C3606DUM - Piła HiKOKI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia C3606DUM HiKOKI w formacie PDF.

📄 280 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HiKOKI C3606DUM - page 152

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję C3606DUM - HiKOKI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. C3606DUM marki HiKOKI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI C3606DUM HiKOKI

ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/ lub poważnych obrażeń. Ostrzeżenia i wskazówki bezpieczeństwa należy zachować do wglądu. Wykorzystywane w treści wskazówek bezpieczeństwa określenie „elektronarzędzie” odnosi się do narzędzi zasilanych z sieci elektrycznej (przewodowych) lub z akumulatora (bezprzewodowych).

1) Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i odpowiednio oświetlać. Nieporządek lub nieodpowiednie oświetlenie stanowiska pracy może być przyczyną wypadków. b) Elektronarzędzi nie należy użytkować w miejscach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Pracujące elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawać z dala od pracującego elektronarzędzia. Dekoncentracja może być przyczyną utraty kontroli nad elektronarzędziem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda sieciowego. Wtyczki nie wolno w jakikolwiek sposób modyfikować. Elektronarzędzia posiadające uziemienie nie powinny być użytkowane z wtyczkami przejściowymi. Użytkowanie niemodyfikowanych wtyczek oraz korzystanie z odpowiednich gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z powierzchniami jakichkolwiek uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub chłodziarki. Ryzyko porażenia prądem wzrasta, gdy ciało jest uziemione. c) Elektronarzędzi nie wolno narażać na działanie deszczu lub wilgoci. Obecność wody wewnątrz elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Przewodu zasilającego nie wolno używać w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Przewodu zasilającego nie wolno używać do przenoszenia bądź ciągnięcia elektronarzędzia, ani do odłączania go od zasilania. Przewód zasilający należy chronić przed kontaktem ze źródłami ciepła, olejem, ostrymi krawędziami lub poruszającymi się częściami. Uszkodzony lub zapętlony przewód zasilający zwiększa ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku użytkowania elektronarzędzia na wolnym powietrzu należy korzystać z przedłużaczy do tego celu przeznaczonych. Używanie przedłużaczy przeznaczonych do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli praca elektronarzędziem musi być wykonywana w miejscu o dużej wilgotności, należy zawsze korzystać ze źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym. Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osobiste

a) Podczas użytkowania elektronarzędzia należy zachowywać ostrożność, koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku. Elektronarzędzia nie powinny być użytkowane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających, alkoholu bądź lekarstw. Chwila nieuwagi podczas użytkowania elektronarzędzia może być przyczyną poważnych obrażeń. b) Należy używać wyposażenia ochronnego. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Stosowane – odpowiednio do panujących warunków – wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub słuchawki ochronne, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. c) Należy uniemożliwić przypadkowe uruchomienie. Przed podłączeniem elektronarzędzia do gniazda zasilania i/lub zestawu akumulatorowego, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem go, należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia. Ze względów bezpieczeństwa nie należy przenosić elektronarzędzi, trzymając palec na wyłączniku, ani podłączać do zasilania elektronarzędzi, których wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wszystkie klucze regulacyjne. Pozostawienie klucza regulacyjnego połączonego z częścią obrotową elektronarzędzia może być przyczyną obrażeń. e) Nie sięgać elektronarzędziem zbyt daleko. Należy zawsze pamiętać o stabilnej postawie i zachowaniu równowagi. Zapewnia to lepsze panowanie nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Chronić włosy i odzież przed kontaktem z ruchomymi częściami urządzenia. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone i wciągnięte przez ruchome części narzędzia. g) Jeżeli elektronarzędzie wyposażone jest w złącze dla urządzenia do odprowadzania i gromadzenia pyłów, należy pamiętać o właściwym podłączeniu i poprawnym użytkowaniu takiego urządzenia. Korzystanie z urządzeń do odprowadzania i gromadzenia pyłu zmniejsza zagrożenia związane z obecnością pyłu. h) Nie pozwól, aby wprawa osiągnięta w wyniku częstego korzystania z narzędzi pozwalała na beztroskę i ignorowanie zasad bezpieczeństwa narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy. 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

a) Nie używać elektronarzędzia ze zbyt dużą siłą. Należy wykorzystywać elektronarzędzie odpowiednie dla wykonywanej pracy. Elektronarzędzie przeznaczone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny, jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością. b) Nie należy użytkować elektronarzędzia, którego wyłącznik jest uszkodzony. Każde elektronarzędzie, które nie może być właściwie włączane ani wyłączane, stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione. c) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji bądź wymiany akcesoriów oraz kiedy elektronarzędzie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę elektronarzędzia od źródła zasilania i/lub odłączyć od elektronarzędzia zestaw akumulatorowy (jeśli jest to możliwe). Powyższe środki bezpieczeństwa mają na celu wyeliminowanie ryzyka przypadkowego uruchomienia urządzenia. d) Nieużywane elektronarzędzia powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci; osobom, które nie znają zasad obsługi elektronarzędzi lub niniejszych zaleceń nie wolno udzielać pozwolenia na użytkowanie elektronarzędzia. Użytkowanie elektronarzędzi przez osoby, które nie zostały właściwie poinstruowane, może stanowić zagrożenie. e) Elektronarzędzia i akcesoria należy konserwować. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy ruchome części są poprawnie umieszczone, czy nie są zakleszczone lub uszkodzone i czy nie występują jakiekolwiek inne okoliczności, które mogłyby uniemożliwić bezpieczną pracę elektronarzędzia. W razie uszkodzenia przed kolejnym użyciem elektronarzędzie musi zostać naprawione. Wiele wypadków następuje z powodu nieprawidłowej konserwacji elektronarzędzi. f) Narzędzia tnące powinny być zawsze ostre i czyste. Narzędzia tnące powinny być utrzymywane we właściwym stanie, z odpowiednio ostrymi krawędziami tnącymi – zmniejsza to ryzyko zakleszczenia narzędzia i ułatwia kontrolę nad nim. g) Elektronarzędzia, akcesoria, wiertła, narzędzia tnące itp. należy zawsze obsługiwać w sposób zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorąc pod uwagę warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy. Używanie elektronarzędzia w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może stanowić zagrożenie. h) Utrzymywać uchwyty i powierzchnie chwytania suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytania uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Obsługa i konserwacja elektronarzędzia

akumulatorowego a) Do ładowania można wykorzystywać wyłącznie ładowarki wymienione przez producenta. Ładowarka właściwa dla ładowania konkretnego typu zestawów akumulatorowych może wywołać pożar, jeśli zostanie użyta do ładowania innego typu zestawów akumulatorowych. b) Do zasilania elektronarzędzi należy używać wyłącznie przeznaczonych dla nich zestawów akumulatorowych. Używanie innych zestawów akumulatorowych może być przyczyną obrażeń lub pożaru. c) Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany, należy go przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby, bądź inne niewielkie metalowe przedmioty, które mogą spowodować zwarcie zacisków. Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru. d) W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora – należy unikać kontaktu z elektrolitem. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem, miejsce kontaktu należy przepłukać wodą. W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami należy dodatkowo zgłosić się do lekarza. Elektrolit wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia. e) Nie korzystać z zestawu akumulatorowego ani narzędzia, które uległy uszkodzeniu lub zostały zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w nieprzewidywalny sposób i w konsekwencji prowadzić do pożaru, wybuchu lub ryzyka obrażeń. f) Nie wystawiać zestawu akumulatorowego ani narzędzia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. Narażenie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować wybuch. g) Postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami ładowania i nie ładować zestawu akumulatorowego ani narzędzia poza zakresem temperatury podanym w instrukcjach. Ładowanie nieprawidłowo lub w temperaturze wykraczającej poza podany zakres może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć ryzyko pożaru.

a) Elektronarzędzia mogą być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisowych, z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych. Jest to gwarancją utrzymania bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzia. b) Nigdy nie należy naprawiać uszkodzonych zestawów akumulatorowych. Naprawa zestawów akumulatorowych powinna być przeprowadzana wyłącznie przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe. UWAGA Dzieci oraz osoby niepełnosprawne powinny pozostawać z dala od pracującego elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzia powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych. 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

Procedury cięcia a) NIEZBEZPIECZEŃSTWO: Nie zbliżać rąk do obszaru cięcia i do tarczy. Drugą rękę należy trzymać na rękojeści pomocniczej lub obudowanie silnika. Jeżeli piła jest trzymana obiema rękami, żadna z nich nie może zostać odcięta przez tarczę. b) Nie sięgać pod obrabiany przedmiot. Osłona nie chroni przed tarczą poniżej obrabianego przedmiotu. c) Wyregulować głębokość cięcia na grubość obrabianego przedmiotu. Tylko niewielka część zęba z uzębienia tarczy powinna być widoczna poniżej obrabianego przedmiotu. d) Obrabianego przedmiotu nie wolno trzymać w ręku ani na nodze. Zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnej platformie. Odpowiednie zabezpieczenie podczas pracy jest ważne w celu zminimalizowania niebezpieczeństwa narażenia na obrażenia, zablokowania tarczy lub utraty kontroli. e) Jeżeli w czasie wykonywanej pracy narzędzie tnące może wejść w kontakt z niewidocznym okablowaniem elektrycznym, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem pod napięciem spowoduje, że metalowe części elektronarzędzia także znajdą się pod napięciem, co może być przyczyną porażenia operatora prądem. f) Podczas cięcia wzdłużnego należy zawsze używać prowadnicy wzdłużnej lub prowadnicy liniowej. Poprawia to dokładność cięcia i redukuje ryzyko zablokowania tarczy. g) Należy korzystać z tarcz o odpowiednim rozmiarze i kształcie otworów (romb lub okręg). Tarcze, które nie pasują do osprzętu montażowego piły będą pracowały mimośrodowo, co spowoduje utratę kontroli. h) Nigdy nie korzystać z uszkodzonych lub niewłaściwych podkładek lub śruby do montażu tarczy. Aby zagwarantować optymalną wydajność i bezpieczeństwo pracy, podkładki i śruba do montażu tarczy zostały zaprojektowane z myślą o użytkowaniu z tą piłą. Przyczyny odbicia i powiązanie z nimi ostrzeżenia – Odbicie to nagła reakcja na zakleszczoną, zablokowaną lub niewłaściwie wyrównaną tarczę tnącą, co powoduje utratę kontroli nad piłą i podbicie jej z obrabianego przedmiotu w stronę operatora. – Kiedy tarcza jest zakleszczona lub zablokowana w zamykającym się rzazie, zatrzymuje się, a w wyniku reakcji silnika elektronarzędzie zostaje nagle wypchnięte w stronę operatora. – Jeżeli tarcza zostanie skrzywiona lub niewłaściwie wyrównana w rzazie, ząb na tylnej krawędzi tarczy może wciąć się w górną powierzchnię obrabianego przedmiotu, co spowoduje wyjście tarczy z rzazu i odrzucenie jej w stronę operatora. Odbicie jest wynikiem niewłaściwego użytkowania i/lub niewłaściwych procedur lub warunków roboczych; można go uniknąć, podejmując poniższe środki ostrożności. a) Piłę należy trzymać oburącz, pewnym chwytem, a ramiona ustawić tak, aby amortyzować siły odbicia. Ustawić się po jednej ze stron tarczy; nigdy nie ustawiać się w linii z tarczą. Odbicie piły może być skierowane w tył, jednakże siły odbicia mogą być kontrolowane przez operatora, jeżeli stosowane są odpowiednie środki ostrożności. b) Gdy dojdzie do zakleszczenia tarczy lub przerwania – z jakiegokolwiek powodu – procesu cięcia, należy zwolnić wyłącznik i trzymać piłę nieruchomo w obrabianym materiale, do momentu całkowitego zatrzymania tarczy. Nigdy nie podejmować prób wyjęcia piły z obrabianego przedmiotu lub ciągnięcia piły do tyłu, kiedy tarcza się porusza, gdyż spowoduje to odbicie. Przeprowadzić kontrolę i podjąć działania w celu wyeliminowania przyczyny zakleszczenia tarczy. c) Przystępując ponownie do cięcia obrabianego przedmiotu piłę należy umieścić centralnie w rzazie, tak aby zęby tarczy nie wrzynały się w obrabiany materiał. Zablokowanie tarczy tnącej może spowodować wybicie lub odbicie z obrabianego materiału przy ponownym uruchomieniu piły. d) Duże panele należy podeprzeć, aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia tarczy i odbicia. Duże panele zwykle uginają się pod własnym ciężarem. Podpory powinny być umieszczone pod panelem po obu stronach, w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi panelu. e) Nie używać tępych ani uszkodzonych tarcz. Tępe lub nieprawidłowo zamontowane tarcze sprawiają, że rzaz jest wąski, co zwiększa wibracje, grozi zablokowaniem tarczy i odbiciem. f) Dźwignie głębokości tarczy i blokady regulacji cięcia ukośnego muszą zostać ustawione i zablokowane przed rozpoczęciem cięcia. Jeżeli regulacja tarczy podczas cięcia ulegnie zmianie, może być to przyczyną zablokowania i odbicia. g) Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia w ścianach i innych podobnych powierzchniach. Wystająca tarcza może przeciąć obiekty, które mogą spowodować odbicie. Funkcja dolnej osłony a) Przed każdym użyciem dolną osłonę należy skontrolować pod kątem poprawnego zamknięcia. Nie użytkować piły, jeżeli dolna osłona nie porusza się swobodnie i nie zamyka natychmiastowo. Dolnej osłony nie wolno zaciskać ani przywiązywać w położeniu otwartym. Przypadkowe upuszczenie piły może spowodować zgięcie dolnej osłony. Podnieść dolną osłonę dźwignią cofania i upewnić się, że porusza się ona swobodnie oraz nie dotyka tarczy ani żadnej innej części – bez względu na kąt i głębokość cięcia. b) Skontrolować działanie sprężyny dolnej osłony. Jeżeli osłona i sprężyna działają niepoprawnie, przed użyciem należy przeprowadzić ich inspekcję i wykonać naprawę. Z powodu uszkodzonych części bądź nagromadzenia bogatych w żywicę drobin lub trocin dolna osłona może pracować powoli. c) Dolną osłonę można cofnąć ręcznie tylko na okoliczność wykonywania specjalnych cięć, takich jak „rzazy wgłębne” i „rzazy warstwowe”. Unieść dolną osłonę rękojeścią cofania i tuż po tym, jak tarcza natnie obrabiany materiał, zwolnić dolną osłonę. 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

W przypadku innych cięć dolna osłona powinna pracować automatycznie. d) Przed odłożeniem piły na stole roboczym lub podłożu należy zwrócić uwagę, czy dolna osłona okrywa tarczę. Nieosłonięta, stale obracająca się tarcza może spowodować ruch piły w tył, która będzie przecinała wszystko, co znajduje się na jej drodze. Należy pamiętać, że od naciśnięcia wyłącznika do zatrzymania się tarczy mija trochę czasu.

1. Podczas obsługi urządzenia należy korzystać z

2. Używać wyłącznie tarcz o średnicach określonych dla

3. Nie używać tarcz ściernych.

4. Nie używać zdeformowanych lub pękniętych tarcz

5. Nie używać tarcz tnących wykonanych ze stali

6. Nie używać tarcz tnących, których charakterystyka nie

odpowiada informacjom podanym w niniejszej instrukcji.

7. Nie zatrzymywać tarcz tnących poprzez wywieranie na

nie nacisku bocznego.

8. Tarcze tnące powinny być ostre.

9. Upewnić się, że dolna osłona porusza się gładko i

10. Nie używać piły tarczowej z dolną osłoną zablokowaną

w położeniu otwartym.

11. Upewnić się, że mechanizm cofania osłony działa

12. Nie używać piły tarczowej z tarczą tnącą skierowaną w

13. Upewnić się, że w obrabianym materiale nie znajdują

się przedmioty, takie jak gwoździe.

14. Tarcze tnące powinny mieć średnicę od 165mm do

15. Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek regulacji,

serwisu lub konserwacji, należy wyciągnąć akumulator.

16. Należy uważać na odbicie hamulca.

Ta pilarka tarczowa posiada hamulec elektryczny, który działa, kiedy przełącznik zostaje zwolniony. Jeśli wystąpi odbicie, kiedy hamulec jest włączony, należy trzymać mocno trzymać główny korpus.

17. Upewnić się, że wyłącznik jest w położeniu wyłączenia.

Jeżeli akumulator jest włożony do elektronarzędzia, gdy wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia, elektronarzędzie uruchomi się natychmiast, co może być przyczyną poważnego wypadku.

18. Należy unikać cięcia, gdy podstawa uniosła się nad

powierzchnię obrabianego materiału. Gdy dojdzie do zakleszczenia tarczy lub przerwania – z jakiegokolwiek powodu – procesu cięcia, należy zwolnić wyłącznik i trzymać piłę nieruchomo w obrabianym materiale, do momentu całkowitego zatrzymania tarczy. Nigdy nie podejmować prób wyjęcia piły z obrabianego przedmiotu lub ciągnięcia piły do tyłu, kiedy tarcza się porusza, gdyż spowoduje to ODBICIE. Przeprowadzić kontrolę i podjąć działania w celu wyeliminowania przyczyny zakleszczenia tarczy.

19. Duże panele należy podeprzeć, aby zminimalizować

ryzyko zakleszczenia tarczy i ODBICIA. Duże panele zwykle uginają się pod własnym ciężarem (Rys.3). Podpory powinny być umieszczone pod panelem po obu stronach, w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi panelu, jak przedstawiono na rys.2. Aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia tarczy i odbicia. Gdy podczas cięcia piła wymaga oparcia na obrabianym przedmiocie, należy oprzeć piłę o większy fragment materiału i odciąć mniejszy.

20. Należy zachować szczególną ostrożność podczas

cięcia w ścianach i innych podobnych powierzchniach. Wystająca tarcza może przeciąć obiekty, które mogą spowodować ODBICIE. NIGDY nie umieszczaj dłoni ani palców za piłą (Rys.4). Jeśli wystąpi odbicie, piła może łatwo przeskoczyć do tyłu nad Twoją dłonią i spowodować poważne obrażenia.

21. OSTRZEŻENIE: Ważne jest, aby podeprzeć obrabiany

przedmiot i mocno trzymać piłę, aby nie stracić nad nią kontroli, ponieważ mogłoby to spowodować obrażenia ciała. Rys.5 przedstawia typowe podparcie piły dłonią.

22. Szerszą część podstawy piły należy umieścić na

fragmencie obrabianego przedmiotu, który jest solidnie podparty, a nie na fragmencie, który odpadnie po wykonaniu cięcia. Na przykład rys.6 przedstawia, jak PRAWIDŁOWO odciąć koniec płyty, a rys.7, jak NIE NALEŻY tego robić. Jeśli obrabiany przedmiot jest krótki lub mały, zacisk jest poniżej. NIE PRÓBUJ TRZYMAĆ RĘKĄ KRÓTKICH ELEMENTÓW!

23. Nigdy nie należy próbować ciąć za pomocą pilarki

tarczowej umieszczonej w imadle do góry nogami. Jest to niezwykle niebezpieczne i może prowadzić do poważnych wypadków. (Rys.8)

24. Podczas korzystania z prowadnicy nie wykonywać

cięcia z nachyleniem, które umożliwiłoby wślizgnięcie się materiału między tarczę tnącą a prowadnicę. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała. (Rys.9)

25. Jeśli dźwignia pozostanie poluzowana, stworzy to

bardzo niebezpieczną sytuację. Należy zawsze dokładnie ją zaciskać. (Rys.15)

26. Pozostawienie poluzowanej dźwigni nachylenia i

nakrętki motylkowej nachylenia jest bardzo niebezpieczne. Należy ją zawsze dokładnie zacisnąć. (Rys.25, 26)

27. Przed przystąpieniem do cięcia należy skontrolować

obrabiany materiał. Jeżeli istnieje ryzyko, iż materiał, który będzie cięty, będzie źródłem szkodliwych / toksycznych pyłów, należy się upewnić, że do otworu do odprowadzania pyłu w odpowiedni sposób podłączony jest worek pyłowy lub system odprowadzania pyłu. Dodatkowo zaleca się korzystanie z maski przeciwpyłowej. ○ Przed rozpoczęciem cięcia należy się upewnić, że tarcza tnąca osiągnęła pełną prędkość obrotową. ○ Jeżeli w czasie pracy tarcza tnąca się zatrzyma lub zacznie generować podejrzane odgłosy wyłącznik należy natychmiast przestawić do położenia wyłączenia. ○ Używanie piły tarczowej z tarczą tnącą skierowaną w górę lub na boki stanowi wielkie niebezpieczeństwo. Należy unikać takiego nieprzewidzianego użytkowania. ○ Tnąc obrabiany materiał, należy zawsze nosić okulary ochronne. ○ Po zakończeniu pracy należy wyciągnąć akumulator.

28. Po zamontowaniu tarczy tnącej należy się upewnić, że

dźwignia blokady jest zabezpieczona w zalecanym położeniu.

29. Użyć tarczy tnącej przeznaczonej do cięcia drewna.

30. Użyć tarczy tnącej oznaczonej prędkością równą lub

wyższą od prędkości obrotowej umieszczonej na narzędziu.

31. Stosować tarczę tnącą zgodną z normą EN847-1.

32. Nie należy spoglądać bezpośrednio w światło, aby nie

narażać oczu na jego działanie. 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

Wystawienie oczu na stałe działanie światła grozi uszkodzeniem wzroku. Należy zetrzeć kurz lub brud z soczewki lampki LED miękką ściereczką, uważając, by nie zarysować soczewki. Zarysowania soczewki lampki LED może spowodować obniżenie jasności.

33. Nie należy mocno potrząsać panelem przełączników

ani uderzać go. Może to doprowadzić do wystąpienia problemów.

34. Zawsze należy ładować akumulator w temperaturze

pomiędzy 0–40°C. Jeżeli temperatura spadnie poniżej 0°C, może to być przyczyną przeładowania, które jest zjawiskiem niebezpiecznym. Akumulator nie może być ładowany w temperaturze wyższej niż 40°C. Najbardziej odpowiednia do ładowania to 20–25°C.

35. Ładowarki nie należy używać nieprzerwanie.

Po zakończeniu jednego ładowania, a przed rozpoczęciem kolejnego ładowania akumulatora, ładowarkę należy pozostawić na około 15minut.

36. Komorę, w której umieszczany jest akumulator, należy

chronić przed zabrudzeniem.

37. Nigdy nie demontować akumulatora ani ładowarki.

38. Nigdy nie zwierać zacisków akumulatora. Zwarcie

zacisków akumulatora powoduje wygenerowanie wysokiego napięcia i przegrzanie. Wynikiem tego może być spalenie lub uszkodzenie akumulatora.

39. Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia. Podpalenie

akumulatora może spowodować jego wybuch.

40. Akumulator należy przekazać do punktu sprzedaży, w

którym został zakupiony, kiedy tylko jego żywotność po naładowaniu uniemożliwia jego efektywne użytkowanie. Nie wyrzucać zużytego akumulatora.

41. W otwory wentylacyjne ładowarki nie wolno wkładać

żadnych przedmiotów. Umieszczanie w otworach wentylacyjnych ładowarki metalowych lub łatwopalnych przedmiotów powoduje powstanie zagrożenia porażeniem prądem lub uszkodzenia ładowarki.

42. Podczas ciągłego używania urządzenia, może się ono

przegrzać, co może prowadzić do uszkodzenia silnika i przełącznika. Dlatego za każdym razem, gdy obudowa staje się gorąca, należy na chwilę wyłączyć narzędzie.

43. Upewnić się, że akumulator jest poprawnie

umieszczony. Jeżeli nie jest zabezpieczony, może wypaść i spowodować wypadek.

44. Nie używać produktu, jeśli narzędzie lub styki

akumulatora (mocowanie akumulatora) są odkształcone. Włożenie akumulatora do narzędzia może spowodować zwarcie, które może prowadzić do emisji dymu lub zapłonu.

45. Utrzymywać styki narzędzia (mocowanie akumulatora)

wolne od opiłków, wiórów i pyłu. ○ Przed użyciem sprawdzić, czy w okolicy styków akumulatora nie doszło do nagromadzenia wiórów, opiłków i pyłu. ○ Podczas eksploatacji unikać opadania wiórów, opiłków lub pyłu z narzędzia na akumulator. ○ W przypadku wstrzymania pracy lub po użytku nie pozostawiać narzędzia w miejscu narażonym na spadające opiłki, wióry lub pył. W przeciwnym razie może dojść do zwarcia, które może prowadzić do emisji dymu lub zapłonu.

46. Zawsze używać narzędzia i akumulatorów w

AKUMULATORA LITOWO- JONOWEGO W celu wydłużenia żywotność akumulatora litowo- jonowego został on wyposażony w funkcję wyłączania zasilania. W przypadkach opisanych poniżej w punktach 1-3 silnik może się zatrzymać w czasie użytkowania elektronarzędzia, nawet jeżeli wyłącznik jest wciśnięty do położenia włączenia. Nie jest to oznaką awarii, ale efektem działania funkcji wyłączania.

1. Gdy akumulator się wyczerpie, silnik się wyłączy.

W takim wypadku akumulator należy niezwłocznie naładować.

2. Silnik może się wyłączyć w przypadku przeciążenia

elektronarzędzia. W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik elektronarzędzia i wyeliminować przyczynę przeciążenia. Po wyeliminowaniu przeciążenia elektronarzędzie może być ponownie użytkowane.

3. Jeżeli w warunkach intensywnej pracy akumulator się

przegrzeje, może to spowodować przerywanie zasilania z akumulatora. W takim wypadku należy zaprzestać używania akumulatora i pozostawić go do ostygnięcia. Po wyeliminowaniu przeciążenia elektronarzędzie może być ponownie użytkowane. Dodatkowo należy stosować się do poniższych ostrzeżeń i wskazówek. OSTRZEŻENIE Aby zapobiec wyciekom z akumulatora, jego przegrzaniu, emisji dymu, wybuchowi lub zapaleniu się akumulatora, należy podjąć wszystkie wymienione poniżej środki ostrożności.

1. Należy się upewnić, że wióry i pył nie gromadzą się na

akumulatorze. ○ Podczas pracy należy zwracać uwagę, aby wióry i pył nie opadały na akumulator. ○ Należy zwracać uwagę, aby wióry i pył, które opadają na akumulator, nie gromadziły się na jego powierzchni. ○ Nie przechowywać nieużywanych akumulatorów w miejscach, w których mogą one wejść w kontakt z wiórami i pyłem. ○ Przed przechowywaniem akumulatora należy usunąć z niego wióry i pył; akumulatora nie należy przechowywać razem z metalowymi przedmiotami (śruby, gwoździe itp.).

2. Akumulatora nie wolno nakłuwać ostrymi przedmiotami,

takimi jak gwoździe, uderzać młotkiem, deptać, rzucać ani poddawać wstrząsom.

3. Nie używać akumulatora, który nosi wyraźne ślady

uszkodzenia lub odkształcenia.

4. Nie używać akumulatora do celów innych, niż zgodne z

jego przeznaczeniem.

5. Jeśli ładowanie akumulatora nie powiedzie się, nawet

po upływie określonego czasu ładowania, należy natychmiast przerwać ładowanie.

6. Nie poddawać akumulatora działaniu wysokiej

temperatury ani wysokiego ciśnienia, np. poprzez umieszczanie go w kuchence mikrofalowej, suszarce lub pojemniku ciśnieniowym.

7. W przypadku wycieku lub pojawienia się

nieprzyjemnego zapachu upewnić się, że akumulator znajduje się z dala od źródeł ognia.

8. Nie używać akumulatora w miejscach, w których

generowane są silne, elektryczne ładunki statyczne.

9. Jeśli w trakcie użytkowania, ładowania lub

przechowywania akumulatora pojawi się nieprzyjemny zapach, dojdzie do wycieku, przegrzania, odbarwienia lub odkształcenia, bądź jeśli pojawi się jakakolwiek inna 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

nieprawidłowość, akumulator należy natychmiast wyjąć z elektronarzędzia lub ładowarki i zaprzestać jego użytkowania.

10. Nie zanurzać akumulatora ani nie dopuść do dostania

się do wnętrza jakiejkolwiek cieczy. Dostanie się do wnętrza cieczy przewodzącej prąd, takiej jak woda, może spowodować uszkodzenia skutkujące pożarem lub wybuchem. Akumulator należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od materiałów palnych i łatwopalnych. Należy unikać miejsc narażonych na działanie gazów korozyjnych.

11. Nie należy mocno wstrząsać panelem wyświetlacza ani

go niszczyć. Może to doprowadzić do wystąpienia problemów. UWAGA

1. Jeśli elektrolit wyciekający z akumulatora dostanie się

do oczu, nie wolno pocierać podrażnionego miejsca; oczy należy dokładnie przemyć czystą wodą, np. z kranu, i niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Nieusunięty elektrolit może spowodować uszkodzenie wzroku.

2. W przypadku kontaktu elektrolitu ze skorą lub odzieżą,

miejsce kontaktu należy natychmiast dokładnie przemyć czystą wodą, np. z kranu. Elektrolit może spowodować podrażnienie skóry.

3. Jeśli w trakcie pierwszego użycia akumulatora

stwierdzona zostanie obecność rdzy, pojawi się nieprzyjemny zapach, dojedzie do przegrzana, odbarwienia, odkształcenia i/lub pojawią się inne nieprawidłowości, należy zaprzestać jego użytkowania i zwrócić go do dostawcy lub sprzedawcy. OSTRZEŻENIE Jeżeli przedmiot wykonany z materiału przewodzącego wejdzie w kontakt z zaciskiem akumulatora litowo- jonowego, może dojść do zwarcia akumulatora, a w wyniku tego – do pożaru. Przechowując akumulator litowo-jonowy należy stosować się do poniższych zaleceń. ○ W opakowaniu do przechowywania nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów wykonanych z materiałów przewodzących, gwoździ ani drutów, takich jak druty żelazne i druty miedziane. ○ Aby zapobiec zwarciom, akumulator należy umieścić w elektronarzędziu lub w przypadku przechowywania, założyć na niego pokrywę, tak aby wywietrznik został zakryty.

INFORMACJE DOTYCZĄCE

TRANSPORTU AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Podczas transportowania akumulatora litowo-jonowego należy przestrzegać następujących środków ostrożności. OSTRZEŻENIE Należy powiadomić firmę transportową, że opakowanie zawiera akumulator litowo-jonowy, powiadomić firmę o jego mocy wyjściowej i postępować zgodnie z poleceniami firmy transportowej przy organizowaniu transportu. ○ Akumulatory litowo-jonowe, które przekraczają moc 100 Wh, są w klasyfikacji ładunku określone jako niebezpieczne towary i będą wymagać specjalnych procedur aplikacji. ○ W przypadku transportu za granicę, muszą być zgodne z międzynarodowymi przepisami prawa oraz zasadami i przepisami kraju docelowego.

Moc wyjściowa Numer 2 lub 3 cyfrowy

URZĄDZENIA USB (UC18YSL3) Gdy pojawi się nieoczekiwany problem, dane zapisane w urządzeniu USB podłączonym do tego produktu mogą zostać uszkodzone lub utracone. Zawsze zadbaj o to, aby przed użyciem tego produktu wykonać kopię zapasową wszelkich danych zapisanych w urządzeniu USB. Proszę pamiętać, że nasza firma nie bierze żadnej odpowiedzialności za żadne dane zapisane na urządzeniu USB, które uległy uszkodzeniu lub zostały stracone, ani za żadne uszkodzenia, które mogą się pojawić w podłączonym urządzeniu. OSTRZEŻENIE ○ Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić kabel USB złącza pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Użytkowanie wadliwego lub uszkodzonego kabla USB może doprowadzić do emisji dymu lub zapłonu. ○ Jeżeli produkt nie jest użytkowany, port USB należy zabezpieczyć gumową pokrywą. Zebranie się kurzu w porcie USB może spowodować emisję dymu lub zapłon. WSKAZÓWKA ○ Może wystąpić chwilowa przerwa podczas ładowania USB. ○ Gdy urządzenie USB nie jest ładowane, należy usunąć urządzenie USB z ładowarki. Niezastosowanie się do tego wymogu może nie tylko skrócić okres użytkowania akumulatora urządzenia USB, ale również może spowodować nieoczekiwane wypadki. ○ Ładowanie niektórych urządzeń USB może być niemożliwe, w zależności od rodzaju urządzenia.

Numery na poniższej liście odnoszą się do Rys.1–Rys.32. 1 Wyłącznik 2 Blokada wyłącznika 3 Dysza odprowadzania pyłu 4 Dźwignia głębokości cięcia 5 Nakrętka motylkowa nachylenia 6 Dolna osłona 7 Śruba 8 Podkładka (B) 9 Tarcza tnąca 10 Element prowadzący 11 Podstawa 12 Dźwignia nachylenia 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

13 Śruba pokrętła mocowania prowadnicy 14 Dźwignia blokady 15 Dioda LED 16 Akumulator 17 Sześciokątny klucz prętowy 18 Uchwyt 19 Rękojeść pomocnicza 20 Wskaźnik ładowania 21 Śruba mocująca M6 (×2) 22 Pokrętło radełkowane M6 23 Płyta ukośna (B) 24 Śruba regulacji kąta 25 Śruba regulacji kąta (do 45°) (×2) 26 Przełącznik wyboru trybu 27 Kontrolka trybu cichego 28 Przełącznik trybu oświetlenia 29 Kontrolka trybu oświetlenia 30 Prowadnica 31 Rowki prowadzące 32 Prowadnica 33 Gumowa listwa 34 Drewno 35 Zatrzask 36 Podkładka (A)

Przełącznik kontrolki poziomu naładowania akumulatora

Kontrolka wskaźnika poziomu naładowania akumulatora 39 Panel wyświetlacza SYMBOLE OSTRZEŻENIE Następujące oznaczenia są symbolami używanymi w instrukcji elektronarzędzia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić, że ich znacznie jest zrozumiałe. C3606DUM: Akumulatorowa piła tarczowa Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać instrukcję obsługi. Zawsze nosić okulary ochronne. Należy zawsze nosić ochronę słuchu. Dotyczy tylko państw UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utylizacji.

Prędkość na biegu jałowym Włączanie

Wyłączanie Odłącz akumulator Ostrzeżenie Działanie niedozwolone Wybrany jest tryb wysoki Wybrany jest tryb średni Wybrany jest tryb cichy Zablokuj Odblokuj Do chwili zetknięcia się Zawsze WŁĄCZONY (wyłącza się po 60 sekundach) Zawsze WYŁĄCZONY. Akumulator Świeci się; Poziom naładowania akumulatora przekracza 75%. Świeci się; Poziom naładowania akumulatora mieści się w zakresie od 50% do 75%. 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

Świeci się; Poziom naładowania akumulatora mieści się w zakresie od 25% do 50%. Świeci się; Poziom naładowania akumulatora wynosi poniżej 25%. Miga; Akumulator niemal całkowicie wyczerpany. Naładować akumulator najszybciej, jak to możliwe. Miga; Zasilanie wstrzymane z powodu wysokiej temperatury. Wyjąć akumulator z narzędzia i poczekać, aż całkowicie ostygnie. Miga; Zasilanie wstrzymane z powodu awarii lub nieprawidłowego działania. Może to oznaczać usterkę akumulatora, dlatego proszę skontaktować się ze sprzedawcą. AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzędziem (1 narzędzie) w opakowaniu znajdują się akcesoria wymienione na stronie 270. Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. ZASTOSOWANIA Cięcie różnych rodzajów drewna. DANE TECHNICZNE

Model C3606DUM Napięcie 36 V Prędkość obrotowa bez obciążenia 5600 min-

(Tryb wysoki) 4300 min-

(Tryb średni) 2000 min-

(Tryb cichy) Wydajność Głębokość cięcia 90° 66 mm 45° 43 mm Akumulator dostępny dla tego narzędzia*

Akumulator wielonapięciowy Masa *

4,1 kg (BSL36A18X) 4,4 kg (BSL36B18X) *1 Istniejących akumulatorów (BSL3660/3620/3626, z serii BSL18 itp.) nie można używać w połączeniu z tym narzędziem. *2 Zgodnie z procedurą EPTA 01/2014 WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Sterowanie elektroniczne ○ Miękki-start ○ Ochrona przed przeciążeniem Ta funkcja ochronna odcina zasilanie silnika w przypadku przeciążenia silnika lub znacznej redukcji prędkości obrotowej podczas pracy. Po włączeniu funkcji ochrony przed przeciążeniem, silnik może się zatrzymać. W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik narzędzia i wyeliminować przyczynę przeciążenia. Po wyeliminowaniu przeciążenia, narzędzie może być ponownie użytkowane. ○ Ochrona przed przegrzaniem Ta funkcja ochronna odcina zasilanie silnika i zatrzymuje elektronarzędzie w przypadku przegrzania silnika w czasie pracy. Po włączeniu funkcji ochrony przed przegrzaniem, silnik może się zatrzymać. W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik elektronarzędzia i ostudzić przez kilka minut. Po wyeliminowaniu przeciążenia, narzędzie może być ponownie użytkowane. ○ Funkcja przełączania prędkości obrotowej (Tryb wysoki / Tryb średni / Tryb cichy) (Patrz rys.18)

Model Napięcie Pojemność akumulatora

*1 Narzędzie automatycznie przełączy napięcie. ŁADOWANIE Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy naładować akumulator; w tym celu należy postępować w sposób opisany poniżej. <UC18YSL3>

1. Podłączyć przewód zasilający ładowarki do

gniazda sieciowego. Po podłączeniu wtyczki ładowarki do gniazda sieciowego, kontrolka wskaźnika ładowania będzie migała na czerwono. (Patrz Tabela1)

2. Umieścić akumulator w ładowarce.

Ostrożnie i dokładnie umieścić akumulator w ładowarce, tak jak zostało to pokazane na Rys.10 (na stronie 3).

Po umieszczeniu akumulatora w ładowarce rozpocznie się ładowanie, a kontrolka wskaźnika ładowania będzie migać na niebiesko. Po zakończeniu ładowania akumulatora kontrolka wskaźnika ładowania zaświeci się na zielono. (Patrz Tabela1) (1) Wskazania kontrolki wskaźnika ładowania Wskazania kontrolki wskaźnika ładowania są zilustrowane w tabeli1, w zależności od stanu ładowarki lub akumulatora. Tabela 1: Wskazania kontrolki wskaźnika ładowania WŁ./WYŁ. co 0,5s (CZERWONA) Przed ładowaniem

Świeci przez 0,5s w odstępach 1s (NIEBIESKA) Akumulator naładowany poniżej 50% 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

Świeci przez 1s w odstępach 0,5s (NIEBIESKA) Akumulator naładowany poniżej 80% Świeci światłem stałym (NIEBIESKA) Akumulator naładowany powyżej 80% Świeci światłem stałym (Ciągły sygnał dźwiękowy: około 6sekund) (ZIELONA) Ładowanie zakończone WŁ./WYŁ. co 0,3s (CZERWONA) Oczekiwanie z powodu przegrzania

WŁ./WYŁ. co 0,1s (Przerywany sygnał dźwiękowy: około 2sekund) (FIOLETOWA) Ładowanie jest niemożliwe *

WSKAZÓWKA *1 Jeśli czerwona kontrolka miga dalej nawet po podłączeniu ładowarki, sprawdzić, czy akumulator został włożony do końca. *2 Przegrzanie akumulatora. Ładowanie niemożliwe. Mimo tego, że ładowanie rozpocznie się, gdy akumulator ostygnie, nawet kiedy pozostawi się go na miejscu, zalecamy wyjęcie akumulatora i poczekanie, aż ostygnie w zacienionym i dobrze wentylowanym miejscu przed rozpoczęciem ładowania. *3 Wadliwe działanie akumulatora lub ładowarki. – Włożyć akumulator do końca. – Sprawdzić, czy żadne ciało obce nie przyczepiło się do gniazda akumulatora lub styków. W razie potrzeby – usunąć je. Jeżeli obecność ciał obcych nie zostanie stwierdzona, istnieje prawdopodobieństwo, że doszło do usterki akumulatora lub ładowarki. Urządzenie(-a) należy wtedy oddać do autoryzowanego centrum serwisowego. ○ Długotrwałe nieprzerwane użytkowanie ładowarki może spowodować jej nagrzanie, a tym samym stwarzać prawdopodobieństwo wystąpienia awarii. Po zakończeniu ładowania należy odczekać 5minut przed rozpoczęciem kolejnego ładowania. (2) Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania akumulatora (Patrz Tabela2) Tabela 2 Model UC18YSL3 Typ akumulatora Litowo-jonowy Napięcie ładowania 14,4–18 V Zakres temperatury, w którym akumulator może być ładowany 0°C–50°C Czas ładowania w zależności od pojemności akumulatora w przybliżeniu (przy 20°C) 1,5Ah 15min 2,0Ah 20min 2,5Ah 25min 3,0Ah 20min (BSL1430C,BSL1830C: 30min) Czas ładowania w zależności od pojemności akumulatora w przybliżeniu (przy 20°C) 4,0Ah 26 min (BSL1840M: 40min) 5,0Ah 32min 6,0Ah 38min Czas ładowania w zależności od pojemności akumulatora wielonapięcioweg o, w przybliżeniu (w 20°C) 1,5Ah (×2szt.) 20min 2,5Ah (×2szt.) 32min 4,0Ah (×2szt.) 52min Liczba ogniw akumulatora 4–10 Napięcie ładowania dla USB 5 V Natężenie ładowania dla USB 2 A Masa 0,6 kg WSKAZÓWKA ○ Czas ładowania może się zmieniać w zależności od temperatury otoczenia i napięcia źródła zasilania. ○ Jeśli ładowanie trwa zbyt długo – Ładowanie trwa dłużej w skrajnie niskiej temperaturze otoczenia. Ładować akumulator w ciepłym miejscu (np. w pomieszczeniu). – Nie zasłaniać otworu wentylacyjnego. W przeciwnym razie wnętrze ładowarki ulegnie przegrzaniu, zmniejszając jej wydajność. – Jeśli wentylator chłodzący nie działa, skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym HiKOKI w celu naprawy.

4. Odłączyć przewód zasilający ładowarki z gniazda

5. Wyjąć akumulator, mocno trzymając ładowarkę.

WSKAZÓWKA Należy pamiętać, aby po zakończeniu użytkowania ładowarki wyjąć z niej akumulator. Informacje dotyczące wyładowania elektrycznego w przypadku nowych akumulatorów itp. Ponieważ chemiczne substancje znajdujące się wewnątrz nowych akumulatorów oraz akumulatorów, które nie były używane przez dłuższy okres czasu nie są aktywne, wyładowanie elektryczne może być niskie przy pierwszym i kolejnym użyciu. Jest to tymczasowe zjawisko, a właściwy czas wymagany do naładowania zostanie przywrócony po 2–3 ładowaniach akumulatorów. Co zrobić, aby akumulatory działały dłużej. (1) Naładować akumulatory ponownie zanim rozładują się całkowicie. W przypadku zauważenia, że zasilanie narzędzia jest słabsze, należy zaprzestać korzystania z narzędzia i ponownie naładować akumulator. Dalsze korzystanie z narzędzia i wyczerpanie prądu elektrycznego, może spowodować uszkodzenie akumulatora i skrócenie jego żywotności. (2) Należy unikać ładowania w wysokiej temperaturze. Akumulator jest gorący zaraz po użyciu. Jeśli akumulator jest ponownie ładowany zaraz po użyciu, jakość substancji chemicznych pogorszy się, a żywotność akumulatora się skróci. Należy odłożyć na chwilę akumulator i rozpocząć ładowanie, gdy ostygnie. 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

Działanie Rysunek Strona Cięcie z nachyleniem przy użyciu prowadnicy (kierunek +45°)

Ładowanie 10 3 Dokładna regulacja równoległości boków podstawy i tarczy

Dokładna regulacja kąta nachylenia (Przy 90°)

Dokładna regulacja kąta nachylenia (Przy 45°)*

Dokładna regulacja położenia elementu prowadzącego

Regulacja głębokości cięcia 15 5 Linia cięcia 16 5 Obsługa włącznika 17 5 Informacje o funkcji wyboru trybu*

Korzystanie z oświetlenia LED 19 5 Mocowanie prowadnicy 20 5 Jak używać dyszy odprowadzania pyłu

Piłowanie z użyciem prowadnicy szynowej (sprzedawanej oddzielnie)*

Sposób stosowania prowadnicy (sprzedawanej oddzielnie)*

Wyjmowanie i wkładanie akumulatora 24 6 Cięcie pod kątem prostym 25 7 Cięcie z nachyleniem (kierunek +45°) 26 7 Demontaż tarczy tnącej 27 8 Montaż tarczy tnącej 28 8 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora

Ładowanie urządzenia USB z gniazda elektrycznego 30-a 9 Ładowanie urządzenia USB i akumulatora z gniazda elektrycznego 30-b 9 Sposób ładowania urządzenia USB 31 9 Po zakończeniu ładowania urządzenia USB

Wybór akcesoriów ― 271 *1 Dokręcić wkręt regulacji kąta, który znajduje się z tyłu, aż do momentu zetknięcia się, a następnie obrócić go o jeden pełny obrót w przeciwnym kierunku. (Rys. 13-a, Rys. 13-b) *2 Informacje o funkcji wyboru trybu Każde naciśnięcie przełącznika wyboru trybu powoduje zmianę trybu pracy. Tryb cichy zmniejsza maksymalne obr./min silnika, pozwalając na wydajną pracę z mniejszym hałasem. Tryb Prędkość obrotowa bez obciążenia Wysoki 5600min-

WSKAZÓWKA ○ Tryb zmieni się tylko wtedy, jeśli zamontowany jest akumulator i blokada wyłącznika zostanie wciśnięta jeden raz. ○ Bieżący tryb zostanie utrzymany nawet w przypadku włączenia/wyłączenia wyłącznika lub wyjęcia/ ponownego włożenia akumulatora. *3 Piłowanie z użyciem prowadnicy szynowej Dostępne są dwa rowki prowadzące, pozwalające na umieszczanie narzędzi na szynach prowadzących różnych producentów. *4 Sposób stosowania prowadnicy W nowym stanie, zewnętrzna krawędź gumowej listwy wystaje nieco poza ścieżkę tnącą piły tarczowej. W przypadku korzystania z prowadnicy po raz pierwszy, odciąć tą wystającą część w następujący sposób: Ustawić głębokość cięcia piły tarczowej na maksimum, a kąt tarczy tnącej na prostopadły (0°). Pociągnąć całkowicie przełącznik i powoli odciąć gumę, ze stałą prędkością, korzystając z prowadnicy. Aby uniknąć rozdarcia, gumowa warga powinna leżeć całkowicie na podporze (przedmiocie obrabianym). Krawędź gumowej wargi jest następnie krawędzią cięcia obrabianego przedmiotu. Po odcięciu wystającej części, gumowa listwa może być również używana do cięcia pod kątem.

ŚWIATŁO OSTRZEGAWCZE LAMPKI

LED Produkt ten jest wyposażony w funkcje, które zostały opracowane w celu ochrony zarówno narzędzia, jak i akumulatora. Jeśli podczas pracy zostanie uruchomiona którakolwiek z funkcji ochronnych, dioda LED będzie migać w sposób opisany w tabeli3. Jeśli którakolwiek z funkcji ochronnych zostanie uruchomiona, natychmiast zdjąć palec z włącznika i postępować zgodnie z opisem działań naprawczych w instrukcji. Tabela 3 Wskazania diody LED Funkcja ochronna Włączona 0,1sekundy/ wyłączona 0,1sekundy Ochrona przed przeciążeniem Należy usunąć przyczynę przeciążenia. Włączona 0,5 sekundy/ wyłączona 0,5sekundy Ochrona przed przegrzaniem Odczekać, aż narzędzie i akumulator całkowicie ostygną. 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

OSTRZEŻENIE Należy upewnić się, że przełącznik jest wyłączony, a następnie wyciągnąć baterię przed konserwacją i kontrolą.

1. Kontrola tarczy tnącej

Ponieważ użytkowanie tępej tarczy tnącej obniża jej wydajność i może spowodować awarię silnika, tarczę tnącą należy naostrzyć lub wymienić niezwłocznie po zaobserwowaniu oznak zużycia.

2. Kontrola śrub mocujących

Śruby mocujące należy regularnie kontrolować pod kątem ich poprawnego dokręcenia. Jeżeli którakolwiek ze śrub jest poluzowana, należy ją natychmiast dokręcić. Niezastosowanie się do tego zalecenia może stwarzać zagrożenie.

3. Konserwacja silnika

Uzwojenie silnika jest ważną częścią tego narzędzia. Unikać uszkodzenia i uważać, aby unikać kontaktu z olejem do czyszczenia lub wodą. Po 50 godzinach użytkowania należy wyczyścić silnik, dmuchając w otwory wentylacyjne obudowy silnika suchym powietrzem z pistoletu powietrznego lub innego narzędzia (Rys.33). Nagromadzenie kurzu i cząsteczek w silniku może spowodować uszkodzenie.

4. Kontrola i konserwacja dolnej osłony

Należy się upewnić, że dolna osłona porusza się płynnie. W przypadku usterki należy niezwłocznie naprawić dolną osłonę. Do czyszczenia i konserwacji skorzystaj z pistoletu nadmuchowego lub innego narzędzia do czyszczenia nadmuchowego, aby za pomocą suchego powietrza oczyścić przestrzeń pomiędzy dolną osłoną i pokrywą przekładni, a także obrotową część dolnej osłony (Rys.33). Jest to skuteczne w przypadku emisji wiórów lub innych cząstek. Zbieranie się wiórów lub innych cząstek wokół dolnej osłony może spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie. OSTRZEŻENIE Aby uniknąć wdychania pyłu lub podrażnienia oczu, należy nosić okulary ochronne i maskę przeciwpyłową podczas czyszczenia dolnej osłony, otworów wentylacyjnych lub innych części urządzenia przy użyciu pistoletu nadmuchowego lub innego narzędzia. Należy zapewnić płynne ruchy dolnej osłony Przestrzeń pomiędzy osłoną dolną a pokrywą przekładni Pistolet nadmuchowy Obrotowa część dolnej osłony Otwór wentylacyjny w obudowie Rys.33

5. Czyszczenie wnętrza pokrywy piły

Regularnie sprawdzać i czyścić, aby trociny i inne pozostałości nie zbierały się we wnętrzu pokrywy piły. Podczas sprawdzania i czyszczenia należy zawsze wyjmować ostrze piły. (Rys.34) Podkładka (A) Wrzeciono Pokrywa piły Rys. 34

6. Kontrola styków (narzędzia i akumulatora)

Sprawdzić, czy w okolicy styków nie doszło do nagromadzenia wiórów, opiłków i pyłu. Regularnie sprawdzać przed rozpoczęciem pracy, podczas pracy i po jej zakończeniu. UWAGA Usunąć wszelkie opiłki, wióry lub pył, które mogły nagromadzić się na stykach. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować wystąpienie usterki.

7. Czyszczenie obudowy

W przypadku zabrudzenia elektronarzędzia, należy je przetrzeć miękką, suchą ściereczką lub ściereczką zwilżoną wodą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników na bazie chloru, benzyny ani rozcieńczalnika do farb, gdyż topią one tworzywa sztuczne.

Elektronarzędzie i akumulator przechowywać w miejscu o temperaturze poniżej 40°C i niedostępnym dla dzieci. WSKAZÓWKA Przechowywanie akumulatorów litowo-jonowych. Upewnić się, że przed przechowywaniem akumulatory litowo-jonowe zostały całkowicie naładowane. Długotrwałe przechowywanie akumulatorów (3miesiące lub dłużej) o niskim poziomie naładowania może spowodować pogorszenie ich wydajności, istotnie skracając czas ich użytkowania lub sprawiając, że nie będą one w stanie utrzymać ładunku. 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

Znacznie skrócony czas użytkowania akumulatorów można jednak poprawić poprzez ich wielokrotne ładowanie i używanie – od dwóch do pięciu razy. Jeżeli czas użytkowania akumulatorów – pomimo wielokrotnego ładowania i używania – jest bardzo krótki, należy je uznać za trwale wyczerpane i zakupić nowe. UWAGA Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa. Ważna informacja dotycząca akumulatorów do bezprzewodowych elektronarzędzi firmy HiKOKI Należy zawsze używać jednego z naszych zalecanych, oryginalnych akumulatorów. Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewodowych elektronarzędzi, jeżeli używane są akumulatory inne, niż zalecane przez nas lub gdy akumulator zostanie rozmontowany i zmodyfikowany (np. demontaż i wymiana ogniw lub innych części wewnętrznych). GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia firmy HiKOKI jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych/przepisów krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, bądź wynikających z normalnego zużycia. W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez firmę HiKOKI wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi. Informacje dotyczące poziomu hałasu i wibracji Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z EN62841 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871. Zmierzony poziom dźwięku A: 100dB(A) Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A: 92dB(A) Niepewność K: 3 dB (A). Należy nosić słuchawki ochronne. Wartość całkowita wibracji (trójosiowa suma wektorowa) określona zgodnie z EN62841. Cięcie płyty wiórowej: Wartość emisji wibracji

Niepewność K = 1,5m/s

Deklarowana całkowita wartość drgań i deklarowana wartość emisji hałasu zostały zmierzone z wykorzystaniem znormalizowanej metody testowej i mogą być wykorzystywane do porównywania narzędzi. Mogą one być również wykorzystywane do wstępnej oceny ekspozycji. OSTRZEŻENIE ○ Emisja drgań i hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą się różnić od deklarowanej wartości całkowitej w zależności od sposobów użytkowania narzędzia, w szczególności rodzaju przetwarzanego przedmiotu; oraz ○ Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania (uwzględniając wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy urządzenia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości). WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z informacjami zamieszczonymi w poniższej tabeli. Jeżeli rozwiązanie problemu nadal nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem naprawczym firmy HiKOKI. Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie Narzędzia nie pracuje Akumulator się rozładował Naładuj akumulator. Akumulator nie włożony do końca. Wsuwać akumulator, aż do usłyszenia odgłosu kliknięcia. Nagłe zatrzymanie narzędzia Narzędzie było przeciążone Pozbyć się problemu powodującego przeciążenie. Działa zabezpieczenie przed przeciążeniem. Przegrzał się akumulator. Niech bateria ostygnie. Nie można pochylić Dźwignia nachylenia i nakrętka motylkowa nachylenia nie są poluzowane. Spróbować nachylić po poluzowaniu dźwigni nachylenia i nakrętki motylkowej nachylenia. Dokręcić poluzowane części po dokonaniu niezbędnych regulacji. 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUPolski

Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie można nachylić w przeciwną stronę Głębokość cięcia jest ustawiona na maksimum. Odwrócić nachylenie po ustawieniu głębokości cięcia na mniejsze ustawienie. Dźwignia nachylenia i nakrętka motylkowa nachylenia nie są poluzowane. Spróbować nachylić po poluzowaniu dźwigni nachylenia i nakrętki motylkowej nachylenia. Nie można precyzyjnie ustawić równoległości Śruby mocujące M6 (×2) nie są poluzowane. (Patrz 21 na Rys.11 ) Poluzować wszystkie śruby mocujące M6 (×2). Nie tnie dobrze Tarcza tnąca jest zużyta lub brakuje zębów. Wymienić na nową tarczę tnącą. Śruba jest poluzowana. Mocno dokręcić śrubę. Tarcza tnąca jest zamontowana w odwrotnym kierunku. Zamontować tarczę tnącą w prawidłowym kierunku. Nie można wcisnąć przełącznika Blokada wyłącznika nie jest wystarczająco wciśnięta. Wcisnąć blokadę wyłącznika do samego końca. Zrzut trocin jest słaby Trociny nagromadziły się w pokrywie piły. Usunąć trociny z wnętrza pokrywy piły. Montaż akumulatora jest niemożliwy. Podjęto próbę zamontowania akumulatora innego niż wyznaczony dla narzędzia. Zamontuj akumulator typu wielonapięciowego. 2023/07/11 12:26:57Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 C3606DUM_C99749171_306_EUMagyar (Az eredeti utasítások fordítása)

33. Ne udarajte jako panel prekidača niti ga polomite. To

Oświadczamy na własną wyłączną odpowiedzialność, że Akumulatorowa piła tarczowa podanego typu i oznaczona unikalnym kodem identyfikacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi właściwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) – Patrz poniżej. Menedżer Norm Europejskich przedstawicielstwa firmy w Europie jest upoważniony do sporządzania dokumentacji technicznej. Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE. Magyar

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HiKOKI

Model : C3606DUM

Kategoria : Piła