C6MEY2 - Piła HiKOKI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia C6MEY2 HiKOKI w formacie PDF.

📄 168 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HiKOKI C6MEY2 - page 90

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję C6MEY2 - HiKOKI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. C6MEY2 marki HiKOKI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI C6MEY2 HiKOKI

Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HiKOKI, τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. 0000BookC6MEY2.indb890000BookC6MEY2.indb89 2022/11/1516:14:482022/11/1516:14:4890 Polski f) Jeżeli praca elektronarzędziem musi być wykonywana w miejscu o dużej wilgotności, należy zawsze korzystać ze źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym. Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osobiste

a) Podczas użytkowania elektronarzędzia należy zachowywać ostrożność, koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku. Elektronarzędzia nie powinny być użytkowane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających, alkoholu bądź lekarstw. Chwila nieuwagi podczas użytkowania elektronarzędzia moż e być przyczyną poważnych obrażeń. b) Należy używać wyposażenia ochronnego. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Stosowane – odpowiednio do panujących warunków – wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub słuchawki ochronne, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. c) Należy uniemożliwić przypadkowe uruchomienie. Przed podłączeniem elektronarzędzia do gniazda zasilania i/lub zestawu akumulatorowego, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem go, należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia. Ze względów bezpieczeństwa nie należy przenosić elektronarzędzi, trzymając palec na wyłączniku, ani podłą czać do zasilania elektronarzędzi, których wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wszystkie klucze regulacyjne. Pozostawienie klucza regulacyjnego połączonego z częścią obrotową elektronarzędzia może być przyczyną obrażeń. e) Nie sięgać elektronarzędziem zbyt daleko. Należy zawsze pamiętać o stabilnej postawie i zachowaniu równowagi. Zapewnia to lepsze panowanie nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Chronić włosy i odzież przed kontaktem z ruchomymi częściami urządzenia. Luźna odzież, bi żuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone i wciągnięte przez ruchome części narzędzia. g) Jeżeli elektronarzędzie wyposażone jest w złącze dla urządzenia do odprowadzania i gromadzenia pyłów, należy pamiętać o właściwym podłączeniu i poprawnym użytkowaniu takiego urządzenia. Korzystanie z urządzeń do odprowadzania i gromadzenia pyłu zmniejsza zagrożenia związane z obecnością pyłu. h) Nie pozwól, aby wprawa osiągnięta w wyniku częstego korzystania z narzędzi pozwalała na beztroskę i ignorowanie zasad bezpieczeństwa narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować powa żne obrażenia w ciągu ułamka sekundy.

ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/ lub poważnych obrażeń. Ostrzeżenia i wskazówki bezpieczeństwa należy zachować do wglądu. Wykorzystywane w treści wskazówek bezpieczeństwa określenie „elektronarzędzie” odnosi się do narzędzi zasilanych z sieci elektrycznej (przewodowych) lub z akumulatora (bezprzewodowych).

1) Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i odpowiednio oświetlać. Nieporządek lub nieodpowiednie oświetlenie stanowiska pracy może być przyczyną wypadków. b) Elektronarzędzi nie należy użytkować

miejscach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Pracujące elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawać z dala od pracującego elektronarzędzia. Dekoncentracja może być przyczyną utraty kontroli nad elektronarzędziem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda sieciowego. Wtyczki nie wolno w jakikolwiek sposób modyfi kować. Elektronarzędzia posiadające uziemienie nie powinny być użytkowane z wtyczkami przejściowymi. Użytkowanie niemodyfi kowanych wtyczek oraz korzystanie z odpowiednich gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z powierzchniami jakichkolwiek uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub chłodziarki. Ryzyko porażenia prądem wzrasta, gdy ciało jest uziemione. c) Elektronarzędzi nie wolno nara żać na działanie deszczu lub wilgoci. Obecność wody wewnątrz elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Przewodu zasilającego nie wolno używać w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Przewodu zasilającego nie wolno używać do przenoszenia bądź ciągnięcia elektronarzędzia, ani do odłączania go od zasilania. Przewód zasilający należy chronić przed kontaktem ze źródłami ciepła, olejem, ostrymi krawędziami lub poruszającymi się częściami. Uszkodzony lub zapętlony przewód zasilający zwiększa ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku użytkowania elektronarzędzia na wolnym powietrzu należy korzystać z przedłużaczy do tego celu przeznaczonych.

ywanie przedłużaczy przeznaczonych do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem. (Tłumaczenie oryginalnych instrukcji) 0000BookC6MEY2.indb900000BookC6MEY2.indb90 2022/11/1516:14:492022/11/1516:14:4991 Polski

4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

a) Nie używać elektronarzędzia ze zbyt dużą siłą. Należy wykorzystywać elektronarzędzie odpowiednie dla wykonywanej pracy. Elektronarzędzie przeznaczone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny, jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością. b) Nie należy użytkować elektronarzędzia, którego wyłącznik jest uszkodzony. Każde elektronarzędzie, które nie może być właściwie włączane ani wyłączane, stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione. c) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji bądź wymiany akcesoriów oraz kiedy elektronarzędzie nie będzie używane przez dłuższy czas, nale ży odłączyć wtyczkę elektronarzędzia od źródła zasilania i/ lub odłączyć od elektronarzędzia zestaw akumulatorowy (jeśli jest to możliwe). Powyższe środki bezpieczeństwa mają na celu wyeliminowanie ryzyka przypadkowego uruchomienia urządzenia. d) Nieużywane elektronarzędzia powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci; osobom, które nie znają zasad obsługi elektronarzędzi lub niniejszych zaleceń nie wolno udzielać pozwolenia na użytkowanie elektronarzędzia. Użytkowanie elektronarzędzi przez osoby, które nie zostały właściwie poinstruowane, może stanowić zagrożenie. e) Elektronarzędzia i akcesoria należy konserwować. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy ruchome cz ęści są poprawnie umieszczone, czy nie są zakleszczone lub uszkodzone i czy nie występują jakiekolwiek inne okoliczności, które mogłyby uniemożliwić bezpieczną pracę elektronarzędzia. W razie uszkodzenia przed kolejnym użyciem elektronarzędzie musi zostać naprawione. Wiele wypadków następuje z powodu nieprawidłowej konserwacji elektronarzędzi. f) Narzędzia tnące powinny być zawsze ostre i czyste. Narzędzia tnące powinny być utrzymywane we właściwym stanie, z odpowiednio ostrymi krawędziami tnącymi – zmniejsza to ryzyko zakleszczenia narzędzia i ułatwia kontrolę nad nim. g) Elektronarzędzia, akcesoria, wiertła, narzędzia tnące itp. należy zawsze obsługiwać w sposób zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorąc pod uwagę warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy. Używanie elektronarz ędzia w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może stanowić zagrożenie. h) Utrzymywać uchwyty i powierzchnie chwytania suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytania uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

a) Elektronarzędzia mogą być serwisowane wyłącznie przez wykwalifi kowanych techników serwisowych, z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych. Jest to gwarancją utrzymania bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzia. UWAGA Dzieci oraz osoby niepełnosprawne powinny pozostawać z dala od pracującego elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzia powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych.

NIEZBEZPIECZEŃSTWO: Nie zbliżać rąk do obszaru cięcia i do tarczy. Drugą rękę należy trzymać na rękojeści pomocniczej lub obudowanie silnika. Jeżeli piła jest trzymana obiema rękami, żadna z nich nie może zostać odcięta przez tarczę. b) Nie sięgać pod obrabiany przedmiot. Osłona nie chroni przed tarczą poniżej obrabianego przedmiotu. c) Wyregulować głębokość cięcia na grubość obrabianego przedmiotu. Tylko niewielka część zęba z uzębienia tarczy powinna być widoczna poniżej obrabianego przedmiotu. d) Obrabianego przedmiotu nie wolno trzymać w ręku ani na nodze. Zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnej platformie. Odpowiednie zabezpieczenie podczas pracy jest ważne w celu zminimalizowania niebezpieczeństwa narażenia na obraż enia, zablokowania tarczy lub utraty kontroli. e) Przy pracy, podczas której narzędzie tnące może wejść w kontakt z ukrytym okablowaniem lub przewodem zasilającym, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem pod napięciem spowoduje, że metalowe części elektronarzędzia także znajdą się pod napięciem, co może być przyczyną porażenia operatora prądem. f) Podczas cięcia wzdłużnego należy zawsze używać prowadnicy wzdłużnej lub prowadnicy liniowej. Poprawia to dokładność cięcia i redukuje ryzyko zablokowania tarczy. g) Należy korzystać z tarcz o odpowiednim rozmiarze i kształcie otworów (romb lub okręg). Tarcze, które nie pasują do osprzętu montażowego piły

ędą pracowały mimośrodowo, co spowoduje utratę kontroli.

Nigdy nie korzystać z uszkodzonych lub niewłaściwych podkładek lub śruby do montażu tarczy. Aby zagwarantować optymalną wydajność i bezpieczeństwo pracy, podkładki i śruba do montażu tarczy zostały zaprojektowane z myślą o użytkowaniu z tą piłą. Przyczyny odbicia i powiązanie z nimi ostrzeżenia - Odbicie to nagła reakcja na zakleszczoną, zablokowaną lub niewłaściwie wyrównaną tarczę tnącą, co powoduje utratę kontroli nad piłą i podbicie jej z obrabianego przedmiotu w stronę operatora. - Kiedy tarcza jest zakleszczona lub zablokowana w zamykającym się rzazie, zatrzymuje się, a w wyniku reakcji silnika elektronarzędzie zostaje nagle wypchnięte w stronę operatora. - Jeżeli tarcza zostanie skrzywiona lub niewłaściwie wyrównana w rzazie, ząb na tylnej krawędzi tarczy może wciąć się w górną powierzchnię obrabianego przedmiotu, co spowoduje wyjście tarczy z rzazu i odrzucenie jej w stronę operatora. Odbicie jest wynikiem niewłaściwego użytkowania i/lub niewłaściwych procedur lub warunków roboczych; można go uniknąć, podejmuj ąc poniższe środki ostrożności. 0000BookC6MEY2.indb910000BookC6MEY2.indb91 2022/11/1516:14:492022/11/1516:14:4992 Polski a) Piłę należy trzymać oburącz, pewnym chwytem, a ramiona ustawić tak, aby amortyzować siły odbicia. Ustawić się po jednej ze stron tarczy; nigdy nie ustawiać się w linii z tarczą. Odbicie piły może być skierowane w tył, jednakże siły odbicia mogą być kontrolowane przez operatora, jeżeli stosowane są odpowiednie środki ostrożności. b) Gdy dojdzie do zakleszczenia tarczy lub przerwania – z jakiegokolwiek powodu – procesu cięcia, należy zwolnić wyłącznik i trzymać piłę nieruchomo w obrabianym materiale, do momentu całkowitego zatrzymania tarczy. Nigdy nie podejmować prób wyjęcia piły z obrabianego przedmiotu lub ciągnięcia piły do tyłu, kiedy tarcza się porusza, gdyż spowoduje to odbicie. Przeprowadzić kontrolę i podjąć działania w celu wyeliminowania przyczyny zakleszczenia tarczy. c) Przystępując ponownie do cięcia obrabianego przedmiotu piłę należy umieścić centralnie w rzazie, tak aby zęby tarczy nie wrzynały się w obrabiany materiał. Zablokowanie tarczy tnącej może spowodować wybicie lub odbicie z obrabianego materiału przy ponownym uruchomieniu piły. d) Duże panele należy podeprzeć, aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia tarczy i odbicia. Duże panele zwykle uginają się pod własnym ciężarem. Podpory powinny być umieszczone pod panelem po obu stronach, w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi panelu. e) Nie używać tępych ani uszkodzonych tarcz. Tępe lub nieprawidłowo zamontowane tarcze sprawiają, że rzaz jest wąski, co zwiększa wibracje, grozi zablokowaniem tarczy i odbiciem. f) D źwignie głębokości tarczy i blokady regulacji cięcia ukośnego muszą zostać ustawione i zablokowane przed rozpoczęciem cięcia. Jeżeli regulacja tarczy podczas cięcia ulegnie zmianie, może być to przyczyną zablokowania i odbicia. g) Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia w ścianach i innych podobnych powierzchniach. Wystająca tarcza może przeciąć obiekty, które mogą spowodować odbicie. Funkcja dolnej osłony a) Przed każdym użyciem dolną osłonę należy skontrolować pod kątem poprawnego zamknięcia. Nie użytkować piły, jeżeli dolna osłona nie porusza się swobodnie i nie zamyka natychmiastowo. Dolnej osłony nie wolno zaciskać ani przywiązywa ć w położeniu otwartym. Przypadkowe upuszczenie piły może spowodować zgięcie dolnej osłony. Podnieść dolną osłonę dźwignią cofania i upewnić się, że porusza się ona swobodnie oraz nie dotyka tarczy ani żadnej innej części – bez względu na kąt i głębokość cięcia. b) Skontrolować działanie sprężyny dolnej osłony. Jeżeli osłona i sprężyna działają niepoprawnie, przed użyciem należy przeprowadzić ich inspekcję i wykonać naprawę. Z powodu uszkodzonych części bądź nagromadzenia bogatych w żywicę drobin lub trocin dolna osłona może pracować powoli. c) Dolną osłonę można cofnąć ręcznie tylko na okoliczność wykonywania specjalnych cięć, takich jak „rzazy wgłębne” i „rzazy warstwowe”. Unieść dolną osłonę rękojeścią cofania i tuż po tym, jak tarcza natnie obrabiany materiał, zwolnić dolną osłonę. W przypadku innych cięć dolna osłona powinna pracować automatycznie. d) Przed odłożeniem piły na stole roboczym lub podłożu należy zwrócić uwagę, czy dolna osłona okrywa tarczę. Nieosłonięta, stale obracająca się tarcza może spowodować ruch piły w tył, która będzie przecinała wszystko, co znajduje się na jej drodze. Należy pamiętać, że od naciśnięcia wyłącznika do zatrzymania się tarczy mija trochę czasu.

1. Podczas obsługi urządzenia należy korzystać z zatyczek

2. Używać wyłącznie tarcz o średnicach określonych dla

3. Nie używać tarcz ściernych.

4. Nie używać zdeformowanych lub pękniętych tarcz

5. Nie używać tarcz tnących wykonanych ze stali

6. Nie używać tarcz tnących, których charakterystyka nie

odpowiada informacjom podanym w niniejszej instrukcji.

7. Nie zatrzymywać tarcz tnących poprzez wywieranie na

nie nacisku bocznego.

8. Tarcze tnące powinny być ostre.

9. Upewnić się, że dolna osłona porusza się gładko i

10. Nie używać piły tarczowej z dolną osłoną zablokowaną w

poł ożeniu otwartym.

11. Upewnić się, że mechanizm cofania osłony działa

12. Nie używać piły tarczowej z tarczą tnącą skierowaną w

13. Upewnić się, że w obrabianym materiale nie znajdują się

przedmioty, takie jak gwoździe.

14. Tarcze tnące powinny mieć średnicę od 162 mm do

15. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji, kontroli

lub konserwacji należy odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego.

16. Należy uważać na odbicie hamulca.

Ta pilarka tarczowa posiada hamulec elektryczny, który działa, kiedy przełącznik zostaje zwolniony. Jeśli wystąpi odbicie, kiedy hamulec jest włączony, należy trzymać mocno trzymać główny korpus.

17. Upewnić się, że charakterystyka wykorzystywanego

źródła zasilania jest zgodna z informacjami dotyczącymi zasilania, podanymi na tabliczce znamionowej.

18. Upewnić się, że wyłącznik jest w położeniu wyłączenia.

Jeżeli wtyczka zostanie podłączona do gniazdka, gdy wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia, elektronarzędzie uruchomi się natychmiast, co może być przyczyną poważnego wypadku.

19. Jeżeli stanowisko robocze jest oddalone od źródła

zasilania, należy korzystać z przedłużaczy o odpowiednim przekroju i mocy znamionowej. Przedłużacz powinien być tak krótki, jak to tylko możliwe; jego długość powinna jednak gwarantować praktyczną pracę.

20. Należy unikać cięcia, gdy podstawa uniosła się nad

powierzchnię obrabianego materiału. Gdy dojdzie do zakleszczenia tarczy lub przerwania – z jakiegokolwiek powodu – procesu cięcia, należy zwolnić wyłącznik i trzymać piłę nieruchomo w obrabianym materiale, do momentu całkowitego zatrzymania tarczy. Nigdy nie podejmować prób wyjęcia piły z obrabianego przedmiotu lub ciągnięcia piły do tyłu, kiedy tarcza się porusza, gdyż spowoduje to ODBICIE. Przeprowadzić kontrolę i podjąć działania w celu wyeliminowania przyczyny zakleszczenia tarczy. 0000BookC6MEY2.indb920000BookC6MEY2.indb92 2022/11/1516:14:492022/11/1516:14:4993 Polski

21. Duże panele należy podeprzeć, aby zminimalizować

ryzyko zakleszczenia tarczy i ODBICIA. Duże panele zwykle uginają się pod własnym ciężarem (Rys. 3). Podpory powinny być umieszczone pod panelem po obu stronach, w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi panelu, jak przedstawiono na Rys. 2. Aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia tarczy i odbicia. Gdy podczas cięcia piła wymaga oparcia na obrabianym przedmiocie, należy oprzeć piłę o większy fragment materiału i odciąć mniejszy.

22. Należy zachować szczególną ostrożność podczas

cięcia w ścianach i innych podobnych powierzchniach. Wystająca tarcza może przeciąć obiekty, które mogą spowodować ODBICIE. NIGDY nie umieszczaj dłoni ani palców za piłą (Rys. 4). Jeśli wystąpi odbicie, pił a może łatwo przeskoczyć do tyłu nad Twoją dłonią i spowodować poważne obrażenia.

23. OSTRZEŻENIE: Ważne jest, aby podeprzeć obrabiany

przedmiot i mocno trzymać piłę, aby nie stracić nad nią kontroli, ponieważ mogłoby to spowodować obrażenia ciała. Rys. 5 przedstawia typowe podparcie piły dłonią.

24. Szerszą część podstawy piły należy umieścić na

fragmencie obrabianego przedmiotu, który jest solidnie podparty, a nie na fragmencie, który odpadnie po wykonaniu cięcia. Na przykład Rys. 6 przedstawia, jak PRAWIDŁOWO odciąć koniec płyty, a Rys. 7, jak NIE NALEŻY tego robić. Jeśli obrabiany przedmiot jest krótki lub mały, zacisk jest poniżej. NIE PRÓBUJ TRZYMAĆ RĘKĄ KRÓTKICH ELEMENTÓW!

25. Nigdy nie należy próbować ciąć za pomocą pilarki

tarczowej umieszczonej w imadle do góry nogami. Jest to niezwykle niebezpieczne i może prowadzić do poważnych wypadków (Rys. 8).

26. Podczas korzystania z prowadnicy nie wykonywać

cięcia z nachyleniem, które umożliwiłoby wślizgnięcie się materiału między tarczę tnącą a prowadnicę. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała. (Rys. 9, 10)

27. Jeśli dźwignia pozostanie poluzowana, stworzy to bardzo

niebezpieczną sytuację. Należy zawsze dokładnie ją zaciskać. (Rys. 15)

28. Jeżeli ta śruba skrzydełkowa będzie poluzowana, będzie

przyczyną bardzo niebezpiecznej sytuacji. Należy ją zawsze dokładnie zacisnąć. (Rys. 25)

29. Przed przystąpieniem do cięcia należy skontrolować

obrabiany materiał. Jeżeli istnieje ryzyko, iż materiał, który będzie cięty, będzie źródłem szkodliwych / toksycznych pyłów, należy się upewnić, że do otworu do odprowadzania pyłu w odpowiedni sposób podłączony jest worek pyłowy lub system odprowadzania pyłu. Dodatkowo zaleca się korzystanie z maski przeciwpyłowej. ○ Przed rozpoczęciem cięcia należy się upewnić, że tarcza tnąca osiągnęł a pełną prędkość obrotową. ○ Jeżeli w czasie pracy tarcza tnąca się zatrzyma lub zacznie generować podejrzane odgłosy wyłącznik należy natychmiast przestawić do położenia wyłączenia. ○ Należy zawsze pamiętać, aby chronić przewód zasilający przed kontaktem z obracającą się tarczą tnącą. ○ Używanie piły tarczowej z tarczą tnącą skierowaną w górę lub na boki stanowi wielkie niebezpieczeństwo. Należy unikać takiego nieprzewidzianego użytkowania. ○ Tnąc obrabiany materiał, należy zawsze nosić okulary ochronne. ○ Po zakończeniu pracy wtyczkę należy odłączyć od gniazda sieciowego.

30. Po zamontowaniu tarczy tnącej należy się upewnić,

że dźwignia blokady jest zabezpieczona w zalecanym położeniu.

31. Nie należy spoglądać bezpośrednio w światło, aby nie

narażać oczu na jego działanie. Wystawienie oczu na stałe działanie światła grozi uszkodzeniem wzroku. Należy zetrzeć kurz lub brud z soczewki lampki LED miękką ściereczką, uważając, by nie zarysować soczewki. Zarysowania soczewki lampki LED może spowodować obniżenie jasności.

32. Sprawdzić, czy nie ma żadnych pęknięć lub zadrapań w

33. Sprawdzić z zewnątrz i upewnić się, że nie ma żadnych

34. Użyć brzeszczota przeznaczonego do cięcia drewna.

ącej z wyświetlaną prędkością obrotową równą lub większą od prędkości obrotowej narzędzia.

36. Stosować tarczę tnącą zgodną z normą EN847-1.

37. Nie należy narażać panelu kontrolnego na silne

uderzenie lub go niszczyć. Może to prowadzić do usterki. NAZWY CZĘŚCI (Rys. 1–Rys. 28) Wyłącznik Blokada wyłącznika Dźwignia głębokości cięcia Nakrętka motylkowa nachylenia Śruba motylkowa mocowania prowadnicy Dolna osłona Śruba Podkładka (B) Tarcza tnąca Element prowadzący Podstawa Śruba motylkowa nachylenia Dźwignia blokady Śruba motylkowa mocowania prowadnicy Dźwignia hamulca Dioda LED Uchwyt przewodu Uchwyt Rękojeść pomocnicza Dysza odprowadzania pyłu Śruba mocująca M6 (×2) Śruba mocująca M6 do regulacji równoległości Element skośny Śruba regulacji kąta Śruba regulacji kąta (do 45°) Przełącznik wyboru trybu Kontrolka trybu cichego Przełącznik oświetlenia 0000BookC6MEY2.indb930000BookC6MEY2.indb93 2022/11/1516:14:492022/11/1516:14:4994 Polski Długa prowadnica Prowadnica Płyta fl uorowa Klucz nasadowy Podkładka (A) SYMBOLE OSTRZEŻENIE Następujące oznaczenia są symbolami używanymi w instrukcji elektronarzędzia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić, że ich znacznie jest zrozumiałe. C6MEY2: Pilarka tarczowa Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać instrukcję obsługi. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Należy zawsze nosić słuchawki ochronne. Dotyczy tylko państw UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utylizacji. V Napięcie znamionowe

Prędkość na biegu jałowym Włączanie Wyłączanie Odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego Ostrzeżenie Przełącznik wyboru trybu Przełącznik oświetlenia Działanie niedozwolone Elektronarzędzie klasy II AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzędziem (1 narzędzie) w opakowaniu znajdują się akcesoria wymienione na stronie 158. Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. ZASTOSOWANIA Cięcie różnych rodzajów drewna. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Model C6MEY2 Napięcie 230 V Napięcie wejściowe 1050 W Prędkość obrotowa bez obciążenia 4500 min

(Tryb cichy) Wydajność Głębokość cięcia 90° 66 mm 45° 46 mm -5° 57 mm Waga* 2,9 kg

  • Zgodnie z procedurą EPTA 01/2014 WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez fi rmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. Sterowanie elektroniczne ○ Miękki-start ○ Ochrona przed przeciążeniem Ta funkcja ochronna odcina zasilanie silnika w przypadku przeciążenia silnika lub znacznej redukcji prędkości obrotowej podczas pracy. Po włączeniu funkcji ochrony przed przeciążeniem, silnik może się zatrzymać. W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik narzędzia i wyeliminować przyczynę przeciążenia. Po wyeliminowaniu przeciążenia, narzędzie może być ponownie użytkowane. ○ Ochrona przed przegrzaniem Ta funkcja ochronna odcina zasilanie silnika i zatrzymuje elektronarzę dzie w przypadku przegrzania silnika w czasie pracy. Po włączeniu funkcji ochrony przed przegrzaniem, silnik może się zatrzymać. W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik elektronarzędzia i ostudzić przez kilka minut. Po wyeliminowaniu przeciążenia, narzędzie może być ponownie użytkowane. ○ Funkcja zmiany prędkości obrotowej (Tryb mocy / Tryb cichy) 0000BookC6MEY2.indb940000BookC6MEY2.indb94 2022/11/1516:14:502022/11/1516:14:5095 Polski

Działanie Rysunek Strona Cięcie z nachyleniem przy użyciu prowadnicy (kierunek +45°)

Cięcie z nachyleniem przy użyciu prowadnicy (kierunek -5°)

Dokładna regulacja równoległości boków podstawy i tarczy

Dokładna regulacja kąta nachylenia (Przy 90°)

Dokładna regulacja kąta nachylenia (Przy 45°)

Dokładna regulacja położenia elementu prowadzącego

Regulacja głębokości cięcia 15 5 Linia cięcia 16 5 Obsługa wyłącznika 17 5 Informacje o funkcji wyboru trybu *1 18 5 Korzystanie z lampy LED 19 5 Używanie uchwytu przewodu 20 6 Mocowanie długiej prowadnicy (sprzedawana oddzielnie)

Mocowanie prowadnicy 22 6 Mocowanie płyty fl uorowej (sprzedawana oddzielnie)

Cięcie pod kątem prostym 24 6 Cięcie z nachyleniem (kierunek +45°) 25 7 Cięcie z nachyleniem (kierunek –5°) 26 7 Demontaż tarczy tnącej 27 8 Montaż tarczy tnącej 28 8 Wybór akcesoriów ― 159 *1 Informacje o funkcji wyboru trybu Każde naciśnięcie przełącznika wyboru trybu powoduje zmianę trybu pracy. Gdy wybrany jest tryb cichy, kontrolka trybu cichego świeci. Tryb cichy zmniejsza maksymalne obr./min silnika, pozwalając na wydajną pracę z mniejszym hałasem. Jeśli obciążenie wzrośnie podczas pracy silnika w trybie cichym, silnik automatycznie przełączy się na tryb mocy. Poza tym, jeśli obciążenie ponownie spadnie, silnik automatycznie powróci do trybu cichego. W trybie mocy, tryb nie jest zmieniany na cichy, nawet jeśli obciążenie spadnie. Tryb Obroty bez obciążenia Moc 4500 min

WSKAZÓWKA ○ Zmiana trybu wymaga pociągnięcia raz za przełącznik, gdy wtyczka zasilania jest włożona do gniazdka. ○ To urządzenie zachowuje ustawiony tryb, nawet w przypadku przestawienia wyłącznika w położenie włączenia zasilania, a następnie wyłączenia zasilania, lub odłączenia i podłączenia wtyczki zasilania.

SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE LAMPKI

LED Produkt ten posiada funkcje, które zostały opracowane w celu ochrony narzędzia. Gdy przełącznik zostanie wciśnięty i trzy sekundy po jego zwolnieniu, jeśli którakolwiek z funkcji ochronnych zostanie uruchomiona podczas pracy, lampka LED będzie migać w sposób opisany w Tabeli 1. Jeśli którakolwiek z funkcji ochronnych zostanie uruchomiona, należy natychmiast zdjąć palec z przełącznika i postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w działaniu naprawczym. Tabela 1 Funkcja zabezpieczająca Wskazania lampki LED Działanie naprawcze Ochrona przed przeciążeniem Włączona 0,1 sekundy/ wyłączona 0,1 sekundy Należy usunąć przyczynę przeciążenia. Zabezpieczenie termiczne Włączona 0,5 sekundy/ wyłączona 0,5 sekundy Należy pozwolić narzędziu i akumulatorowi ostygnąć.

KONSERWACJA I KONTROLA

OSTRZEŻENIE Podczas konserwacji lub kontroli zasilanie musi być wyłączone, a wtyczka zasilania wyjęta z gniazdka.

1. Kontrola tarczy tnącej

Ponieważ użytkowanie tępej tarczy tnącej obniża jej wydajność i może spowodować awarię silnika, tarczę tnącą należy naostrzyć lub wymienić niezwłocznie po zaobserwowaniu oznak zużycia.

2. Kontrola śrub mocujących

Śruby mocujące należy regularnie kontrolować pod kątem ich poprawnego dokręcenia. Jeżeli którakolwiek ze śrub jest poluzowana, należy ją natychmiast dokręcić. Niezastosowanie się do tego zalecenia może stwarzać zagrożenie.

3. Wymiana przewodu zasilającego

Jeżeli konieczna jest wymiana przewodu zasilają cego – aby uniknąć zagrożenia dla bezpieczeństwa –powinna ona być przeprowadzona przez producenta.

4. Konserwacja silnika

Uzwojenie silnika jest ważną częścią tego narzędzia. Unikać uszkodzenia i uważać, aby unikać kontaktu z olejem do czyszczenia lub wodą. Po 50 godzinach użytkowania należy wyczyścić silnik, dmuchając w otwory wentylacyjne obudowy silnika suchym powietrzem z pistoletu powietrznego lub innego narzędzia (Rys. 29). Nagromadzenie kurzu i cząsteczek w silniku może spowodować uszkodzenie.

5. Kontrola i konserwacja dolnej osłony

Należy się upewnić, że dolna osłona porusza się płynnie. W przypadku usterki należy niezwłocznie naprawić dolną osłonę. Do czyszczenia i konserwacji skorzystaj z pistoletu nadmuchowego lub innego narzędzia do czyszczenia nadmuchowego, aby za pomocą suchego powietrza oczyści ć przestrzeń pomiędzy dolną osłoną i pokrywą przekładni, a także obrotową część dolnej osłony (Rys. 29). Jest to skuteczne w przypadku emisji wiórów lub innych cząstek. Zbieranie się wiórów lub innych cząstek wokół dolnej osłony może spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie. 0000BookC6MEY2.indb950000BookC6MEY2.indb95 2022/11/1516:14:512022/11/1516:14:5196 Polski OSTRZEŻENIE Aby uniknąć wdychania pyłu lub podrażnienia oczu, należy nosić okulary ochronne i maskę przeciwpyłową podczas czyszczenia dolnej osłony, otworów wentylacyjnych lub innych części urządzenia przy użyciu pistoletu nadmuchowego lub innego narzędzia. Należy zapewnić płynne ruchy dolnej osłony Obrotowa część dolnej osłony Otwór wentylacyjny w obudowie Przestrzeń pomiędzy osłoną dolną a pokrywą przekładni Pistolet nadmuchowy Rys. 29

6. Czyszczenie wnętrza pokrywy piły

Regularnie sprawdzać i czyścić, aby trociny i inne pozostałości nie zbierały się we wnętrzu pokrywy piły. Podczas sprawdzania i czyszczenia należy zawsze wyjmować ostrze piły. (Rys. 30) Podkładka (A) Wrzeciono Pokrywa piły Rys. 30

7. Czyszczenie obudowy

W przypadku zabrudzenia elektronarzędzia, należy je przetrzeć miękką, suchą ściereczką lub ściereczką zwilżoną wodą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników na bazie chloru, benzyny ani rozcieńczalnika do farb, gdyż topią one tworzywa sztuczne.

Przechowywać nieużywane produkty i akcesoria w bezpiecznym oraz suchym miejscu i unikać ich przechowywania w miejscach opisanych poniżej. WSKAZÓWKA ○ Nie przechowywać ich w miejscach, gdzie mogą je dosięgnąć dzieci lub gdzie dzieci mogą je łatwo chwycić. ○ Nie przechowywać ich w miejscach narażonych na opady deszczu, np. pod okapem dachowym domu ani w miejscach wilgotnych. ○ Nie przechowywać ich w miejscach narażonych na nagłe zmiany wilgotności lub bezpośrednie nasłonecznienie. ○ Nie przechowywać ich w miejscach, gdzie znajdują się substancje lotne, które mogą się zapalić lub wybuchnąć. UWAGA Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa. GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia fi rmy HiKOKI jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych/przepisów krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, bądź wynikających z normalnego zużycia. W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez fi rmę HiKOKI wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi. Informacje dotyczące poziomu hałasu i wibracji Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z EN62841 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871. Zmierzony poziom dźwięku A: 106 dB (A) Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A: 95 dB (A) Niepewność K: 3 dB (A). Należy nosić słuchawki ochronne. Wartość całkowita wibracji (trójosiowa suma wektorowa) określona zgodnie z EN62841. Cięcie płyty wiórowej: Wartość emisji wibracji

Niepewność K = 1,5 m/s

Oświadczamy na własną wyłączną odpowiedzialność, że pilarka tarczowa podanego typu i oznaczone unikalnym kodem identyfi kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi właściwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) – Patrz poniżej. Menedżer Norm Europejskich przedstawicielstwa fi rmy w Europie jest upoważniony do sporządzania dokumentacji technicznej. Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE. Norsk Magyar

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HiKOKI

Model : C6MEY2

Kategoria : Piła