C 3605DA - Såg HiKOKI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis C 3605DA HiKOKI i PDF-format.

📄 320 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice HiKOKI C 3605DA - page 111
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : HiKOKI

Modell : C 3605DA

Kategori : Såg

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual C 3605DA - HiKOKI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. C 3605DA av märket HiKOKI.

BRUKSANVISNING C 3605DA HiKOKI

4) Användning och skötsel av elektriska verktyg

a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd korrekt verktyg för det du ska göra. Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med den hastighet som det är avsett för. b) Använd inte det elektriska verktyget om omkopplaren inte kan vridas Från eller Till. Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med omkopplaren är farliga och måste repareras. c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller ta ur batteriet om det är avtagbart från det elektriska verktyget innan du gör justeringar, byter tillbehör eller förvarar det elektriska verktyget. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att det elektriska verktyget startar oavsiktligt. d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med verktyget eller dessa instruktioner använda verktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade användare. e) Underhåll elektriska verktyg och accessoarer. Kontrollera med avseende på felaktig inriktning eller om rörliga delar kärvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstånd som kan påverka verktygets drift. Om verktyget är skadat se till att det repareras innan du använder det. Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna verktyg. f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen. Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.

VARNING Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, bilder och specifi kationer som medföljer detta elektriska verktyg. Om inte alla instruktioner nedan följs kan detta leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig skada. Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens. Uttrycket ”elektriskt verktyg” i varningar hänvisar till ditt eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst) elektriska verktyg.

1) Säkerhet på arbetsplats

a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor. b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända dammet eller ångorna. c) Håll barn och kringstående på avstånd när du arbetar med ett elektriskt verktyg. Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.

2) Elektrisk säkerhet

a) Det elektriska verktygets stickpropp måste matcha uttaget. Modifi era aldrig stickproppen. Använd inte adapterstickproppar till jordade elektriska verktyg. Omodifi erade stickproppar och matchande uttag minskar risken för elstötar. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det fi nns ökad risk för elstötar om din kropp är jordad. c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta. Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar risken för elstötar. d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller dra ur sladden till det elektriska verktyget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elstötar. e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för utomhusbruk när du arbetar med det elektriska verktyget utomhus. Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elstötar. f) Om du inte kan undvika att använde ett elektriskt verktyg på en fuktig plats, använd ett uttag med jordfelsbrytare. Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.

3) Personlig säkerhet

a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg. Använd inte elektriska verktyg när du är trött, drog- eller alkoholpåverkad eller har tagit mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan resultera i allvarliga personskador. b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ögonskydd. Skyddsutrustning som till exempel en ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. (Översättning av ursprungliga instruktioner) 0000BookC3605DAEU.indb1110000BookC3605DAEU.indb111 2018/12/1413:39:022018/12/1413:39:02112 Svenska h) Håll handtag och gripytor torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor tillåter inte säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.

5) Användning och vård av batteriverktyg

a) Ladda endast med laddare som angetts av tillverkaren. En laddare som passar för en typ av batteri kan orsaka brandfara om den använd med ett annat batteri. b) Använd verktyg endast med specifi kt avsedda batteri. Användning av annat batteri kan orsaka risk för skada eller brand. c) När batteriet inte används förvara det frånskilt från andra metallföremål så som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra metallföremål som kan orsaka anslutning från en pol till en annan. Kortslutning av batteripolerna kan orsaka brännskada eller brand. d) Vid oriktigt handhavande kan vätska komma ut från batteriet; undvik kontakt. Om kontakt av misstag sker, spola med vatten. Om vätska kommer i ögonen sök medicinsk hjälp. Vätska som läcker från batteriet kan orsaka irritation eller brännskador. e) Använd inte ett batteri eller verktyg som har skadats eller modifi erats. Skadade eller modifi erade batterier kan uppvisa oförutsägbart beteende som leder till brand, explosion eller risk för skada. f) Utsätt inte batteriet eller verktyget för brand eller överdriven temperatur. Exponering för brand eller temperatur över 130 °C kan orsaka explosion. g) Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteriet eller verktyget utanför det temperaturintervall som anges i instruktionerna. Felaktig laddning eller laddning vid temperaturer utanför det angivna intervallet kan skada batteriet och öka risken för brand.

a) Låt en kvalifi cerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar. Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska. b) Serva aldrig skadade batterier. Service av batterier får endast utföras av tillverkaren eller auktoriserade serviceleverantörer.

Håll barn och bräckliga personer på avstånd. När verktygen inte används ska de förvaras utom räckhåll för barn och bräckliga personer.

VARNING!: Håll händerna borta från skärytan och sågklingan. Håll din fria hand på verktygets handtag eller på motorkåpan. Om båda händerna håller i sågen kan de inte skadas av sågklingan. b) Stick inte händerna under arbetsstycket. Klingskyddet kan inte skydda dig mot sågklingan under arbetsstycket. c) Ställ in skärdjupet i förhållande till arbetsstyckets tjocklek. Minder än en hel tand av sågklingans tänder får vara synlig under arbetsstycket. d) Kapa aldrig ett arbetsstycke genom att hålla det i handen eller mot ett ben. Fäst arbetsstycket i ett stabilt underlag. Det är viktigt att arbeta omsorgsfullt för att minimera risken att råka ut för personskador, att sågklingan fastnar och att tappa kontrollen. e) Håll i det elektriska verktyget på endast isolerade greppytor när du utför ett arbete där kaptillbehöret kan komma i kontakt med dolda kablar. Kontakt med en ”ledande” ledning kommer också göra utsatta metalldelar på det elektriska verktyget ”ledande” och ge operatören en stöt. f) Använd alltid klyvstöd eller en rak styrlinjal vid klyvning. Detta förbättrar exaktheten vid klyvning och minskar risken för att sågklingan ska fastna. g) Använd alltid sågklingor med rätt storlek och form (diamantformad kontra rund) med bågformade hål. Klingor som inte passar till sågen roterar excentriskt och gör arbetet svårkontrollerat. h) Använd aldrig skadade eller felaktiga brickor eller bultar. Brickorna och bultarna är specialdesignade för din såg för att ge bästa prestanda och säkerhet under arbetet Orsaker för kast och tillhörande varningar - kast är en plötslig reaktion på en fastklämd, hoppande eller skev sågklinga, vilket leder till att sågen lämnar arbetsstycket okontrollerat och kastas mot användaren; - om sågklingan kläms fast eller hoppar till på grund av att virket nyper, så tjuvstannas sågklingan och motorns kraft förorsakar att verktyget kastas bakåt mot användaren; - om sågklingan blir sned eller skev under användning, så kan tänderna vid sågklingans bakre del arbeta sig in i arbetsstyckets yta, vilket leder till att sågklingan lyfts upp ur sågskåran och kastas bakåt mot användaren. Kast är resultatet när sågen används felaktigt och/eller felaktiga användningssätt eller villkor och kan undvikas genom att vidta vederbörliga försiktighetsåtgärder som visas nedan. a) Ta ett fast grepp med båda händerna om sågen och håll armarna så att de kan ta emot kraften vid ett kast. Stå med kroppen på endera sidan om sågklingan, aldrig i linje med den. Ett kast kan leda till att sågen hoppar bakåt, men kraften kan kontrolleras av användaren om särskild försiktighet iakttas. b) Släpp startknappen och håll sågen kvar i arbetsstycket tills att sågklingan har stannat helt, om sågklingan har fastnat eller om du av någon anledningen vill avbryta ett skär. Försök aldrig att ta bort sågen från arbetsstycket eller att dra sågen bakåt medan sågklingan roterar då detta kan orsaka kast. Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att minska risken för bändning av sågklingan. c) Centrera sågklingan i sågskåran inför omstart av sågen i ett arbetsstycke. Kontrollera då att sågens tänder inte sitter fast i materialet. Om sågklingan sitter fast, kan den arbeta sig uppåt i arbetsstycket eller förorsaka ett kast när sågen startar igen. d) Stötta upp stora skivor för att minska risken för kast och för att sågklingan kläms fast. Stora skivor har en benägenhet att bågna under sin egen vikt. Stöd måste därför placeras under skivan på båda sidor nära skärlinjen och nära skivans kant. 0000BookC3605DAEU.indb1120000BookC3605DAEU.indb112 2018/12/1413:39:022018/12/1413:39:02113 Svenska e) Använd inte slöa eller skadade sågklingor. Slöa eller felaktiga sågklingor åstadkommer smala spår, vilka kan orsaka stark friktion, att sågklingan fastnar och att ett kast sker.

Låsspakarna för sågdjup och vinkelinställning måste vara ordentligt åtdragna innan sågningen påbörjas. Om sågklingans inställning ändras under sågning kan det leda till tvära stopp eller kast. g) Var extra försiktig när du sågar i existerande väggar eller andra blinda utrymmen. Den utskjutande sågklingan kan stöta på föremål som i sin tur förorsakar ett kast. Klingskyddets funktion a) Kontrollera före varje användning att klingskyddet fungerar som det ska. Använd inte sågen om klingskyddet inte rör sig fritt eller stängs omedelbart. Kläm aldrig fast klingskyddet i öppet läge. Om sågen har tappats av misstag kan skyddet ha blivit deformerat. Ta i greppet och dra tillbaka klingskyddet samt kontrollera i alla vinklar och skärdjup att skyddet rör sig fritt och inte rör vid varken sågklingan eller någon annan del. b) Kontrollera klingskyddets fjädring. Om skyddet och fjädern inte fungerar tillfredsställande, måste service utföras innan sågen används. Klingskyddet kan gå trögt på grund av skadade delar, klibbiga avlagringar eller fi berdamm. c) Klingskyddet får endast dras tillbaka manuellt vid speciella arbetsmoment som inför ”instick” och ”tvådimensionell sågning”. Ta först i greppet och dra tillbaka klingskyddet och släpp sedan klingskyddet direkt när sågklingan kommer i kontakt med arbetsstycket. Vid all annan sågning ska klingskyddet fungera automatiskt. d) Se alltid till att klingskyddet täcker sågklingan innan sågen sätts ner på arbetsbänken eller golvet. En oskyddad, avstannande sågklinga leder till att sågen förfl yttar sig bakåt och skär i allt som kommer i dess väg. Tänk på att det tar tid för sågklingan att stanna efter det att startknappen har släppts. YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR

1. Se till att inga främmande föremål hamnar i verktyget

genom batteriöppningen eller uttagen.

2. Ta aldrig isär vare sig det uppladdningsbara batteriet

eller laddningsaggregatet.

3. Se till att det uppladdningsbara batteriet inte kortsluts.

Kortslutning av batteriet kan orsaka en stor elektrisk ström och överhettning. Det leder till brännskada eller skada på batteriet.

4. Kasta inte batteriet i öppen eld. Om batteriet blir bränt

5. När borrhammaren används utan uppehåll, kan det

hända att borrhammaren blir överhettad, vilket leder till skada i motorn och omkopplaren. Den skall då lämnas i ca., 15 minuter så att den får kylas ned.

6. Se till att inga föremål eller främmande ämnen

hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål. Isättning av metallföremål eller lättantändliga objekt i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska överslag och skador på laddningsaggregatet.

7. Laddningsaggregatet skadas när du använder ett

8. Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för

verktygets praktiska användning, skall du föra eller skicka batteriet till återförsäljaren. Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor.

9. Använd öronskydd för att skydda din hörsel under

10. Använd endast bladdiameter angivet på maskinen.

11. Använd inga sliphjul.

12. Använd inte sågblad som är deformerade eller spruckna.

13. Använd inte blad av snabbstål.

14. Använd inte blad som inte motsvarar den karakteristik

som specifi ceras i dessa instruktioner.

15. Stoppa inte sågbladen genom att anbringa tryck från

16. Se alltid till att sågbladen är vassa.

17. Se till att det nedre klingskyddet rör sig smidigt och fritt.

18. Använd aldrig cirkelsågen med klingskyddet fi xerat i

19. Se till att skyddssystemets returmekanism fungerar på

20. Såga aldrig med cirkelsågen när sågbladet är vänt uppåt

21. Se till att det inte fi nns främmande föremål såsom spikar

och dylikt i arbetsstycket.

22. Sågbladet bör vara 125 mm.

23. Dra ut batteriet innan du utför några justeringar, service

24. Akta dig för bakslag vid bromsning

Denna cirkelsåg har en elektrisk broms som kopplas in när startomkopplaren släpps fri. Håll ett stadigt tag i sågen vid bromsning på grund av att sågen kan slå bakåt när bromsen tar.

25. Se till att strömkällan som används överensstämmer

med eff ektkraven angivna på namnplåten på produkten.

26. Se till att strömbrytaren står i läge OFF (av). Om

batteriet installeras på det elektriska verktyget medan strömbrytaren står i läge ON (på), kommer det elektriska verktyget att starta omedelbart vilket kan orsaka en allvarlig olycka.

27. När arbetsplatsen befi nner sig långt från strömkällan

använd en förlängningssladd som är tillräckligt tjock och klarar angiven eff ekt. Använd kortast möjliga förlängningssladd.

28. Undvik att såga i ett tillstånd där bottenplattan har lyft

från arbetsstycket. Om sågbladet fastnar eller kärvar eller om sågningen av någon annan anledning måste avbrytas, så släpp avtryckaren och håll cirkelsågen still i arbetsstycket tills sågbladet stannat helt. Försök aldrig att avlägsna sågen från arbetsstycket eller dra tillbaka den medan sågbladet roterar, eftersom det kan orsaka bakslag. Undersök vid behov orsaken till det problem som uppstått och vidta lämpliga åtgärder för att undvika att det upprepas.

29. Stöd stora paneler ordentligt, för att minimera risken

för att sågbladet kläms fast och bakslag uppstår. Större paneler har en tendens att ge efter för sin egen vikt (Bild 3). Se till att stödja panelen underifrån på båda sidor om skärytan, både i närheten av skärytan och i närheten av panelens ändar, enligt Bild 2. För att ytterligare minimera risken för fastklämning eller bakslag bör sågen vila mot den större delen och den mindre bit som ska sågas av, då sågningen kräver att cirkelsågen vilar mot arbetsstycket.

30. Var extra försiktig vid sågning i väggar eller andra blinda

områden. Det utskjutande sågbladet kan stöta mot föremål som orsakar bakslag. Placera aldrig en hand eller fi ngrar bakom cirkelsågen (Bild 4). Om bakslag uppstår kan sågen lätt kastas bakåt och över handen eller fi ngrarna, vilket med stor sannolikhet leder till olycksfall.

31. VARNING! Det är yttert viktigt att stödja arbetsstycket

och hålla i cirkelsågen ordentligt, för att inte förlora kontrollen över sågen och förorsaka olycksfall. Bild 5 illustrerar ett typiskt handstöd av cirkelsågen. 0000BookC3605DAEU.indb1130000BookC3605DAEU.indb113 2018/12/1413:39:022018/12/1413:39:02114 Svenska

32. Placera den bredare delen av basplattan på den del av

arbetstycket som har fast stöd, och inte på den del som kommer att falla ner när sågningen är klar. Som exempel illustrerar Bild 6 hur en brädände sågas av på korrekt sätt, medan Bild 7 illustrerar ett felaktigt sätt. Spänn fast arbetsstycket, om det är kort eller litet. FÖRSÖK ALDRIG HÅLLA FAST KORTA DELAR FÖR HAND!

33. 35. Försök aldrig använda cirkelsågen upp och ner i ett

skruvstäd. Detta sätt att såga är ytterst farligt och kan leda till allvarliga olycksfall. (Bild 8)

34. När du använder guiden, försök inte ett snedställd snitt

som gör att det snittade materialet kan glida mellan sågbladet och guiden. Det kan leda till skador. (Bild 9)

35. Om spaken förblir lös kan det skapa en mycket farlig

situation. Den måste alltid spännas fast ordentligt. (Bild 13)

36. Kontrollera materialet du ska såga, före sågning.

Om materialet som ska kapas kan utveckla skadligt eller giftigt damm, måste dammpåsen eller korrekt dammutsugningssystem vara tätt anslutet till dammutloppet. Om det fi nns en dammask bör du också använda denna. ○ Innan du börjar såga ska klingan ha uppnått fullt varvtal. ○ Om klingan skulle stoppa eller avge onormalt ljud under sågningen – stäng omedelbart AV sågen med strömbrytaren. ○ Att använda cirkelsågen med klingan riktad uppåt eller åt sidan är mycket farligt. Undvik sådan hantering. ○ Använd alltid skyddsglasögon när du sågar. ○ Dra ut batteriet när du är klar med ditt arbete.

37. Kontrollera efter sågbladets montering att låsspaken har

dragits åt ordentligt och i föreskriven position.

38. Lys inte med ljuset direkt i ögonen.

Ögonen kan ta skada om de utsätts av för mycket ljus.

39. Använd inte produkten om verktyget eller batteripolarna

(batteriluckan) är deformerade. Att montera ett sådant batteri kan orsaka kortslutning vilket kan leda till rökutsläpp eller antändning.

40. Håll verktygets anslutningar (batterilucka) fri från spån

och damm. ○ Före användning, se till att spån och damm inte har ansamlats i området vid terminalerna. ○ Försök att undvika att spån eller damm på verktyget hamnar på batteriet under drift. ○ När du avbryter drift eller efter användning, lämna inte verktyget i ett område där det kan utsättas för fallande spån eller damm. Detta kan orsaka kortslutning som kan leda till rökutveckling eller brand.

41. Håll alltid verktyget stadigt med en hand på handtaget.

42. Använd en sågklinga avsedd för att såga trä.

43. Använd en sågklinga med ett indikerat varvtal som är

lika med eller högre än det varvtal som fi nns märkt på verktyget.

VARNING FÖR LITIUMJONBATTERI

För att förlänga livstiden är litiumjonbatteriet utrustat med en skyddsfunktion som stoppar utmatning. I händelse av 1 till 3 som beskrivs nedan, vid användning av denna produkt, även om du trycker på knappen kan det hända att motorn stannar. Detta är inget fel utan ett resultat av skyddsfunktionen.

1. När kvarvarande batterikraft tar slut stannar motorn.

I detta fall ladda omedelbart upp det.

2. Om verktyget är överbelastat kan motorn stanna. Om

så händer släpp knappen på verktyget och ta åtgärda orsaken till överbelastningen. Du kan använda det igen när det svalnat.

3. Om batteriet överhettas under för hög belastning kan

batteriet ta slut. Om detta händer, sluta använda batteriet och låt det svalna. Du kan använda det igen när det svalnat. Vidare, var god beakta följande varningar och föreskrifter. VARNING För att förebygga läckage från batteri, värmeutveckling, rök, explosion och eldsvåda, var god beakta följande försiktighetsåtgärder.

1. Se till att damm och smuts inte samlas på batteriet.

○ Vid arbete se till att damm och smuts inte faller på batteriet. ○ Se till att eventuellt damm och smuts som faller på det elektriska verktyget vid arbete inte samlas på batteriet. ○ Förvara inte batteri som inte används på en plats där de utsätts för damm och smuts. ○ Innan förvaring av ett batteri avlägsna eventuellt damm och smuts som har fastnat på det och förvara det inte tillsammans med metallföremål (skruvar, spikar etc.).

2. Gör inte hål i batteri med skarpa föremål så som spik,

slå med hammare, stampa på eller kasta föremål på eller utsätt batteriet för fysisk påfrestning.

3. Använd inte uppenbarligt skadat batteri eller batteri som

4. Använd inte batteriet med polerna omvända.

5. Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget för

cigarettändare i en bil.

6. Använd inte batteri för andra syften än de som anges.

7. Om batteriladdningen inte lyckas avslutas trots att den

angivna laddningstiden passerat, stoppa omedelbart vidare laddning.

8. Utsätt inte batteriet för höga temperaturer eller

högt tryck så som i en mikrovågsugn, hårtork eller högtrycksbehållare.

9. Håll borta från eld så snart läckage eller illaluktande lukt

10. Använd inte på plats där stark statisk elektricitet skapas.

11. Om batteriet läcker, luktar illa, blir varmt, missfärgat eller

missformerat eller på något sätt upplevs som onormalt vid användning, laddning eller förvaring, ta omedelbart bort det från verktyget eller batteriladdaren och sluta använda det.

12. Lägg inte batteriet i vätskor och se till att vätskor inte

tränger in i det. Om en konduktiv vätska, exempelvis vatten, skulle komma in i batteriet kan det skadas och antändas eller explodera. Förvara batteriet på en sval, torr plats, borta från brännbara och lättantändliga föremål. Batteriet får inte utsättas för miljöer med frätande gas. FÖRSIKTIGT

1. Om vätska som läcker från batteriet kommer i ögonen

gnid inte ögonen och skölj dem väl med friskt rent vatten från en kran och kontakta omedelbart medicinsk hjälp. Om inget görs kan vätskan orsaka ögonproblem.

2. Om vätskan kommer i kontakt med din hud eller dina

kläder, tvätta omedelbart väl med rent vatten så som från en kran. Det fi nns en chans att det kan orsaka hudirritation.

3. Om du upptäcker rost, dålig lukt, överhettning,

missfärgning, deformering och/eller andra ovanligheter när du använder batteriet för första gången använd det inte utan lämna tillbaka det till din återförsäljare eller handlare. VARNING Om ett främmande elektriskt ledande material kommer i kontakt med batteriets anslutningar, kan batteriet kortslutas och förorsaka brand. Vid förvaring av litiumjonbatterier, se till att följa nedanstående anvisningar. ○ Placera inte ledande föremål som spikar och ledningar i stål eller koppar i förvaringsfacket. ○ För att undvika kortslutning, montera batteriet i verktyget eller sätt på batteriskyddet vid förvaring för att dölja ventilatorn. 0000BookC3605DAEU.indb1140000BookC3605DAEU.indb114 2018/12/1413:39:022018/12/1413:39:02115 Svenska

ANGÅENDE TRANSPORT AV

LITIUMJONBATTERIER Iaktta följande försiktighetsåtgärder när litiumjonbatterier transporteras. VARNING Meddela transportföretaget att ett paket innehåller ett litiumjonbatteri, informera företaget om dess uteff ekt och följ transportföretagets instruktioner när transporten arrangeras. ○ Litiumjonbatterier som överskrider en uteff ekt på 100 Wh klassifi ceras som farligt gods och kommer att kräva en särskild behandlingsprocedur. ○ För transport utomlands måste du uppfylla internationell lagstiftning samt destinationslandets regler och förordningar. ○ Om BSL36B18 sätts i det elektriska verktyget, kommer eff ekten att överstiga 100 Wh och enheten kommer då att klassifi ceras som Farligt gods vid frakthantering.

(ENDAST MED UC18YSL3-LADDARE) När ett oväntat problem uppstår kan data i den USB-enhet som är ansluten till denna produkt skadas eller förloras. Se alltid till att säkerhetskopiera all data som fi nns på USB- enheten före användning med denna produkt. Var uppmärksam på att vårt företag inte accepterar något som helst ansvar för data som lagrats i en USB-enhet som skadas eller förloras, och inte heller för eventuella skador som kan uppstå på en ansluten enhet. VARNING ○ Före användning, kontrollera den anslutande USB- kabeln för eventuella defekter eller skador. Användning av en defekt eller skadad USB-kabel kan leda till rökutveckling eller brand. ○ När produkten inte används, täck över USB-porten med gummiskyddet. Ansamling av damm etc. i USB-porten kan orsaka rökutveckling eller brand. ANMÄRKNING ○ Någon enstaka paus kan förekomma under USB- uppladdningen. ○ När en USB-enhet inte laddas, ta bort USB-enheten ur laddaren. Underlåtenhet att göra detta kan inte bara reducera USB-enhetens batterilivslängd, men kan även leda till oväntade olyckor. ○ Vissa USB-enheter kanske inte kan laddas, beroende på typen av enhet.

-märket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och de används på licens. Bluetooth-enheten försedd med denna produkt arbetar på ett frekvensområdet 2,4 GHz. För att säkerställa korrekt användning bör du vara medveten om följande. ○ Denna produkt använder samma frekvensband som för utrustning såsom mikrovågsugnar, digitala trådlösa telefoner, trådlösa LAN-system och annan Bluetooth- utrustning. För att undvika radiostörningar mellan produkten och ovannämnda utrustning ska enheterna hållas åtskilda under användning. Radiosignaler får inte nå produkten. ○ Med undantag av fel i denna produkt, ansvarar företaget inte för eventuella skador som kan uppstå från Bluetooth- kommunikation. ○ Personer som använder en pacemaker eller annan medicinsk apparat bör rådfråga tillverkaren, en medicinsk institution eller distributören av nämnda medicinska elektriska apparat angående eff ekterna av radiofrekvenssignaler. ○ Får ej användas i närheten av automatiska kontrollenheter som t.ex. automatiska dörrar och brandlarm. Radiovågor från produkten kan påverka automatiska styrenheter och resultera i en olycka orsakad av funktionsfel. ○ Använd inte produkten på platser med mycket folk eftersom det kan fi nnas en person eller personer med pacemaker i närheten. Radiovågorna från enheten kan påverka funktionen hos en pacemaker. DELARNAS NAMN (Bild 1 – Bild 36)

Vingbult för styrfäste

Indikatorlampa för tyst läge

Omkopplare för återstående batterinivå

Indikatorlampa för belysningsläge

Länk/oberoende omkopplare

Länk/oberoende omkopplare för dammsugare

Länklägesindikator för dammsugare

Pil till drevkåpa SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som används för maskinen. Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används. C3605DA: Batteridriven cirkelsåg Användaren måste läsa bruksanvisningen för att minska risken för personskador. Ha alltid ögonskydd. Bär alltid hörselskydd. Gäller endast EU-länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.

Hastighet utan belastning Slå PÅ Slå AV Koppla loss batteriet Förbjuden åtgärd Lägesvalsomkopplare Belysningslägesknapp Alltid-PÅ (slås av efter 2 minuter) Endast ljus Omkopplare-PÅ Alltid-AV Länk/oberoende omkopplare Lyser ej: Oberoende läge Blinkar: Söker Lyser: Länkläge Länk/oberoende omkopplare för dammsugare (säljs separat) Lyser ej: Oberoende läge av dammsugare (säljs separat) Blinkar: Söker efter dammsugare (säljs separat) Lyser: Länkläge för dammsugare (säljs separat) Indikatorknapp för återstående batteri Batteri Lyser; Batteriets återstående energi är 75%. Lyser; Batteriets återstående energi är 50% – 75%. Lyser; Batteriets återstående energi är 25% – 50%. Lyser; Batteriets återstående energi är mindre än 25%. Blinkar ; Batteriet är nästan helt urladdat. Ladda batteriet så snart som möjligt. Blinkar ; Drift stoppad på grund av hög temperatur. Avlägsna batteriet från verktyget och låt det svalna helt. 0000BookC3605DAEU.indb1160000BookC3605DAEU.indb116 2018/12/1413:39:032018/12/1413:39:03117 Svenska Blinkar ; Utmatningen avbruten på grund av fel eller funktionsfel. Det kan vara fel på batteriet så kontakta din återförsäljare. ANMÄRKNING För att förebygga att batteriets kraft förbrukas på grund av att man glömt slå av LED-ljuset kommer ljuset att slås av automatiskt efter cirka 2 minuter. STANDARDTILLBEHÖR Förutom huvudenheten (1 enhet) innehåller paketet tillbehören listade på sidan 313. Standardtillbehören kan ändras utan föregående meddelande.

Sågning av olika sorters trä. TEKNISKA DATA

1. Motordrivet redskap

Modell C3605DA Spänning 36 V Tomgångsvarvtal 5000 min

(Tyst läge) Kapacitet Skärdjup 90° 47 mm 45° 30 mm Batteri tillgängligt för detta verktyg* Multivolt batteri Vikt** 2,7 kg (BSL36A18) 3,0 kg (BSL36B18)

  • Befi ntliga batterier (BSL3660/3620/3626, BSL18xx- serien, etc.) kan inte användas med detta verktyg. ** Enligt EPTA-procedur 01/2014 ANMÄRKNING Beroende på HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, förbehåller HiKOKI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Elektrisk kontroll ○ Mjukstart ○ Överbelastningsskydd Denna skyddsfunktion kapar strömmen till motorn i händelse av att motorn överbelastas eller en misstänksam minskning i rotationshastigheten under användning. När överbelastningsskyddsfunktionen har aktiverats kan motorn stanna. Om detta händer, släpp upp verktygets brytare och avlägsna orsaken för överbelastningen. Efter det kan du använda den igen. ○ Överhettningsskydd Denna skyddsfunktion kapar strömmen till motorn och stannar det elektriska verktyget i händelse av överhettning av motorn under drift. När överhettningsskyddsfunktionen har aktiverats kan motorn stanna. Om detta händer, släpp upp verktygets brytare och låt den svalna några minuter. Efter det kan du använda den igen. ○ Funktion för att ställa om rotationshastigheten (Kraftläge / Tyst läge) (Funktion för Kraftläge / Tyst läge brytare) Med varje tryck på lägesväljarbrytaren ändras driftläget. (Fig. 16) Tyst läge minskar maximalt motorvarvtal vilket möjliggör eff ektivt arbete tystare. Indikatorlampan för Tyst läge tänds i Tyst läge. När belastningen ökar under Tyst läge kommer verktyget automatiskt att växla över till Kraftläge och återgå till Tyst läge när belastningen minskar. I kraftläge görs ingen ändring till Tyst läge även om belastningen minskar. ANMÄRKNING ○ För att aktivera lägesändringar, tryck in brytaren en gång efter det att batteriet har installerats. ○ Utsätt inte indikeringspanelen för hårda stötar och skada det ej. Det kan leda till problem.

Modell BSL36A18 Spänning 36 V / 18 V (Automatisk växling*) Batterikapacitet 2,5 Ah / 5,0 Ah (Automatisk växling*) Tillgängliga sladdlösa produkter** Multivoltserie, 18V-produkt Tillgänglig laddare Glidladdare för litiumjonbatterier

  • Verktyget växlar över automatiskt. ** Se vår allmänna katalog för detaljer. BATTERILADDNING Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna innan du använder ditt elektriska verktyg.

1. Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag.

Laddningsindikatorlampan kommer att blinka rött (med intervaller på 1 sekund) efter att nätkabeln ansluts till laddaren.

2. Sätt i batteriet i laddaren.

Sätt i batteriet ordentligt i laddaren såsom visas i Bild. 24 (på sidan 6).

När ett batteri sätts i laddaren kommer laddningsindikatorlampan att blinka blått. När batteriet blir fulladdat kommer laddningsindikatorlampan att lysa grönt. (Se Tabell 1) (1) Laddningsindikatorlampan lyser/blinkar Laddningsindikatorlampans indikeringar visas i tabell 1, alltefter tillståndet på laddaren eller det uppladdningsbara batteriet. 0000BookC3605DAEU.indb1170000BookC3605DAEU.indb117 2018/12/1413:39:032018/12/1413:39:03118 Svenska Tabell 1 Laddningsindikatorlampans indikeringar Laddningsindikatorlampa (RÖD/BLÅ/GRÖN/LILA) Före laddning Blinkar (RÖD) Lyser 0,5 sekunder. Lyser inte under 0,5 sekunder. (släckt 0,5 sekunder) Ansluten till strömkälla Under laddning Blinkar (BLÅ) Lyser 0,5 sekunder. Lyser inte i 1 sekund. (avstängd i 1 sekund) Batterikapaciteten vid mindre än 50% Blinkar (BLÅ) Lyser 1 sekund. Lyser inte under 0,5 sekunder. (släckt 0,5 sekunder) Batterikapaciteten vid mindre än 80% Lyser (BLÅ) Lyser ihållande Batterikapaciteten vid mer än 80% Laddning avslutad Lyser (GRÖN) Lyser ihållande (Kontinuerlig ljudsignal: ungefär 6 sekunder) Överhettad standbyläge Blinkar (RÖD) Lyser 0,3 sekunder. Lyser inte under 0,3 sekunder. (släckt 0,3 sekunder) Batteriet överhettat. Kan inte ladda. (laddning kommer att börja när batteriet svalnat). Går inte att ladda Flimrar (LILA) Lyser 0,1 sekunder. Lyser inte 0,1 sekunder. (släckt 0,1 sekunder) (Intermittent ljudsignal: ungefär 2 sekunder) Fel i batteriet eller laddaren (2) Angående temperaturer och laddningstid för det uppladdningsbara batteriet Temperaturer och laddningstider blir som visas i Tabell 2. Tabell 2 Laddare UC18YSL3 Batteri Typ av batteri Li-ion Temperaturer vid vilka batterierna kan laddas 0°C – 50°C Laddningsspänning V 14,4 18 Laddningstid, ca. (vid 20°C) BSL14xx-serien BSL18xx-serien Multivoltserie (4 celler) (8 celler) (5 celler) (10 celler) (10 celler) min. BSL1415S

Laddningsström A 2 ANMÄRKNING Laddningstiden kan variera enligt omgivningstemperaturen och nätspänningen.

4. Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget.

5. Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet ur

laddaren. ANMÄRKNING Kom ihåg att dra ut batteriet ur laddaren efter användning och att spara det. Angående elektrisk urladdning i händelse av nya batterier, etc. Eftersom den inre kemiska substansen i nya batterier och batterier som inte har använts under en längre tid inte är aktiverad, kan den elektriska urladdningen vara låg när de används den första och andra gången. Detta är ett tillfälligt fenomen, och den normala tiden som krävs för att ladda kommer att återställas genom att ladda batterierna 2 – 3 gånger. 0000BookC3605DAEU.indb1180000BookC3605DAEU.indb118 2018/12/1413:39:032018/12/1413:39:03119 Svenska Hur man får batterierna att räcka längre. (1) Ladda batterierna innan de har blivit helt urladdade. När du känner att verktygets eff ekt minskar, sluta använda verktyget och ladda dess batteri. Om du fortsätter att använda verktyget och laddar ur den elektriska strömmen, kan batteriet skadas och dess livslängd förkortas. (2) Undvik att ladda vid höga temperaturer. Ett uppladdningsbart batteri är varmt direkt efter användning. Om ett sådant batteri laddas omedelbart efter användning försämras dess inre kemiska substans, och batteriets livslängd förkortas. Låt batteriet vara och ladda det efter att det har svalnat ett tag. FÖRSIKTIGT ○ Om batteriet laddas när det är varmt efter att ha stått en längre tid i direkt solljus eller på grund av att batteriet nyligen använts, kommer laddarens laddningsindikatorlampa att lysa i 0,3 sekunder och sedan vara släckt i 0,3 sekunder (avstängd i 0,3 sekunder). Om detta inträff ar, låt batteriet svalna innan du börjar ladda. ○ När laddningsindikatorlampan fl imrar (med 0,2-sekunders intervaller), kontrollera och avlägsna alla främmande föremål från laddarens batterikontakt. Om det inte fi nns några främmande föremål är det troligt att det är fel på batteriet eller laddaren. Ta den till en auktoriserad serviceverkstad. ○ Det tar ca tre sekunder för den inbyggda mikrodatorn i UC18YSL3 att avkänna att en pågående laddning avbrutits och batteriet tagits ur. Vänta därför i minst tre sekunder innan batteriet på nytt sätts i laddaren för fortsatt laddning. Det kan hända att batteriet inte laddas upp på korrekt sätt om batteriet sätts i laddaren på nytt inom tre sekunder.

MONTERING OCH ANVÄNDNING

Åtgärd Bild Sida Snedställt skärning med hjälp av guiden (riktning +45°)

Finjustering av parallellitet 10 3 Finjustering av vinkelräthet 11 3 Finjustering av styrdelens position 12 3 Justera skärdjupet 13 4 Kaplinje 14 4 Startomkopplarens manövrering 15 4 Om lägesväljarfunktionen (*1) 16 4 Indikator för återstående batterinivå 17 4 Använda LED-lampan 18 4 Montera styrdelen 19 5 Montera adaptern till stoftinsamling (säljs separat)

Montera fl uorplattan (säljs separat) 21 5 Fästa kroken

Borttagning och isättning av batteri 23 6 Laddning 24 6 Kapa vinkelrätt 25 6 Lutande skärning (riktning +45°) 26 7 Hålla verktyget 27 7 Anslutning till dammsugare (säljs separat)

Om länken/den oberoende omkopplaren

Stäng av länkläge 31 10 Demontera sågbladet 32 11 Montera sågbladet 33 11 Att ladda en USB-enhet från ett eluttag 34-a12 Att ladda en USB-enhet och ett batteri från ett eluttag 34-b12 Hur man laddar USB-enheten 35 12 När laddning av en USB-enhet har slutförts

Välja tillbehör ― 314 (*1) Om lägesväljarfunktionen Driftläget ändras varje gång lägesväljaren trycks in. När tyst läge är valt tänds indikatorn för tyst läge. Tyst läge minskar det maximala motorvarvtalet, vilket möjliggör eff ektivt arbete med mindre buller. Om belastningen ökar när motorn körs i tyst läge aktiveras kraftläget automatiskt. Dessutom aktiveras tyst läge igen om belastningen minskar igen. I kraftläge aktiveras inte tyst läge, även om belastningen minskar. Läge Varvtal utan belastning Kraft 5000 min

ANMÄRKNING ○ Läget ändras endast efter att ett batteri satts i och startomkopplaren dras ut en gång. ○ Det aktuella läget bibehålls även efter att startomkopplaren slås på/av, eller batteriet tas bort/sätts i igen. (*2) Montera kroken Kroken kan användas för att hänga upp enheten tillfälligt under drift (Bild. 22). FÖRSIKTIGT Kroken får aldrig användas för att hänga fast enheten på dig. När du använder kroken, kontrollera att huvudenheten inte kan glida och falla eller bli instabil av vind eller dyl. Häng aldrig enheten från ditt bälte eller byxor eftersom detta kan orsaka olyckor. (*3) Länka till enhet ANMÄRKNING ○ Efter att båda enheterna börjar söka (lampan blinkar) tar det ungefär 1 till 3 sekunder att slutföra anslutningen (lampan tänds). Anslutningstiden kan variera beroende på avstånd eller hinder. ○ Efter att strömmen på denna produkt har slagits på krävs det cirka 0,5 sekunder innan dammfl äkten/den sladdlösa dammsugaren slås på. ○ Efter att strömmen på denna produkt har slagits på krävs det cirka 0,5 sekunder innan dammfl äkten/den sladdlösa dammsugaren slås på. När enheten stängs av tar det några sekunder innan damm i slangen sugs upp innan enheten stoppar. 0000BookC3605DAEU.indb1190000BookC3605DAEU.indb119 2018/12/1413:39:032018/12/1413:39:03120 Svenska ○ Medan denna produkt söker (länklägesindikatorn blinkar), aktiveras motorn genom att man drar i produktens omkopplare. När anslutningen är genomförd (lampan tänd), slås dammfl äkten/den sladdlösa dammsugaren på. ○ Medan dammfl äkten/den sladdlösa dammsugaren och den här produkten är i länkläge, stängs strömmen av automatiskt om den varit oanvänd under två timmar. ○ Om det inte fi nns någon länkningssignal under två minuter kommer strömmen att automatiskt stängas av. ○ Om batteriet avlägsnas återgår enheten till oberoende driftläge. ○ Om kommunikationsavståndet överskrids återgår enheten till oberoende driftläge. ○ Det eff ektiva kommunikationsavståndet för en trådlös länk är cirka 10 meter. Om det fi nns några hinder mellan elverktyget och dammfl äkten/den sladdlösa dammsugaren kan det eff ektiva avståndet vara kortare. Tabell 3 Säkerhetsfunktion LED-lampdisplay Avhjälpande åtgärd Överbelastningsskydd På 0,1 sekund/av 0,1 sekund Avlägsna orsaken till överbelastningen. Temperaturskydd På 0,5 sekund/av 0,5 sekund Låt verktyget och batteriet svalna ordentligt. LED-LAMPANS VARNINGSSIGNALER (Bild 37) Denna produkt har funktioner som utformats för att skydda själva verktyget liksom batteriet. Om någon av säkerhetsfunktionerna aktiveras under användning när omkopplaren är dragen, blinkar LED-lampan enligt beskrivningen i Tabell 3. Ta omedelbart bort fi ngret från omkopplaren och följ de anvisningar som fi nns beskrivna under avhjälpande åtgärd när någon av säkerhetsfunktionerna aktiveras. Bild 37 På detta sätt kan man enkelt avlägsna spån och annan smuts. Ansamling av spån eller annan smuts runt klingskyddet kan resultera i felfunktion eller skada. VARNING För att undvika inandning av damm och ögonirritationer, ska du använda skyddsglasögon och ansiktsmask när du använder en tryckluftspistol eller ett annat verktyg för att rengöra klingskyddet, ventilationshålen eller andra delar av produkten. Bild 38 Kontrollera att klingskyddet rör sig smidigt Klingskyddets roterande del Utrymme mellan klingskyddet och drevkåpan Tryckluftspistol Ventilationshål

UNDERHÅLL OCH INSPEKTION

1. Kontroll av sågblad

Byt ut eller slipa sågbladet så snart det är slött eller slitet, eftersom användning av ett slött sågblad sänker arbetseff ektiviteten och kan också resultera i motorns funktionsavbrott.

2. Knotroll av skruvförband

Kontrollera alla monteringsskruvar med jämna mellanrum och kontrollera att de är ordentligt fastdragna. Om någon av skruvarna skulle lossa, dra omedelbart åt dem. Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara.

3. Underhåll av motorenhet

Motorlindningen är en viktig del av detta verktyg. Undvik skada och var noga med att undvika kontakt med rengöringsolja eller vatten. Efter 50 timmars användning, rengör motorn genom att blåsa in i ventilationshålen i motorhuset med torr luft från en luftpistol eller annat verktyg (Bild 38). Damm eller partikelansamling i motorn kan resultera i skador.

4. Kontroll och underhåll av klingskyddet

Se alltid till att klingskyddet rör sig smidigt. Klingskyddet skall omedelbart repareras i händelse av felfunktion. För rengöring och underhåll, använd en tryckluftspistol eller annat verktyg för att blåsa rent området mellan klingskyddet och drevkåpan samt den roterande delen med torr luft (Bild 38). 0000BookC3605DAEU.indb1200000BookC3605DAEU.indb120 2018/12/1413:39:032018/12/1413:39:03121 Svenska

5. Rengöra sågkåpans insida

Kontrollera och rengör regelbundet för att se till att sågspån och andra rester inte samlas inuti sågkåpan. Ta alltid bort sågklingan vid kontroll och rengöring. Bild 39 Bricka (A) Spindel Sågkåpa

6. Inspektion av terminaler (verktyg och batteri)

Kontrollera att spån och damm inte har ansamlats på terminalerna. Kontrollera ibland före, under och efter operationen. FÖRSIKTIGT Ta bort eventuella spån eller damm som kan ha ansamlats på terminalerna. Underlåtenhet att göra detta kan leda till funktionsstörning.

7. Rengöring av utsidan

När elverktyget blir smutsigt, torka av det med en torr mjuk trasa eller en trasa fuktad i tvålvatten. Använd aldrig klorlösningar, bensin eller thinner då de smälter plast.

Förvara cirkelsågen på en plats där temperaturen understiger 40°C och utom räckhåll för barn. ANMÄRKNING Förvaring av litiumjonbatterier. Se till att litiumjonbatterier är fulladdade innan de förvaras. En längre tids förvaring (3 månader eller mer) av batterier med en låg laddningsnivå kan leda till försämrad prestanda, väsentligt minskad användningstid för batterierna eller att batterierna inte kan hålla laddningen. Men väsentligt minskad användningstid för batterier kan återställas genom upprepad laddning och användning av batterierna två till fem gånger. Om batteriernas användningstid förblir extremt kort även efter upprepad laddning och användning, anse att batterierna är slut och köp nya batterier. FÖRSIKTIGT Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas. Viktigt meddelande för batterier till HiKOKI batteridrivna elektriska verktyg Använd alltid anvisade originalbatterier. Vi kan inte garantera säkerheten och prestanda för våra batteridrivna elektriska verktyg som används med andra batterier än de vi anvisat eller när batterier har tagits isär och modifi erats (så som isärtagning och utbyte av celler eller andra inre delar). GARANTI Vi garanterar HiKOKI Elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade/landsspecifi ka bestämmelser. Denna garanti täcker inte defekter eller skada på grund av felaktig användning, missbruk eller normal förslitning. Vid reklamation, var god att skicka det elektriska verktyget, ej isärtaget, med GARANTIBEVIS som hittas i slutet på denna instruktion, till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN62841 och fastställts i enlighet med ISO 4871. A-vägd ljudeff ektnivå: 102 dB (A) A-vägd ljudtrycksnivå: 91 dB (A) Osäkerhet K: 3 dB (A) Använd hörselskydd. Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts enligt EN62841. Vid kapning av spånskiva: Vibrationsavgivning värde a

Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av verktyg. Det kan också användas vid preliminäruppskattning av exponering. VARNING ○ Vibrationsavgivning under verkligt användande av elverktyget kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på det sätt som verktyget är använt på. ○ Identifi era säkerhetsåtgärder som kan utföras för att skydda operatören som baseras på en uppskattning av utsättning i verkligheten (tar med i beräkningen alla delar av användandet så som när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utöver ut då startomkopplaren används). ANMÄRKNING Beroende på HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, förbehåller HiKOKI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. 0000BookC3605DAEU.indb1210000BookC3605DAEU.indb121 2018/12/1413:39:042018/12/1413:39:04122 Svenska FELSÖKNING Använd felsökningstabellen nedan om redskapet inte fungerar normalt. Om detta inte löser problemet, kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat HiKOKI servicecenter.

1. Motordrivet redskap

Symptom Möjlig orsak Åtgärd Verktyget kör inte Batteriet är urladdat Ladda batteriet. Batteriet är inte fullt installerat. Skjut in batteriet tills du hör ett klick. Verktyget stannade plötsligt Verktyget överbelastades Avlägsna problemet som orsakar överbelastningen. Överbelastningsskydd är i drift. Batteriet är överhettat. Låt batteriet svalna. Kan inte vinklas Vinklingsspaken (fram) och vingmuttern (bak) är inte lossade. Prova att vinkla efter att ha lossat vinklingsspaken (fram) och vingmuttern (bak). Dra åt de lossade delarna efter att de nödvändiga justeringarna har utförts. Kan inte vinkla bakåt Skärdjupet är inställt på max. Vinkla bakåt efter att skärdjupet justerats till en mindre inställning. Vinklingsspaken (fram) och vingmuttern (bak) är inte lossade. Prova att vinkla efter att ha lossat vinklingsspaken (fram) och vingmuttern (bak). Parallelism kan inte fi njusteras M5-sexkantsuttagsskruven som håller växelkåpans gångjärn måste lossas. Lossa M5-sexkantsuttagsskruven som håller växelkåpans gångjärn. Skär inte bra Sågbladet är slitet eller saknar tänder. Byt ut mot ett nytt sågblad. Bulten är lös. Dra åt bulten ordentligt. Sågbladet är monterat baklänges. Montera sågbladet i rätt riktning. Omkopplaren kan inte dras ut Omkopplarspärren är inte tillräckligt intryckt. Tryck in omkopplarspärren hela vägen. Sågspånstömningen fungerar dåligt Sågspån har ansamlats i sågkåpan. Ta bort sågspånen från sågkåpan. Batteriet kan inte installeras Att försöka installera ett annat batteri än det som anges för verktyget. Vänligen installera ett multivoltsbatteri. Kan inte anslutas via Bluetooth, anslutningen bryts i sådana fall Parning misslyckas Läs hela bruksanvisningen för dammsugaren för korrekt parning. Observera att fortsatt användning efter en paus kan kräva parning igen. Påverkad av närliggande trådlösa LAN eller utrustning som avger radiovågor. Lägg lite avstånd mellan produkten och den utrustning som kan påverka anslutningen. Bluetooth-kompatibel enhet har för långt avstånd till produkten Minska avståndet mellan produkten och den Bluetooth-kompatibla enheten. Försöker ansluta en icke angiven enhet Anslut endast med enheter som angetts av vårt företag. En enhet är redan ansluten Två enheter kan inte anslutas till produkten samtidigt. Välj den enhet som du vill använda och anslut den till enheten. 0000BookC3605DAEU.indb1220000BookC3605DAEU.indb122 2018/12/1413:39:042018/12/1413:39:04123 Svenska

Symptom Möjlig orsak Åtgärd Laddningsindikatorns lampa fl imrar snabbt i lila och batteriet börjar inte ladda. Batteriet har inte satts i hela vägen. Sätt i batteriet ordentligt. Det fi nns främmande föremål i batteripolen eller där batteriet är monterat. Avlägsna det främmande föremålet. Laddningsindikatorns lampa blinkar i rött och batteriet börjar inte ladda. Batteriet har inte satts i hela vägen. Sätt i batteriet ordentligt. Batteriet är överhettat. Vid upphörande av användning kommer batteriet automatiskt att börja ladda om temperaturen sjunker, men detta kan även minska batteriets livslängd. Det rekommenderas att batteriet kyls av på en välventilerad plats med skydd från direkt solljus innan det laddas. Batteriets användningstid är kort fastän batteriet är fulladdat. Batteriets livslängd är slut. Byt ut batteriet mot ett nytt. Det tar lång tid att ladda batteriet. Batteriets, laddarens eller den omgivande miljöns temperatur är mycket låg. Ladda batteriet inomhus eller på en varmare plats. Laddarens ventiler är blockerade, vilket gör att de inre delarna överhettas. Undvik att blockera ventilationsöppningarna. Kylfl äkten är inte igång. Kontakta ett auktoriserat HiKOKI- servicecenter för reparation. USB-strömlampan har slagits av och USB-enheten laddar inte. Batterikapaciteten har blivit låg. Byt ut batteriet mot ett med kapacitet kvar. Anslut laddarens nätkabel till ett vägguttag. USB-strömlampan slås inte av fastän USB-enheten har laddats färdigt. USB-strömlampan lyser grönt för att indikera att USB-laddning är möjligt. Detta är inte ett fel. Det är osäkert vad USB- enhetens laddningsstatus är, eller om den har laddats färdigt. USB-strömlampan slås inte av fastän laddningen har slutförts. Kontrollera den USB-enhet som laddas för att bekräfta dess laddningsstatus. Laddning av en USB-enhet pausas halvvägs. Laddaren anslöts till ett eluttag medan USB-enheten laddades med batteriet som strömkälla. Detta är inte ett fel. Laddaren pausar USB-laddning under cirka 5 sekunder när den växlar mellan strömkällor. Ett batteri sattes i laddaren medan USB- enheten laddades med ett vägguttag som strömkälla. Laddning av USB-enheten pausas halvvägs när batteriet och USB-enheten laddas samtidigt. Batteriet är fulladdat. Detta är inte ett fel. Laddaren pausar USB-laddning i ungefär 5 sekunder medan den kontrollerar ifall batteriet har laddats färdigt. Laddning av USB-enheten påbörjas inte när batteriet och USB-enheten laddas samtidigt. Den återstående batterikapaciteten är mycket låg. Detta är inte ett fel. När batterikapaciteten når en viss nivå påbörjas USB-laddning automatiskt. 0000BookC3605DAEU.indb1230000BookC3605DAEU.indb123 2018/12/1413:39:042018/12/1413:39:04124 Dansk Et øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller. Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, når disse er påkrævet, reduceres antallet af personskader. c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér, at kontakten er slået fra, før værktøjet sluttes til lysnettet og/eller batteripakke, eller før du samler værktøjet op eller bærer på det. Hvis du har fi ngeren på kontakten, når du bærer værktøjet, eller kontakten er slået til, når det elektriske værktøj tilføres strøm, øges risikoen for ulykker. d) Afmonter alle justeringsnøgler eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller en anden type nøgle, der sidder fast på en af det elektriske værktøjs roterende dele, kan medføre personskade.

1) Sikring på arbeidsområdet

32. Plasser den brede delen av sagfoten på den delen av

1 Model č. 2 Série č. 3 Datum nákupu 4 Jméno a adresa zákazníka 5 Jméno a adresa prodejce (Prosíme o razítko se jménem a adresou prodejce) Svenska Türkçe GARANTICERTIFIKAT 1 Modellnr 2 Serienr 3 Inköpsdatum 4 Kundens namn och adress 5 Försäljarens namn och adress (Stämpla försäljarens namn och adress)

Vi förklarar på eget ansvar att denna batteridrivna cirkelsåg, identifi erad enligt typ och särskild identifi kationskod *1), överensstämmer med alla relevanta krav i direktiven *2) och standarderna *3). Teknisk fi l enligt *4) – Se nedan. Den europeiska standardansvariga på representationskontoret i Europa är auktoriserad att sammanställa den tekniska fi len. Denna försäkran gäller för produkten med tillhörande CE-märkning. *1) C3605DA C357513R *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015 EN62841-2-5:2014 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 *4) Representative offi ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan