może spowodować podrażnienie skóry.
3. Jeśli w trakcie pierwszego użycia akumulatora
stwierdzona zostanie obecność rdzy, pojawi się nieprzyjemny zapach, dojedzie do przegrzana, odbarwienia, odkształcenia i/lub pojawią się inne nieprawidłowości, należy zaprzestać jego użytkowania i zwrócić go do dostawcy lub sprzedawcy. OSTRZEŻENIE Jeżeli przedmiot wykonany z materiału przewodzącego wejdzie w kontakt z zaciskiem akumulatora litowo-jonowego, może dojść do zwarcia akumulatora, a w wyniku tego – do pożaru. Przechowując akumulator litowo-jonowy należy stosować się do poniższych zaleceń. ○ W opakowaniu do przechowywania nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów wykonanych z materiałów przewodzących, gwoździ ani drutów, takich jak druty żelazne i druty miedziane. ○ Aby zapobiec zwarciom, akumulator należy umieści
w elektronarzędziu lub w przypadku przechowywania, założyć na niego pokrywę, tak aby wywietrznik został zakryty.
INFORMACJE DOTYCZĄCE
TRANSPORTU AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Podczas transportowania akumulatora litowo-jonowego należy przestrzegać następujących środków ostrożności. 0000BookC3605DAEU.indb1820000BookC3605DAEU.indb182 2018/12/1413:39:102018/12/1413:39:10183 Polski OSTRZEŻENIE Należy powiadomić fi rmę transportową, że opakowanie zawiera akumulator litowo-jonowy, powiadomić fi rmę o jego mocy wyjściowej i postępować zgodnie z poleceniami fi rmy transportowej przy organizowaniu transportu. ○ Akumulatory litowo-jonowe, które przekraczają moc 100 Wh, są w klasyfi kacji ładunku określone jako niebezpieczne towary i będą wymagać specjalnych procedur aplikacji. ○ W przypadku transportu za granicę, muszą być zgodne z międzynarodowymi przepisami prawa oraz zasadami i przepisami kraju docelowego. ○ Jeśli BSL36B18 jest zainstalowany w elektronarzędziu, moc wyjściowa przekroczy 100 Wh, a urządzenie zostanie określone jako niebezpieczne towary w klasyfi kacji ładunku.
Moc wyjściowa Numer 2 lub 3 cyfrowy
(TYLKO Z ŁADOWARKĄ UC18YSL3) Gdy pojawi się nieoczekiwany problem, dane zapisane w urządzeniu USB podłączonym do tego produktu mogą zostać uszkodzone lub utracone. Zawsze zadbaj o to, aby przed użyciem tego produktu wykonać kopię zapasową wszelkich danych zapisanych w urządzeniu USB. Proszę pamiętać, że nasza fi rma nie bierze żadnej odpowiedzialności za żadne dane zapisane na urządzeniu USB, które uległy uszkodzeniu lub zostały stracone, ani za żadne uszkodzenia, które mogą się pojawić w podłączonym urządzeniu. OSTRZEŻENIE ○ Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić kabel USB złącza pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Użytkowanie wadliwego lub uszkodzonego kabla USB może doprowadzić do emisji dymu lub zapłonu. ○ Jeżeli produkt nie jest użytkowany, port USB należy zabezpieczyć gumową pokrywą. Zebranie się kurzu w porcie USB może spowodować emisję dymu lub zapłon. WSKAZÓWKA
Może wystąpić chwilowa przerwa podczas ładowania USB. ○ Gdy urządzenie USB nie jest ładowane, należy usunąć urządzenie USB z ładowarki. Niezastosowanie się do tego wymogu może nie tylko skrócić okres użytkowania akumulatora urządzenia USB, ale również może spowodować nieoczekiwane wypadki. ○ Ładowanie niektórych urządzeń USB może być niemożliwe, w zależności od rodzaju urządzenia. INFORMACJE O Znak i logotyp są zastrzeżonymi znakami towarowymi fi rmy Bluetooth SIG, Inc. i są wykorzystywane na podstawie licencji. Urządzenie Bluetooth, w jakie wyposażony jest ten produkt, pracuje w paśmie częstotliwości 2,4 GHz. Aby zapewnić poprawne użytkowanie, proszę zwrócić uwagę na następujące kwestie. ○ Ten produkt działa w tym samych pasmach częstotliwości, co pasma wykorzystywane przez urządzenia, takie jak kuchenki mikrofalowe, cyfrowe telefony bezprzewodowe, systemy bezprzewodowych sieci LAN oraz inne urządzenia Bluetooth. Aby uniknąć zakłóceń radiowych między produktem a wyżej wymienionymi urządzeniami, podczas użytkowania urządzenia nie mogą znajdować się blisko siebie. Sygnały radiowe mogą nie docierać do produktu. ○ Z wyjątkiem wadliwego działania tego produktu, producent nie odpowiada za żadne uszkodzenia mogące być wynikiem komunikacji przez Bluetooth. ○ Osoba korzystająca z rozrusznika serca lub innych urządzeń medycznych powinna skonsultować się z producentem, placówką ochrony zdrowia lub dystrybutorem używanego urządzenia medycznego, aby uzyskać informacje na temat wpływu sygnałów o częstotliwości radiowej na to urządzenie. ○ Nie używać w pobliżu urządzeń sterowanych automatycznie, takich jak drzwi automatyczne i alarmy przeciwpożarowe. Fale radiowe emitowane przez produkt mogą wpływać na działanie urządzeń sterowanych automatycznie i prowadzić do wypadku lub awarii. ○ Nie używać produktu w miejscach zatłoczonych, ponieważ w pobliżu może znaleźć się osoba korzystająca z rozrusznika serca. Fale radiowe generowane przez produkt mogą niekorzystnie wpływać na działanie rozrusznika serca. NAZWY CZĘŚCI (Rys. 1 – Rys. 36)
Dźwignia głębokości cięcia
Śruba motylkowa mocowania prowadnicy
Sześciokątny klucz prętowy
Przełącznik wyboru trybu
Przełącznik kontrolki poziomu naładowania akumulatora
Kontrolka wskaźnika poziomu naładowania akumulatora
Kontrolka trybu oświetlenia
Złącze odprowadzania pyłu
Gniazdo podłączania węża
Przełącznik trybu sprzężonego/niezależnego
Kontrolka trybu sprzężonego
Przełącznik odkurzacza
Przełącznik trybu sprzężonego/niezależnego odkurzacza
Kontrolka trybu sprzężonego odkurzacza
Osłona przekładni strzałka SYMBOLE OSTRZEŻENIE Następujące oznaczenia są symbolami używanymi w instrukcji elektronarzędzia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić, że ich znacznie jest zrozumiałe. C3605DA: Akumulatorowa piła tarczowa Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać instrukcję obsługi. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Należy zawsze nosić słuchawki ochronne. Dotyczy tylko państw UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/ WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utylizacji.
Prędkość na biegu jałowym Włączanie Wyłączanie Odłącz akumulator Działanie niedozwolone Przełącznik wyboru trybu Przełącznik trybu oświetlenia Zawsze WŁĄCZONY (wyłączyć po 2 minutach) Tylko światło SW-WŁ. Zawsze WYŁĄCZONY. Przełącznik trybu sprzężonego/niezależnego Kontrolka nie świeci: tryb niezależny Kontrolka miga: wyszukiwanie Kontrolka świeci: tryb sprzężony Przełącznik trybu sprzężonego/niezależnego odkurzacza (sprzedawany oddzielnie) Kontrolka nie świeci: tryb niezależny odkurzacza (sprzedawany oddzielnie) Kontrolka miga: wyszukiwanie odkurzacza (sprzedawany oddzielnie) Kontrolka świeci: tryb sprzężony odkurzacza (sprzedawany oddzielnie) Przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora Akumulator Świeci się; Poziom naładowania akumulatora przekracza 75%. Świeci się; Poziom naładowania akumulatora mieści się w zakresie od 50% do 75%. Świeci się; Poziom naładowania akumulatora mieści się w zakresie od 25% do 50%. Świeci się; Poziom naładowania akumulatora wynosi poniżej 25%. Miga; Akumulator niemal całkowicie wyczerpany. Naładować akumulator najszybciej, jak to możliwe. 0000BookC3605DAEU.indb1840000BookC3605DAEU.indb184 2018/12/1413:39:102018/12/1413:39:10185 Polski Miga; Zasilanie wstrzymane z powodu wysokiej temperatury. Wyjąć akumulator z narzędzia i poczekać, aż całkowicie ostygnie. Miga; Zasilanie wstrzymane z powodu awarii lub nieprawidłowego działania. Może to oznaczać usterkę akumulatora, dlatego proszę skontaktować się ze sprzedawcą. WSKAZÓWKA Aby zapobiec wyczerpywaniu akumulatora w wyniku niezamierzonego pozostawienia włączonego oświetlenia LED, oświetlenie jest wyłączane automatycznie po około 2 minutach. AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzędziem (1 narzędzie) w opakowaniu znajdują się akcesoria wymienione na stronie 313. Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. ZASTOSOWANIA Cięcie różnych rodzajów drewna. SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Model C3605DA Napięcie 36 V Prędkość obrotowa bez obciążenia 5000 min
(Tryb cichy) Wydajność Głębokość cięcia 90° 47 mm 45° 30 mm Akumulator dostępny dla tego narzędzia* Akumulator wielonapięciowy Waga** 2,7 kg (BSL36A18) 3,0 kg (BSL36B18)
- Istniejących akumulatorów (BSL3660/3620/3626, z serii BSL18xx itp.) nie można używać w połączeniu z tym narzędziem. ** Zgodnie z procedurą EPTA 01/2014 WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez fi rmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. Sterowanie elektroniczne ○ Miękki-start ○ Ochrona przed przeciążeniem Ta funkcja ochronna odcina zasilanie silnika w przypadku przeciążenia silnika lub znacznej redukcji prędkości obrotowej podczas pracy. Po włączeniu funkcji ochrony przed przeciążeniem, silnik może się zatrzymać. W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik narzę dzia i wyeliminować przyczynę przeciążenia. Po wyeliminowaniu przeciążenia, narzędzie może być ponownie użytkowane. ○ Ochrona przed przegrzaniem Ta funkcja ochronna odcina zasilanie silnika i zatrzymuje elektronarzędzie w przypadku przegrzania silnika w czasie pracy. Po włączeniu funkcji ochrony przed przegrzaniem, silnik może się zatrzymać. W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik elektronarzędzia i ostudzić przez kilka minut. Po wyeliminowaniu przeciążenia, narzędzie może być ponownie użytkowane. ○ Funkcja zmiany prędkości obrotowej (Tryb mocy / Tryb cichy) (Funkcja przełącznika trybu mocy / trybu cichego) Każde naciśnięcie Przełącznika Wyboru Trybu zmienia tryb pracy. (Rys. 16) Tryb cichy zmniejsza maksymalne obr./min. silnika pozwalając na wydajną pracę przy niewielkim hałasie. Kontrolka Wskaźnika Trybu Cichego w trybie Cichym. Jeśli obciążenie wzrośnie podczas trybu cichego, narzędzie automatycznie przełączy się na tryb mocy i powróci do trybu Cichego, kiedy obciążenie spadnie. W trybie mocy tryb nie jest zmieniany na Cichy, nawet jeśli obciążenie spadnie. WSKAZÓWKA ○ Aby umo żliwić zmiany trybu, należy pociągnąć raz przełącznik po włożeniu baterii. ○ Nie należy narażać panelu kontrolnego na silne uderzenie lub go niszczyć. Może to prowadzić do usterki.
Model BSL36A18 Napięcie 36 V / 18 V (automatyczne przełączanie*) Pojemność akumulatora 2,5 Ah/5,0 Ah (automatyczne przełączanie*) Dostępne produkty abezprzewodowe** Seria wielonapięciowa, produkt 18 V Dostępna ładowarka Wsuwana ładowarka do akumulatorów litowo-jonowych
- Narzędzie automatycznie przełączy napięcie. ** Aby uzyskać szczegółowe informacje, proszę zapoznać się z naszym ogólnym katalogiem. ŁADOWANIE Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy naładować akumulator; w tym celu należy postępować w sposób opisany poniżej.
1. Podłączyć przewód zasilający ładowarki do gniazda
sieciowego. Po podłączeniu wtyczki ładowarki do gniazda sieciowego, kontrolka wskaźnika ładowania będzie migała na czerwono (co 1 sekundę).
2. Umieścić akumulator w ładowarce.
Ostrożnie i dokładnie umieścić akumulator w ładowarce, tak jak zostało to pokazane na Rys. 24 (na stronie 6).
Po umieszczeniu akumulatora w ładowarce kontrolka wskaźnika ładowania będzie migać na niebiesko. Po zakończeniu ładowania akumulatora kontrolka wskaźnika ładowania zaświeci się na zielono. (Patrz Tabela 1.) (1) Wskazania kontrolki wskaźnika ładowania Wskazania kontrolki wskaźnika ładowania są zilustrowane w tabeli 1, w zależności od stanu ł adowarki lub akumulatora. 0000BookC3605DAEU.indb1850000BookC3605DAEU.indb185 2018/12/1413:39:102018/12/1413:39:10186 Polski Tabela 1 Wskazania kontrolki wskaźnika ładowania Kontrolka wskaźnika ładowania (CZERWONY/ NIEBIESKI/ ZIELONY/ FIOLETOWY) Przed ładowaniem Miga (CZERWONY) Pali się przez 0,5 sekundy. Nie pali się przez 0,5 sekundy. (Gaśnie na 0,5 sekundy.) Podłączono do źródła zasilania. Podczas ładowania Miga (NIEBIESKI) Pali się przez 0,5 sekundy. Nie pali się przez 1 sekundę. (Gaśnie na 1 sekundę) Akumulator naładowany mniej niż w 50% Miga (NIEBIESKI) Pali się przez 1 sekundę. Nie pali się przez 0,5 sekundy. (Gaśnie na 0,5 sekundy.) Akumulator naładowany mniej niż w 80% Pali się (NIEBIESKI) Pali się nieprzerwanie. Akumulator naładowany więcej niż 80% Ładowanie zakończone Pali się (ZIELONY) Pali się nieprzerwanie. (Ciągły sygnał dźwiękowy: około 6 sekund) Oczekiwanie z powodu przegrzania Miga (CZERWONY) Pali się przez 0,3 sekundy. Nie pali się przez 0,3 sekundy. (Gaśnie na 0,3 sekundy.) Przegrzanie akumulatora. Ładowanie niemożliwe. (Ładowanie rozpocznie się po ostygnięciu akumulatora) Ładowanie jest niemożliwe Miga szybko (FIOLETOWY) Pali się przez 0,1 sekundy. Nie pali się przez 0,1 sekundy. (Gaśnie na 0,1 sekundy.) (Przerywany sygnał dźwiękowy: około 2 sekund) Wadliwe działanie akumulatora lub ładowarki. (2) Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania akumulatora Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania zostały zamieszczone w Tabeli 2. Tabela 2 Ładowarka UC18YSL3 Akumulator Typ akumulatora Li-ion Zakres temperatury, w którym akumulator może być ładowany 0°C – 50°C Napięcie ładowania V 14,4 18 Czas ładowania akumulatora, w przybliżeniu (w temperaturze 20°C) Seria BSL14xx Seria BSL18xx Seria wielonapięciowa (4-komorowy) (8-komorowy) (5-komorowy) (10-komorowy) (10-komorowy) min. BSL1415S
WSKAZÓWKA Czas ładowania może się zmieniać w zależności od temperatury otoczenia i napięcia źródła zasilania.
4. Odłączyć przewód zasilający ładowarki z gniazda
5. Wyjąć akumulator, mocno trzymając ładowarkę.
WSKAZÓWKA Należy pamiętać, aby po zakończeniu użytkowania ładowarki wyjąć z niej akumulator. Informacje dotyczące wyładowania elektrycznego w przypadku nowych akumulatorów itp. Ponieważ chemiczne substancje znajdujące się wewnątrz nowych akumulatorów oraz akumulatorów, które nie były używane przez dłuższy okres czasu nie są aktywne, wyładowanie elektryczne może być niskie przy pierwszym i kolejnym użyciu. Jest to tymczasowe zjawisko, a właściwy czas wymagany do naładowania zostanie przywrócony po
2 - 3 ładowaniach akumulatorów.
0000BookC3605DAEU.indb1860000BookC3605DAEU.indb186 2018/12/1413:39:102018/12/1413:39:10187 Polski Wyjmowanie i wkładanie akumulatora 23 6 Ładowanie 24 6 Cięcie pod kątem prostym 25 6 Cięcie z nachyleniem (kierunek +45°) 26 7 Trzymanie narzędzia 27 7 Łączenie z odkurzaczem (sprzedawany oddzielnie)
Informacje o przełączniku trybu sprzężonego/niezależnego
Połączenie z urządzeniem
Wyłączenie trybu sprzężonego 31 10 Demontaż tarczy tnącej 32 11 Montaż tarczy tnącej 33 11 Ładowanie urządzenia USB z gniazda elektrycznego 34-a12 Ładowanie urządzenia USB i akumulatora z gniazda elektrycznego 34-b12 Sposób ładowania urządzenia USB 35 12 Po zakończeniu ładowania urządzenia USB
Wybór akcesoriów ― 314 (*1) Informacje o funkcji wyboru trybu Każde naciśnięcie przełącznika wyboru trybu powoduje zmianę trybu pracy. Gdy wybrany jest tryb cichy, kontrolka trybu cichego świeci. Tryb cichy zmniejsza maksymalne obr./min silnika, pozwalając na wydajną pracę z mniejszym hałasem. Jeśli obciążenie wzrośnie podczas pracy silnika w trybie cichym, silnik automatycznie przełączy się na tryb mocy. Poza tym, jeśli obciążenie ponownie spadnie, silnik automatycznie powróci do trybu cichego. W trybie mocy, tryb nie jest zmieniany na cichy, nawet jeśli obciążenie spadnie. Tryb Obroty bez obciążenia Moc 5000 min
WSKAZÓWKA ○ Tryb zmieni się tylko wtedy, jeśli zamontowany jest akumulator i wyłącznik zostanie pociągnięty jeden raz. ○ Bieżący tryb zostanie utrzymany nawet w przypadku włączenia/wyłączenia wyłącznika lub wyjęcia/ ponownego włożenia akumulatora. (*2) Mocowanie haka Haka można używać do tymczasowego zawieszania urządzenia podczas pracy (Rys. 22). UWAGA Haka nigdy nie wolno używać do zawieszania urządzenia na osobie. Podczas korzystania z haka dopilnować, aby główne urządzenie nie mogło się ześlizgnąć i spaść z haka ani utracić stabilności pod wpływem wiatru itp. Nigdy nie zawieszać urządzenia na pasku lub spodniach, ponieważ może to prowadzić do wypadków. Co zrobić, aby akumulatory działały dłużej. (1) Naładować akumulatory ponownie zanim rozładują się całkowicie. W przypadku zauważenia, że zasilanie narzędzia jest słabsze, należy zaprzestać korzystania z narzędzia i ponownie naładować akumulator. Dalsze korzystanie z narzędzia i wyczerpanie prądu elektrycznego, może spowodować uszkodzenie akumulatora i skrócenie jego żywotności. (2) Należy unikać ładowania w wysokiej temperaturze. Akumulator jest gorący zaraz po użyciu. Jeśli akumulator jest ponownie ładowany zaraz po użyciu, jakość substancji chemicznych pogorszy się, a żywotność akumulatora się skróci. Należy odłożyć na chwilę akumulator i rozpocząć ładowanie, gdy ostygnie. UWAGA ○ Jeżeli podczas ładowania akumulatora jest on nagrzany w wyniku długotrwałego wystawienia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub był właśnie użytkowany, kontrolka wskaźnika ładowania ładowarki zapala się na 0,3 sekundy i gaśnie na 0,3 sekundy (wyłączona przez 0,3 sekundy). W takim wypadku akumulator należy najpierw pozostawić do ostygnięcia, a następnie rozpocząć ładownie. ○ Kiedy kontrolka wskaźnika ładowania miga (co 0,2 sekundy), złącze ładowarki należy sprawdzić pod kątem obecności ciał obcych; w razie potrzeby – usunąć je. Jeżeli obecność ciał obcych nie zostanie stwierdzona, istnieje prawdopodobieństwo, że doszło do usterki akumulatora lub ładowarki. Urz ądzenie(-a) należy wtedy oddać do autoryzowanego centrum serwisowego. ○ Ponieważ wbudowany mikrokomputer ładowarki UC18YSL3 potrzebuje około 3 sekund do potwierdzenia, że ładowany akumulator został wyjęty, należy odczekać minimum 3 sekundy przed jego ponownym włożeniem i kontynuowaniem ładowania. Jeżeli akumulator zostanie włożony ponownie w przeciągu 3 sekund, może on zostać niepoprawnie naładowany.
Działanie Rysunek Strona Cięcie z nachyleniem przy użyciu prowadnicy (kierunek +45°)
Dokładna regulacja równoległości 10 3 Dokładna regulacja prostopadłości 11 3 Dokładna regulacja położenia elementu prowadzącego
Regulacja głębokości cięcia 13 4 Linia cięcia 14 4 Obsługa wyłącznika 15 4 Informacje o funkcji wyboru trybu (*1) 16 4 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Korzystanie z lampy LED 18 4 Mocowanie prowadnicy 19 5 Mocowanie złącza odprowadzania pyłu (sprzedawane oddzielnie)
Mocowanie płyty fl uorowej (sprzedawana oddzielnie)
(sprzedawany oddzielnie)
0000BookC3605DAEU.indb1870000BookC3605DAEU.indb187 2018/12/1413:39:112018/12/1413:39:11188 Polski (*3) Połączenie z urządzeniem WSKAZÓWKA ○ Po rozpoczęciu wyszukiwania przez oba urządzenia (migające kontrolki), nawiązanie połączenia (kontrolka świeci światłem stałym) trwa w przybliżeniu od 1 do 3 sekund. Czas nawiązywania połączenia może być różny w zależności od odległości i występowania przeszkód. ○ Po włączeniu zasilania tego produktu, po około 0,5 s WŁĄCZY się odsysacz pyłu/bezprzewodowy odkurzacz. ○ Po włączeniu zasilania tego produktu, po około 0,5 s WŁĄCZY się odsysacz pyłu/bezprzewodowy odkurzacz. Po przestawieniu włącznika urządzenia w położenie WYŁĄCZONE, przez kilka sekund urządzenie pozostaje jeszcze włączone, co pozwala na zassanie pyłu znajdującego się w węż
○ Gdy ten produkt działa w trybie wyszukiwania (kontrolka trybu sprzężenia miga), pociągnięcie włącznika produktu spowoduje włączenie silnika. Gdy połączenie zostanie nawiązane (kontrolka świeci), odsysacz pyłu/bezprzewodowy odkurzacz zostanie WŁĄCZONY. ○ Gdy odsysacz pyłu/bezprzewodowy odkurzacz i ten produkt działają w trybie sprzężenia, zasilanie zostaje wyłączone automatycznie, jeśli żadne z urządzeń nie będzie używane przez dwie godziny. ○ Jeśli przez dwie minuty nie pojawi się sygnał sprzężenia, zasilanie zostanie wyłączone automatycznie. ○ Odłączenie akumulatora powoduje powrót urządzenia do trybu pracy niezależnej. ○ Oddalenie urządzenia poza zasięg komunikacji powoduje powrót urządzenia do trybu pracy niezależnej. ○ Odległość skutecznej komunikacji dla połączenia bezprzewodowego wynosi około 10 metrów. Jeśli między elektronarzędziem, a odsysaczem pyłu/ bezprzewodowym odkurzaczem znajdują się jakieś przeszkody, odległość skutecznej komunikacji może być mniejsza.
SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE LAMPKI
LED (Rys. 37) Produkt ten posiada funkcje, które zostały opracowane w celu ochrony zarówno narzędzia, jak i akumulatora. Jeśli przełącznik zostanie wciśnięty, gdy którakolwiek z funkcji ochronnych zostanie uruchomiona podczas pracy, lampka LED będzie migać w sposób opisany w tabeli 3. Jeśli którakolwiek z funkcji ochronnych zostanie uruchomiona, należy natychmiast zdjąć palec z przełącznika i postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w działaniu naprawczym. Rys. 37 Tabela 3 Funkcja zabezpieczająca Wskazania lampki LED Działanie naprawcze Ochrona przed przeciążeniem Włączona 0,1 sekundy/wyłączona 0,1 sekundy Należy usunąć przyczynę przeciążenia. Zabezpieczenie termiczne Włączona 0,5 sekundy/wyłączona 0,5 sekundy Należy pozwolić narzędziu i akumulatorowi ostygnąć.
KONSERWACJA I KONTROLA
1. Kontrola tarczy tnącej
Ponieważ użytkowanie tępej tarczy tnącej obniża jej wydajność i może spowodować awarię silnika, tarczę tnącą należy naostrzyć lub wymienić niezwłocznie po zaobserwowaniu oznak zużycia.
2. Kontrola śrub mocujących
Śruby mocujące należy regularnie kontrolować pod kątem ich poprawnego dokręcenia. Jeżeli którakolwiek ze śrub jest poluzowana, należy ją natychmiast dokręcić. Niezastosowanie się do tego zalecenia może stwarzać zagrożenie.
3. Konserwacja silnika
Uzwojenie silnika jest ważną częścią tego narzędzia. Unikać uszkodzenia i uważać, aby unika ć kontaktu z olejem do czyszczenia lub wodą. Po 50 godzinach użytkowania należy wyczyścić silnik, dmuchając w otwory wentylacyjne obudowy silnika suchym powietrzem z pistoletu powietrznego lub innego narzędzia (Rys. 38). Nagromadzenie kurzu i cząsteczek w silniku może spowodować uszkodzenie.
4. Kontrola i konserwacja dolnej osłony
Należy się upewnić, że dolna osłona porusza się płynnie. W przypadku usterki należy niezwłocznie naprawić dolną osłonę. Do czyszczenia i konserwacji skorzystaj z pistoletu nadmuchowego lub innego narzędzia do czyszczenia nadmuchowego, aby za pomocą suchego powietrza oczyścić przestrzeń pomiędzy dolną osłoną i pokrywą przekładni, a także obrotową część dolnej osłony (Rys. 38). Jest to skuteczne w przypadku emisji wiórów lub innych cząstek. Zbieranie się wiórów lub innych cząstek wokół dolnej osłony może spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie. OSTRZEŻENIE Aby uniknąć wdychania pyłu lub podrażnienia oczu, należy nosić okulary ochronne i maskę przeciwpyłową podczas czyszczenia dolnej osłony, otworów wentylacyjnych lub innych części urządzenia przy użyciu pistoletu nadmuchowego lub innego narzędzia. 0000BookC3605DAEU.indb1880000BookC3605DAEU.indb188 2018/12/1413:39:112018/12/1413:39:11189 Polski Rys. 38 Należy zapewnić płynne ruchy dolnej osłony Obrotowa część dolnej osłony Przestrzeń pomiędzy osłoną dolną a pokrywą przekładni Pistolet nadmuchowy Otwór wentylacyjny w obudowie
5. Czyszczenie wnętrza pokrywy piły
Regularnie sprawdzać i czyścić, aby trociny i inne pozostałości nie zbierały się we wnętrzu pokrywy piły. Podczas sprawdzania i czyszczenia należy zawsze wyjmować ostrze piły. Rys. 39 Podkładka (A) Wrzeciono Pokrywa piły
6. Kontrola styków (narzędzia i akumulatora)
Sprawdzić, czy w okolicy styków nie doszło do nagromadzenia wiórów, opiłków i pyłu. Regularnie sprawdzać przed rozpoczęciem pracy, podczas pracy i po jej zakończeniu. UWAGA Usunąć wszelkie opiłki, wióry lub pył, które mogły nagromadzić się na stykach. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować wystąpienie usterki.
7. Czyszczenie obudowy
W przypadku zabrudzenia elektronarzędzia, należy je przetrzeć miękką, suchą ściereczką lub ściereczką zwilżoną wodą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników na bazie chloru, benzyny ani rozcieńczalnika do farb, gdyż topią one tworzywa sztuczne.
Należy przechowywać w miejscu poniżej 40°C i poza zasięgiem dzieci. WSKAZÓWKA Przechowywanie akumulatorów litowo-jonowych. Upewnić się, że przed przechowywaniem akumulatory litowo-jonowe zostały całkowicie naładowane. Długotrwałe przechowywanie akumulatorów (3 miesiące lub dłużej) o niskim poziomie naładowania może spowodować pogorszenie ich wydajności, istotnie skracając czas ich użytkowania lub sprawiając, że nie będą one w stanie utrzymać ładunku. Znacznie skrócony czas użytkowania akumulatorów można jednak poprawić poprzez ich wielokrotne ładowanie i używanie – od dwóch do pięciu razy. Jeżeli czas użytkowania akumulatorów – pomimo wielokrotnego ładowania i używania – jest bardzo krótki, należy je uznać za trwale wyczerpane i zakupić nowe. UWAGA Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa. Ważna informacja dotycząca akumulatorów do bezprzewodowych elektronarzędzi fi rmy HiKOKI Należy zawsze używać jednego z naszych zalecanych, oryginalnych akumulatorów. Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewodowych elektronarzędzi, jeżeli używane są akumulatory inne, niż zalecane przez nas lub gdy akumulator zostanie rozmontowany i zmodyfi kowany (np. demontaż i wymiana ogniw lub innych części wewnętrznych). GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia fi rmy HiKOKI jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych/przepisów krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, bądź wynikających z normalnego zużycia. W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez fi rmę HiKOKI wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi. Informacje dotyczące poziomu hałasu i wibracji Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z EN62841 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871. Zmierzony poziom dźwięku A: 102 dB (A) Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A: 91 dB (A) Niepewność K: 3 dB (A). Należy nosić słuchawki ochronne. Wartość całkowita wibracji (trójosiowa suma wektorowa) określona zgodnie z EN62841. Cięcie płyty wiórowej: Wartość emisji wibracji a
Niepewność K = 1,5 m/s
Zadeklarowana wartość całkowita wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi. Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji. OSTRZEŻENIE ○ W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej. ○ Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania (uwzględniając wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy urządzenia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości). WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez fi rmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. 0000BookC3605DAEU.indb1890000BookC3605DAEU.indb189 2018/12/1413:39:112018/12/1413:39:11190 Polski
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z informacjami zamieszczonymi w poniższej tabeli. Jeżeli rozwiązanie problemu nadal nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem naprawczym fi rmy HiKOKI.
Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie Narzędzia nie pracuje Akumulator się rozładował Naładuj akumulator. Akumulator nie włożony do końca. Wsuwać akumulator, aż do usłyszenia odgłosu kliknięcia. Nagłe zatrzymanie narzędzia Narzędzie było przeciążone Pozbyć się problemu powodującego przeciążenie. Działa zabezpieczenie przed przeciążeniem. Przegrzał się akumulator. Niech bateria ostygnie. Nie można pochylić Dźwignia nachylenia (przód) i nakrętka motylkowa nachylenia (tył) nie są poluzowane. Spróbować nachylić po poluzowaniu dźwigni nachylenia (przód) i nakrętki motylkowej nachylenia (tył). Dokręcić poluzowane części po dokonaniu niezb ędnych regulacji. Nie można nachylić w przeciwną stronę Głębokość cięcia jest ustawiona na maksimum. Odwrócić nachylenie po ustawieniu głębokości cięcia na mniejsze ustawienie. Dźwignia nachylenia (przód) i nakrętka motylkowa nachylenia (tył) nie są poluzowane. Spróbować nachylić po poluzowaniu dźwigni nachylenia (przód) i nakrętki motylkowej nachylenia (tył). Nie można precyzyjnie ustawić równoległości Śruba z gniazdem sześciokątnym M5 przytrzymująca zawias pokrywy przekładni musi zostać poluzowana. Poluzować śrubę z gniazdem sześciokątnym M5, przytrzymującą zawias pokrywy przekładni. Nie tnie dobrze Tarcza tnąca jest zużyta lub brakuje z ębów. Wymienić na nową tarczę tnącą. Śruba jest poluzowana. Mocno dokręcić śrubę. Tarcza tnąca jest zamontowana w odwrotnym kierunku. Zamontować tarczę tnącą w prawidłowym kierunku. Nie można wcisnąć przełącznika Blokada wyłącznika nie jest wystarczająco wciśnięta. Wcisnąć blokadę wyłącznika do samego końca. Zrzut trocin jest słaby Trociny nagromadziły się w pokrywie piły. Usunąć trociny z wnętrza pokrywy piły. Montaż akumulatora jest niemożliwy Podjęto próbę zamontowania akumulatora innego niż wyznaczony dla narzędzia. Zamontuj akumulator typu wielonapięciowego. Połączenie przez Bluetooth jest niemożliwe lub połączenie zostaje przerwane Parowanie nie powiodło się W celu prawidłowego sparowania przeczytać w całości instrukcję obsługi odkurzacza. Pamiętać, że dalsze użytkowanie po przerwaniu połączenia może wymagać ponownego sparowania. Szkodliwy wpływ pobliskiej bezprzewodowej sieci LAN lub urządzenia emitującego fale radiowe. Zwiększyć odległość między produktem a urządzeniem, które może zakłócać połączenie. Urządzenie zgodne z Bluetooth znajduje się za daleko od produktu Zmniejszyć odległość pomiędzy produktem a urządzeniem zgodnym z Bluetooth. Próba podłączenia niezgodnego urządzenia Nawią zywać połączenia wyłącznie z urządzeniami określonymi przez naszą fi rmę. Urządzenie jest już podłączone Do produktu jednocześnie nie mogą być podłączone dwa urządzenia. Wybrać urządzenie, którego chce się używać, po czym podłączyć je do produktu. 0000BookC3605DAEU.indb1900000BookC3605DAEU.indb190 2018/12/1413:39:112018/12/1413:39:11191 Polski
Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie Kontrolka ładowania miga szybko na fi oletowo, a ładowanie akumulatora się nie rozpoczyna. Akumulator nie jest poprawnie włożony. Włóż poprawnie akumulator. W złączu akumulatora lub tam, gdzie podłączony jest akumulator, znajduje się ciało obce. Usunąć ciało obce. Kontrolka ładowania miga na czerwono, a ładowanie akumulatora się nie rozpoczyna. Akumulator nie jest poprawnie włożony. Włóż poprawnie akumulator. Przegrzał się akumulator. W przypadku pozostawienia, akumulator automatycznie rozpocznie ładowanie po spadku temperatury, ale może to obniżyć trwałość akumulatora. Zaleca się, aby przed ładowaniem, ostudzić akumulator w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Czas użytkowania akumulatora jest krótki, mimo że akumulator jest w pełni naładowany. Skończyła się żywotność akumulatora. Wymień akumulator na nowy. Ładowanie akumulatora zajmuje dużo czasu. Temperatura akumulatora, ładowarki lub otoczenia jest bardzo niska. Akumulator należy ładować w pomieszczeniu lub w innym ciepłym otoczeniu. Otwory wentylacyjne ładowarki są zablokowane, co powoduje przegrzanie się części wewnętrznych. Unikaj blokowania otworów wentylacyjnych. Wentylator chłodzący nie działa. Skontaktuj się z Autoryzowanym centrum serwisowym HiKOKI w celu naprawy. Kontrolka zasilania USB wyłączyła się, a urządzenie USB zatrzymało ładowanie. Poziom naładowania akumulatora jest niski. Wymień akumulator na taki, który jest wystarczająco naładowany. Podłącz wtyczkę zasilania ładowarki do gniazda sieciowego. Kontrolka zasilania USB nie wyłącza się, mimo że urządzenie USB zakończyło ładowanie. Kontrolka zasilania USB świeci się na zielono, wskazując, że ładowanie USB jest możliwe. Nie jest to usterka. Nie jest jasne jaki jest stan naładowania urządzenia USB lub czy ładowanie zostało zakończone. Kontrolka zasilania USB nie wyłącza się, mimo że ładowanie zostało zakończone. Sprawdź stan naładowania urządzenia USB. Ładowanie urządzenia USB zatrzymuje się w połowie. Ładowarka została podłączona do gniazda sieciowego, podczas gdy urządzenie USB było ładowane za pomocą akumulatora. Nie jest to usterka. Ładowarka zatrzymuje ładowanie USB na około 5 sekund, kiedy źródła zasilania są rozróżniane. Akumulator został włożony do ładowarki, podczas gdy urządzenie USB było ładowane za pomocą gniazda zasilania. Ładowanie urządzenia USB zatrzymuje się w czasie ładowania, gdy akumulator i urządzenie USB są ładowane jednocześnie. Akumulator został w pełni naładowany. Nie jest to usterka. Ładowarka zatrzymuje ładowanie USB na około 5 sekund, gdy sprawdza, czy akumulator został w pełni naładowany. Ładowanie urządzenia USB nie rozpoczyna się, gdy akumulator i urządzenie USB są ładowane jednocześnie. Pozostały poziom naładowania akumulatora jest bardzo niski. Nie jest to usterka. Kiedy poziom naładowania akumulatora spadnie do określonego poziomu, automatycznie rozpoczyna się ładowanie USB. 0000BookC3605DAEU.indb1910000BookC3605DAEU.indb191 2018/12/1413:39:112018/12/1413:39:11192 Magyar A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést eredményezhet. b) Használjon személyi védőeszközöket. Mindig viseljen védőszemüveget. A munkavédelmi eszközök, mint a porvédő maszk, csúszásgátló biztonsági cipő, védő sisak vagy fülvédő használata a fennálló körülmények esetén csökkenti a személyi sérülés veszélyét. c) Ne hagyja, hogy a gép véletlenül elinduljon. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van, mielőtt a szerszámgépet csatlakoztatja az áramforráshoz és/vagy behelyezi az akkumulátort, illetve amikor felveszi vagy szállítja a szerszámot. A szerszámgépek szállítása úgy, hogy az ujja a kapcsolón van, valamint a bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése vonzza a baleseteket. d) Távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja a szerszámgépet. A szerszámgép forgó részéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet. e) A gép használatakor ne nyújtózzon túl messzire . Mindig álljon stabilan, és őrizze meg egyensúlyát. Ez lehetővé teszi, hogy a szerszámgépet váratlan helyzetekben is jobban irányítsa. f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol haját és ruházatát a mozgó alkatrészektől. A laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe. g) Ha a porelszívó és gyűjtő berendezések csatlakoztatásához külön eszközöket kapott, gondoskodjon ezek megfelelő csatlakoztatásáról és használatáról. A porgyűjtő használata csökkentheti a porhoz kapcsolódó veszélyeket. h) Ne hagyja, hogy a gépek gyakori használatából eredő megszokás önelégültté tegye, és ez a gép biztonsági alapelveinek fi gyelmen kívül hagyására késztesse. Egy gondatlan cselekedet a másodperc töredéke alatt súlyos sérülést okozhat.
Oświadczamy na własną wyłączną odpowiedzialność, że Akumulatorowa piła tarczowa podanego typu i oznaczona unikalnym kodem identyfi kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi właściwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) – Patrz poniżej. Menedżer Norm Europejskich przedstawicielstwa fi rmy w Europie jest upoważniony do sporządzania dokumentacji technicznej. Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE. Norsk Magyar
Notice-Facile