HiKOKI C6MEY2 - Žaga

C6MEY2 - Žaga HiKOKI - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo C6MEY2 HiKOKI v formatu PDF.

📄 168 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice HiKOKI C6MEY2 - page 125
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Krožna žaga
Znamka HiKOKI
Model C6MEY2
Nazivna napetost 230 V~
Vhodna moč 1050 W
Hitrost v prostem teku (način moč) 4500 min⁻¹
Hitrost v prostem teku (tihi način) 2000 min⁻¹
Globina reza pri 90° 66 mm
Globina reza pri 45° 46 mm
Globina reza pri -5° 57 mm
Teža (po EPTA 01/2014) 2,9 kg
Premer lista, ki je združljiv 162 mm do 165 mm
Elektronske funkcije Mehki zagon, zaščita pred preobremenitvijo in pregrevanjem, izbira načina (moč/tihi)
Osvetlitev Vgrajena LED
Zavora Električna zavora
Spodnje varovalo Spodnji pokrov s samodejnim umikom
Priključek za sesanje Šoba za zbiranje prahu
Priloženi dodatki Dolgo vodilo, vodilo, fluorova plošča, viličasti ključ, list
Priporočeno vzdrževanje Redno čiščenje spodnjega pokrova in pokrova, preverjanje vijakov, brušenje ali zamenjava lista
Raven zvočne moči 106 dB(A)
Raven zvočnega tlaka 95 dB(A)
Vibracije (rezanje sivega kartona) a_h = 2,0 m/s², K = 1,5 m/s²
Razred zaščite Razred II (dvojna izolacija)
Skladni standardi EN62841-1, EN62841-2-5, EN55014-1/-2, EN61000-3-2/-3

Pogosto zastavljena vprašanja - C6MEY2 HiKOKI

Kakšen premer lista lahko uporabim na krožni žagi HiKOKI C6MEY2?
Uporabljajte samo liste s premerom med 162 mm in 165 mm. Preverite, ali sredinska luknja ustreza luknji žage.
Kako nastaviti globino reza?
Popustite ročico za globino reza (3), nastavite podlago na želeno globino (največ 66 mm pri 90°), nato zategnite ročico. Zagotovite, da manj kot en zob lista štrli pod obdelovanec.
Kaj storiti, če se list med rezanjem zatakne?
Takoj sprostite sprožilec in držite žago pri miru v obdelovancu, dokler se list popolnoma ne ustavi. Ne odstranjujte žage, dokler se list vrti. Ugotovite vzrok zastoja (top list, slaba pritrditev itd.) in ga odpravite, preden znova zaženete.
Kako spremeniti način hitrosti (moč/tihi)?
Pritisnite stikalo za izbiro načina (26), ko je žaga priključena in je glavno stikalo pritisnjeno. Indikator (27) se v tthem načinu prižge. V tthem načinu se največje število vrtljajev zmanjša na 2000 vrt/min za tišje delovanje.
Kako vzdrževati spodnji pokrov?
Redno preverjajte, ali se spodnji pokrov prosto premika in se takoj zapre. Za čiščenje prostora med pokrovom in pokrovom zobniškega dela ter rotacijskega dela uporabite pištolo s suhim zrakom. Nosite očala in masko proti prahu.
Ali lahko žago uporabim za rezanje kovine ali zidakov?
Ne, ta žaga je namenjena le rezanju lesa. Ne uporabljajte brusilnih plošč ali neprimernih listov. Vedno uporabite list, ki ustreza standardu EN847-1.
Kaj pomeni utripanje LED indikatorja?
LED indikator utripa, da označi aktivirano zaščito. Hitro utripanje (0,1 s vklopljeno/0,1 s izklopljeno) = zaščita pred preobremenitvijo. Počasno utripanje (0,5 s/0,5 s) = zaščita pred pregrevanjem. V obeh primerih sprostite sprožilec in odpravite vzrok.
Kako preprečiti povratek žage?
Trdno držite žago z obema rokama, stojte ob strani lista, pravilno podprite velike kose, uporabljajte ostre liste in dobro zategnite zaporne ročice. Ne silite reza in ne odstranjujte žage med delovanjem.
Kakšen podaljšek uporabiti na prostem?
Uporabite podaljšek, primeren za zunanjo uporabo, z zadostnim presekom za moč orodja (1050 W). Če je uporaba v vlažnem okolju neizogibna, uporabite napajanje, zaščiteno z diferencialnim zaščitnim stikalom (RCD).
Kako očistiti notranjost pokrova žage?
Izvlecite orodje in odstranite list. Uporabite suho krpo ali stisnjen zrak za odstranitev žagovine in ostankov. Ne uporabljajte agresivnih topil. Ponovno namestite list v skladu z navodili za zategovanje.

Vprašanja uporabnikov o C6MEY2 HiKOKI

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila C6MEY2 - HiKOKI in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. C6MEY2 znamke HiKOKI.

NAVODILA ZA UPORABO C6MEY2 HiKOKI

Neupoštevanje vseh spodaj navedenih navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali resne telesne poškodbe.

Vsa opozorila in navodila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.

Izraz »električno orodje« v opozorilih se nanaša na električno orodje, ki se napaja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorsko električno orodje (brez električnega kabla).

1) Varnost na delovnem mestu

a) Delovno mesto mora biti čisto in dobro osvetljeno.
Nered in neosvetljena področja lahko povzročijo nezgodo.
b) Električnega orodja ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih, na primer v bližini vnetljivih tekočin, plinov ali prahu.
Električno orodje pri delu proizvaja iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.
c) Med delom z električnim orodjem ne dovolite, da bi se vam otroci ali druge osebe približale.
Z motenjem vaše pozornosti lahko izgubite nadzor nad orodjem.

2) Električna varnost

a) Priključni vtikač električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtikača ni dovoljeno kakor koli spreminjati. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte vtikačev z adapterji.
Nespremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.

b) Preprečite stik z ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelci, štedilniki in hladilniki.

Ko je vaše telo ozemljeno, je nevarnost električnega udara večja.

c) Električnega orodja ne izpostavljajte dežju ali vlaqi.

Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara.

d) Ne zlorabljajte kabla. Kabla ne uporabljajte za prenašanje električnega orodja in ne vlecite za kabel, će želite vtikač izvleči iz vtičnice.

Kabla ne izpostavljajte vročini, olju, ostrim robovom in premikajočim se delom.

Poškodovani in zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara.

e) Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte kabelski podaljšek, ki je primeren za delo na prostem.

Z uporabo kabelskega podaljska, ki je izdelan za delo na prostem, je tveganje električnega udara manjše.

f) Če je delo z električnim orodjem v vlažnem okolju neizogibno, uporabite stikalo za zaščito pred diferenčnim tokom.

Zaščitno stikalo zmanjšuje tveganje električnega udara.

3) Osebna varnost

a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom. Električnega orodja ne uporabljajte, će ste utrujeni ali pod vplivomamil, alkohola ali zdravil.

Trenutek nepozornosti med delom z električnim orodjem je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.

b) Uporabite osebno zaščitno opremo. Vedno nosite zaščitna očala.
Nošenje zaščitne opreme, kot so maska za prah, protizdrsni zaščitni čevlji, varnostna čelada ali zaščitni glušniki, kar je odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.

c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Preden orodje priključite na električno omrežje in/ali na akumulator, preden ga dvignete ali nosite, se prepričajte da je orodje izklopljeno.

Prenašanje električnega orodja s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.

d) Preden električno orodje vklopite, odstranite nastavitvena orodja in izvijače.

Orodje ali ključ, ki se nahaja na vrtečem delu električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe

e) Izogibajte se nenormalni drži. Poskrbite za trdno stojišče in za stalno ravnotežje.

Na ta način lahko v nepričakovanih situacijah bolje nadzorujete električno orodje.

f) Nosite primerna oblačila. Med delom ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom.

Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo med premikajoče se dele.

g) Če je na napravo možno montirati priprave za odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, da so te ustrezno priključene in pravilno uporabljene.

Zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom.

h) Ne dovolite, da vas znanje, pridobljeno s pogostim rokovanjem z orodjem, zavede, da zanemarite varnostna navodila za ravnanje z orodjem.

Neprevidnost lahko že v delčku sekunde povzroči hude telesne poškodbe.

4) Uporaba in vzdrževanje električnega orodja

a) Električnega orodja ne preobremenjujte. Za izbrano delo uporabite ustrezno električno orodje.
Z ustreznim električnim orodjem boste delo opravili bolje in varneje.

b) Električnega orodja ne uporabljate, če stikalo za vklop/izklop orodja ne deluje.

Električno orodje, ki ga ni več možno vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

c) Pred nastavljanjem orodja, zamenjavo priključkov ali shranjevanjem orodja izvlecite vtikač električnega orodja iz vira napajanja in/ali odstranite akumulator.

S takšnimi preventivnimi varnostnimi ukrepi preprečujete nenameren zagon orodja.

d) Električno orodje shranite izven dosega otrok in ne dovolite upravljati orodja osebam, ki orodja ne poznajo in niso prebrale teh navodil.

Električno orodje je nevarno v rokah neizkušenih uporabnikov.

e) Vzdržujte električno orodje in priključke. Preverite pravilno delovanje premičnih delov orodja, poškodbe delov in druga stanja, ki bi lahko vplivala na delovanje električnega orodja. V primeru poškodbe je potrebno električno orodje pred uporabo popraviti.

Slabo vzdrževano električno orodje je vzrok mnogih nesreč.

f) Rezalno orodje naj bo ostro in čisto.

Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika in je lažje vodljivo.

Slovenščina

g) Električno orodje, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili, pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali.

Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije.

Spolzki ročaji in prijemalne površine ne omogočajo varnega ravnanja in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah.

5) Servisiranje

a) Električno orodje lahko servisira le usposobljena oseba, ki mora uporabljati originalne nadomestne dele.

Na ta način se ohrani varnost električnega orodja.

VARNOSTNI UKREP

Preprečite dostop otrokom in neusposobljenim osebam. Kadar orodja ne uporabljate ga shranite izven dosega otrok in neusposobljenih oseb.

VARNOSTNA NAVODILA ZA VSE ŽAGE

Postopek žaganja

a) NEVARNOST: Rok ne približujte mestu žaganja in žaginemu listu. Drugo roko imejte na dodatnem ročaju ali na ohišju motorja.

Če boste žago držali z obema rokama, ju žagin list ne bo mogel poškodovati.

Zaščitni pokrov vas ne bo mogel zaščititi pred žaginim listom pod obdelovancem.

c) Globino rezanja nastavite glede na debelino obdelovanca.

Pod obdelovancem se lahko vidi manj kot ena širina zoba žaginega lista.

d) Obdelovanca med žaganjem nikoli ne držite v rokah ali nad nogo. Obdelovanec pritrdite na stabilno podlago.

Pomembno je, da je obdelovanec dobro pritrjen in se tako zmanjša tveganje telesnega stika, zatikanje žaginega lista ali izgube nadzora.

e) Med delom, kjer bi lahko rezalno orodje zadelo skrite električne vodnike ali lastni omrežni kabel, držite orodje le za izolirane ročaje.

Stik z vodnikom pod napetostjo lahko napetost prenese na izpostavljene kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar.

f) Pri vzdolžnih rezih vedno uporabite naslon ali raven vodilni rob.

S tem bo rez natančnejši in možnost, da se žagin list zatakne manjša.

g) Vedno uporabljajte žagine liste ustreznih velikosti, ki se prilega obliki vpenjalne prirobnice (oblika romba ali kroga).

Žagini listi, ki ne ustrezajo montažnim delom žage, se vrtijo neenakomerno in povzročijo izgubo nadzora.

h) Nikoli ne uporabljajte poškodovanih ali neustreznih podložk ali vijakov žaginega lista.

Podložke in vijaki žaginega lista so izdelani posebej za vašo žago in zagotavljajo optimalno zmogljivost in varno delovanje.

Vzroki povratnega udarca in ustrezna opozorila

- povratni udarec je nenadna reakcija stisnjenega, zataknjenega ali nepravilno naravnanega žaginega lista, posledica česar je lahko nekontroliran sunek žage iz obdelovanca v smeri uporabnika;

- ko se žagin list stisne ali zatakne v ozkem rezu, žagin list zablokira in sila motorja hitro potisne žago nazaj proti uporabniku;

- će se žagin list v rezu zvije ali narobe poravna, se lahko zobje zadnjega dela žaginega lista zataknejo na površini obdelovanca, zaradi česar se žagin list premakne iz reza nazaj proti uporabniku.

Povratni udarec je rezultat nepravilne rabe žage in/ali nepravilnih postopkov ali pogojev uporabe, katerim se lahko izognete s spodaj navedenimi ustreznimi varnostnimi ukrepi.

a) Žago trdno držite z obema rokama in premaknite roki v položaj, v katerem boste lahko vzdržali silo povratnega udarca. S telesom se postavite na katero koli stran žaginega lista, tako da ta ni nikoli v liniji z vašim telesom. V primeru povratnega udarca lahko žaga skoči nazaj, vendar pa lahko uporabnik z upoštevanjem ustreznih varnostnih ukrepov, silo povratnega udarca vseeno obvlada.

b) Če se žagin list zatakne ali se žaganje prekine zaradi katerega drugega vzroka, izpustite stikalo za vklop/izklop in držite žago negibno v obdelovancu dokler se žagin list popolnoma ne ustavi.

Žage nikoli ne poskušajte odstraniti iz obdelovanca ali jo povleči nazaj, medtem ko se list še giblje, saj lahko pride do povratnega udarca.

Odkrijte vzrok zatikanja žaginega lista in ga odstranite.

c) Ko ponovno zaženete žago, ki tiči v obdelovancu, centrirajte žagin list v reži in preverite, da se zobje niso zataknili v material.

Zataknjen žagin list se lahko ob ponovnem zagonu žage premakne iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.

d) Večje plošče podprite, da zmanjšate tveganje zatikanja žaginega lista ali povratnega udarca. Večje plošče se lahko ukrivijo pod lastno težo. Ploščo je potrebno podpreti na obeh straneh, v bližini reže kot tudi ob robu.

e) Ne uporabljajte topih ali poškodovanih žaginih listov. Neostri ali neustrezno nameščeni žagini listi delajo ozke reze in ustvarjajo povečano trenje, zatikanje lista in povratni udarec.

f) Pred žaganjem pritegnite blokirne ročice za prilagajanje globine in kota reza.

Če se nastavitve med žaganjem spremenijo, se lahko žagin list zatakne in povzroči povratni udarec.

g) Pri žaganju v obstoječe stene ali območja, ki jih ne vidite, bodite izredno previdni.

Prodirajoč list se lahko pri žaganju v skrite predmete zatakne, kar lahko povzroči povratni udarec.

Delovanje spodnjega zaščitnega pokrova

a) Pred vsako uporabo preverite, ali se spodnji zaščitni pokrov brezhibno zapira. Žage ne uporabljajte, će spodnji zaščitni pokrov ni prosto gibljiv in se ne zapre takoj. Spodnjega zaščitnega pokrova ne spenjajte ali pritrjujte v odprtem položaju.

Če vam žaga nehote pade na tla, se lahko spodnji zaščitni pokrov ukrivi.

Dvignite zaščitni pokrov s pomočjo ročice in se prepričajte, da se prosto premika ter da se v vseh kotih in globinah reza ne dotika žaginega lista ali katerega koli drugega dela.

b) Preverite delovanje vzmeti zaščitnega pokrova. Če zaščitni pokrov in vzet ne delujeta pravilno, ju je potrebno pred uporabo popraviti.

Zaradi poškodovanih delov, lepljivih oblog ali nakopčenih ostružkov lahko zaščitni pokrov deluje počasi.

c) Spodnji zaščitni pokrov lahko odstranite ročno le pri posebnih rezih kot so »potopni rezi« in »kotni rezi«. Odprite spodnji zaščitni pokrov z ročico in jo takoj izpustite, ko žagin list zažaga v obdelovanec.

Pri vseh ostalih načinih žaganja mora zaščitni pokrov delovati samodejno.

d) Preden žago odložite na delovno mizo ali tla, se prepričajte, da je žagin list pokrit s spodnjim zaščitnim pokrovom.

Nezaščiten žagin list, ki se zaustavlja, premakne žago v nasprotni smeri žaganja in prežaga vse kar mu je na poti. Ko izpustite stikalo za vklop, upoštevajte čas zaustavljanja žaginega lista.

DODATNA VARNOSTNA NAVODILA

  1. Nosite ušesne zamaške, da si zaščitite ušesa med delovanjem.
  2. Uporabite le premer rezila, ki je označen na orodju.
  3. Ne uporabljajte obrabljenega kolesa.
  4. Ne uporabljajte deformiranih ali počenih žaginih listov.
  5. Ne uporabljate žaginih listov narejenih iz hitroreznega jekla.
  6. Ne uporabljajte žaginih listov, ki ne ustrezajo karakteristikam navedenih v teh navodilih.
  7. Žaginega lista ne ustavljajte s stranskim pritiskom na ploščo.
  8. Žagini listi morajo biti vedno ostri.
  9. Prepričajte se, da se zaščitni pokrov premika gladko in prosto.
  10. Žage nikoli ne uporabljajte, če je zaščitni pokrov pritrjen v odprtem položaju.
  11. Prepričajte se, da mehanizem zaščitnega sistema deluje pravilno.
  12. Krožne žage nikoli ne uporabljajte z žaginim listom obrnjenim navzgor ali na stran.
  13. Prepričajte se, da obdelovanec ne vsebuje tujih snovi kot so žeblji.
  14. Premer žaginega lista naj bo med 162 mm in 165 mm.
  15. Pred nastavljanjem, servisiranjem ali vzdrževanjem izvlecite vtikač iz vtičnice.
  16. Bodite pozorni na povratni udarec zavore.

Ta krožna žaga vsebuje električno zavoro, ki se vklopi, ko sprostite stikalo. Ker med delovanjem zavore pride do povratnega udarca, poskrbite, da glavno ohišje držite trdno.

  1. Prepričajte se da napetost, ki jo boste uporabili ustreza zahtevam navedenim na imenski plošči izdelka.
  2. Prepričajte se, da je stikalo za vklop in izklop na položaju OFF.

Če se vtikač nahaja v vtičnici, ko je stikalo na položaju ON, bo električno orodje začelo delovati, kar lahko povzroči resne poškodbe.

  1. Če je delovno mesto oddaljeno od vira napetosti uporabite podaljšek s primerno debelino in zmožnostjo. Podaljšek mora biti dovolj kratek.
  2. Izogibajte se rezanja v primeru, ko se je spodnji del podnožja dvignil z materiala.

Če se žagin list zatakne ali se žaganje prekine zaradi katerega drugega vzroka, izpustite stikalo za vklop/izklop in držite žago negibno y obdelovancu, dokler se žagin list popolnoma ne ustavi. Žage nikoli ne poskušajte odstraniti iz obdelovanca ali je povleči nazaj, medtem ko se list še giblje, saj lahko pride do POVRATNEGA UDARCA. Odkrijte vzrok zatikanja žaginega lista in ga odstranite.

Če se žagin list zatakne ali se žaganje prekine zaradi katerega drugega vzroka, izpustite stikalo za vklop/izklop in držite žago negibno y obdelovancu, dokler se žagin list popolnoma ne ustavi. Žage nikoli ne poskušajte odstraniti iz obdelovanca ali je povleči nazaj, medtem ko se list še giblje, saj lahko pride do POVRATNEGA UDARCA. Odkrijte vzrok zatikanja žaginega lista in ga odstranite.

  1. Večje plošče podprite, da zmanjšate tveganje zatikanja žaginega lista in POVRATNEGA UDARCA. Večje plošče se lahko ukrivijo pod lastno težo (SI. 3). Ploščo je potrebno podpreti na obeh straneh, v bližini reže kot tudi ob robu, kot je prikazano na SI. 2.

Za zmanjšanje tveganja zatikanja žaginega lista in povratnega udarca. Ko mora med rezanjem žaga počivati na obdelovancu, mora žaga počivati na večjem delu in manjši del mora biti odrezan.

  1. Pri »rezanju žepov« v obstoječe stene ali druga skrita področja bodite zelo previdni. Prodirajoč list se lahko pri žaganju v skrite predmete zatakne, kar lahko povzroči POVRATNI UDAREC.

Dlani ali prstov nikoli ne postavite za žago (SI. 4). Če pride do povratnega udarca, se lahko zgodi, da žaga skoči nazaj proti vaši roki in povzroči resne poškodbe.

  1. OPOZORILO: Pomembno je, da obdelovanec primerno podprete in držite žago trdno v roki, da ne izgubite nadzora, kar bi lahko privedlo do telesne poškodbe. SI. 5 prikazuje tipično podporo žage z roko.
  2. Sirši del podnožja žage položite na del obdelovanca, ki je dobro podprt in ne na del, ki ob odpadel, ko bo rez opravljen. Na primer SI. 6 prikazuje PRAVILEN način, kako odrezati konec deske in SI. 7 prikazuje NAPAČEN način. Če je obdelovanec kratek ali majhen, ga pritrdite s sponami.

KRAŤKIH DELOV NE DRŽITE Z ROKO!

  1. Nikoli ne poskušajte žagati s krožno žago, obrnjeno na glavo. To je izredno nevarno in lahko vodi do hudih nesreč (SI. 8).
  2. Ko uporabljate vodilo, ne poskušajte nagnjenega reza, ki bi povzročil zdrs rezanega materiala med žagin list in vodilo. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb. (SI. 9, 10)
  3. Če ročica ni tesno pritrjena, lahko pride do nevarne situacije. Vedno jo dobro pritrdite. (SI. 15)
  4. Če ta krilni vijak ni pritrjen je lahko zelo nevarno. Vedno ga dobro pritrdite. (SI. 25)
  5. Pred žaganjem se prepričajte o obdelovancu, ki ga boste žagali. Če menite, da bo žagan obdelovanec ustvarjal škodljiv/strupen prah, se prepričajte da je vrečka za prah ali ustrezen sistem za odsesavanje prahu tesno pritrjen na odprtino za prah.

Dodatno uporabite še masko za zaščito pred prahom, če je na voljo.

○ Preden pričnete žagati preverite, da se žagin list vrti s polno hitrostjo.
○ Če bi se žagin list med uporabo ustavil ali proizvajal nenavaden hrup, takoj izklopite stikalo za vklop.
○ Zmeraj poskrbite, da delujoč žagin list ne pride v bližino električnega kabla.
○ Uporaba krožne žage, pri čemer je žagin list obrnjen navzgor ali na stran je zelo nevarno. Takšni nenavadni uporabi se izogibajte.
○ Pri žaganju obdelovancev vedno nosite zaščitna očala.
○ Ko zaključite z delom, povlecite vtikač iz vtičnice.

  1. Po pritrditvi žaginega lista preverite, da je varovalni klin trdno pritrjen v predpisanem položaju.

  2. Ne glejte neposredno v izvor svetlobe, saj je to velika obremenitev za vaše oči.

Če so oči dalj časa izpostavljene neposredni svetlobi, se poškodujejo.

Z mehko krpo odstranite umazanijo ali nesnago z leče lučke LED, pri čemer bodite previdni, da ne opraskate leče.

Praske na leči lučke LED lahko zmanjšajo svetlost.

  1. Preverite, da ni v kablu nobenih zarez ali prask.
  2. Preverite zunanjost in se prepričajte, da ni nobene škode.
  3. Uporabite žagin list, ki je namenjen rezanju lesa.
  4. Uporabite žagin list, katerega vrtilna hitrost je enaka ali višja od vrtilne hitrosti orodja.
  5. Uporabite žagin list, ki je v skladu z EN847-1.
  6. Stikalne plošče ne izpostavljajte močnim udarcem in bodite pozorni, da je ne zlomite. Saj lahko zaradi tega pride do težav.

IMENA DELOV (SI. 1–SI. 28)

1Stikalo
2Zaklop stikala
3Ročica za nastavitev globine rezanja
4Krilna matica
5Krilni vijak za pritrjevanje vodila
6Spodnja zaščita
7Vijak
8Podložka (B)
9Krožna žaga
10Vodilo
11Podlaga
12Nagibni krilni vijak
13Zaklop vzvoda
14Krilni vijak za pritrjevanje vodila
15Ustavitveni vzvod
16Lučka LED
17Držalo za kabel
18Ročaj
19Spodnji ročaj
20Šoba za zbiranje prahu
21M6 pritrdilni vijak ( × 2 )
22Pritrdilni vijak M6 za nastavitev vzporednosti
23Poševni obdelovanec
24Vijak za nastavitev kota
25Vijak za nastavitev kota (za 45^ )
26Stikalo za izbiro načina
27Indikacijska lučka za tihi način
28Stikalo za osvetlitev
29Dolgo vodilo
30Vodilo
31Fluorova plošča
32Obročni ključ
33Podložka (A)

SIMBOLI

OPOZORILO

V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri stroju. Pred uporabo se prepričajte, da jih razumete.

C6MEY2: Krožna žaga
Da ne bi prišlo do poškodb, mora uporabnik prebrati navodila.
Vedno nosite zaščitna očala.
Vedno uporabljajte glušnike.
Samo za države EUElektričnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke!V skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi in njeni uresničitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo električna orodja, ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in okolju prijazno reciklirati.
V Ocenjena napetost
n_0 Vrtilna frekvenca brez obremenitve
Stikalo za vklop
Stikalo za izklop
Izvlecite vtikač iz vtičnice
Opozorilo
Stikalo za izbiro načina
Stikalo za osvetlitev
Prepovedan postopek
Orodje razreda II

STANDARDNA OPREMA

Zraven glavnega orodja (1 orodje) vsebuje paket pribor napisan na strani 158.

Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila.

UPORABA

Žaganje različnih vrst lesa

SPECIFIKACIJE

Model C6MEY2
Napetost 230 V~
Vhodna moč 1050 W
Hitrost v prostem teku4500 min-1 (način polne moči)2000 min-1 (tihi način)
KapacitetaGlobinažaganja90°66 mm
45°46 mm
-5° 57 mm
Teža*2,9 kg

* Glede na postopek EPTA 01/2014

OPOMBA

Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se specifi kacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Elektronski nadzor

○ Mehak zagon
○ Zaščita pred preobremenitvijo

Ta zaščita prekine električni tok do motorja v primeru preobremenitve ali nenavadnega zmanjšanja hitrosti vrtenja med delovanjem.

Ko je aktivirana zaščita pred preobremenitvijo, je mogoče, da se motor ustavi.

V tem primeru sprostite stikalo orodja in odstranite vzroke za preobremenitev.

Nato lahko orodje znova uporabite.
○ Zaščita pred pregrevanjem

Ta zaščita prekine električni tok do motorja in ustavi električno orodje v primeru pregrevanja motorja med delovanjem.

Ko je aktivirana zaščita pred pregrevanjem, je mogoče, da se motor ustavi.

V tem primeru sprostite stikalo orodja in ga nekaj minut pustite, da se ohladi.

Nato lahko orodje znova uporabite.

○ Funkcija preklopa rotacijske hitrosti (način polne moči/tihi način)

NAMESTITEV IN DELOVANJE

Delo Slika Stran
Nagnjeno rezanje s pomočjo vodila (v smeri +45°)93
Nagnjeno rezanje s pomočjo vodila (v smeri -5°)103
Fina nastavitev vzporednosti osnovnih stranic in žaginega lista113
Fina nastavitev kota naklona (Ko je 90°)124
Fina nastavitev kota naklona (Ko je 45°)134
Podrobno prilagajanje položaja vodil 14 5
Nastavitev globine rezanja 15 5
Linija žaganja 16 5
Delovanje stikala 17 5
O funkciji izbire načina *118 5
Uporaba lučke LED19 5
Uporaba držala kabla20 6
Namestitev dolgega vodila (na voljo posebej)216
Namestitev vodila22 6
Namestitev fluorove plošče (na voljo posebej)236
Rezanje pod pravimi koti24 6
Rezanje z naklonom (v smeri +45°)25 7
Rezanje z naklonom (v smeri -5°)26 7
Odstranjevanje žaginega lista27 8
Nameščanje žaginega lista28 8
Izbira pribora159

*1 O funkciji izbire načina

Vedno, ko pritisnete na stikalo za izbiro načina, se spremeni način delovanja.

Ko je izbran tihi način, se prižge indikatorska lučka za tihi način.

Tihi način zmanjša najvišje število obratov motorja, kar vam omogoča učinkovito delo z manj hrupa.

Če se med delom v tihem načinu zviša obremenitev, se naprava samodejno preklopi v način polne moči.

Hkrati pa, ko se obremenitev ponovno zniža, se naprava samodejno vrne v tihi način.

V načinu polne moči se naprava pri znižanju obremenitve ne preklopi v tihi način.

Način delovanjaVrtilna frekvenca brez obremenitve
Polne moči4500 min-1
Tihi način 2000 min-1

OPOMBA

Ta proizvod vključuje funkcije, ki so zasnovane, da zaščitijo orodje. Ko je pritisnjeno stikalo in tri sekunde po sprostitvi, će se med delovanjem sproži katera varnostna funkcija, bo lučka LED utripala, kot je prikazano v Tabeli 1. Ko se sproži varnostna funkcija, takoj odstranite prst s stikala in upoštevajte navodila, navedena v izboljševalnih ukrepih.

Tabela 1

Varnostna funkcijaZaslon lučke LEDIzboljševalni ukrep
Zaščita pred preobremenitvijoVklop 0,1 sekunde/izklop 0,1 sekundeOdstranite razlog preobremenitve.
Temperaturna zaščitaVklop 0,5 sekunde/izklop 0,5 sekundePočakajte, da se orodje in baterija temeljito ohladita.

VZDRŽEVANJE IN PREGLEDOVANJE

OPOZORILO

Med vzdrževanjem in pregledom ne pozabite IZKLOPITI napajanja in izvleči vtič iz vtičnice.

1. Pregled žaginega lista

Ker uporaba topih žaginih listov zmanjša učinkovitost in lahko povzroči okvaro motorja, nabrusite ali zamenjajte žagine liste takoj, ko opazite obrabo.

2. Pregled montažnih vijakov

Redno pregledujte vse montažne vijake in zagotovite, da so tesno pritrjeni. V kolikor bi kateri vijak bil zrahljan ga takoj privijte. Če tega ne storite lahko pride do resne nevarnosti.

3. Zamenjava napajalnega kabla

Če je potrebna menjava napajalnega kabla, lahko to stori le pooblaščen servis, da ne pride do nevarnosti poškodb.

4. Vzdrževanje motorja

Navitje motorja je pomemben del tega orodja. Pazite, da se ne poškoduje in da ne pride v stik s čistilnim oljem in vodo.

Po 50 urah uporabe očistite motor s pihanjem v prezračevalne luknje ohišje motorja s suhim zrakom iz zračne pištole ali drugega orodja (SI. 29).

Prah ali kopičenje delcev v motorju lahko privede do okvare motorja.

Slovenščina

5. Pregled in vzdrževanje spodnje zaščite

Vedno preverite, ali se spodnja zaščita gladko premika.

Če pride do okvare, takoj popravite spodnjo zaščito.

Pri čiščenju in vzdrževanju uporabite zračno pištolo ali drugo pihalno orodje, da s suhim zrakom očistite prostor med spodnjo zaščito in pokrovom menjalnika ter vrtečim se delom spodnje zaščite (SI. 29).

To je učinkovito za izločanja odkruškov in drugih delcev.

Zbiranje odkruškov ali drugih delcev na spodnji zaščiti lahko povzroči okvaro ali škodo.

OPOZORILO

Če želite preprečiti vdihavanje prahu ali draženje oči, nosite zaščitna očala in zaščitno masko proti prahu, ko uporabljate zračno pištolo ali drugo orodje za čiščenje spodnje zaščite, prezračevalnih odprtin in drugih delov orodja.

HiKOKI C6MEY2 - OPOZORILO - 1

text_image Poskrbite, da se bo lahko spodnja zaščita gladko premikala Vrteči se del spodnje zaščite Prostor med spodnjo zaščito in bokrovom menjalnika Odprtina na ohišju Zračna pištola

Sl. 29

6. Čiščenje notranjosti pokrova žage

Redno preverjajte in očistite, da zagotovite, da se žagovina in drugi ostanki ne zbirajo v notranjosti pokrova žage. Pri preverjanju in čiščenju vedno odstranite žagin list. (SI. 30)

HiKOKI C6MEY2 - Čiščenje notranjosti pokrova žage - 1

text_image Podložka (A) Vreteno Pokrov žage

Sl. 30

7. Čiščenje zunanjosti

Umazano električno orodje obrišite z mehko suho krp ali s krpo, navlaženo z milnico. Ne uporabljajte klorovih raztopin, bencina ali razredčevalcev barve, saj ti stopijo plastiko.

8. Skladiščenje

Izogibajte se spodaj naštetih mest za shranjevanje izdelkov in dodatne opreme, ki jih ne uporabljate, in jih shranite na varnem in suhem mestu.

OPOMBA

○ Ne shranjujte na mestih, kjer jih lahko otroci zlahka dosežejo.
○ Ne shranjujte na mestih, kjer lahko pridejo v stik z dežjem, denimo pod nadstreškom hiše, ali kjer je vlažno.
○ Ne shranjujte na mestih, kjer prihaja do naglih sprememb vlažnosti ali na neposredni sončni svetlobi.
○ Ne shranjujte na mestih, kjer se nahajajo hlapne snovi, pri katerih obstaja nevarnost požara ali eksplozije.

POZOR

Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde, ki so določene za vsako državo.

GARANCIJA

Garantiramo za HiKOKI električna orodja v skladu z ustavno/državno veljavnimi uredbami. Garancija ne zajema napak ali poškodb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe, zlorabe ali normalne obrabe. V primeru pritožbe pošljite sestavljeno električno orodje skupaj z GARANCIJSKIM CERTIFIKATOM, ki ga najdete na koncu teh navodil za uporabo, na pooblaščeni servis HiKOKI.

Informacije o hrupu in vibracijah

Izmerjene vrednosti so bile določene glede na EN62841 in navedene v skladu z ISO 4871.

A tipično vrednoten nivo jakosti hrupa: 106 dB (A)

A tipično vrednoten nivo zvočnega tlaka: 95 dB (A)

Nezanesljivost K: 3 dB (A).

Obvezna uporaba glušnikov.

Skupna vrednost vibracij (vsota vektorja triax) je v skladu s standardom EN62841.

Žaganje iverne plošče:

Vrednost emisije vibracij a_h=2,0 m/s^2

Deklarirana skupna vrednost tresljajev in deklarirana vrednost emisij hrupa sta bili izmerjeni v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporabita za primerjavo enega orodja z drugim.

Prav tako se lahko uporabita pri preliminarni oceni izpostavljenosti.

OPOZORILO

○ Tresljaji in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikujejo od deklarirane skupne vrednosti v odvisnosti od načinov uporabe orodja, zlasti vrste obdelovanca; in
○ Prepoznajte varnostne ukrepe za zaščito uporabnika, ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe (z upoštevanjem vseh delov obratovalnega ciklusa, kot so obdobja, ko je orodje izključeno, in ko orodje teče v prostem teku dodatno k času zagona).

OPOMBA

Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se specifi kacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE

⚠️ VÝSTRAHA

7. Čistenie vonkajšku

2) Električna sigurnost

a) Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnicama na koje se priključuju. Ni na koji način nemojte mijenjati električni utikač. Ne koristite adapterske utikače s uzemljenim električnim alatom.
Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od strujnog udara.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : HiKOKI

Model : C6MEY2

Kategorija : Žaga